|
Pour ce faire, nous nous sommes lancés dans une grande aventure pour parvenir à nos forces armées actuelles, qui sont - de loin - les mieux formées, les plus remarquables et les plus compétentes au sein desquelles j'ai jamais servi.
|
|
The changes have been dramatic. In the United States, we went from a conscripted force to an all-volunteer force 27 years ago. When we did that we embarked on a grand adventure to arrive at today's force which is easily the most educated, the brightest and the most capable force that I have ever been a part of. The young people coming in to the military today are extraordinarily bright, know exactly what they are doing and are joining for the right reasons. Their concept of service would be inspirational to those heroes of the 20th century who gave us the world that we currently enjoy living in. Having said that, the military is more complex and technical today. We demand more of our young officers at an earlier age than we ever did before. The education of soldiers, officers and non-commissioned officers alike, is proceeding at an amazing pace. It's not uncommon, for example, to find individuals with college degrees in the non-commissioned officer ranks today. And it's not uncommon to find individuals with PhDs in the commissioned officer ranks. Successful military officers today must know not only their specific area of service, but also how to work within a combined arena. They must also be conversant in at least one foreign language. And they must have a global perspective and appreciation of the world as it is evolving to make a contribution commensurate with their stations in life and the uniforms that they wear. As I go around SHAPE headquarters, I see evidence of this on the international scale every day. I am surrounded by outstandingly smart and dedicated people who are making tremendous contributions to an Alliance whose best days are, in my opinion, still to come.
|
|
Die Veränderungen waren äußerst tief greifend. In den Vereinigten Staaten hatten wir vor 27 Jahren den Übergang von einer Wehrpflichtigenarmee zu einer Armee, die sich aus Berufssoldaten zusammensetzt. Damals wagten wir uns an ein großes Unternehmen, um die heutigen Streitkräfte aufzubauen, die mit Abstand die am besten ausgebildeten, die intelligentesten und die leistungsfähigsten Streitkräfte sind, denen ich je angehört habe. Die jungen Leute, die heute zum Militär gehen, sind außerordentlich intelligent, wissen genau, was sie tun, und kommen auch aus den richtigen Gründen. Ihre Vorstellung vom Militärdienst würde auch jene Helden des 20. Jahrhunderts inspirieren, die uns die Welt vermachten, in der wir heute leben dürfen. Allerdings ist das Militär heute komplexer und technischer als früher. Wir verlangen von unseren Nachwuchsoffizieren schon früher mehr als je zuvor. Die Ausbildung von Soldaten - von Offizieren wie auch von Unteroffizieren -erfolgt in einem erstaunlichen Tempo. Es ist z.B. heute nicht ungewöhnlich, dass Unteroffiziere einen Collegeabschluss haben. Und es ist auch nicht ungewöhnlich, dass man auf promovierte Offiziere trifft. Heute müssen erfolgreiche Offiziere nicht nur über ihre jeweilige Teilstreitkraft Bescheid wissen, sondern auch in einem teilstreitkraftübergreifenden Rahmen arbeiten können. Zudem müssen sie mindestens eine Fremdsprache beherrschen. Sie müssen eine globale Perspektive haben und den Gang der Weltgeschichte verstehen, damit sie einen Beitrag leisten können, der ihrem jeweiligen Lebensabschnitt und der Uniform, die sie gerade tragen, angemessen ist. Gehe ich durch die SHAPE-Zentrale, so sehe ich dies tagtäglich auf internationaler Ebene bestätigt. Ich bin umgeben von außerordentlich intelligenten und engagierten Persönlichkeiten, die bedeutende Beiträge zu einem Bündnis leisten, das seine beste Zeit meiner Meinung nach noch vor sich hat.
