sign in – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 167 Results  manuals.playstation.net
  Receiving calls from st...  
Sign in to Skype and set your status to [
Connectez-vous à Skype et réglez votre état sur [
Melden Sie sich bei Skype an und setzen Sie Ihren Status auf [
Inicie sesión en Skype y ajuste su estado en [
Accedere a Skype e impostare il proprio stato su [
Ligue-se ao Skype e defina o seu estado para [
Meldt u aan bij Skype en stel uw status in op [
Skypeにログインして、ログイン状態を[
Skype에 로그인하여 로그인 상태를 [
Выполните вход в Skype и выберите режим [
  Saving your password / ...  
If you save your password, the password will be pre-populated in the sign-in screen. If you also set to sign in automatically, the system will automatically sign in to PlayStation®Network when you select
Si vous enregistrez votre mot de passe, il sera affiché par défaut dans l'écran de connexion. Si vous décidez aussi de vous connecter automatiquement, le système se connecte automatiquement à PlayStation®Network lorsque vous sélectionnez
Wenn Sie Ihr Passwort speichern, wird das Passwort automatisch auf dem Anmeldebildschirm eingegeben. Wenn Sie außerdem die automatische Anmeldung einstellen, wird das System automatisch an PlayStation®Network angemeldet, sobald Sie
Si guarda su contraseña, esta quedará introducida en la pantalla de inicio de sesión. Si también se establece para iniciar sesión automáticamente, el sistema iniciará sesión automáticamente en PlayStation®Network si selecciona
Se si salva la password, questa verrà già indicata nella schermata di registrazione. Se è impostato l'accesso automatico, il sistema effettuerà automaticamente l'accesso a PlayStation®Network alla selezione di
Se guardar a sua palavra-passe, esta aparecerá automaticamente no ecrã de início de sessão. Se também definir o início de sessão automático, o sistema inicia automaticamente sessão na PlayStation®Network quando seleccionar
Als u uw wachtwoord opslaat, wordt het vooraf ingevuld in het aanmeldscherm. Als u instelt om automatisch aan te melden, zal het systeem automatisch aanmelden op het PlayStation®Network als u
Если вы сохранили пароль, он будет автоматически вводиться на экране входа. Если также настроен автоматический вход в сеть, то система будет автоматически выполнять вход в PlayStation®Network при выборе пункта
  Saving your password / ...  
If you save your password, the password will be pre-populated in the sign-in screen. If you also set to sign in automatically, the system will automatically sign in to PlayStation®Network when you select
Si vous enregistrez votre mot de passe, il sera affiché par défaut dans l'écran de connexion. Si vous décidez aussi de vous connecter automatiquement, le système se connecte automatiquement à PlayStation®Network lorsque vous sélectionnez
Wenn Sie Ihr Passwort speichern, wird das Passwort automatisch auf dem Anmeldebildschirm eingegeben. Wenn Sie außerdem die automatische Anmeldung einstellen, wird das System automatisch an PlayStation®Network angemeldet, sobald Sie
Si guarda su contraseña, esta quedará introducida en la pantalla de inicio de sesión. Si también se establece para iniciar sesión automáticamente, el sistema iniciará sesión automáticamente en PlayStation®Network si selecciona
Se si salva la password, questa verrà già indicata nella schermata di registrazione. Se è impostato l'accesso automatico, il sistema effettuerà automaticamente l'accesso a PlayStation®Network alla selezione di
Se guardar a sua palavra-passe, esta aparecerá automaticamente no ecrã de início de sessão. Se também definir o início de sessão automático, o sistema inicia automaticamente sessão na PlayStation®Network quando seleccionar
Als u uw wachtwoord opslaat, wordt het vooraf ingevuld in het aanmeldscherm. Als u instelt om automatisch aan te melden, zal het systeem automatisch aanmelden op het PlayStation®Network als u
Если вы сохранили пароль, он будет автоматически вводиться на экране входа. Если также настроен автоматический вход в сеть, то система будет автоматически выполнять вход в PlayStation®Network при выборе пункта
  Saving your password / ...  
