smaller – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 131 Results  docs.gimp.org
  4.15. Value Propagate  
More black (smaller value)
Más negro (valor menor)
Περισσότερο μαύρο (μικρότερη τιμή)
  4.15. Value Propagate  
A pixel will be propagated (spread) if the difference in value between the pixel and its neighbour is no smaller than the lower threshold and no larger than the upper threshold.
Un píxel se propagará (esparcirá) si la diferencia en el valor entre el píxel y sus vecinos es menor que el umbral inferior y no más grande que el umbral superior.
Ένα εικονοστοιχείο θα διαδοθεί (επεκταθεί) εάν η διαφορά στην τιμή μεταξύ του εικονοστοιχείου και του γειτονικού δεν είναι μικρότερη από το κατώτερο κατώφλι και δεν είναι μεγαλύτερη από το ανώτερο κατώφλι.
  7.50. Layer Boundary Size  
In GIMP, a layer is not always the same size as the image it belongs to. It might be smaller or it might be larger, in which case some parts of it are hidden. The Layer Boundary Size command displays a dialog in which you can set the dimensions for the active layer.
Eine Ebene hat in GIMP nicht immer die selbe Größe wie das Bild, zu der sie gehört. Mit diesem Befehl können Sie die Größe der aktiven Ebene verändern. Dazu wird nach dem Aufruf des Befehls ein Dialogfenster angezeigt, in dem Sie die Einstellungen vornehmen können. Beachten Sie, dass zwar die Ebenengröße verändert wird, aber anders als beim Skalieren der Inhalt der Ebene nicht entsprechend angepaßt wird. Beim Verkleinern gehen also Teile der Ebene verloren (es sei denn natürlich, Sie erinnern sich an den Befehl Rückgängig).
  3.13. Perspective Clone  
The “Perspective Clone” option is checked. The white rectangle has been cloned. You see it goes smaller going away.
„Perspektivisches Klonen“ ist aktiviert. Das weiße Rechteck wurde geklont. Man kann erkennen, dass es mit zunehmender Entfernung kleiner wird.
L'opzione «Clona in prospettiva» è spuntata. Il triangolo bianco è stato clonato. Si può osservare che questo si riduce man mano che ci si allontana.
Με σημειωμένη την επιλογή “προοπτική κλωνοποίησης”. Το άσπρο ορθογώνιο έχει κλωνοποιηθεί. Το βλέπετε ότι γίνεται πιο μικρό απομακρυνόμενο.
  4.15. Value Propagate  
A pixel will be propagated (spread) if the difference in value between the pixel and its neighbour is no smaller than the lower threshold and no larger than the upper threshold.
Un pixel sera propagé (étendu) si la différence de Valeur entre le pixel et ses voisins est comprise entre le « Seuil bas » et le « Seuil haut ».
Ein Pixel wird nur dann propagiert, wenn die Differenz seines Wertes und dem des benachbarten Pixels innerhalb des Wertebereich liegt, der durch die beiden Schwellwerte festgelegt wird.
Umbral inferor y Umbral Superior: Estos comandos le permiten seleccionar el rango de valores para propagar.
Un pixel verrà dilatato se la differenza di Valore tra il pixel e i suoi vicini non è compreso tra la soglia inferiore e quella superiore.
Desse glidebrytarane bestemmer nedre og øvre grense for kva skilnader i pikselverdiane som blir påverka av filteret. Bare pikslar der verdiskilnaden mellom pikselen og nabopikslane ligg mellom den nedre grenseverdien og den øvre grenseverdien vil bli spreidde.
  4.4.  Crop An Image  
4.3.  Make JPEGs Smaller
4.3.  Rendre les JPEGs plus légers
4.3. Kleinere JPEG-Dateien erzeugen
4.3. Hacer jpegs más pequeños
4.3.  Rendere i file JPEG più piccoli
4.3. JPEG 이미지 작게 만들기
4.3. Gjer jpeg-bilete mindre
  4.2. Change the Size of...  
4.3. Make JPEGs Smaller
4.3. Rendre les JPEGs plus légers
4.3. Rendere i file JPEG più piccoli
4.3. JPEGを軽くする
4.3. JPEG 이미지 작게 만들기
4.3. Gjer jpeg-bileta mindre
4.3. Сделать JPEGи меньше
  4.4. Compressing Images  
Reduce the image Quality to make the image even smaller. Reduced quality degrades the image, so be certain to check “Show preview in image window” to visually gauge the degradation. As shown in the figure above, a Quality setting of 10 produces a very poor quality image that uses very little disk space.