|
|
Se han produciendo grandes cambios en todo este tiempo. En Estados Unidos pasamos hace 27 años de un ejército de reemplazo a otro totalmente profesional, embarcándonos en una gran aventura que ha desembocado en la fuerza actual, que es con diferencia la más instruida, brillante y capaz de todas de las que he formado parte hasta ahora. Los jóvenes que se incorporan hoy día al ejército son extremadamente brillantes, saben exactamente lo que están haciendo y se alistan por una buena causa. Su vocación de servicio serviría de inspiración a los héroes del siglo XX que nos dieron el mundo que actualmente disfrutamos. Dicho esto, hay que reconocer que el ejército actual es más complejo y tecnificado, y que a nuestros oficiales jóvenes les exigimos más y a una edad más temprana. La formación de los oficiales, suboficiales y clase de tropa sigue avanzando a un ritmo sorprendente y en la actualidad no resulta inusitado encontrar entre los suboficiales a personas con formación universitaria o a doctores entre los oficiales. Los oficiales que desean tener éxito en su carrera no solamente deben conocer su área de actuación específica, sino también el modo de trabajar en áreas combinadas. También tienen que hablar fluidamente al menos un idioma extranjero y tener una perspectiva global y ser conscientes del modo en el que el mundo está evolucionando, para así poder realizar la contribución que se espera de su posición y del uniforme que llevan. Cada día, cuando recorro el centro de operaciones del SHAPE puedo contemplar este fenómeno a escala internacional: me veo rodeado de personas con una inteligencia y dedicación excepcionales que aportan una enorme contribución a una Alianza cuyos mejores momentos creo que están todavía por llegar.
|
|
I cambiamenti sono stati enormi. Negli Stati Uniti, già da 27 anni siamo passati da una forza di coscritti ad una forza composta completamente da volontari. Facendo ciò, ci siamo imbarcati in una grande avventura per giungere alle forze armate odierne che sono di gran lunga le più formate, le più dotate e le più capaci di cui io sia mai stato parte. I giovani che diventano soldati oggi sono straordinariamente brillanti, sanno esattamente ciò che stanno facendo e lo fanno per delle buone ragioni. Il loro concetto del servizio vuole ispirarsi a quegli eroi del XX secolo che ci hanno consegnato il mondo in cui noi attualmente abbiamo il privilegio di vivere. Ciò detto, le forze armate sono oggi più complesse e più tecniche. Domandiamo di più ai nostri giovani ufficiali ben prima di quanto non facessimo in passato. La formazione dei soldati, come pure degli ufficiali e dei sottufficiali, procede ad un ritmo sbalorditivo. Oggi non è insolito, per esempio, trovare qualcuno con diploma di scuola superiore nelle file dei sottufficiali. E non è raro trovare qualcuno con la laurea nelle file degli ufficiali. Gli ufficiali brillanti oggi devono conoscere non solo lo specifico settore della loro professione, ma anche come operare in un contesto multinazionale. Devono avere inoltre un'ottima conoscenza di almeno una lingua straniera. E devono possedere una prospettiva e una valutazione generale di come vada evolvendo il mondo per dare un contributo adeguato al loro livello e all'uniforme che indossano. Quando ogni giorno mi aggiro per il quartier generale dello SHAPE ho la prova di ciò su scala internazionale. Sono circondato da gente straordinariamente intelligente e volitiva che dà un enorme contributo ad un'Alleanza i cui giorni migliori, a mio avviso, devono ancora venire.
|
|
A evolução foi espectacular. Nos Estados Unidos, passámos há 27 anos duma força de conscritos para uma força só de voluntários. Quando fizemos isto iniciámos uma grande aventura para chegar à força actual que é sem dúvida a mais instruída, a mais brilhante e a mais competente de que jamais fiz parte. Os jovens que entram actualmente para as forças armadas são extraordinariamente brilhantes, sabem exactamente o que estão a fazer e alistam-se pelas razões certas. O seu conceito de serviço teria podido servir de inspiração aos heróis do século XX que nos legaram o mundo em que temos o privilégio de viver actualmente. Dito isto, as forças armadas são mais complexas e técnicas actualmente. Exigimos mais aos nossos jovens oficiais com menos idade do que no passado. A formação dos soldados, sargentos e oficiais desenvolve-se a um ritmo espantoso. Não é excepcional, por exemplo, encontrar actualmente licenciados nos postos de sargento. E não é excepcional encontrar doutorados nos postos de oficiais. Actualmente, os oficiais bem sucedidos devem conhecer não apenas a sua área específica de actividade, mas também saber trabalhar num ambiente de forças combinadas. Também devem saber falar pelo menos uma língua estrangeira. E devem ter uma perspectiva e uma apreciação globais da forma como o mundo está a evoluir, para dar uma contribuição compatível com a sua situação na vida e o uniforme que usam. Quando percorro o quartel-general do SHAPE, vejo a prova disto à escala internacional todos os dias. Estou rodeado de pessoas notavelmente inteligentes e dedicadas que estão a dar uma contribuição enorme a uma Aliança cujos melhores dias, na minha opinião, ainda estão para vir.
|
|
Οι αλλαγές ήταν τρομερές. Στις Ηνωμένες Πολιτείες, από την δύναμη των κληρωτών περάσαμε σε μια πλήρως εθελοντική δύναμη πριν από 27 χρόνια. Όταν το πράξαμε αυτό, μπήκαμε σε μια μεγάλη περιπέτεια για να φθάσουμε στην σημερινή δύναμη που με απλά λόγια είναι η πλέον μορφωμένη, η πιο έξυπνη και η πιο ικανή δύναμη που είχαμε ποτέ. Σήμερα οι νέοι άνθρωποι που έρχονται στον στρατό είναι εξαιρετικά έξυπνοι, γνωρίζουν τι ακριβώς κάνουν και κατατάσσονται για τους σωστούς λόγους. Η έννοια της θητείας μπορούσε να είναι εμψυχωτική για τους ήρωες εκείνους του 20ου αιώνα που μας έδωσαν τον κόσμο στον οποίο ζούμε σήμερα απολαμβάνοντάς τον. Παράλληλα, ο στρατός σήμερα είναι πολύ πιο πολύπλοκος και τεχνικός. Απαιτούμε περισσότερα από τους νέους αξιωματικούς σε νεαρότερη ηλικία από ποτέ. Επίσης, η επιμόρφωση των στρατιωτών, των αξιωματικών και των υπαξιωματικών προοδεύει με απίστευτο ρυθμό. Για παράδειγμα, δεν είναι παράξενο να βρούμε σήμερα στην τάξη των υπαξιωματικών ανθρώπους με πτυχίο κολεγίου. Όπως δεν είναι παράξενο να βρούμε άτομα με διδακτορικό στην τάξη των αξιωματικών. Σήμερα οι επιτυχημένοι αξιωματικοί των ενόπλων δυνάμεων δεν θα πρέπει να γνωρίζουν μόνο τον συγκεκριμένο τομέα της θητείας τους, αλλά επίσης πώς να εργάζονται σε διαφορετικές ομάδες. Επίσης, πρέπει να ομιλούν τουλάχιστον μία ξένη γλώσσα. Πρέπει να έχουν σφαιρική άποψη και εκτίμηση του κόσμου, καθώς αυτός μεταβάλλεται, ώστε να συνεισφέρουν αντίστοιχα με τις θέσεις τους και τις στολές που φορούν. Καθώς τριγυρνώ τα αρχηγεία του SHAPE, το διαπιστώνω αυτό καθημερινά σε διεθνή κλίμακα. Περιβάλλομαι από εξόχως έξυπνους και αφοσιωμένους ανθρώπους, οι οποίοι συνεισφέρουν τα μέγιστα σε μια Συμμαχία, της οποίας οι καλύτερες ημέρες, κατά την άποψή μου, δεν έχουν έλθει ακόμη.
|
|
De veranderingen zijn enorm. In de Verenigde Staten zijn we 27 jaar geleden van een leger van dienstplichtigen volledig overgeschakeld op een beroepsleger. Toen we dat deden, begonnen we aan een groots avontuur dat ons onze huidige strijdmacht heeft opgeleverd, die veruit de meest geavanceerde, intelligentste en capabele strijdmacht is waar ik ooit deel van heb uitgemaakt. De jonge mensen die in deze tijd kiezen voor een carrière als militair, zijn uitzonderlijk intelligent, weten precies wat ze doen, en beginnen eraan om de juiste redenen. Hun opvatting van de dienst had een bron van inspiratie kunnen zijn geweest voor de helden uit de 20ste eeuw die ons de wereld hebben gegeven waar wij nu in mogen leven. Dat gezegd zijnde, is het leger tegenwoordig ook een complexere en technischere organisatie dan vroeger. We vragen meer van onze jonge officieren op jongere leeftijd dan ooit tevoren. De opleiding van soldaten, officieren en onderofficieren gaat met een verbazingwekkende snelheid. Het is bijvoorbeeld niet ongebruikelijk dat je tegenwoordig ook mensen met een academische graad aantreft onder de onderofficieren. Het is niet ongebruikelijk dat je gepromoveerde mensen vindt bij de officieren. Succesvolle militaire officieren van deze tijd moeten niet alleen hun specifieke tak van dienst goed kennen, maar ze moeten ook kunnen werken in een omgeving met gecombineerde strijdkrachten. Ze moeten op zijn minst één buitenlandse taal spreken. En ze moeten beschikken over een mondiale kijk op de wereld om een waardevolle bijdrage te kunnen leveren die past bij hun positie in het leven en het uniform dat zij dragen. Als ik rondloop op het hoofdkwartier SHAPE, dan zie ik over de hele internationale linie dat dit gebeurt. Ik word omringd door buitengewoon intelligente, toegewijde mensen, die een fantastische bijdrage leveren aan een Bondgenootschap waarvan de beste tijden, naar mijn stellige overtuiging, nog moeten komen.