If you save your password, the password will be pre-populated in the sign-in screen. If you also set to sign in automatically, the system will automatically sign in to PlayStation®Network when you select
Si vous enregistrez votre mot de passe, il sera affiché par défaut dans l'écran de connexion. Si vous décidez aussi de vous connecter automatiquement, le système se connecte automatiquement à PlayStation®Network lorsque vous sélectionnez
Wenn Sie Ihr Passwort speichern, wird das Passwort automatisch auf dem Anmeldebildschirm eingegeben. Wenn Sie außerdem die automatische Anmeldung einstellen, wird das System automatisch an PlayStation®Network angemeldet, sobald Sie
Si guarda su contraseña, esta quedará introducida en la pantalla de inicio de sesión. Si también se establece para iniciar sesión automáticamente, el sistema iniciará sesión automáticamente en PlayStation®Network si selecciona
Se si salva la password, questa verrà già indicata nella schermata di registrazione. Se è impostato l'accesso automatico, il sistema effettuerà automaticamente l'accesso a PlayStation®Network alla selezione di
Se guardar a sua palavra-passe, esta aparecerá automaticamente no ecrã de início de sessão. Se também definir o início de sessão automático, o sistema inicia automaticamente sessão na PlayStation®Network quando seleccionar
Als u uw wachtwoord opslaat, wordt het vooraf ingevuld in het aanmeldscherm. Als u instelt om automatisch aan te melden, zal het systeem automatisch aanmelden op het PlayStation®Network als u
Если вы сохранили пароль, он будет автоматически вводиться на экране входа. Если также настроен автоматический вход в сеть, то система будет автоматически выполнять вход в PlayStation®Network при выборе пункта
  Saving your password / ...  
If you select [Sign In Automatically (Auto Sign-In)], [Save Password] will be automatically selected.
Si vous sélectionnez [Se connecter automatiquement (Connexion automatique)], l'option [Sauvegarder mot de passe] sera aussi automatiquement sélectionnée.
Wenn Sie [Automatisch anmelden (Autom. Anmeldung)] auswählen, wird [Passwort speichern] automatisch aktiviert.
Si selecciona [Inicio de sesión automático (inicia automáticamente)], se seleccionará [Guardar contraseña] automáticamente.
Se si seleziona [Accedi automaticamente (accesso automatico)], l'opzione [Salva password] viene selezionata automaticamente.
Se seleccionar [Início automático de sessão (Início automático de sessão)], a opção [Guardar palavra-passe] será seleccionada automaticamente.
Als u [Automatisch aanmelden (automatische aanmelding)] selecteert, wordt [Wachtwoord opslaan] automatisch geselecteerd.
[次回から自動的にサインインする]をチェックすると、[パスワードを保存する]は自動的にチェックされます。
При выборе параметра [Войти в сеть автоматически (Автоматический вход в сеть)] параметр [Сохранить пароль] будет выбран автоматически.
  Saving your password / ...  
From the screen where you enter your sign-in ID and password, clear the [Save Password] checkbox.
Dans l'écran de saisie de ID de connexion et de votre mot de passe, désactivez la case à cocher [Sauvegarder mot de passe].
Deaktivieren Sie auf dem Bildschirm, auf dem Sie Ihre Anmelde-ID und Ihr Passwort eingeben, das Kontrollkästchen [Passwort speichern].
En la pantalla de introducción del ID de inicio de sesión y la contraseña, desmarque la casilla de verificación [Guardar contraseña].
Nella schermata di immissione dell'ID di accesso e della password, deselezionare la casella di controllo [Salva password].
No ecrã onde introduziu a ID de início de sessão e a palavra-passe, desmarque a caixa de verificação [Guardar palavra-passe].
Op het scherm waar u uw aanmeldings-ID en wachtwoord invoert, vinkt u het selectievakje [Wachtwoord opslaan] uit.
サインインID(Eメールアドレス)とパスワードを入力する画面で、[パスワードを保存する]のチェックをはずす。
로그인 ID(이메일 주소)와 비밀번호를 입력하는 화면에서 [비밀번호 저장하기]의 체크를 해제합니다.
На экране ввода идентификатора входа в сеть и пароля снимите отметку в поле [Сохранить пароль].
  Changing your password  
You can change the password that is entered when you sign in.
Vous pouvez modifier le mot de passe que vous saisissez lors de votre connexion.
Sie können das Passwort ändern, das Sie bei der Anmeldung eingeben.
Es posible modificar la contraseña que es necesario introducir para iniciar sesión.
È possibile modificare la password immessa in fase di accesso.
