signal – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 59 Ergebnisse  tokyo28soba.tokyo  Seite 3
  Inputs and outputs  
Output signal:
Ausgangssignal:
  Software modules for AC...  
Advanced mathematical methods are also included, such as the calculation of virtual channels for power analyses and the assessment of recorded signal characteristics using reference character-istics in accordance with IEC 62271 or custom reference curves, for example.
Le module Modul Extended Testing & Analysis met à disposition des fonctions d'essai et d'analyse de plus grande ampleur, telles l'exécution sans surveillance et l'analyse statistique d'essais de durabilité. Ce module offre également des outils pour le test et l'estimation de types d'entraînement particuliers, par ex. les pneumatiques ou magnétiques. Il contient en outre des méthodes mathématiques plus exhaustives telles que le calcul de voies virtuelles pour les observations de puissance et l'appréciation de courbes de signaux enregistrées, sur la base de lignes de référence caractéristiques selon IEC 62271 ou des courbes de référence personnalisées.
Mit dem Modul Extended Testing & Analysis sind erweiterte Prüf- und Analysefunktionen möglich. Dazu gehört die unbeaufsichtigte Durchführung und statistische Auswertung von Lebensdauerprüfungen. Auch bietet das Modul Werkzeuge zur Prüfung und Beurteilung spezieller Antriebstypen, wie z.B. pneumatischer oder Magnetantriebe. Erweiterte mathematische Methoden wie z.B. die Berechnung virtueller Kanäle für Leistungsbetrachtungen und die Beurteilung aufgezeichneter Signalverläufe an Hand von Bezugskennlinien nach IEC 62271 oder eigenen Referenzkurven sind ebenfalls enthalten.
  Meter Testing, Meter Te...  
Universal portable current and voltage source. EPOS 340 features four voltage signal sources and three current signal sources. The amplitude, phase and frequency can be varied widely during output. An internal DC supply is provided as a standard feature.
Alimentation portable de courant et de tension. L'EPOS 340 dispose de quatre sources tension et trois sources courant. Les paramètres amplitude, angle de phase et fréquence peuvent être modifiés sur une grande gamme, au cours du test. Une alimentation interne DC est proposée en série. Les états et modes de service des entrées et sorties sont signalés par différents LED en face avant de l'appareil.
Universelle portable Strom- und Spannungsquelle. EPOS 340 verfügt über vier Spannungs- und drei Stromsignalquellen. Die Parameter Amplitude, Phasenlage und Frequenz können während der Ausgabe in weiten Bereichen variiert werden. Standardmäßig steht eine interne DC-Versorgung zur Verfügung. Die Zustände und die Betriebsarten der Ein- und Ausgänge werden über LED's in der Gerätefront signalisiert.
  Meter Testing, Meter Te...  
Universal portable current and voltage source. EPOS 340 features four voltage signal sources and three current signal sources. The amplitude, phase and frequency can be varied widely during output. An internal DC supply is provided as a standard feature.
Alimentation portable de courant et de tension. L'EPOS 340 dispose de quatre sources tension et trois sources courant. Les paramètres amplitude, angle de phase et fréquence peuvent être modifiés sur une grande gamme, au cours du test. Une alimentation interne DC est proposée en série. Les états et modes de service des entrées et sorties sont signalés par différents LED en face avant de l'appareil.
Universelle portable Strom- und Spannungsquelle. EPOS 340 verfügt über vier Spannungs- und drei Stromsignalquellen. Die Parameter Amplitude, Phasenlage und Frequenz können während der Ausgabe in weiten Bereichen variiert werden. Standardmäßig steht eine interne DC-Versorgung zur Verfügung. Die Zustände und die Betriebsarten der Ein- und Ausgänge werden über LED's in der Gerätefront signalisiert.
  SmartSequencer  
A different progression condition (transition) can be defined for each state. This might be the reaction of the device under test in the form of a binary signal or alternatively a defined time, for example.
Der SmartSequencer ermöglicht darüber hinaus, diese Zustände ereignisgesteuert „ablaufen“ zu lassen. Für jeden Zustand kann eine eigene Weiterschaltbedingung (Transition) festgelegt werden. Dies kann beispielsweise die Reaktion des Prüflings in Form eines Binärsignals oder auch eine fest eingestellte Zeit sein.
  protection testing, re...  
Even if the burden of the device under test changes during output, constant output signals with very high accuracy are guaranteed. Synthetic signal generation with a powerful signal processor, internal feedback measurements of the output signals in real time and ultra-fast regulation of the amplifiers make this possible and ensure that the signals always correspond exactly to the desired value set for them, even during output.
Möglich ist dies aufgrund der synthetischen Signalerzeugung durch einen leistungsstarken Signalprozessor, eine interne Rückmessung der Ausgangssignale in Echtzeit und eine extrem schnelle Verstärkerregelung. Hiermit ist sichergestellt, dass die Signale auch während der Ausgabe immer exakt dem eingestellten Sollwert entsprechen.
  Software modules for AC...  
Various internal and external actuators and sources for the provision of configurable test conditions, such as coil system selection, coil or motor voltage or drive pressure, for example, can be controlled via analog and binary channels or logical interfaces. Ramp signal characteristics can be issued to test undervoltage and overcurrent releases.
Différents actionneurs et sources internes et externes qui permettent la saisie de conditions additionnelles, pour sélectionner par ex. le système bobine de la tension bobine et moteur ou de la pression moteur peuvent être commandés par des voies binaires, analogiques ou des interfaces logiques. Pour le test de déclencheurs de sous et sur-tension, il est possible de sortir des courbes de signaux en pentes. Le paquet est complété par d'autres fonctions automatiques pratiques pour la surveillance de cycles de manoeuvres avec une fonction d'alarme et un contrôle d'isolement automatisé.
Hierzu werden verschiedene interne und externe Aktoren und Quellen zur Bereitstellung parametrierbarer Randbedingungen wie z.B. der Spulensystemauswahl, der Spulen- bzw. Motorspannung oder des Antriebsdruckes angesteuert. Die Ansteuerung erfolgt über analoge und binäre Kanäle oder auch logische Schnittstellen. Zur Prüfung von Unterspannungs- und Überstromauslösern ist es möglich, rampenförmige Signalverläufe auszugeben. Weitere nützliche Automatikfunktionen zur Schaltspielüberwachung mit Warnfunktion und zur automatisierten Isolationsprüfung runden das Paket ab.
  relay testing, relay te...  
Special low-level outputs with very high accuracy make it possible to test protection devices with low-level signal inputs. All signals can be set separately and independently of one another as regards phase, amplitude and frequency.
Spezielle „Low-Level“-Ausgänge mit sehr hoher Genauigkeit ermöglichen die Prüfung von Schutzeinrichtungen mit Kleinsignaleingängen. Alle Signale sind in Phase, Amplitude und Frequenz getrennt und unabhängig voneinander einstellbar. Somit besteht die Möglichkeit das Verhalten unterschiedlicher Sensoren wie z.B. Rogowski-Spulen exakt nachzubilden. Alle Ausgänge sind zudem überlast- und kurzschlusssicher.
  protection testing, re...  
Even if the burden of the device under test changes during output, constant output signals with very high accuracy are guaranteed. Synthetic signal generation with a powerful signal processor, internal feedback measurements of the output signals in real time and ultra-fast regulation of the amplifiers make this possible and ensure that the signals always correspond exactly to the desired value set for them, even during output.
Möglich ist dies aufgrund der synthetischen Signalerzeugung durch einen leistungsstarken Signalprozessor, eine interne Rückmessung der Ausgangssignale in Echtzeit und eine extrem schnelle Verstärkerregelung. Hiermit ist sichergestellt, dass die Signale auch während der Ausgabe immer exakt dem eingestellten Sollwert entsprechen.
  Circuit Breaker Testing...  
The number of external, freely usable inputs and outputs depends on the additional device options. For the regulation of an internal source, for example, one analog output is required for the actuating signal and one analog input is required for the feedback signal.
Die Anzahl der nach außen geführten, frei nutzbaren Ein- und Ausgänge ist abhängig von den zusätzlichen Geräteoptionen. Zur Regelung einer internen Quelle wird z.B. ein analoger Ausgang als Stellsignal und ein analoger Eingang als Rückmesssignal benötigt.
  TRANSIG-Monitor  
The monitor can be used for the full graphical display and output of recorded signal characteristics which are available in standard COMTRADE format and can come from fault recording systems or digital protection relays.
Der Monitor ermöglicht die vollgrafische Darstellung und die Ausgabe von Aufzeichnungen aus Störwerterfassungssystemen oder digitalen Schutzrelais, die im genormten COMTRADE-Format vorliegen. Die entsprechenden Signalverläufe werden bei Prüfungen als transienter Ablauf über die Prüfeinrichtung „abgespielt“.
  Resistance measurement  
Including trams and underground railways -for measurements of high-current cable connections, including the resistance of railway track connections as the tracks are often used for signal information.
Einschließlich Straßenbahnen und U-Bahnen - für die Messung der Hochstromkabelverbindungen, einschließlich der Widerstands on Gleisverbindungen, weil die Schienen oft für Signalinformationen verwendet werden.