Si vous voulez diminuer encore plus le poids de l'image, assurez-vous que « Afficher l'aperçu dans la fenêtre d'image » a été coché de façon à voir les modifications lors du changement de compression en utilisant le curseur, en particulier quand il se déplace vers la gauche. Comme le montre l'image au-dessus, une Qualité à 10 produit une image de faible qualité utilisant peu d'espace disque. Une qualité de 75 produit une image qui, de poids réduit, s'affichera aussi plus rapidement dans une page Web, la dégradation modérée de l'image étant acceptable dans ce contexte.
Riduce la qualità dell'immagine per renderla ancora più compatta. Ridurre la qualità degrada l'immagine, perciò è bene controllare il risultato tramite l'impostazione «Mostra anteprima nella finestra immagine». Come mostrato nella figura soprastante, una qualità di 10 produce un'immagine molto scarsa ma che usa pochissimo spazio su disco. La figura sottostante mostra un'immagine più equilibrata. Una qualità di 75 produce un'immagine ragionevolmente buona ma ancora molto compatta, che permette quindi un caricamento molto veloce da una pagina web. Malgrado quest'ultima immagine sia anch'essa degradata, è accettabile per quest'uso.
Μειώστε την Ποιότητα εικόνας για να κάνετε την εικόνα ακόμα μικρότερη. Μειωμένη ποιότητα υποβαθμίζει την εικόνα, έτσι να βεβαιωθείτε ότι σημειώσατε “Προβολή προεπισκόπησης σε παράθυρο εικόνας” για οπτική εκτίμηση της υποβάθμισης. Όπως φαίνεται στην παραπάνω εικόνα, μια ρύθμιση ποιότητας του 10 παράγει μια πολύ φτωχή ποιότητα εικόνας που χρησιμοποιεί πολύ λίγο χώρο δίσκου. Η παρακάτω εικόνα εμφανίζει μια πιο λογική εικόνα. Μια ποιότητα του 75 παράγει μια λογική εικόνα χρησιμοποιώντας πολύ λιγότερο χώρο δίσκου, που θα φορτωθεί, με τη σειρά του, πολύ γρηγορότερα σε μια ιστοσελίδα. Αν και η εικόνα είναι κάπως υποβαθμισμένη, είναι αποδεκτή για τον προοριζόμενο σκοπό.
  Chapter 6. Getting Imag...  
The PNG format supports indexed images. Using fewer colors, therefore, results in a smaller file; this is especially useful for creating web images; see Section 6.6, “Indexed mode”.
Da das PNG-Dateiformat indizierte Bilder unterstützt, ist es zur Optimierung der Dateigröße (zur Verwendung des Bildes im Internet) empfehlenswert, die Anzahl der Farben vor der Speichern zu reduzieren. Im Abschnitt 6.6, „Indiziert“ ist ausführlich beschrieben, wie Sie dieses tun können.
El formato PNG soporta imágenes indexadas. El uso de menos colores da como resultado un archivo más pequeño; esto es especialmente útil para crear imágenes web; consulte la Sección 6.6, “Modo indexado”.
Dato che il formato PNG supporta le immagini indicizzate, è utile ridurre il numero di colori prima di salvare, se si vuole ottenere file piccoli e compatti, comodi per il Web. Vedere la sezione Sezione 6.6, «Modalità indicizzata».
Sidan PNG også kan lagra indekserte bilete, kan du redusere talet på fargar, og dermed også filstorleiken, for bilete som skal sendast over nettverk. Sjå meir om dette i Del 6.6, “Indeksert modus”.
  5.10. Show Layer Boundary  
The Show Layer Boundary command enables and disables displaying the yellow dotted line that surrounds a layer in the image window. The dotted line is actually only visible when the layer is smaller than the image window.