É possível alterar a palavra-passe que introduz quando se liga.
U kunt het wachtwoord wijzigen dat is ingevoerd wanneer u zich aanmeldt.
로그인 할 때 입력하는 비밀번호를 변경할 수 있습니다.
Вы можете изменить пароль, выполнив вход в Skype.
  Saving your password / ...  
Enter your sign-in ID (e-mail address) and password.
Entrez votre ID de connexion (adresse e-mail) et votre mot de passe.
Geben Sie Ihre Anmelde-ID (E-Mail-Adresse) und Ihr Passwort ein.
Introduzca su ID de inicio de sesión (dirección de correo electrónico) y su contraseña.
Immettere l'ID di accesso (indirizzo di e-mail) e la password.
Voer uw aanmeld-id (e-mailadres) en uw wachtwoord in.
サインインID(Eメールアドレス)とパスワードを入力する。
로그인 ID (이메일 주소)와 비밀번호를 입력합니다.
Введите идентификатор входа в сеть (адрес электронной почты) и пароль.
  If you forget your pass...  
An e-mail message is delivered to the address that you used as your sign-in ID. Follow the steps in the e-mail message to reset your password using a PC.
Un e-mail est envoyé à l'adresse utilisée comme ID de connexion. Pour réinitialiser le mot de passe à l'aide d'un PC, suivez la procédure indiquée dans le message.
Eine E-Mail-Nachricht wird an die Adresse gesendet, die Sie als Anmelde-ID verwendet haben. Gehen Sie wie in den Schritten in der E-Mail erläutert vor, um das Passwort mithilfe eines PCs zurückzusetzen.
Se enviará un mensaje de correo electrónico a la dirección utilizada como ID de inicio de sesión. Siga los pasos que se indican en el mensaje de correo electrónico para restablecer la contraseña utilizando un ordenador.
Un messaggio e-mail viene recapitato all'indirizzo utilizzato come ID di accesso. Per riconfigurare la password utilizzando il PC, seguire la procedura indicata nel messaggio e-mail.
É entregue uma mensagem de correio electrónico no endereço que utilizou como ID de início de sessão. Siga os passos indicados nessa mensagem de correio electrónico para repor a sua palavra-passe utilizando um PC.
Een e-mailbericht wordt verzonden naar het adres dat u als aanmeldings-ID hebt gekozen. Volg de stappen in het e-mailbericht om uw wachtwoord te herstellen met een pc.
На адрес электронной почты, используемый как идентификатор входа в сеть, будет отправлено письмо. Для изменения пароля следуйте инструкциям в письме.
  Saving your password / ...  
Select the checkboxes for [Save Password] and [Sign In Automatically (Auto Sign-In)].
Sélectionnez les cases à cocher [Sauvegarder mot de passe] et [Se connecter automatiquement (Connexion automatique)].
Aktivieren Sie die Kontrollkästchen [Passwort speichern] und [Automatisch anmelden (Autom. Anmeldung)].
Seleccione la casilla de verificación de [Guardar contraseña] e [Inicio de sesión automático (inicia automáticamente)].
Selezionare la caselle di controllo per [Salva password] e [Accedi automaticamente (accesso automatico)].
Seleccione as caixas de verificação para [Guardar palavra-passe] e [Início automático de sessão (Início automático de sessão)].
Selecteer de selectievakjes voor [Wachtwoord opslaan] en [Automatisch aanmelden (automatische aanmelding)].
Отметьте флажками параметры [Сохранить пароль] и [Войти в сеть автоматически (Автоматический вход в сеть)].
  If you forget your pass...  
Select [Forgot your password?] from the sign-in ID (e-mail address) and password screen.
Sélectionnez [Mot de passe oublié ?] dans l'écran ID de connexion (adresse e-mail) et mot de passe.
Wählen Sie [Passwort vergessen?] auf dem Bildschirm zum Eingeben von Anmelde-ID (E-Mail-Adresse) und Passwort.
Seleccione [¿Olvidó su contraseña?] en la pantalla de ID de inicio de sesión (dirección de correo electrónico) y contraseña.
Selezionare [Password smarrita?] nella schermata dell'ID di accesso (indirizzo di e-mail) e della password.
Seleccione [Esqueceu-se da palavra-passe?] no ecrã da ID de início de sessão (endereço de correio electrónico) e palavra-passe.
Selecteer [Wachtwoord vergeten?] op het scherm aanmeldings-ID (e-mailadres) en wachtwoord.
サインインID(Eメールアドレス)とパスワードを入力する画面で、[パスワードを忘れたら]を選ぶ。
로그인 ID (이메일 주소)와 비밀번호를 입력하는 화면에서 [비밀번호를 잊었다면]을 선택합니다.
Выберите [Забыли пароль?] на экране ввода идентификатора входа в сеть (адрес электронной почты) и пароля.
  Saving your password / ...  
Clearing the auto sign-in option
Annulation de l'option de connexion automatique
Deaktivieren der Option für die automatische Anmeldung
Cancelar la opción de inicio de sesión automático
Deselezione dell'opzione di accesso automatico
Cancelar a opção de registo automático
De optie automatisch aanmelden wissen
Отмена автоматического входа в сеть
  Saving your password / ...  
If you select [Sign In Automatically (Auto Sign-In)], [Save Password] will be automatically selected.
Si vous sélectionnez [Se connecter automatiquement (Connexion automatique)], l'option [Sauvegarder mot de passe] sera aussi automatiquement sélectionnée.
Wenn Sie [Automatisch anmelden (Autom. Anmeldung)] auswählen, wird [Passwort speichern] automatisch aktiviert.
Si selecciona [Inicio de sesión automático (inicia automáticamente)], se seleccionará [Guardar contraseña] automáticamente.
Se si seleziona [Accedi automaticamente (accesso automatico)], l'opzione [Salva password] viene selezionata automaticamente.
Se seleccionar [Início automático de sessão (Início automático de sessão)], a opção [Guardar palavra-passe] será seleccionada automaticamente.
Als u [Automatisch aanmelden (automatische aanmelding)] selecteert, wordt [Wachtwoord opslaan] automatisch geselecteerd.
[次回から自動的にサインインする]をチェックすると、[パスワードを保存する]は自動的にチェックされます。
При выборе параметра [Войти в сеть автоматически (Автоматический вход в сеть)] параметр [Сохранить пароль] будет выбран автоматически.
  Receiving a call  
Sign in to Skype and set your online status to [
Connectez-vous à Skype et sélectionnez l'état de connexion [
Melden Sie sich bei Skype an und setzen Sie Ihren Onlinestatus auf [
Inicie sesión en Skype y ajuste su estado de conexión en [
Accedere a Skype e impostare lo stato online su [
Ligue-se ao Skype e defina o seu estado online para [
Meld u aan op Skype en stel uw online-status in op [
Войдите в Skype и выберите режим [
  Saving your password / ...  
Select the checkboxes for [Save Password] and [Sign In Automatically (Auto Sign-In)].
Sélectionnez les cases à cocher [Sauvegarder mot de passe] et [Se connecter automatiquement (Connexion automatique)].
Aktivieren Sie die Kontrollkästchen [Passwort speichern] und [Automatisch anmelden (Autom. Anmeldung)].
Seleccione la casilla de verificación de [Guardar contraseña] e [Inicio de sesión automático (inicia automáticamente)].
Selezionare la caselle di controllo per [Salva password] e [Accedi automaticamente (accesso automatico)].
Seleccione as caixas de verificação para [Guardar palavra-passe] e [Início automático de sessão (Início automático de sessão)].
Selecteer de selectievakjes voor [Wachtwoord opslaan] en [Automatisch aanmelden (automatische aanmelding)].
Отметьте флажками параметры [Сохранить пароль] и [Войти в сеть автоматически (Автоматический вход в сеть)].
  Managing account inform...  
Sign-In ID (E-mail Address)
ID de connexion (adresse e-mail)
Anmelde-ID (E-Mail-Adresse)
ID di accesso (indirizzo di e-mail)
Aanmeldings-ID (e-mailadres)
サインインID(Eメールアドレス)
로그인 ID (이메일 주소)
  If you forget your pass...  
Enter your sign-in ID (e-mail address) and birth date.
Saisissez votre ID de connexion (adresse e-mail) et votre date de naissance.
Geben Sie Ihre Anmelde-ID (E-Mail-Adresse) und Ihr Geburtsdatum ein.
Inserire l'ID di accesso (indirizzo di e-mail) e la data di nascita.
Voer uw aanmeldings-ID (e-mailadres) en geboortedatum in.
サインインID(Eメールアドレス)と生年月日を入力する。
로그인 ID(이메일 주소)와 생년월일을 입력합니다.
Введите свой идентификатор входа в сеть (адрес электронной почты) и дату рождения.
  Saving your password / ...  
(PlayStation®Network), and then select [Auto Sign-In Off] from the options menu.
(PlayStation®Network), puis sélectionnez [Connexion automatique désactivée] dans le menu d'options.
(PlayStation®Network) und dann [Autom. Anmeldung Aus] aus dem Menü „Optionen“.
(PlayStation®Network) y, a continuación, seleccione [Inicio de sesión automático desactivado] en el menú de opciones.
(PlayStation®Network), quindi selezionare [Accesso automatico disattivato] nel menu opzioni.
(PlayStation®Network) e seleccione [Início automárico de sessão desligado] no menu das opções.
(PlayStation®Network) en selecteer [Automatisch aanmelden uit] in het optiemenu.
(PlayStation®Network) и выберите в меню параметров [Автоматический вход в сеть выключен].
  Adding to your contact ...  
If you sign in by using an account (Skype Name) that you are already using on a PC, the contact list that is used by that account is automatically downloaded and displayed on the PSP™ system.
Si vous vous connectez à l'aide d'un compte (Pseudonyme Skype) que vous utilisez déjà sur un PC, la liste de contacts utilisée par ce compte est automatiquement téléchargée et affichée sur le système PSP™.
Wenn Sie sich mit einem Konto (Skype-Name) anmelden, das Sie bereits auf einem PC nutzen, wird die von diesem Konto verwendete Kontaktliste automatisch heruntergeladen und auf dem PSP™-System angezeigt.
Si inicia la sesión mediante una cuenta (nombre Skype) que ya ha utilizado en un ordenador, la lista de contactos utilizada por dicha cuenta se descargará y se visualizará automáticamente en el sistema PSP™ .
Se si accede utilizzando un account (nome Skype) già in uso su un PC, la lista dei contatti utilizzata da tale account viene automaticamente scaricata e visualizzata sul sistema PSP™.
Se se ligar com uma conta (Nome Skype) que já utilizou num PC, a lista de contactos utilizada por essa conta é transferida e apresentada automaticamente no sistema PSP™.
Als u zich aanmeldt met een account (Skypenaam) die u al gebruikt op een pc, wordt de lijst met contactpersonen die wordt gebruikt door die account automatisch gedownload en weergegeven op het PSP™-systeem.
При входе в систему с использованием учетной записи (Skype имя), созданной ранее на компьютере, список контактов этой учетной записи автоматически загрузится и отобразится на экране системы PSP™.
  PS3™ | If you forget yo...  
Select [Forgot your Password?] from the sign-in ID (e-mail address) and password screen.
Sélectionnez [Mot de passe oublié ?] dans l'écran ID de connexion (adresse e-mail) et mot de passe.
Wählen Sie [Passwort vergessen?] auf dem Bildschirm zum Eingeben von Anmelde-ID (E-Mail-Adresse) und Passwort.
Seleccione [¿Olvidó su contraseña?] en la pantalla de ID de inicio de sesión (dirección de correo electrónico) y contraseña.
Selezionare [Password smarrita?] nella schermata dell'ID di accesso (indirizzo di e-mail) e della password.
Seleccione [Esqueceu-se da palavra-passe?] no ecrã da ID de início de sessão (endereço de correio electrónico) e palavra-passe.
Selecteer [Wachtwoord vergeten?] op het scherm aanmeldings-ID (e-mailadres) en wachtwoord.
Vælg [Glemt din adgangskode?] fra dit log ind-ID- (e-mailadresse) og adgangskodeskærmbilledet.
Valitse [Unohditko salasanasi?] käyttäjätunnuksen (sähköpostin) ja salasanan näytöstä.
Velg [Har du glemt passordet?] fra skjermbildet for påloggings-ID (e-postadresse) og passord.
Wybierz opcję [Nie pamiętasz hasła?] na ekranie z identyfikatorem (adresem e-mail) i hasłem logowania.
Выберите [Забыли пароль?] на экране ввода идентификатора входа в сеть (адрес электронной почты) и пароля.
Välj [Har du glömt ditt lösenord?] från skärmen för inloggnings-ID (e-postadress) och lösenord.
  Settings | PlayStation®...  
Sign In/Sign Out
Connexion/Déconnexion
Anmelden/Abmelden
Iniciar/cerrar sesión
Accedi/Esci
Aanmelden/Afmelden
サインイン/サインアウト
Log ind/Log ud
로그인/로그아웃
Logg på/Logg av
Wpisz się/Wypisz się
Вход в сеть/выход из сети
Logga in/logga ut
Oturum Açma/Kapatma
  PS3™ | Managing account...  
Sign-In ID (E-mail Address)
ID de connexion (adresse e-mail)
Anmelde-ID (E-Mail-Adresse)
ID di accesso (indirizzo di e-mail)
Aanmeldings-ID (e-mailadres)
サインインID(Eメールアドレス)
Log ind-ID (e-mail-adresse)
Sisäänkirjautumistunnus (Sähköpostiosoite)
로그인 ID (이메일 주소)
Logg-på ID (e-postadresse)
Identyfikator wpisu (adres e-mail)
Inloggnings-ID (e-postadress)
Giriş Kimliği (E-posta Adresi)
  PS3™ | If you forget yo...  
Select [Forgot your password?] from the sign-in ID (e-mail address) and password screen.
Sélectionnez [Mot de passe oublié ?] dans l'écran ID de connexion (adresse e-mail) et mot de passe.
Wählen Sie [Passwort vergessen?] auf dem Bildschirm zum Eingeben von Anmelde-ID (E-Mail-Adresse) und Passwort.
Seleccione [¿Olvidó su contraseña?] en la pantalla de ID de inicio de sesión (dirección de correo electrónico) y contraseña.
Selezionare [Password smarrita?] nella schermata dell'ID di accesso (indirizzo di e-mail) e della password.
Seleccione [Esqueceu-se da palavra-passe?] no ecrã da ID de início de sessão (endereço de correio electrónico) e palavra-passe.
Selecteer [Wachtwoord vergeten?] op het scherm aanmeldings-ID (e-mailadres) en wachtwoord.
Vælg [Har du glemt din adgangskode?] fra dit log ind-ID- (e-mailadresse) og adgangskodeskærmbilledet.
Valitse [Unohditko salasanasi?] käyttäjätunnuksen (sähköpostin) ja salasanan näytöstä.
Velg [Har du glemt passordet?] fra skjermbildet for påloggings-ID (e-postadresse) og passord.
Wybierz opcję [Nie pamiętasz hasła?] na ekranie z identyfikatorem (adresem e-mail) i hasłem logowania.
Välj [Har du glömt ditt lösenord?] från skärmen för inloggnings-ID (e-postadress) och lösenord.
Giriş kimliğinizi (e-posta adresi) ve doğum tarihinizi girin.
  PS3™ | If you forget yo...  
Enter your sign-in ID (e-mail address) and birth date.
Saisissez votre ID de connexion (adresse e-mail) et votre date de naissance.
Geben Sie Ihre Anmelde-ID (E-Mail-Adresse) und Ihr Geburtsdatum ein.
Inserire l'ID di accesso (indirizzo di e-mail) e la data di nascita.
Voer uw aanmeldings-ID (e-mailadres) en geboortedatum in.
Indtast dit Log ind-id (e-mail-adresse) og fødselsdato.
Kirjoita käyttäjätunnuksesi (sähköpostiosoitteesi) ja syntymäpäiväsi.
Skriv inn din påloggings-ID (e-postadresse) og fødselsdato.
Wprowadź swój identyfikator logowania (adres e-mail) i datę urodzenia.
Введите свой идентификатор входа в сеть (адрес электронной почты) и дату рождения.
Ange ditt inloggnings-ID (e-postadress) och födelsedatum.
  PS3™ | If you forget yo...  
Enter your sign-in ID (e-mail address) and birth date.
Saisissez votre ID de connexion (adresse e-mail) et votre date de naissance.
Geben Sie Ihre Anmelde-ID (E-Mail-Adresse) und Ihr Geburtsdatum ein.
Inserire l'ID di accesso (indirizzo di e-mail) e la data di nascita.
Voer uw aanmeldings-ID (e-mailadres) en geboortedatum in.
Indtast dit Log ind-id (e-mail-adresse) og fødselsdato.
Kirjoita käyttäjätunnuksesi (sähköpostiosoitteesi) ja syntymäpäiväsi.
Skriv inn din påloggings-ID (e-postadresse) og fødselsdato.
Wprowadź swój identyfikator logowania (adres e-mail) i datę urodzenia.
Ange ditt inloggnings-ID (e-postadress) och födelsedatum.
Bir PC kullanarak şifrenizi sıfırlayın.
  PS3™ | If you forget yo...  
(Sign In).
(Connexion).
(Anmelden).
(Iniciar sesión).
(Accedi).
(Aanmelden).
(Log ind).
(Logg på).
(Wpisz się).
(Logga in).
  PS3™ | Checking status  
Last Sign-In
Dernière connexion
Letzte Anmeldung
Ultimo accesso
Laatste aanmelding
最近のサインイン
Sidste Log-ind
최근 로그인
Siste Logg-på
Ostatnie logowanie
Последний вход в сеть
Senaste inloggning
  Copying saved data to t...  
If you have an account that was created on a different device, such as a PS3™ system or a computer, you can sign in using that account.
Si vous avez créé un compte sur un autre périphérique, notamment un système PS3™ ou un ordinateur, vous pouvez vous connecter à l'aide de celui-ci.
Wenn Sie über ein Konto verfügen, das auf einem anderen Gerät wie einem PS3™-System oder einem Computer erstellt wurde, können Sie sich mit diesem Konto anmelden.
Si dispone de una cuenta creada en un dispositivo distinto como, por ejemplo, un sistema PS3™ o un ordenador, puede iniciar sesión con dicha cuenta.
Se si possiede un account che è stato creato su un dispositivo diverso, ad esempio un sistema PS3™ o un computer, è possibile accedere usando tale account.
Se tiver uma conta que foi criada num dispositivo diferente, como um sistema PS3™ ou um computador, pode iniciar sessão utilizando essa conta.
Als u reeds een account hebt die werd aangemaakt op een ander apparaat, zoals een PS3™-systeem of een computer, kunt u zich aanmelden met die account.
Hvis du har en konto, der blev oprettet med en anden enhed, som f.eks. et PS3™-system eller en computer, kan du logge ind ved at bruge den konto.
Jos olet luonut tilin toisella laitteella, kuten PS3™-järjestelmällä tai tietokoneella, voit kirjautua käyttämällä kyseistä tiliä.
Dersom du har en konto som ble opprettet på en annen enhet som et PS3™-system eller en datamaskin, kan du logge på med den kontoen.
Jeśli konto utworzono za pomocą innego urządzenia, na przykład systemu PS3™ lub komputera, możesz wpisać się, używając tego konta.
Если у вас есть учетная запись, созданная на другом устройстве, например системе PS3™ или компьютере, вы можете войти в систему, используя эту учетную запись.
Om du har ett konto som skapats på en annan enhet, som t.ex. ett PS3™-system eller en dator, kan du logga in med det kontot.
Bir PS3™ sistemi veya bir bilgisayar gibi farklı bir aygıtta oluşturulmuş bir hesabınız varsa, o hesabı kullanarak oturum açabilirsiniz.
  PS3™ | If you forget yo...  
(Sign In).
(Connexion).
(Anmelden).
(Iniciar sesión).
(Accedi).
(Aanmelden).
(Log ind).
(Logg på).
(Wpisz się).
(Войти в сеть).
(Logga in).
  PS3™ | PlayStation®Stor...  
To change your sign-in ID, go to
Pour modifier votre ID de connexion, allez à
Die Anmelde-ID kann über
Para modificar su ID de inicio de sesión, acceda a
Per modificare l'ID di accesso, accedere a
Para mudar a sua ID de início de sessão, aceda a
Ga om uw aanmeldings-ID te wijzigen naar
サインイン ID(E メールアドレス)は
Du kan ændre dit log ind-ID ved at gå til
Voit muuttaa sisäänkirjautumistunnusta kohdassa
(PlayStation®Store) > [지갑 사용하기]를 참조해 주십시오.
Hvis du vil endre påloggings-ID, kan du gå til
Aby zmienić ID logowania:
Om du vill ändra ditt inloggnings-ID går du till
Giriş kimliğinizi değiştirmek için
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow