|
aprīļa Protokolam par Eiropas Skolu Dibināšanu pamatojoties uz Eiropas Skolas Statūtiem un minētais Protokols provizoriski piemērojams sākot ar tā parakstīšanas datumu, ja to atļauj līgumslēdzēju pušu konstitūcijas un likumi.
|
|
The Supplementary Protocol to the Protocol of 13 April 1962 on the Setting- up of European Schools with reference to the Statute of the European School and to the said Protocol shall be provisionally applicable from the date of its signature, in so far as the constitutions and laws of the contracting parties so permit.
|
|
Le protocole additionnel au protocole du 13 avril 1962 concernant la création d'Ecoles européennes, établi par référence au statut de l'Ecole européenne et audit protocole, est appliqué à titre provisoire à compter de la date de sa signature dans la mesure où les constitutions et les lois des parties contractantes le permettent.
|
|
Das unter Bezugnahme auf die Satzung der Europäischen Schule und das Protokoll über die Gründung der Europäischen Schule vom 13. April 1962 gefertigte Zusatzprotokoll zu diesem Protokoll wird vom Datum der Unterzeichnung an vorläufig angewendet, soweit die Verfassung und die Gesetze der Vertragsparteien es gestatten.
|
|
El protocolo adicional al protocolo de 13 de abril de 1962 relativo a la creación de Escuelas europeas, establecido por referencia al estatuto de la Escuela europea y a dicho protocolo, se aplicará provisionalmente desde la fecha de su firma en la medida en que lo permitan las Constituciones y leyes de las Partes Contratantes.
|
|
O protocolo adicional do protocolo de 13 de Abril de 1962 relativo à criação de Escolas Europeias, elaborado em referência ao estatuto da Escola Europeia e ao mencionado protocolo, é aplicado provisoriamente a partir da data da sua assinatura na medida em que as constituições e as leis das Partes Contratantes o permitirem.
|
|
Το πρόσθετο Πρωτόκολλο του Πρωτοκόλλου της 13ης Απριλίου 1962 για την ίδρυση Ευρωπαϊκών Σχολείων, που καταρτίστηκε σε συνδυασμό με το Καταστατικό του Ευρωπαϊκού Σχολείου και το εν λόγω Πρωτόκολλο, εφαρμόζεται προσωρινά από την ημερομηνία της υπογραφής του στο μέτρο που τα συντάγματα και οι νόμοι των αντισυμβαλλόμενων μερών το επιτρέπουν.
|
|
Dodatečný protokol k protokolu z 13.dubna 1962 o vytváření Evropských škol podle Statutu Evropských škol a uvedeného protokolu se prozatímně aplikuje počínaje dnem podpisu smlouvy, pokud to dovolují ústavy a zákony smluvních stran.
|
|
Täiendusprotokoll Euroopa Koolide 13. aprillil 1962 sõlmitud asutamisprotokollile, viitega Euroopa Kooli põhikirjale ning nimetatud protokollile, on ajutiselt rakendatavad nende allkirjastamise kuupäevast niivõrd kui seda võimaldavad konstitutsioonid ja lepinguosaliste seadused.
|
|
Eurooppa-koulun perussäännön johdosta laaditun 13. huhtikuuta 1962 päivätyn Eurooppa-koulujen perustamista koskevan pöytäkirjan lisä- pöytäkirjaa ja mainittua pöytäkirjaa sovelletaan väliaikaisesti sen alle- kirjoituspäivästä alkaen sikäli kuin sopimusosapuolten perustuslait ja lait sen sallivat.
|
|
Egyedüli cikk Az Európai Iskolák létesítésével kapcsolatos 1962. április 13- i protokoll kiegészítő protokollja az Európai Iskolák Alapszabályára és az abban említett protokollra hivatkozva, ideiglenesen alkalmazott, az aláírás dátumától számítva, abban az esetben, ha a szerződő felek alkotmánya és törvényei ezt megengedik.
|
|
Protokół dodatkowy do protokółu z dnia 13 kwietnia 1962 r. dotyczącego tworzenia Szkół europejskich, sporządzony na podstawie statutu Szkoły europejskiej i wspomnianego protokółu stosuje się tymczasowo począwszy od daty jego podpisania, o ile zezwalają na to konstytucje i ustawy umawiających się stron.
|
|
Jediný článok Dodatočný protokol k Protokolu z 13. apríla 1962 o zriaďovaní Európskych škôl v súlade so Stanovami Európskych škôl a s vyššie uvedeným Protokolom bude provizórne aplikovateľný od dátumu jeho podpísania, pokiaľ to ústavy a zákony zmluvných strán povoľujú.
|
|
Dodatni protokol k Protokolu z dne 13. aprila 1962 o ustanavljanju Evropskih šol, skljicujoč se na Statut Evropske šole in na omenjeni Protokol, velja začasno od dneva podpisa, kolikor ustave in zakonodaja držav pogodbenic to dovoljujejo.
|
|
Tilläggsprotokollet till protokollet av den 13 april 1962 rörande skapandet av Europaskolor upprättat i enlighet med stadgan för Europaskolan och sagda protokoll, tillämpas provisoriskt räknat från datumet för dess undertecknande i den mån de avtalsslutande parternas konstitutioner och lagar tillåter det.
|
|
Il-Protokoll Supplementari tat-13 ta’April 1962 dwar it-Twaqqif ta’ l-Iskejjel Ewropej b’riferiment għall-Istatut ta’ l-Iskola Ewropea u għall-imsemmi Protokoll għandu jkun proviżorjament applikabbli mid-data tal-firma, sa fejn il-kostrituzzjonijiet u l-liġijiet tal-partijiet kontraenti hekk jippermettu.
|