Cette option permet d'afficher ou non la ligne jaune pointillée qui entoure un calque dans la fenêtre d'image. Elle se confond avec le bord de l'image quand le calque a la même taille que la fenêtre d'image et n'est vraiment visible que lorsque le calque est plus petit que cette fenêtre.
El comando Mostrar el límite de la capa habilita y deshabilita la visualización de la linea de puntos amarilla que rodea una capa en la ventana de la imagen. La linea de puntos solo es visible cuando la capa es más pequeña que la ventana de la imagen. Cuando la capa es del mismo tamaño que la ventana de la imagen, al límite de la capa lo oscurece el borde de la imagen.
Il comando limiti del livello abilita e disabilita la visualizzazione della linea tratteggiata gialla che circonda un livello nella finestra immagine. Naturalmente, la linea tratteggiata è visibile solamente quando il livello è più piccolo della finestra immagine. Quando il livello è della stessa dimensione della finestra immagine, il limite del livello è nascosto dal bordo dell'immagine.
Kommandoen Vis laggrenser slår den gule prikkelinja som markerer ei laggrense av eller på. Denne linja er bare synleg dersom laget er mindre enn biletvindauget. Når laget har same storleik som biletvindauget, blir laggrensa forstyrra av biletkanten.
  2. Layer Modes  
Darken only mode compares each component of each pixel in the upper layer with the corresponding one in the lower layer and uses the smaller value in the resulting image. Completely white layers have no effect on the final image and completely black layers result in a black image.
El modo Oscurecer sólo compara cada componente de cada píxel en la capa superior con el correspondiente de la capa inferior y usa el valor más pequeño en la imagen resultante. Las capas completamente blancas no tienen efecto sobre la imagen final y las completamente negras dan una imagen negra.
Η κατάσταση Σκοτείνιασμα μόνο συγκρίνει κάθε συστατικό καθενός εικονοστοιχείου στην κορυφαία στρώση με το αντίστοιχο στην χαμηλότερη στρώση και χρησιμοποιεί την μικρότερη τιμή στην τελική εικόνα. Πλήρως λευκές στρώσεις δεν έχουν καμιά επίδραση στην τελική εικόνα και πλήρως μαύρες στρώσεις καταλήγουν σε μια μαύρη εικόνα.
I modus Gjer bare mørkare blir kvar komponent i kvar piksel i det øvre laget samanlikna med tilsvarande komponentar i det nedre laget. Den minste verdien i kvar samanlikning blir brukt i det nye biletet. Dersom det eine laget er einsfarga kvit, vil det nye biletet vere identisk med det andre laget. Er det eine laget svart, vil resultatet naturleg nok bli svart.
  8.22. Color Exchange  
In this preview, a part of the Image is displayed. A selection smaller than preview will be complete in preview. A bigger one will be cut out to be adapted to the preview.
Das Vorschaufenster zeigt das Bild, wenn das Filter mit den aktuellen Einstellungen ausgeführt würde.
En esta vista previa, se muestra una parte de la imagen. Una selección más pequeña que la vista previa será completada en ella. Una más grande será recortada para que se adapte a la vista previa.
In questa anteprima viene mostrata una parte dell'immagine. Una selezione di dimensioni inferiori all'anteprima sarà mostrata interamente nell'anteprima mentre una selezione più grande verrà tagliata per essere adattata all'anteprima.
このプレビューは画像の一部を表示しています。 選択範囲がプレビュー画面よりも小さければその全体像が表示されます。 大きくなればプレビュー画面からはみ出しますので付属のスクロールバーを操作して見たい部分を繰り寄せてください。
В окне просмотра показана только часть изображения. Окно просмотра автоматически обновляется при изменении параметров фильтра.
  4.4. Crop An Image  
4.3. Make JPEGs Smaller
4.3. Rendre les JPEGs plus légers
4.3. Kleinere JPEG-Dateien erzeugen
4.3. Rendere i file JPEG più piccoli
4.3. JPEGを軽くする
4.3. JPEG 이미지 작게 만들기
4.3. Gjer jpeg-bileta mindre
4.3. Сделать JPEGи меньше
  Chapter 6. Getting Imag...  
If you enable this option, the optimization of entropy encoding parameters will be used. The result is typically a smaller file, but it takes more time to generate.
Si activa esta opción, se usará la optimización de los parámetros de codificación de la entropía. El resultado generalmente es un archivo más pequeño, pero necesita más tiempo para generarse.
Se si abilita quest'opzione, verrà usata l'ottimizzazione dell'entropia dei parametri di codifica. Solitamente ciò comporta una riduzione della dimensione del file, ma provoca un rallentamento nella generazione.
Denne metoden gjer at det blir brukt optimaliserte parameter for mengdekoding («entropy encoding»). Dette vil som oftast resultere i ei mindre fil, men kan ta lang tid.
  4. Layer Groups  
The hand representing the mouse pointer must turn smaller before releasing the mouse button.
La mano que representa el puntero del ratón debería volverse más pequeña antes de soltar el botón del ratón.
La mano che rappresenta il puntatore del mouse deve diventare più piccola prima di rilasciare il pulsante del mouse.
Η παλάμη που αντιπροσωπεύει το δείχτη του ποντικιού πρέπει να γίνει μικρότερη πριν την απελευθέρωση του κουμπιού του ποντικιού.
Handa som representerer musepeikaren må bli mindre før du slepp museknappen.
  4.2. Change the Size of...  
Perhaps you want your image to look more like a 4x6 inch photo on most image rendering web browsers. Switch the units to “inches” and enter 4 inches in the height box (opting for smaller than 4x6 rather than bigger).
Cependant, vous désirez que votre image ressemble mieux à une photo 4x6 pouces, format très usité sur les pages web. Basculez simplement les unités sur « pouces » et inscrivez 4 dans la case largeur.
Forse si desidera che l'immagine venga resa come una foto 4x6 pollici (NdT: 10x15 cm) con i programmi di navigazione più diffusi. Cambiare le unità in «pollici» e inserire 4 pollici nella casella dell'altezza (optando per una dimensione massima di 4x6 o meno) come mostrato nella figura sopra.
もしもたとえば画像を一般的なウェブブラウザ上で 4×6 インチの写真のように表示させたいのであれば、 単位に「インチ」を選び、 高さ のところに4インチを入力しましょう。 (4×6 インチより小さくなることはあっても大きくなることはありません。) 上図はその様子を再現しています。
Kanskje du heller vil at biletet skal sjå meir ut som eit 4 × 6 tommars (10 × 14 cm) foto vist på vanleg skjerm. Bytt måleeining til tommar og skriv 4 ruta for høgde. Dersom breidda blir større enn 6 når du trykker Enter-tasten, skriv 6 i breidderuta i staden. Dette for at biletet ikkje skal bli større enn 4 × 6 tommar. Sjå dialogvindauget ovanfor.
Если небходимо придать изображению размеры типичной фотографии 4 на 6 дюймов, то смените единицы измерения на «дюймы» и введите 4 в поле ввода «Высота». Этот диалог показан выше.
  4.3. Make JPEGs Smaller  
4.3. Make JPEGs Smaller
4.3. Rendre les JPEGs plus légers
4.3. Kleinere JPEG-Dateien erzeugen
4.3. Hacer jpegs más pequeños
4.3. Rendere i file JPEG più piccoli
4.3. JPEGを軽くする
4.3. JPEG 이미지 작게 만들기
4.3. Gjer jpeg-bileta mindre
4.3. Сделать JPEGи меньше
  3.2. Brushes Dialog  
Smaller previews
簡約「ブラシ」ダイアログ
Vis mindre
Упрощённый диалог «Кисти»
  6.19. Merge Visible Lay...  
: The final layer is the same size as the bottom layer. If the bottom layer is smaller than some of the visible layers, the final layer is clipped and trimmed to the size and position of the bottom layer.
: le calque final aura la taille du calque situé le plus bas. Si le calque du bas est plus petit que l'un des autres calques, le calque final aura cette taille.
: La capa final es del mismo tamaño que la capa inferior. Si la capa del fondo es más pequeña que alguna de las capas visibles, la capa final se recorta y se ajusta al tamaño y la posición de la capa inferior.
: Det nye laget blir like stort som botnlaget. Dersom botnlaget er mindre enn noen av dei synlege laga, blir det overskytande klipt bort.
