signal – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 11 Results  www.hexis-training.com
  Rent a car in Portugal....  
You can not use the audio signal within the village.
Vous ne pouvez pas utiliser le signal audio dans le village.
Sie können das Audiosignal nicht verwenden innerhalb des Dorfes.
No se puede utilizar la señal de audio dentro de la aldea.
Non è possibile utilizzare il segnale audio all'interno del villaggio.
Você não pode usar o sinal de áudio dentro da aldeia.
U kunt het audiosignaal in het dorp niet te gebruiken.
Et voi käyttää äänisignaalin sisällä kylään.
Nie można korzystać z sygnału audio w obrębie wsi.
  Rent a car in Portugal....  
running a red signal – from 1 800 euros;
courir un signal rouge – à partir de 1 € 800;
läuft ein rotes Signal – von 1 800 €;
corriendo una señal roja – de 1 € 800;
esecuzione di un segnale rosso – da 1 800 €;
a execução de um sinal vermelho – a partir de 1 800 €;
het runnen van een rood sein – van 1 € 800;
käynnissä punainen signaali – 1 800 euroa;
prowadzenie czerwony sygnał – od 1 800 euro;
运行一个红色的信号 – 从1800欧元;
  Rent a car at the airpo...  
Areas marked with white, yellow signal, you can stay here for a short time to plant / drop off passengers.
Zones marquées avec du blanc, le signal jaune, vous pouvez rester ici pour un court moment pour planter / déposer des passagers.
Bereiche mit weißen, gelben Signal markiert, können Sie sich hier für eine kurze Zeit zu pflanzen / Drop off Passagiere bleiben.
Áreas marcados con el blanco de la señal, amarillo, usted puede quedarse aquí por un corto tiempo para plantar / dejar pasajeros.
Le aree contrassegnate con il bianco, giallo segnale, è possibile rimanere qui per un breve periodo di tempo per piantare / scendere i passeggeri.
Áreas marcadas com sinal branco, amarelo, você pode ficar aqui por um curto período de tempo para plantar / devolução passageiros.
Gebieden gemarkeerd met witte, gele signaal, kunt u hier verblijven voor een korte tijd om te planten / drop off passagiers.
Alueet merkitty valkoinen, keltainen signaali, voit jäädä tänne lyhyen aika istuttaa / pudottaa pois matkustajia.
Obszary oznaczone białym, żółtym sygnałem, można zatrzymać się tu na krótki czas sadzenia / zasnąć pasażerów.
  Rent a car at the airpo...  
Lots marked with red paint – signal forbidden stop parking.
Beaucoup marqués à la peinture rouge – Signal interdit parking d'arrêt.
Lots mit roter Farbe gekennzeichnet – Signal verboten Stop Parkplatz.
Lotes marcadas con pintura roja – señal de prohibido el aparcamiento parada.
I lotti contrassegnati con vernice rossa – Segnale vietato il parcheggio di arresto.
Lotes marcado com tinta vermelha – sinal de proibido estacionamento parada.
Loten gemarkeerd met rode verf – signaal verboden stop parkeerplaats.
Paljon merkitty punaisella maalilla – signaali kielletty seis pysäköinti.
Wiele oznaczone czerwoną farbą – sygnału zabronione parkowanie stop.
  Los Angeles Airport, sr...  
White, yellow curbs will signal that in these areas allowed short-term stop vehicle, mainly – for disembarkation / embarkation.
Blanc, bordures jaunes signaler que, dans ces domaines autorisés véhicule d'arrêt à court terme, principalement – pour le débarquement / embarquement.
Weiß, gelb Bordsteine ​​werden, dass in diesen Bereichen erlaubt kurzfristigen Stopp Fahrzeugsignal, vor allem – für die Ausschiffung / Einschiffung.
Blanco, bordillos amarillos señalarán que en estas zonas se permiten vehículos parada a corto plazo, sobre todo – para el desembarque / embarque.
Bianco, cordoli gialli segnaleranno che in queste zone sono consentite veicolo fermata a breve termine, soprattutto – per lo sbarco / imbarco.
Branco, freios amarelas será sinal de que nessas áreas permitidas veículo paragem de curto prazo, principalmente – para o desembarque / embarque.
Wit, geel stoepranden signaleert dat er in deze gebieden toegestaan ​​korte termijn stop voertuig, vooral – voor de ontscheping / inscheping.
Valkoinen, keltainen reunakivet signaloi että näillä aloilla sallitaan lyhytaikaisia ​​Pysäytä ajoneuvo, pääasiassa – maihinnousu / lähtöpaikka.
Biały, żółty krawężniki sygnalizuje, że w tych dziedzinach pozwoliło krótkotrwałe zatrzymanie pojazdu, przede wszystkim – za opuszczenie / rozpoczęcia.