  TRANSIG-Monitor  
The TRANSIG-Monitor also includes a signal editor which can be used to configure and calculate any signal characteristic. The signal characteristics can be generated from a basic function, such as a sine wave, with one or more superimposed functions, such as a direct component, exponential functions, harmonics, etc.
Darüber hinaus enthält der TRANSIG-Monitor einen Signaleditor, welcher die Parametrierung und Berechnung beliebiger Signalverläufe ermöglicht. Diese können aus einer Grundfunktion, z.B. einem Sinus, und deren Überlagerung mit einer oder mehreren Überlagerungsfunktionen, wie z.B. einem Gleichanteil, Exponentialfunktionen, Harmonischen, etc., generiert werden.
  Circuit Breaker Testing...  
For the regulation of an internal source, for example, one analog output is required for the actuating signal, one analog input is required for the feedback signals and 2 binary outputs are required for release and AC/DC switching.
Die Anzahl der nach außen geführten, frei nutzbaren Ein- und Ausgänge ist abhängig von den zusätzlichen Geräteoptionen. Zur Regelung einer internen Quelle wird z.B. ein analoger Ausgang als Stellsignal, ein analoger Eingang für die Rückmesssignale sowie 2 Binärausgänge zur Freigabe und AC/DC-Umschaltung benötigt.
  TRANSIG-Monitor  
The TRANSIG-Monitor also includes a signal editor which can be used to configure and calculate any signal characteristic. The signal characteristics can be generated from a basic function, such as a sine wave, with one or more superimposed functions, such as a direct component, exponential functions, harmonics, etc.
Darüber hinaus enthält der TRANSIG-Monitor einen Signaleditor, welcher die Parametrierung und Berechnung beliebiger Signalverläufe ermöglicht. Diese können aus einer Grundfunktion, z.B. einem Sinus, und deren Überlagerung mit einer oder mehreren Überlagerungsfunktionen, wie z.B. einem Gleichanteil, Exponentialfunktionen, Harmonischen, etc., generiert werden.
  Meter Testing, Meter Te...  
They come into their own where conventional measuring instruments are unable to meet the increasing demands placed upon them, in particular when signal shape and harmonics need to be taken into consideration as well as current, voltage and power, requiring high-precision measurements across the entire frequency band.
Les systèmes de test de compteur de la série METES sont utilisés pour le contrôle de compteurs d'énergie électroniques et électromécaniques, cablâge 2, 3 et 4 conducteurs et pour l'analyse de réseaux de courant alternatif. Ils trouvent leur application dès que les appareils de mesure usuels ne sont pas aptes à faire face aux exigences toujours croissantes. En particulier, dans le cas où une forme de signal et des harmoniques ainsi que le courant, la tension et la puissance sont essentiels, ce qui requiert des mesures de haute précision sur toute la bande de fréquence. Les systèmes d'essai METES sont capables non seulement de mesurer la précision de compteur mais également de relever des défauts sur le réseau.
Die METES Zählerprüfsysteme dienen zur Überprüfung von elektromechanischen und elektronischen Elektrizitätszählern in 2- Leiter, 3- Leiter und 4- Leiter Schaltung und zur Analyse von Wechselstromnetzen. Sie werden dort eingesetzt, wo herkömmliche Messgeräte den wachsenden Anforderungen nicht mehr gerecht werden. Das trifft besonders dort zu, wo neben Strom, Spannung und Leistung auch Signalform und Oberschwingungen wichtig sind. Dazu sind Messungen mit höchster Präzision über das gesamte Frequenzband erforderlich. Die METES Prüfsysteme sind in der Lage, neben der Zählergenauigkeit auch den Einfluss von Netzstörungen zu erfassen.
  TRANSIG-Monitor  
The TRANSIG-Monitor also includes a signal editor which can be used to configure and calculate any signal characteristic. The signal characteristics can be generated from a basic function, such as a sine wave, with one or more superimposed functions, such as a direct component, exponential functions, harmonics, etc.
Darüber hinaus enthält der TRANSIG-Monitor einen Signaleditor, welcher die Parametrierung und Berechnung beliebiger Signalverläufe ermöglicht. Diese können aus einer Grundfunktion, z.B. einem Sinus, und deren Überlagerung mit einer oder mehreren Überlagerungsfunktionen, wie z.B. einem Gleichanteil, Exponentialfunktionen, Harmonischen, etc., generiert werden.
  TRANSIG-Monitor  
The monitor can be used for the full graphical display and output of recorded signal characteristics which are available in standard COMTRADE format and can come from fault recording systems or digital protection relays.
Der Monitor ermöglicht die vollgrafische Darstellung und die Ausgabe von Aufzeichnungen aus Störwerterfassungssystemen oder digitalen Schutzrelais, die im genormten COMTRADE-Format vorliegen. Die entsprechenden Signalverläufe werden bei Prüfungen als transienter Ablauf über die Prüfeinrichtung „abgespielt“.
  TRANSIG-Monitor  
The monitor can be used for the full graphical display and output of recorded signal characteristics which are available in standard COMTRADE format and can come from fault recording systems or digital protection relays.
Der Monitor ermöglicht die vollgrafische Darstellung und die Ausgabe von Aufzeichnungen aus Störwerterfassungssystemen oder digitalen Schutzrelais, die im genormten COMTRADE-Format vorliegen. Die entsprechenden Signalverläufe werden bei Prüfungen als transienter Ablauf über die Prüfeinrichtung „abgespielt“.
  Connection unit  
The stainless steel housing of the connection unit is fixed directly to the central unit. The supply voltage and all signal leads are assigned in the connection unit. All installations by users are also carried out via the connection unit.
Das Edelstahlgehäuse der Anschlusseinheit ist direkt an der Zentraleinheit befestigt. Die Versorgungsspannung und alle Signalleitungen werden in der Anschlusseinheit aufgelegt. Alle Installationen von Anwenderseite erfolgen ebenfalls über die Anschlusseinheit.
  TD-Monitor  
In the TD-Monitor, the test quantities and the output signal of the transducer are displayed numerically in real time during tests. In addition, the absolute error, the relative error and the full scale error are calculated and displayed both numerically and graphically.
Darüber hinaus wird der absolute Fehler, der relative Fehler und der Fehler bezogen auf den Skalenendwert (Fullscale Error) berechnet und numerisch sowie grafisch dargestellt.
  Introduction  
Intelligent amplifier technology and fully synthetic signal generation make it possible to issue any signal shape across a wide frequency range or even to play back complex transient signal characteristics.
Intelligente Verstärkertechnik und die vollständig synthetische Signalgenerierung erlauben es, beliebige Signalformen über einen weiten Frequenzbereich auszugeben oder sogar komplexe transiente Signalverläufe abzuspielen.
  SmartSequencer  
The SmartSequencer can be used to create any kind of test procedure. A test procedure is similar to a test sequence in the VD-Monitor, which can consist of a number of static and dynamic signal characteristics.
Mit dem SmartSequencer können beliebige Prüfabläufe erstellt werden. Ein Prüfablauf ist hierbei vergleichbar mit einer Prüfsequenz im VD-Monitor, die aus mehreren statischen und auch dynamischen Signalverläufen bestehen kann.
  Introduction  
Intelligent amplifier technology and fully synthetic signal generation make it possible to issue any signal shape across a wide frequency range or even to play back complex transient signal characteristics.
Intelligente Verstärkertechnik und die vollständig synthetische Signalgenerierung erlauben es, beliebige Signalformen über einen weiten Frequenzbereich auszugeben oder sogar komplexe transiente Signalverläufe abzuspielen.
  Introduction  
Intelligent amplifier technology and fully synthetic signal generation make it possible to issue any signal shape across a wide frequency range or even to play back complex transient signal characteristics.
Intelligente Verstärkertechnik und die vollständig synthetische Signalgenerierung erlauben es, beliebige Signalformen über einen weiten Frequenzbereich auszugeben oder sogar komplexe transiente Signalverläufe abzuspielen.
  ARTES test monitors  
Display and output COMTRADE records and generate any signal characteristic
Darstellung und Ausgabe von COMTRADE-Aufzeichnungen sowie Generierung beliebiger Signalverläufe
  Meter Testing, Meter Te...  
For the purpose of comprehensive analysis, the latest version of the METES software can not only measure meter accuracies but can also record signal shapes and other quantities related to power quality.
Für eine tief gehende Analyse können mit der neuesten METES-Software neben den Zählgenauigkeiten auch Signalformen und andere Größen der Netzqualität erfasst werden.
  Introduction  
EPOS 340 is the multi-functional three-phase generator which comes into its own whenever maximum power and high signal accuracy are required.
EPOS 340 ist der multifunktionale dreiphasige Signalgenerator, der überall dort zur Anwendung kommt, wo maximale Leistung und höchste Signalpräzision gefragt sind.
  Services for secondary ...  
Function test of the signal chain
Funktionsprüfung der Meldekette
  Introduction  
EPOS 340 - The multi-functional three-phase signal generator!
EPOS 340 - Der multifunktionale dreiphasige Signalgenerator!
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 Arrow