|
“Wanangu wapendwa, nataka kuongea nanyi tena juu ya upendo. Nimewakusanya kunizunguka kwa Jina la Mwanangu, kwa kadiri ya mapenzi yake. Nataka imani yenu iwe thabiti na iwe inatokana na mapendo, kwa maana wanangu wale wanaoelewa upendo wa Mwanangu na kuufuata, huishi katika mapendo na matumaini. Wamejua upendo wa Mungu. Kwa hiyo, wanangu, salini, salini ili muweze kupenda zaidi muwezavyo na kutenda matendo ya upendo. Kwa maana, imani peke yake, pasipo upendo wala matendo ya upendo, si neno ninaloomba kwenu. Wanangu, ule ni utovu wa imani, ni kujisifu mwenyewe. Mwanangu hutaka imani na matendo, upendo na wema. Mimi ninasali, lakini nawaombeni pia kusali na kuishi upendo, kwa maana nataka ya kuwa Mwanangu, atakapoona mioyo ya wanangu wote, aweze kuona ndani yake upendo na wema, sio chukio na ubaridi. Wanangu, mitume ya upendo wangu, msipoteze tumaini, msikate tamaa: ninyi mnaweza kufanya! Mimi ninawapeni moyo na kuwabariki, maana yote yaliyopo duniani hapa - ambayo kwa bahati mbaya wanangu wengi huweka mahali pa kwanza - yatatoweka na upendo na matendo ya upendo tu zitabaki, nazo zitawafungulia malango ya Ufalme wa Mbinguni. Nitawangojea karibu na malango hayo, karibu na malango hayo nataka kuwangojea na kuwakumbatia wanangu wote. Nawashukuru. ”
|
|
“Dear children, I am with you with the blessing of my Son, with you who love me and who strive to follow me. I also desire to be with you who do not accept me. To all of you I am opening my heart full of love and I am blessing you with my motherly hands. I am a mother who understands you. I lived your life and lived through your sufferings and joys. You who are living the pain understand my pain and suffering because of those of my children who do not permit the light of my Son to illuminate them; those of my children who are living in darkness. This is why I need you – you who have been illuminated by the light and have comprehended the truth. I am calling you to adore my Son so that your soul may grow and reach true spirituality. My apostles, it is then that you will be able to help me. To help me means to pray for those who have not come to know the love of my Son. In praying for them you are showing to my Son that you love Him and follow Him. My Son promised me that evil will never win, because you, the souls of the just, are here; you who strive to say your prayers with the heart; you who offer your pain and suffering to my Son; you who comprehend that life is only a blink; you who yearn for the Kingdom of Heaven. All of this makes you my apostles and leads you towards the victory of my heart. Therefore, my children, purify your hearts and adore my Son. Thank you. ”
|
|
“Draga djeco, S vama sam uz blagoslov moga Sina, s vama koji me ljubite i koji me nastojite slijediti. Ja želim biti i s vama koji me ne prihvaćate. Svima vam otvaram svoje srce puno ljubavi i blagoslivljam vas svojim majčinskim rukama. Majka sam koja vas razumije. Živjela sam vaš život i proživjela vaše patnje i radosti. Vi koji živite bol razumijete moju bol i patnju radi one moje djece koja ne dozvoljavaju da ih obasja svjetlost moga Sina, one moje djece koja žive u tami. Zato trebam vas, vas koje je obasjala svjetlost i koji ste shvatili istinu. Pozivam vas da se klanjate mome Sinu da bi vaša duša rasla i dostigla pravu duhovnost. Apostoli moji, tada će te mi moći pomoći. Pomoći meni znači moliti za one koji nisu upoznali ljubav moga Sina. Moleći za njih vi pokazujete mome Sinu da ga ljubite i slijedite. Moj Sin mi je obećao da zlo nikada neće pobijediti, jer tu ste vi duše pravednika; vi koji vaše molitve nastojite reći srcem; vi koji svoje boli i patnje prinosite mome Sinu; vi koji shvaćate da je život samo jedan treptaj; vi koji čeznete za Kraljevstvom Nebeskim. Vas sve to čini mojim apostolima i vodi prema pobjedi moga srca. Zato, djeco moja, očistite vaša srca i klanjajte se mome Sinu. Hvala vam! ”
|
|
„Drahé děti, jsem s vámi s požehnáním mého Syna, s vámi, kteří mne máte rádi a kteří se mne snažíte následovat. Já chci být i s vámi, kteří mne nepřijímáte. Všem vám otevírám svoje srdce plné lásky a žehnám vám svýma mateřskýma rukama. Jsem matka, která vám rozumí. Žila jsem váš život a prožila vaše trápení i radosti. Vy, kteří prožíváte bolest, rozumíte mojí bolesti a trápení pro ty moje děti, které nedovolují, aby je ozářilo světlo mého Syna, ty moje děti, které žijí v temnotě. Proto potřebuji vás, vás, které ozářilo světlo a kteří jste pochopily pravdu. Volám vás, aby ste se klaněly mému Synu, aby vaše duše rostla a dosáhla pravé spirituality. Apoštolové moji, tehdy mi budete moci pomoci. Pomoci mně znamená modlit se za ty, kteří nepoznali lásku mého Syna. Když se modlíte za ně, vy ukazujete mému Synu, že Ho máte rádi a následujete Ho. Můj Syn mi slíbil, že zlo nikdy nezvítězí, protože jste tu vy, duše spravedlivých; vy, kteří se snažíte své modlitby říci srdcem; vy, kteří svoje bolesti a trápení přinášíte mému Synu; vy, kteří chápete, že je život jenom mrknutí; vy, kteří toužíte po Království Nebeském. Vás to vše činí mými apoštoly a vede k vítězství mého Srdce. Proto, děti moje, očistěte svá srdce a klanějte se mému Synu. Děkuji vám! “
|
|
„Drogie dzieci, jestem z wami z błogosławieństwa mojego Syna, z wami, którzy mnie kochacie i którzy staracie się mnie naśladować. Pragnę być również z tymi, którzy mnie nie przyjmują. Wszystkim otwieram moje serce pełne miłości i błogosławię was wszystkich moimi matczynymi rękoma. Jestem Matką, która was rozumie. Żyłam takim samym życiem jak wy i jak wy doznawałam w życiu cierpień i radości. Wy, którzy doznajecie cierpień rozumiecie również mój ból i cierpienie z powodu tych moich dzieci, które nie pozwalają, aby opromieniła ich światłość mojego Syna, tych moich dzieci, które żyją w ciemności. Dlatego potrzebuję was, których opromieniła światłość i którzyście pojęli prawdę. Wzywam was do adorowania mojego Syna, aby wasza dusza wzrastała i osiągnęła stan prawdziwej duchowości. Apostołowie moi, wtedy będziecie mogli mi pomóc. Pomoc dla mnie oznacza zanoszenie modlitw za tych, którzy nie poznali miłości mojego Syna. Modląc się za nich pokazujecie mojemu Synowi, że go miłujecie i naśladujecie. Mój Syn obiecał mi, że zło nigdy nie zwycięży, gdyż jesteście wy, dusze sprawiedliwych, wy, którzy wasze modlitwy staracie się wypowiadać sercem, wy którzy swoje bóle i cierpienia ofiarujecie mojemu Synowi: wy, którzy pojmujecie, że życie jest jak mgnienie oka: wy którzy tęsknicie za Królestwem Niebieskim. To wszystko czyni was moimi apostołami i prowadzi do zwycięstwa mojego serca. Dlatego, moje dzieci, oczyśćcie wasze serca i adorujcie mojego Syna. Dziękuję wam! ”
|
|
“Dārgie bērni! Tēvs nav jūs atstājis jūsu pašu varā. Neizmērojama ir Viņa mīlestība – mīlestība, kas mani mudina doties pie jums, lai palīdzētu jums Viņu iepazīt un lai ar Mana Dēla starpniecību visi kopā jūs varētu viņu saukt par „Tēvu”, lai jūs visi varētu būt viena tauta Dieva ģimenē. Bet neaizmirstiet, mani bērni, ka jūs nedzīvojat šai pasaulē tikai sev vien un ka es neaicinu jūs uz šejieni tikai jūsu pašu dēļ. Tie, kuri seko manam Dēlam, par brāli Kristū domā tāpat, kā par sevi, un viņiem svešs ir egoisms. Tādēļ es vēlos, lai jūs būtu mana Dēla gaisma; lai visiem tiem, kas nepazīst Tēvu, visiem, kas klīst grēka, izmisuma, sāpju un vientulības tumsā, jūs apgaismotu ceļu un ar savu dzīvi parādītu viņiem Dieva mīlestību. Es esmu ar jums. Ja jūs atdarīsiet savas sirdis, es jūs vadīšu. No jauna aicinu jūs lūgties par saviem ganiem. Pateicos jums! ”
|
|
“Mahal kong mga Anak! Ngayon din ay tinatawagan ko kayo upang manalangin, manalangin, manalangin Munti kong mga anak, kapag kayo ay nangagdarasal, nalalapit kayo sa Diyos at ibinibigay Niya sa inyo ang pag-aasam ng walang hangganan. Ito ang panahon na kinakailangan ninyong higit na pag-usapan ang tungkol sa Diyos at gumawa ng higit pa para sa Diyos. Samakatuwid, munti kong mga anak, huwag ninyo Siyang labanan at sa halip ay hayaan ninyo Siyang akayin kayo, baguhin kayo, at patuluyin sa inyong buhay. Huwag ninyong limutin na kayo ay mga manlalakbay na tumutungo sa buhay na walang hanggan. Kaya nga, munti kong mga anak, hayaan ang Diyos na matnubay sa inyo tulad ng patnubay ng isang pastol sa kanyang kawan. Salamat sa pagtugon ninyo sa aking panawagan. ”
|