  Minimum prices for car ...  
Use sound signal can only be a last resort.
Utilisez signal sonore ne peut être qu'un dernier recours.
Verwenden Tonsignal kann nur das letzte Mittel sein.
Utilice la señal de sonido sólo puede ser el último recurso.
Utilizzare segnale sonoro può essere solo l'ultima risorsa.
Use sinal de som só pode ser um último recurso.
Gebruik geluidssignaal kan alleen een laatste redmiddel zijn.
Käytä äänimerkki voi olla vain viimeisenä keinona.
Użyj sygnału dźwiękowego może być tylko w ostateczności.
  Car Hire in Cyprus, the...  
25 euros – the penalty for use of the audio signal from 21 to 6.00.
25 euros – la peine pour l'utilisation du signal audio de 21 à 6,00.
25 € – die Strafe für die Verwendung des Audiosignals 21 bis 6,00.
25 euros – la pena para el uso de la señal de audio de 21 a 6,00.
25 euro – la pena per l'utilizzo del segnale audio 21-6,00.
25 euros – a pena para o uso do sinal de áudio 21-6,00.
€ 25 – de straf voor het gebruik van het audiosignaal 21-6,00.
25 euroa – rangaistus käytöstä audiosignaalin 21-+6,00.
25 euro – kara za korzystanie z sygnału audio od 21 do 6.00.
25 euro – straffet för användning av ljudsignalen 21 till 6,00.
  Prices for car rental a...  
signal – banned in the dark;
Signal – interdit dans l'obscurité;
Signal – in der Dunkelheit verbannt;
señal – prohibida en la oscuridad;
Segnale – bandito nel buio;
sinal – proibido no escuro;
signaal – verboden in het donker;
signaali – kielletty pimeässä;
Sygnał – zakazane w ciemności;
signal – förbjudna i mörkret;
  Prices for car rental i...  
– a minimum fine, and it will have to pay for those who have not filed a timely signal of the beginning of motion, rotation, and so on. D, stopped on the highway, do not use a warning triangle.
-. Une amende minimale, et il aura à payer pour ceux qui ne l'ont pas déposé un signal en temps opportun de le début du mouvement, la rotation, et ainsi de suite D, arrêtés sur la route, ne pas utiliser un triangle de présignalisation.
-. Eine minimale Ordnung, und sie müssen für diejenigen, die nicht rechtzeitig Signal der Beginn der Bewegung, Drehung eingereicht haben zu zahlen, und so weiter D, blieb auf der Autobahn, kein Warndreieck zu verwenden.
-. Una multa mínima, y que tendrá que pagar por aquellos que no han presentado una señal oportuna del inicio del movimiento, rotación, etc. D, se detuvieron en la carretera, no use un triángulo de advertencia.
-. Un'ammenda minima, e si dovrà pagare per coloro che non hanno presentato un segnale tempestivo l'inizio del movimento, rotazione, e così via D, fermato sulla strada, non utilizzare un triangolo.
-. Uma multa mínima, e ele vai ter que pagar para aqueles que não tenham apresentado um sinal atempada do início do movimento, rotação, e assim por diante D, parado na estrada, não use um triângulo de advertência.
-. Een minimum prima, en het zal moeten betalen voor degenen die niet tijdig signaal van het begin van de beweging, rotatie hebben ingediend, en ga zo maar door D, gestopt op de snelweg, niet een gevarendriehoek niet gebruiken.
– vähintään hieno, ja se on maksettava niille, jotka eivät ole jätetty ajoissa signaalin alussa liikkeen, kierto, ja niin edelleen. D, pysähtyi maantiellä, älä käytä varoituskolmio.
-. Minimum porządku i będzie musiał płacić za tych, którzy nie złożyli na czas sygnał początku ruchu, obrót, i tak dalej D, zatrzymał się na autostradzie, nie należy używać trójkąt ostrzegawczy.
– a. Minimi böter, och det kommer att få betala för dem som inte har lämnat in en tid signal från början av rörelse, rotation och så vidare D, stannade på motorvägen, inte använda en varningstriangel.
  Airport Las Vegas, espe...  
If the curb is painted in blue color – a signal that the stop to park here is only allowed to people with disabilities. For all other such actions are in violation, punishable by a fine of $ 250-1000.
Si le trottoir est peint en bleu – un signal que l'arrêt de garer ici est uniquement autorisée aux personnes handicapées. Pour tous les autres telles actions constituent une violation, passible d'une amende de 250-1000 $.
Wenn der Bordstein wird in blauer Farbe bemalt – ein Signal, dass der Anschlag hier, um Park ist nur für Menschen mit Behinderungen erlaubt. Für alle anderen solche Aktionen in Verletzung, mit einer Geldstrafe von $ 250-1000.
