|
From the ibonet, the route is quite clear, marked like a small signal on the green colour of the highland meadows by which go down. The descent do it very slowly. The final stretch crosses a forest of pines to arrive to the bridge of Lliterola.
|
|
Desde el ibonet, la ruta es bastante clara, marcada como una pequeña señal sobre el color verde de las praderas de montaña por las que bajamos. El descenso lo hacemos muy despacio. El tramo final atraviesa un bosque de pinos para llegar al puente de Lliterola. Junto con Albert nos adelantamos para retroceder caminando por la carretera hasta donde dejamos el coche. Cansados pero satisfechos por el camino nos dirigimos al Camping Aneto para pasar la noche y descansar después de un día de caminata. Pero antes nos acercamos a Benasque para cenar y quedar con unos amigos del Centre Excursionista Bocairent que están pasando unos días en esta población del Pirineo, ellos han subido al pico Aneto.
|
|
Des de l'ibonet, la ruta és bastant clara, marcada com un petit senyal sobre el color verd de les prades de muntanya per les quals baixem. El descens ho fem molt a poc a poc. El tram final travessa un bosc de pins per a arribar al pont de Lliterola. Juntament amb Albert ens avancem per a retrocedir caminant per la carretera fins a on deixem el cotxe. Cansats però satisfets pel camí ens dirigim al Càmping Aneto per a passar la nit i descansar després d'un dia de caminada. Però abans ens acostem a Benasque per a sopar i quedar amb uns amics del Centre Excursionista Bocairent que estan passant uns dies en aquesta població del Pirineus, ells han pujat al bec Aneto.
|