prevod – Dutch Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 26 Results  access2eufinance.ec.europa.eu
  Najčastejšie otázky – P...  
ÁNO — Váš zamestnávateľ môže vyžadovať, aby ste mali miestny bankový účet, ak vie dokázať, že ho prevod vašej mzdy do zahraničia bude stáť viac.
JA — Als uw werkgever kan aantonen dat het meer kost om uw salaris naar het buitenland over te maken, dan kan hij van u vragen dat u in uw werkland een rekening opent.
  Financie a podpora - ...  
preklenovacie financovanie alebo kvázi vlastný kapitál, ktorý je kombináciou úveru a vlastného kapitálu, sa často používa na financovanie rozšírenia podnikania alebo na prevod vlastníctva pri spoločnostiach, ktoré majú svoje stabilné miesto na trhu a ktorých rizikovosť sa ľahko hodnotí.
Combinaties van leningen en eigen vermogen worden ook wel mezzaninefinanciering of semikapitaal genoemd. Zij worden vaak gebruikt om een uitbreiding te financieren of om een goed lopend bedrijf over te dragen. In dergelijke gevallen kunnen investeerders de risico's goed inschatten.
  Najčastejšie otázky – P...  
NIE — Jediné, čo váš zamestnávateľ potrebuje na bezplatný prevod vašej mzdy, je číslo vášho účtu vo formáte IBAN a BIC kód vašej banky. Banky vám nemôžu účtovať viac za medzinárodné bankové prevody v eurách než za vnútroštátne prevody.
NEE — Uw werkgever kan uw salaris zonder extra kosten overmaken, hij heeft alleen de IBAN- en BIC-code van uw bankrekening nodig. Banken mogen geen hogere kosten vragen voor internationale overschrijvingen in euro's dan voor binnenlandse overschrijvingen. Alleen als de internationale overschrijving meer dan 50.000 euro bedraagt, mag de bank meer vragen.
  EÚ – Práva sociálneho z...  
Jediné, čo váš zamestnávateľ potrebuje, je číslo vášho účtu vo formáte IBAN a BIC kód vašej banky. Banky vám nemôžu účtovať viac za medzinárodné bankové prevody v eurách než za vnútroštátne prevody. Môžu to urobiť len v prípade, ak cezhraničný prevod prekročí hodnotu 50 000 EUR.
Uw werkgever heeft genoeg aan de IBAN- en BIC-nummers van uw rekening om uw salaris over te maken, zonder extra kosten. Banken mogen voor een internationale overschrijving in euro's namelijk niet meer aanrekenen dan voor een binnenlandse. Aalleen voor het overschrijven van bedragen boven de 50.000 euro mag een bank iets extra's aanrekenen.
  Najčastejšie otázky – P...  
NIE — Jediné, čo váš zamestnávateľ potrebuje na bezplatný prevod vašej mzdy, je číslo vášho účtu vo formáte IBAN a BIC kód vašej banky. Banky vám nemôžu účtovať viac za medzinárodné bankové prevody v eurách než za vnútroštátne prevody.
NEE — Uw werkgever kan uw salaris zonder extra kosten overmaken, hij heeft alleen de IBAN- en BIC-code van uw bankrekening nodig. Banken mogen geen hogere kosten vragen voor internationale overschrijvingen in euro's dan voor binnenlandse overschrijvingen. Alleen als de internationale overschrijving meer dan 50.000 euro bedraagt, mag de bank meer vragen.
  Prevzatie podniku - ...  
Na riadne prevzatie by bolo pripravených viac podnikov, ak by majitelia, ale aj ich nástupcovia, naplánovali celý prevod vlastníctva v predstihu. Noví majitelia potrebujú prechodné obdobie na oboznámenie s podnikom.
Er zouden meer bedrijven door een nieuwe eigenaar kunnen worden overgenomen als bedrijfsoverdrachten ruim op tijd gepland zouden worden. Niet alleen de huidige eigenaars moeten hier op tijd mee beginnen, ook de opvolgers. Nieuwe eigenaars hebben een overgangsperiode nodig waarin zij het bedrijf leren kennen.
  EÚ – Najčastejšie otázk...  
Jedinou zákonnou požiadavkou je, že prevod na účet v inom členskom štáte nemôže stáť viac ako rovnaký typ transakcie realizovanej medzi dvoma domácimi účtami (za predpokladu, že ide o prevod sumy menšej ako 50 000 EUR).
Ieder pensioenfonds moet, in welk EU-land het ook gevestigd is, voldoen aan strenge voorschriften voor optimale zekerheid. De EU-regels voor investeringen bepalen bijvoorbeeld dat uw belang voorop moet staan wanneer pensioenfondsen uw geld investeren.
  EÚ – Najčastejšie otázk...  
Jedinou zákonnou požiadavkou je, že prevod na účet v inom členskom štáte nemôže stáť viac ako rovnaký typ transakcie realizovanej medzi dvoma domácimi účtami (za predpokladu, že ide o prevod sumy menšej ako 50 000 EUR).