Si la banqueta está pintado en color azul – una señal de que la parada de aparcar aquí sólo se permite a las personas con discapacidad. Para el resto de este tipo de acciones constituyen una violación, que se castiga con una multa de $ 250 hasta 1000.
Se il cordolo è verniciato in colore blu – un segnale che la fermata di parcheggiare qui è consentito solo alle persone con disabilità. Per tutti gli altri tali azioni sono in violazione, punibile con una multa di $ 250-1000.
Se o meio-fio é pintado na cor azul – um sinal de que a parada para estacionar aqui só é permitido a pessoas com deficiência. Para todos os outros tais ações estão em violação, punível com uma multa de US $ 250-1000.
Als de stoeprand is geschilderd in blauwe kleur – een signaal dat de aanslag om hier te parkeren is alleen toegestaan ​​voor mensen met een handicap. Voor alle andere dergelijke acties zijn in overtreding, bestraft met een boete van $ 250-1000.
Jos hillitä on maalattu sinisellä – merkki siitä, että pysäkki pysäköidä täällä on sallittu vain vammaisille. Kaikkien muiden tällaiset toimet ovat vastoin, rangaistaan ​​sakkoa $ 250-1000.
Jeśli krawężnik jest pomalowany w kolorze niebieskim – to sygnał, że przystanek zaparkować tutaj jest dozwolone tylko dla osób niepełnosprawnych. Dla wszystkich innych takich działań są z naruszeniem, podlega karze grzywny w wysokości $ 250-1000.
  Subtleties of hire car ...  
In order not to violate traffic rules on highways Oslo should pay attention to road signs. Also on the slopes of the city there are plenty of "speed bumps" that signal the need to slow down. When there are no signs on the road, the driver can focus on the following parameters speed limits:
Afin de ne pas violer les règles de la circulation sur les routes d'Oslo doit prêter attention à la signalisation routière. Aussi sur les pentes de la ville il ya beaucoup de "ralentisseurs" qui signalent la nécessité de ralentir. Quand il n'y a pas de panneaux sur la route, le conducteur peut se concentrer sur les limites des paramètres de vitesse suivantes:
Um nicht zu Verkehrsregeln auf Autobahnen Oslo sollten ihr Augenmerk auf Verkehrszeichen zahlen verletzen. Auch an den Hängen der Stadt gibt es viele "Bremsschwellen", die die Notwendigkeit zu verlangsamen, zu signalisieren. Wenn es gibt keine Anzeichen auf der Straße, kann der Fahrer von den folgenden Parametern Geschwindigkeitsbeschränkungen zu konzentrieren:
Con el fin de no violar las normas de tráfico en las carreteras de Oslo debe prestar atención a las señales de tráfico. También en las laderas de la ciudad hay un montón de "badenes" que señalan la necesidad de reducir la velocidad. Cuando no hay señales en la carretera, el conductor puede concentrarse en los siguientes límites de los parámetros de velocidad:
Al fine di non violare le regole del traffico sulle autostrade Oslo dovrebbe prestare attenzione ai segnali stradali. Anche sul versante della città ci sono un sacco di "dossi" che segnalano la necessità di rallentare. Quando non ci sono indicazioni sulla strada, il conducente può concentrarsi sulle seguenti limiti parametri di velocità:
A fim de não violar as regras de tráfego nas auto-estradas Oslo deve prestar atenção para os sinais de trânsito. Também nas encostas da cidade há uma abundância de lombas "" que sinalizam a necessidade de desacelerar. Quando não há sinais na estrada, o motorista pode se concentrar nos seguintes limites parâmetros de velocidade:
Om verkeersregels op snelwegen Oslo moeten aandacht besteden aan verkeersborden niet te schenden. Ook op de hellingen van de stad zijn er tal van "verkeersdrempels" dat de noodzaak om te vertragen signaleren. Als er geen borden op de weg, kan de bestuurder zich op de volgende parameters snelheidsbeperkingen:
Jotta ei rikkoa liikennesääntöjä valtateillä Oslon tulisi kiinnittää huomiota liikennemerkkeihin. Myös rinteillä kaupungin on runsaasti "hidasteet" että signaali on hidastettava. Kun ei ole merkkejä tiellä, kuljettaja voi keskittyä seuraavat parametrit nopeusrajoitukset:
Aby nie naruszać przepisów ruchu drogowego na autostradach Oslo powinni zwracać uwagę na znaki drogowe. Także na zboczach miasta jest mnóstwo "progów zwalniających", które sygnalizują potrzebę spowolnić. Gdy nie ma znaków na drodze, kierowca może skupić się na następujących ograniczeń prędkości parametry: