zg – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 40 Résultats  www.velona.gr
  Espaces de détente de p...  
Qu’attendons-nous d’un espace de détente de proximité ? Une étude de la Haute école technique de Rapperswil (SG) a examiné la question sous un angle scientifique. Elle fournit des indications importantes pour planifier et aménager des aires de détente proches de l’état naturel.
Was erwarten die Menschen von attraktiven Naherholungsgebieten? Eine Studie der HSR Hochschule für Technik Rapperswil (SG) ist dieser Frage wissenschaftlich nachgegangen. Sie liefert wichtige Hinweise für die Planung und Gestaltung von naturnahen Erholungsräumen.
  Biotechnologie: Service...  
Contact: Ladina Romanin (SG), ladina.romanin@sg.ch, Tel. +41 58 229 30 89
Kontakt: Ladina Romanin (SG), ladina.romanin@sg.ch, Tel. +41 58 229 30 89
Contatto: Ladina Romanin (SG), ladina.romanin@sg.ch, Tel. +41 58 229 30 89
  Résultats «Communicati...  
Bref descriptif: Auftritt an der Immo Messe Schweiz 2017 in St. Gallen mit einem betreuten, interaktiven Werbeauftritt für das Schweizer Holz. Ausgerichtet auf Bauherren und Planer. Durchgeführt durch Lignum SG und TG.
Kurzbeschrieb: Auftritt an der Immo Messe Schweiz 2017 in St.Gallen mit einem betreuten, interaktiven Werbeauftritt für das Schweizer Holz. Ausgerichtet auf Bauherren und Planer. Durchgeführt durch Lignum SG und TG.
Descrizione sintetica: Auftritt an der Immo Messe Schweiz 2017 in St.Gallen mit einem betreuten, interaktiven Werbeauftritt für das Schweizer Holz. Ausgerichtet auf Bauherren und Planer. Durchgeführt durch Lignum SG und TG.
  Résultats «Communicati...  
Titre: « Alles spricht für Schweizer Holz » Immomesse SG im März 2017
Titel: « Alles spricht für Schweizer Holz » Immomesse SG im März 2017
Titolo: « Alles spricht für Schweizer Holz » Immomesse SG im März 2017
  Cartes de la protection...  
SG (inkl. AI und AR): Gewässerschutzkarte
SG (inkl AI und AR): Gewässerschutzkarte
  Armée: Défendre le terr...  
Place de tir du Cholloch à Ricken (SG): Valeurs naturelles et paysagères.
Schiessplatz Ricken-Cholloch (SG) – Natur und Landschaftswerte
  Sites marécageux: descr...  
St. Gall (SG)
St. Gallen (SG)
San Gallo (SG)
  Corridors faunistiques ...  
St. Gall (SG) (ZIP, 9 MB, 01.12.2012)Corridors faunistiques d’importance suprarégionale
St. Gallen (SG) (ZIP, 9 MB, 01.12.2012)Wildtierkorridore von überregionaler Bedeutung
San Gallo (SG) (ZIP, 9 MB, 01.12.2012)Corridoi faunistici d’importanza sovraregionale (in tedesco e francese)
  Paysage: Dossiers  
16.5.2018 - Qu’attendons-nous d’un espace de détente de proximité ? Une étude de la Haute école technique de Rapperswil (SG) a examiné la question sous un angle scientifique. Elle fournit des indications importantes pour planifier et aménager des aires de détente proches de l’état naturel.
05.09.2018 - Der Bund engagiert sich für die Qualität unserer Landschaft, die in der Schweiz immer mehr unter Druck gerät. Dazu fördert er eine nachhaltige Raumentwicklung, welche den Landschaftscharakter wahrt – keine einfache Aufgabe.
  Zones de protection de ...  
Entre 2010 et 2014, douze jeunes gypaètes barbus nés dans le cadre d’un programme international d’élevage ont été mis en liberté dans le district franc des Graue Hörner de la vallée de Calfeisen (SG).
Die Aasfresser machten hier ihre ersten Flugversuche und gewöhnten sich rasch an das Leben in Freiheit. «Wir haben das Gebiet insbesondere wegen seines Wildreichtums und der guten naturräumlichen Voraussetzungen ausgesucht», erklärt Daniel Hegglin von der federführenden Stiftung Pro Bartgeier. Die Erfahrungen seien positiv. «Es geht, so weit wir das feststellen können, allen Bartgeiern gut. Wir rechnen damit, dass es schon in einigen Jahren erstmals Nachwuchs in der Region geben wird.»
  Inventaire des district...  
15. Graue Hörner (SG) (PDF, 1 MB, 15.02.2011)District franc fédéral. État 2010
15. Graue Hörner (SG) (PDF, 1 MB, 15.02.2011)Jagdbanngebiet. Stand 2010
15. Graue Hörner (SG) (PDF, 1 MB, 15.02.2011)Bandita federale di caccia. Stato 2010
  Biotechnologie: Service...  
Contact: Ladina Romanin (SG), ladina.romanin@sg.ch, Tel. +41 58 229 30 89
Kontakt: Ladina Romanin (SG), ladina.romanin@sg.ch, Tel. +41 58 229 30 89
Contatto: Ladina Romanin (SG), ladina.romanin@sg.ch, Tel. +41 58 229 30 89
  Service de conseil en m...  
AI, AR, BE (d), BL, BS, GL, GR, SG, SH, TG,
AI, AR, BE (d), BL, BS, GL, GR, SG, SH,TG
  Téléphonie mobile: Plus...  
Le projet a pour objectif d’alléger l’exposition aux rayonnements non ionisants (RNI), même si les échanges de données augmentent. Les spécialistes de la HES technique de Rapperswil (SG) ont accompagné sa planification et proposé les emplacements des émetteurs.
Besonders intensiv ist der Datenverkehr im Bereich des Bahnhofs und der Fachhochschule, beim Sportzentrum Kreuzbleiche, am Roten Platz und im Klosterbezirk. Deshalb wählte man diese Gebiete für den zweijährigen Pilotversuch aus, der 650‘000 CHF kostete. Würde die gesamte Innenstadt abgedeckt, wäre mit rund 4 Mio. CHF zu rechnen. Ziel des Projekts ist eine Abnahme der Belastung durch nichtionisierende Strahlung (NIS), selbst wenn der Datenverkehr ansteigt. Fachleute der Hochschule für Technik in Rapperswil (SG) übernahmen als Projektbegleiter die Funkplanung und schlugen geeignete Standorte für die WLAN-Sender vor.
  Gardes-faunes: Par mont...  
Il est surtout utilisé durant les hivers rigoureux par les cervidés qui quittent à l'automne leurs quartiers d'été des forêts sombres de Rothenthurm et du Wägital, et se déplacent vers les pentes ensoleillées du Buechberg, au bord de l'Obersee, ou du Rickenpass, dans le Toggenburg (SG).
Ein Dauerbrenner in seinem Aufsichtsgebiet ist das Problem mit dem Wildtierkorridor Ruchried zwischen Siebnen und Schübelbach in der Linthebene, der als SZ 11 im einschlägigen kantonalen Register verzeichnet ist . Er wird vor allem in harten Wintern von Hirschen genutzt, die im Herbst ihre Sommereinstände in den schattigen Wäldern um die Hochebene von Rothenturm oder dem Wägital verlassen und zu den sonnigen Hängen des Buechbergs am Obersee oder des Rickenpasses im Toggenburg (SG) ziehen.
  Organisation et contact  
Amt für Umwelt und Energie SG: Fachbereich Altlasten und belastete Standorte
Kanton St. Gallen: Amt für Umwelt und Energie: Fachbereich Altlasten und belastete Standorte
  Le loup  
SG
No
  Déchets: En ville, de n...  
La Ville de Genève et huit cantons alémaniques (AG, SG, SH, SO, SZ, TG, ZG, ZH) ont réalisé des études similaires. La modélisation jusqu’en 2025 de leurs flux de matières liés à la construction montre notamment que leurs décharges et leurs gravières ne pourront bientôt plus accueillir autant de matériaux d’excavation: l’extraction de gravier diminuant du fait de l’accroissement du recyclage, les lieux de dépôt viennent à manquer.