Ieder pensioenfonds moet, in welk EU-land het ook gevestigd is, voldoen aan strenge voorschriften voor optimale zekerheid. De EU-regels voor investeringen bepalen bijvoorbeeld dat uw belang voorop moet staan wanneer pensioenfondsen uw geld investeren.
  EÚ – Najčastejšie otázk...  
Za prevod peňazí na účet v inom členskom štáte zaplatíte rovnaký poplatok, ako by ste zaplatili za prevod vo vašom členskom štáte.
JA - Bedrijven kunnen profiteren van de voordelen van interne EU-markt door pensioenfondsen op te zetten in een ander EU-land. Dit kan voordeliger zijn voor uw bedrijf en u eventueel meer rendement opleveren.
  EÚ – Najčastejšie otázk...  
Za prevod peňazí na účet v inom členskom štáte zaplatíte rovnaký poplatok, ako by ste zaplatili za prevod vo vašom členskom štáte.
JA - Bedrijven kunnen profiteren van de voordelen van interne EU-markt door pensioenfondsen op te zetten in een ander EU-land. Dit kan voordeliger zijn voor uw bedrijf en u eventueel meer rendement opleveren.
  EÚ – poplatky za bankov...  
Lidia žijúca v Taliansku ostala zaskočená výškou poplatkov účtovaných za prevod sumy 100 EUR do Nemecka. Obrátila sa preto na najbližšie spotrebiteľské centrum
Ook in EU-landen waar de euro niet wordt gebruikt, moeten banken voor betalingen binnen de EU dezelfde tarieven hanteren als voor binnenlands geldverkeer, als de betaling of overmaking in euro gebeurt.
  Prevzatie podniku - ...  
Prevod podniku – súvisiace dokumenty
Bedrijfsoverdrachten - referentiedocumenten
  Predaj podniku - ...  
Prevod podnikov – referenčné dokumenty
Zie ook de wetgeving over dit onderwerp in:
  Predaj podniku - ...  
Keby sa vlastníci podnikov odchádzajúci do dôchodku dopredu pripravili na prevod vlastníctva, prevádzalo by sa viac podnikov.
Omdat een overdrachtsprocedure ingewikkeld is, is praktische hulp essentieel.
  EÚ – Najčastejšie otázk...  
V prípade súm nižších ako 50 000 EUR platí, že bankový prevod v eurách medzi dvoma členskými krajinami nestojí viac ako bankový prevod v rámci jedného členského štátu.
Heeft u een bankrekening in euro's en haalt u in een ander EU-land euro's uit een automaat, dan betaalt u niet meer dan in eigen land.
  Vodná doprava  
Prevod nákladných a osobných lodí medzi registrami v EÚ
Overdracht van vracht- en passagiersschepen tussen registers binnen de EU
  EÚ – Najčastejšie otázk...  
V prípade súm nižších ako 50 000 EUR platí, že bankový prevod v eurách medzi dvoma členskými krajinami nestojí viac ako bankový prevod v rámci jedného členského štátu.
Heeft u een bankrekening in euro's en haalt u in een ander EU-land euro's uit een automaat, dan betaalt u niet meer dan in eigen land.
  EÚ – Najčastejšie otázk...  
Žijem na Slovensku a chcem si kúpiť práčku od predajcu v Nemecku. Budem musieť za bankový prevod zaplatiť poplatok?
Wat moet ik betalen als ik in het buitenland geld uit een automaat haal?
  EUROPA – Činnosti Európ...  
ECB a Európska komisia spoločne pracujú na vytvorení jednotnej oblasti platieb v eurách (SEPA), ktorá by ešte viac rozšírila výhody efektívnejších a lacnejších platieb. Cieľom je, aby sa na všetky platby vzťahovali rovnaké podmienky bez ohľadu na to, či boli realizované ako bankový prevod, priame inkaso alebo platba kartou.
De ECB en de Europese Commissie bouwen samen aan een eengemaakte eurobetalingsruimte (EEBR) waarmee de voordelen van efficiëntere en goedkopere betalingen verder worden uitgebreid. Uiteindelijk zullen alle betalingen in euro – via overschrijving, met een bankkaart of met een credit card – precies hetzelfde worden behandeld. Het maakt dan niet uit of het een binnenlandse of een buitenlandse betaling is. De EU breidt de voordelen momenteel uit tot automatische incasso's.
  Prevzatie podniku - ...  
V skutočnosti je na prevod vlastníctva potrebných viac finančných prostriedkov ako na začatie podnikania. Pôžičky, záruky a prostriedky pre novozaložené podniky by mali byť dostupné nielen na vytváranie nových podnikov, ale aj na prevzatie už existujúcich podnikov.
Voor de overdracht van een bedrijf is meer geld nodig dan voor de oprichting. Leningen, garanties en faciliteiten voor startende bedrijven zouden niet alleen voor de oprichting van een bedrijf maar ook voor de overname van bestaande bedrijven moeten worden verstrekt. Eigenaars moeten beter worden voorgelicht over mezzaninefinanciering (combinatie van lening en eigen vermogen), die bijzonder geschikt is voor bedrijfsoverdrachten.