|
|
Vojenská profese se měnila vzrušeně. Ve Spojených státech amerických jsme před 27 lety přešli z povinné základní služby na dobrovolné profesionální vojenské zaměstnání. Touto radikální změnou jsme se vydali na dlouhou dobrodružnou cestu, na jejimž konci je nyní nejvzdělanější, nejinteligentnější a nejschopnější armáda, jaké jsem byl kdy členem. Mladí lidé, kteří dnes vstupují do armády, jsou mimořádně nadaní, vědí přesně co chtějí a do armády vstupují ze správných důvodů. Jejich pojetí služby by bylo inspirací hrdinům 20.století, kteří nám zanechali svět, v němž dnes šťastně žijeme. Musím podotknout, že armáda je dnes podstatně komplexnější a techničtější. Od našich mladých důstojníků vyžadujeme v nižším věku mnohem více než dříve. Vzdělávání vojáků, důstojníků a poddůstojníků se vyvíjí ohromujícím tempem. Není žádnou zvláštností, že lidé s univerzitním vzděláním zastávají poddůstojnické funkce. A je také běžné, že mezi důstojníky naleznete lidi s titulem PhDr. Dnešní důstojníci potřebují nejen znalosti ze svého specifického oboru, ale musejí také umět pracovat v kombinaci s obory ostatními. Musejí rovněž hovořit minimálně jedním cizím jazykem. Rovněž musejí mít globální přehled a světový názor souměřitené s jejich společenským postavením a uniformou, kterou oblékají. Když procházím velitelstvím SHAPE, každý den to mohu konstatovat, v mezinárodním měřítku. Jsem obklopen vynikajícími a oddanými lidmi, kteří jsou skvělým přínosem pro Alianci, a jejichž nejlepší dny, podle mého názoru, teprve přijdou.
|
|
Forandringerne har været dramatiske. I USA gik vi for 27 år siden fra værnepligt til en frivillig styrke. Da vi gjorde det, begav vi os ud på et vovestykke, der skulle nå frem til vore dages styrke, som let kan betegnes som den bedst uddannede, kvikkeste og mest kompetente styrke, som jeg nogensinde har været del af. De unge, som melder til tjeneste i dag, er ekstraordinært kvikke, de ved præcis, hvad de gør, og de melder sig af de rigtige årsager. Deres forestilling om tjenesten kunne tjene som inspiration for det 20. århundredes helte, som gav os den verden, vi nu har fornøjelsen af at leve i. Samtidig er militæret mere komplekst og teknisk i dag. Vi stiller større krav til vores unge soldater på et tidligere tidspunkt, end vi nogensinde har gjort tidligere. Og uddannelsen af soldater, officerer og befalingsmænd udvikles med forbløffende fart. Det er således ikke usædvanligt at finde personer blandt stregbefalingsmænd med universitetsgrader. Og det er ikke usædvanligt at finde personer med PhD-grad blandt officerer. Succesfulde militære officerer må i dag i lige høj grad være i stand til at samarbejde på tværs af tjenestegrene som kende deres egen tjenestegren. De skal også kunne føre en samtale på mindst et andet sprog. De skal have et globalt udsyn og forståelse af verden i udvikling, så de kan yde et bidrag, der svarer til deres position og den uniform, de bærer. Når jeg færdes i SHAPE, ser jeg hver dag beviser på dette på internationalt niveau. Jeg er omgivet af ekstraordinært dygtige og pligtopfyldende mennesker, som yder et fantastisk bidrag til en Alliance, som ifølge min mening har fremtiden foran sig.
|
|
A változások drámaiak voltak. 27 éve az Egyesült Államokban a sorozott katonaságról áttértünk egy teljes egészében önkéntesekből álló hadseregre. Amikor erre vállalkoztunk, nekivágtunk egy nagy kalandnak, hogy végül is eljussunk napjaink hadseregéhez, amely alighanem a legképzettebb, legkiválóbb és legjobb képességű haderő, amelynek valaha is a tagja voltam. Napjainkban a katonai pályát választó fiatalok különösen intelligensek, pontosan tudják, mit csinálnak és a helyes indokokkal csatlakoznak a hadsereghez. A szolgálat koncepciója serkentően hatna azokra a XX. századi hősökre, akik elhozták nekünk azt a világot, amelyben most annyira szeretünk élni. Ezzel szemben a katonaág sokkal bonyolultabb és műszakibb jellegű napjainkban. Fiatal tisztjeinktől többet követelünk és fiatalabb korban, mint ezelőtt bármikor. A katonák, tisztek és altisztek képzése egyaránt csodálatos tempóban folyik. Nem számít különleges esetnek például, hogy ma főiskolai végzettséggel rendelkező személyek szolgálnak tiszthelyettesi rangban. És az sem kivételes, hogy a hivatásos tisztek között akadnak olyanok is, akik a legmagasabb egyetemi végzettséggel rendelkeznek. A sikeres katonatiszteknek ma nem csak a saját szolgálati területüket kell ismerniük, hanem azt is tudniuk kell, hogy miként dolgozzanak egy kombinált hadszíntéren. Ezen kívül legalább egy idegen nyelvet is beszélniük kell társalgási szinten. A fejlődő világgal kapcsolatban globális perspektívával és helyes rálátással kell rendelkezniük, hogy az életben elfoglalt hivatásukhoz mérhető és az általuk viselt egyenruhához méltó módon vegyék ki részüket a munkából. Ahogy végigjárom SHAPE-t, ennek minden nap nemzetközi szinten látom a bizonyítékát. Kiemelkedően intelligens és odaadó emberek vesznek körül, akik hatalmas mértékben járulnak hozzá ahhoz a Szövetséghez, amelynek a legszebb korszaka véleményem szerint még csak ezután következik.
|
|
Breytingarnar hafa verið afar miklar. Í Bandaríkjunum afnámum við herkvaðningu fyrir 27 árum og upp frá því hafa aðeins verið sjálfboðaliðar í hernum. Þegar við gerðum þetta, hófst mikið ævintýri sem endaði með þeim her sem við höfum nú á að skipa, en hann er án nokkurs vafa best menntaði, upplýstasti og hæfasti her sem ég hef nokkru sinni verið hluti af. Unga fólkið sem kemur í herinn í dag er einstaklega vel gefið fólk sem veit nákvæmlega hvað það er að gera og er að skrá sig í herinn á hárréttum forsendum. Hugmyndirnar sem þetta fólk gerir sér um þjónustu væri til fyrirmyndar fyrir hetjur 20. aldarinnar sem færðu okkur þann heim sem við nú njótum þess að lifa í. Hitt er svo annað mál, að herinn er mun flóknari og tæknilegri nú. Við gerum meiri kröfur til ungra foringja á yngri aldri en við höfum nokkru sinni gert fyrr. Menntun hermanna, jafnt yfirmanna sem undirmanna, er í ótrúlega örum vexti. Það er til dæmis ekkert óalgengt að rekast á einstaklinga með háskólapróf í röðum óskipaðra undirmanna. Og það er ekkert óalgengt að rekast á einstaklinga með doktorsgráðu í röðum skipaðra yfirmanna. Yfirmenn í hernum í dag þurfa ekki aðeins að þekkja sitt eigið afmarkaða svið, heldur þurfa þeir einnig að kunna til verka í blönduðu umhverfi. Þeir verða einnig að geta tjáð sig á að minnsta kosti einu erlendu tungumáli. Og svo þurfa þeir að kunna skil á hnattrænu samhengi mála og bera skynbragð á þróun heimsmála til þess að geta lagt sitt af mörkum í samræmi við stöðu sína í lífinu og búninginn sem þeir klæðast. Á ferðum mínum um höfuðstöðvar SHAPE sé ég merki um þetta á alþjóðlegan mælikvarða á hverjum degi. Ég er umkringdur af framúrskarandi vel gefnu og samviskusömu fólki sem er að leggja gríðarlega mikið til bandalags sem að mínu mati á enn eftir að sjá sinn besta tíma.
|
|
Endringene har vært dramatiske. I USA gikk vi fra en utskrevet styrke til en frivillig styrke for 27 år siden. Da vi gjorde det begynte vi på en stor eventyrferd som førte frem til dagens styrke som helt klart er den best utdannede, den mest opplyste og den mest kapable styrke som jeg noen gang har vært del av. De unge menneskene som kommer inn i det militære i dag er usedvanlig skarpe, vet nøyaktig hva de gjør og går inn av de riktige årsaker. Deres tjenestevilje ville vært en inspirasjon for heltene fra det 20. århundre som ga oss den verden som vi i dag har gleden av å leve i. Etter å ha sagt det, er det militære mer komplekst og teknisk i dag. Vi krever mer av våre unge offiserer i en tidligere alder enn vi noen gang gjorde tidligere. Utdanningen av soldater, offiserer og underoffiserer går utrolig raskt fremover. Det er for eksempel ikke uvanlig å finne personer med høyskoleutdanning blant underoffiserene i dag. Og det er ikke uvanlig å finne personer med doktorgrader blant yrkesoffiserene. Vellykkede, militære offiserer i dag må ikke bare kjenne sitt spesielle tjenesteområde, men også hvordan man skal arbeide på en kombinert arena. De må også ha gode ferdigheter i minst ett fremmedspråk. Og de må ha et globalt perspektiv og forståelse av verden mens den utvikler seg, for å gi et bidrag i samsvar med sin plass i livet og med den uniformen som de bærer. Når jeg går omkring i hovedkvarteret i SHAPE, ser jeg bevis på dette på internasjonalt nivå hver dag. Jeg er omgitt av ekstremt dyktige og ansvarsbevisste personer som gir fantastiske bidrag til en Allianse hvis beste dager etter min mening ligger foran oss.
|
|
Zmiany są ogromne. W Stanach Zjednoczonych 27 lat temu przeszliśmy od obowiązkowego poboru do w pełni ochotniczych sił zbrojnych. Tym samym rozpoczęliśmy wielkie przedsięwzięcie, którego skutkiem jest to, że obecnie mamy zdecydowanie najlepiej wykształcone, inteligentne i wyposażone w zdolności siły zbrojne, do jakich kiedykolwiek należałem. Młodzi ludzie przychodzący do służby wojskowej są obecnie niezwykle błyskotliwi, dokładnie wiedzą, co robią i wstępują do wojska z właściwych powodów. Ich koncepcja służby mogłaby być inspiracją dla tych bohaterów XX w., którzy stworzyli świat, jakim się obecnie cieszymy. Jednak wojsko jest obecnie bardziej złożone i stechnicyzowane. Wymagamy od naszych młodych oficerów więcej i w młodszym wieku niż kiedykolwiek przedtem. Poziom wykształcenia żołnierzy, oficerów i podoficerów rośnie w zadziwiającym tempie. Nie jest na przykład niczym rzadkim znaleźć osoby z dyplomem college'u w randze podoficerów. Oficer, który chce obecnie odnosić sukcesy musi znać nie tylko zakres swojej służby, ale musi także wiedzieć, jak pracować w środowisku, gdzie zakresy te są ze sobą powiązane. Niezbędna jest konwersacyjna znajomość co najmniej jednego obcego języka. Musi mieć globalną perspektywę i wiedzę o zmieniającym się świecie, aby wnosić wkład proporcjonalny do etapu życia, w którym się znajduje i do munduru, który nosi. Przechadzając się po kwaterze głównej SHAPE, codziennie widzę tego przykłady - w skali międzynarodowej. Jestem otoczony przez niezwykle inteligentnych i oddanych ludzi, którzy wnoszą ogromny wkład do Sojuszu. Głęboko wierzę, że NATO ma swoje najlepsze dni dopiero przed sobą.
|
|
Произошли принципиальные перемены. 27 лет назад мы в США перешли от службы по призыву к полностью добровольным вооруженным силам. Тогда мы заложили основу масштабных перемен и сегодня наши военнослужащие стали, несомненно, самыми образованными, интеллектуально развитыми и боеспособными, по сравнению с теми, с которыми я когда-либо служил в вооруженных силах. Молодые люди, которые приходят сегодня в армию, очень талантливы, они точно знают, чем занимаются и становятся военными по обоснованным причинам. О такой службе мечтали те герои XX века, которые подарили нам мир, в котором мы сейчас живем. Но следует отметить, что характер современных вооруженных сил стал комплексным и техническим. Мы предъявляем к нашим молодым офицерам значительно более высокие требования, чем когда-либо. Процесс обучения солдат, офицеров и унтер-офицеров проходит поразительными темпами. Сегодня, например, никого не удивляет, если у унтер-офицера высшее образование. Среди офицеров нередко встречаются специалисты с докторской степенью. Чтобы успешно продвигаться по службе, современным офицерам необходимо знать не только свою военную специальность, но и иметь навыки работы в смежных областях. Они должны уметь говорить, как минимум, на одном иностранном языке. Им также необходимо иметь хорошее представление о мире и понимать характер его развития, чтобы вносить в него свой вклад в зависимости от своего положения и мундира. Когда я хожу по зданию нашего штаба, я каждый день вижу примеры этого на международном уровне. Меня окружают чрезвычайно талантливые и преданные своему делу люди, которые вносят огромный вклад в Североатлантический союз, лучшие дни которого, по моему мнению, еще впереди.
|
|
Çok büyük değişiklikler oldu. 27 yıl önce Amerika Birleşik Devletleri celple oluşturulan bir ordudan tamamen gönüllülerden oluşan bir orduya geçti. Bunu yaparken bugüne kadar mensup olduğum kuvvetlerin en iyi eğitilmiş, en parlak ve en yeteneklisi olan bu kuvvete ulaşabilmek için bir maceraya atılıyorduk. Bugün orduya katılan gençler son derece parlak, ne yaptıklarını bilen, doğru nedenlerle orduya katılan insanlar. Bu gençlerin hizmet kavramı, 20 yüzyılın bize içinde yaşadığımız dünyayı sunan kahramanlarına gurur verirdi. Ayrıca bugün askeri yapılar çok daha karmaşık ve teknik. Genç subaylarımızdan her zamankinden çok daha genç bir yaşta çok daha fazla talepte bulunuyoruz. Askerlerin, subayların ve astsubayların eğitim düzeyi inanılmaz bir hızla yükseliyor. Örneğin, bugün astsubaylar arasında üniversite mezunları istisna değil. Aynı şekilde subaylar arasında da Doktora derecelerine sahip olanların sayısı çok yüksek. Bugünün başarılı subayları sadece kendi hizmet alanlarını değil müşterek çalışmalar yapacakları alanları da bilmek zorunda. En az bir yabancı dili konuşabilmeleri gerekiyor. Hayattaki konumlarının ve giydikleri üniformaların gerektirdiği katkıyı yapabilmeleri için global bir görüş açısına ve değerlere sahip olmaları gerekiyor. SHAPE karargahında dolaşırken her gün bunun uluslararası ölçüde kanıtlarına şahit oluyorum. Etrafımda İttifak’a önemli katkılar yapan, olağanüstü akıllı ve görevlerine kendilerini adamış bireyler var; üstelik bu kişiler henüz mesleklerinin zirvesinde bile değiller.
|
|
Зміни драматичні. У США ми перейшли від призову на військову службу до повністю добровільних сил ще 27 років тому. Починаючи це, ми взялися за величезну справу, що забезпечила нам сьогоднішні сили, які без перебільшення найкраще освічені, розумні й найбільш підготовані з тих, в яких мені довелось служити. Молоді люди, які сьогодні приходять на службу, надзвичайно розумні, чітко знають свою справу і вступають до війська за правильних причин. Їхні підходи до служби могли б надихати героїв ХХ століття, які забезпечили нам світ, в якому ми маємо щастя жити. Сказавши це, маю зазначити, що сьогодні збройні сили набагато складніші й восокотехнічні. Ми вимагаємо від наших молодих офіцерів значно більше, ніж у минулому. Навчання солдатів, офіцерів і молодших командирів здійснюється вражаючими темпами. Сьогодні, наприклад, не рідкість молодший командир з вищою освітою, а серед офіцерів часто можна зустріти кандидатів наук. Успішні офіцери збройних сил сьогодні повинні знати не тільки свою вузьку службову сферу, але й уміти діяти в складних ситуаціях. Вони повинні володіти принаймні однією іноземною мовою. Для того щоб бути здатними зробити свій внесок, що відповідає їхньому статусу і мундирам, вони повинні мати широкі погляди і розуміти світ, який змінюється. Коли я ходжу по штаб-квартирі Верховного головнокомандувача об’єднаних сил НАТО в Європі, я щоденно бачу підтвердження цьому на міжнародному рівні. Мене оточують надзвичайно розумні й віддані справі люди, які роблять величезний внесок в Альянс, чиї найкращі дні, я в цьому переконаний, ще попереду.
|