Il Concetto di smaltimento dei rifiuti di cantiere elaborato dalla piattaforma informativa «rifiuti.ch» mira appunto a fare questo: ad ottimizzare il riutilizzo dei materiali di risulta, aiutando gli impresari costruttori ad approntare un piano di smaltimento dei rifiuti edili - calcestruzzo e laterizi, materiali di sterro e di scavo, gesso, vetro, pannelli isolanti, amianto, asfalto - da presentare già al momento della domanda di costruzione. Il Concetto, che è stato già adottato con successo in molti Cantoni e Comuni, sarà reso vincolante per tutti con la revisione dell'ordinanza tecnica sui rifiuti (OTR).
  Comment marier protecti...  
La centrale solaire planifiée au bord du lac de Walenstadt (SG/GL) a provoqué de vifs débats dans les médias. Les commentaires en ligne se sont multipliés après la parution, au printemps 2013, d’un article du Tages-Anzeiger présentant les réserves des associations de protection de la nature face à ce projet au pied des Churfirsten (SG).
Der Solarstrom vom Walensee (SG/GL) sorgte in den Medien für hitzige Wortgefechte. Nachdem der «Tages-Anzeiger» im Frühling 2013 berichtet hatte, eine geplante Photovoltaikanlage unter den Churfirsten (SG) stosse bei Naturschützern auf Bedenken, hagelte es Onlinekommentare. Das mit einer Fläche von zehn Fussballfeldern grösste Solarkraftwerk der Schweiz spaltet die Gemüter: Einerseits könnte es Strom für 3000 Haushalte produzieren, andererseits käme die Anlage in ein Gebiet zu liegen, das im Bundesinventar der Landschaften und Naturdenkmäler von nationaler Bedeutung (BLN) verzeichnet ist.
che riportava le perplessità di alcune associazioni ambientaliste riguardo all'impianto fotovoltaico progettato ai piedi del Gruppo del Churfirsten (SG), i commenti online sono piovuti a raffiche. La centrale, che con una superficie pari a dieci campi da calcio sarebbe la più grande della Svizzera, divide non poco gli animi. Certo: permetterebbe di fornire elettricità a 3000 abitazioni, ma sarebbe situata in un'area iscritta nell'Inventario federale dei paesaggi, siti e monumenti naturali d'importanza nazionale (IFP).
  Comment marier protecti...  
La centrale solaire planifiée au bord du lac de Walenstadt (SG/GL) a provoqué de vifs débats dans les médias. Les commentaires en ligne se sont multipliés après la parution, au printemps 2013, d’un article du Tages-Anzeiger présentant les réserves des associations de protection de la nature face à ce projet au pied des Churfirsten (SG).
Der Solarstrom vom Walensee (SG/GL) sorgte in den Medien für hitzige Wortgefechte. Nachdem der «Tages-Anzeiger» im Frühling 2013 berichtet hatte, eine geplante Photovoltaikanlage unter den Churfirsten (SG) stosse bei Naturschützern auf Bedenken, hagelte es Onlinekommentare. Das mit einer Fläche von zehn Fussballfeldern grösste Solarkraftwerk der Schweiz spaltet die Gemüter: Einerseits könnte es Strom für 3000 Haushalte produzieren, andererseits käme die Anlage in ein Gebiet zu liegen, das im Bundesinventar der Landschaften und Naturdenkmäler von nationaler Bedeutung (BLN) verzeichnet ist.
che riportava le perplessità di alcune associazioni ambientaliste riguardo all'impianto fotovoltaico progettato ai piedi del Gruppo del Churfirsten (SG), i commenti online sono piovuti a raffiche. La centrale, che con una superficie pari a dieci campi da calcio sarebbe la più grande della Svizzera, divide non poco gli animi. Certo: permetterebbe di fornire elettricità a 3000 abitazioni, ma sarebbe situata in un'area iscritta nell'Inventario federale dei paesaggi, siti e monumenti naturali d'importanza nazionale (IFP).
  Retour sur le passé: Du...  
En 1906, la première cité-jardin d’Allemagne vit le jour à Hellerau, près de Dresde. En Suisse, le quartier de Schoren (SG) ou le Freidorf construit par l’architecte Bauhaus Hannes Meyer (1889-1954) près de Muttenz (BL) suivirent dès 1911.
I progressi compiuti nel campo della microbiologia e della biochimica non aiutarono però solo a lottare contro le malattie, ma permisero anche di scoprire alcune interazioni favorevoli alla salute. È così, ad esempio, che verso il 1912 il ricercatore polacco Casimir Funk (1884–1967) cominciò i suoi studi sulle cause del beriberi, una malattia legata alla malnutrizione: sperimentò dapprima diverse diete, giungendo poi alla conclusione che certi alimenti contenevano delle sostanze vitali che chiamò appunto “vitamine”.
  Accidents majeurs: Serv...  
C'est notamment le cas des installations militaires (est compétent le Secrétariat général du Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports - SG DDPS), des installations ferroviaires (Office fédéral des transports, OFT), des routes nationales (Office fédéral des routes, OFROU), des installations de transport par conduites (Office fédéral de l'énergie, OFEN) et des aérodromes (Office fédéral de l'aviation civile, OFAC).
Für Anlagen, die von Bundesbehörden genehmigt werden, ist die entsprechende Bundesbehörde für den Vollzug zuständig. Zu solchen Anlagen gehören z.B. militärische Anlagen (zuständig ist das Generalsekretariat des Departements für Bevölkerungsschutz, Verteidigung und Sport, GS VBS), Eisenbahnanlagen (Bundesamt für Verkehr, BAV), Nationalstrassen (Bundesamt für Strassenbau, ASTRA), Rohrleitungsanlagen (Bundesamt für Energie, BFE) und Flugplätze (Bundesamt für Zivilluftfahrt, BAZL).
I servizi competenti della Confederazione sono responsabili dell'esecuzione dell'ordinanza sulla protezione contro gli incidenti rilevanti per quanto concerne gli impianti autorizzati da autorità federali, tra i quali vi sono gli impianti militari (segreteria generale del Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport [SG-DDPS], gli impianti ferroviari (Ufficio federale dei trasporti [UFT]), le strade nazionali (Ufficio federale delle strade [USTRA]), gli impianti di trasporto in condotta (Ufficio federale dell'energia [UFE]) e gli aerodromi (Ufficio federale dell'aviazione civile [UFAC]).
  Section Glissements de ...  
Tâches: promotion des ouvrages de protection (cantons AI, AR, FR, GL, GR, SG, TG), permafrost, systèmes d'alerte précoce / surveillance (monitoring), glissements de terrain, chutes de pierres, éboulements
Aufgaben: Förderung Schutzbauten (Kt. AI, AR, FR, GL, GR, SG, TG), Permafrost, Frühwarnsysteme / Monitoring, Rutschungen, Steinschlag, Felssturz
  Section Protection cont...  
Tâches: projet du Rhin alpin, protection contre les crues (constructions hydrauliques GR, SG)
Aufgaben: Ausbauprojekt Alpenrhein, Hochwasserschutz (Wasserbau GR, SG)
Compiti: progetto del Reno alpino, protezione contro le piene (opere idrauliche GR, SG)
  Section Espèces et mili...  
Tâches: biotopes d’importance nationale (marais), responsable régional pour la Suisse orientale (AI, AR, GL, GR, SG, SH, SZ, TG, ZG, ZH)
Compiti: biotopi d'importanza nazionale (paludi), responsabile regionale Svizzera orientale (AI, AR, GL, GR, SG, SH, SZ, TG, ZG, ZH)
  Armée: Défendre le terr...  
Grisaille de novembre sur la place d’armes de Cholloch, au-dessus de Ricken (SG). Les bas-marais affichent des couleurs automnales et un vent froid annonce l’arrivée de l’hiver. Cholloch est un exemple typique de place de tir des Préalpes.
Auf dem Waffenplatz Cholloch oberhalb Ricken (SG) hängt ein grauer Novembertag; ein kalter Wind kündigt den nahen Winter an. Herbstlich gefärbte Flachmoore dehnen sich im unteren Teil des Waffenplatzes aus. Cholloch ist ein typischer Schiessplatz in den Voralpen. Das Areal weist eine vielfältige Topografie auf und erstreckt sich von 800 Metern über Meer bis hinauf auf 1300 m. Jetzt, am Ende der Schiesssaison, finden hier die Logistiker der Armee endlich mehr Zeit für Unterhaltsarbeiten. Auch die 27 Pächter der Landwirtschaftsflächen, die sie nach klaren Nutzungsauflagen bewirtschaften, können jetzt ungestört das Riedgras in den Flachmooren mähen oder Waldsäume und Hecken zurückschneiden.
È un grigio mattino di novembre sulla piazza d’armi di Ricken-Cholloch (SG): un vento freddo annuncia l’arrivo dell’inverno, ma le torbiere basse che si estendono a valle hanno ancora i colori dell’autunno. Cholloch è un tipico poligono di tiro delle Prealpi. La superficie è posta in una fascia compresa tra gli 800 e i 1300 metri s.l.m. e ha una topografia variata. Terminata la stagione di tiro, gli addetti alla logistica hanno finalmente più tempo per i lavori di manutenzione. Anche i 27 affittuari che si occupano di gestire le superfici agricole secondo chiare direttive d’utilizzo possono ora falciare indisturbati i lischeti nelle torbiere basse o potare le siepi e i margini del bosco.
  De l'idée à  la commerc...  
Pendant plusieurs années, le chef de projet, Claude Lüscher, a tenté en vain de convaincre les grandes entreprises du secteur sanitaire. C’est finalement avec Philipp Untersander, le patron de Liftac AG, une PME de Grabs (SG), qu’il a pu collaborer.
Die Suche nach einem Partner zur serienmässigen Herstellung des Produkts erwies sich als schwierig. Mehrere Jahre lang bemühte sich Projektleiter Claude Lüscher vergeblich, die Grossen der Sanitärbranche von einer Zusammenarbeit zu überzeugen. Mehr Erfolg hatte er schliesslich bei Philipp Untersander, Inhaber der Liftac AG, eine KMU aus Grabs (SG). Die auf Spitalbedarf spezialisierte Firma beschloss, die wasserlose Toilette zur Marktreife zu bringen. Sie gründete dazu eine Tochterfirma, die CLOsac AG, kaufte der FHNW die existierenden Patente ab und sicherte sich mit der Anstellung des ehemaligen FHNW-Absolventen Julien Furstos wertvolles Know-how. Zusätzliche Testrunden in Spitälern führten zu entscheidenden Verbesserungen des Prototyps. Der ursprünglich vorgesehene Clipverschluss der Fäkalienbeutel etwa hatte sich als zu wenig geruchsdicht erwiesen. Er wurde durch ein System ersetzt, bei dem die Beutel verschweisst werden. Zudem zeigte der Praxistest, dass die wasserlose Toilette auch Vorteile bei der Hygiene bietet sowie beim Patientenkomfort und bei den Arbeitsabläufen des Personals.
Trovare un partner per fabbricare il prodotto in serie non è stato facile. Il capoprogetto Claude Lüscher ha tentato per anni di convincere le grandi imprese del settore prima di trovare un interessato nella persona di Philipp Untersander, il proprietario della Liftac SA, una PMI di Grabs (SG) specializzata in forniture ospedaliere. Decisa a lanciare il water senz’acqua sul mercato, l’azienda ha fondato una filiale, la CLOsac SA, che ha acquistato i brevetti esistenti dalla FHNW e ha assunto il neodiplomato Julien Furstos, assicurandosi così un prezioso know-how. Ulteriori test ospedalieri hanno poi permesso di perfezionare notevolmente il prototipo. La clip inizialmente prevista per chiudere i sacchetti non tratteneva ad esempio sufficientemente bene gli odori, per cui è stata sostituita da un sistema di sigillatura. La sperimentazione ha inoltre mostrato che i nuovi WC mobili presentavano vantaggi non solo sul piano dell’igiene, ma anche a livello di comfort dei pazienti e del personale.