  4.2.  Change the Size o...  
4.3.  Make JPEGs Smaller
4.3.  Rendre les JPEGs plus légers
4.3. Hacer jpegs más pequeños
4.3.  Rendere i file JPEG più piccoli
4.3. JPEG 이미지 작게 만들기
4.3. Gjer jpeg-bilete mindre
  4. Common Tasks  
GIMP is a powerful image editing program with many options and tools. However, it is also well suited for smaller tasks. The following tutorials are meant for those who want to achieve these common tasks without having to learn all the intricacies of GIMP and computer graphics in general.
GIMP est un puissant programme de traitement d'image avec de nombreux outils et de nombreuses options. Néanmoins, il convient tout a fait aux petites tâches. Les tutoriels qui suivent sont destinés à ceux qui veulent réaliser des tâches communes sans avoir à se lancer dans l'étude des subtilités de GIMP et du graphisme sur ordinateur.
GIMP es un potente programa de edición de imágenes con muchas opciones y herramientas. Sin embargo, también es muy adecuado para tareas pequeñas. Los siguientes tutoriales están destinados a aquellos que quieren llevar a cabo estas tareas comunes sin tener que aprender todos los entresijos de GIMP y de los gráficos por ordenador en general.
GIMP er eit stort biletredigeringsprogram med utruleg mange verktøy og valfunksjonar. Likvel er GIMP også veleigna for mindre oppgåver. Innføringane i dette kapitlet er meint for deg som har behov for å utføre mindre endringar i eit bilete utan å måtte studere datagrafikk eller å setje seg inn i alle GIMP sine finessar.
  8.22. Color Exchange  
In this preview, a part of the Image is displayed. A selection smaller than preview will be complete in preview. A bigger one will be cut out to be adapted to the preview.
このプレビューは画像の一部を表示しています。 選択範囲がプレビュー画面よりも小さければその全体像が表示されます。 大きくなればプレビュー画面からはみ出しますので付属のスクロールバーを操作して見たい部分を繰り寄せてください。
В окне просмотра показана только часть изображения. Окно просмотра автоматически обновляется при изменении параметров фильтра.
  7.50. Layer Boundary Size  
In GIMP, a layer is not always the same size as the image it belongs to. It might be smaller or it might be larger, in which case some parts of it are hidden. The Layer Boundary Size command displays a dialog in which you can set the dimensions for the active layer.
GIMP ではレイヤーの大きさはそれが所属する画像の大きさと必ずしも同じではありません。 キャンバスサイズより小さい場合も大きい場合もあり、 ときにはそこに描かれた内容が隠れることさえあるのです。 レイヤーサイズの変更... コマンドはダイアログを開きますので、 活性レイヤーの新たな寸法を指定してください。 このコマンドはレイヤーの大きさを変えますが描かれた内容は 伸縮 させません。
В GIMP слою не обязательно быть одного размера с изображением. Он может быть меньше или больше, и некоторые части могут быть за пределами изображения. Команда Границы слоя вызывает диалог, где можно установить размер активного слоя. Эта команда меняет размер слоя, но неизменяет размер его содержимого.
  4.15. Value Propagate  
More black (smaller value)
Plus noir (plus petite valeur)
Mehr Schwarz (kleinerer Wert)
Più nero (valori più piccoli)
Meir svart (liten verdi)
Более тёмное (маленькие значения)
  Chapter 3. First Steps ...  
4.3. Make JPEGs Smaller
4.3. Rendre les JPEGs plus légers
4.3. Kleinere JPEG-Dateien erzeugen
4.3. Hacer jpegs más pequeños
4.3. Rendere i file JPEG più piccoli
4.3. JPEGを軽くする
4.3. JPEG 이미지 작게 만들기
4.3. Gjer jpeg-bileta mindre
4.3. Сделать JPEGи меньше
  5. What's New in GIMP 2...  
There are many other smaller user-visible features. A rapid-fire list of some of those features is below.
Il y a beaucoup d'autres petites améliorations. En voici une liste rapide :
Es gibt viele weitere kleine Verbesserungen, darunter auch solche, die für den Anwender direkt sichtbar sind. Eine verkürzte Zusammenstellung enthält die folgende Liste.
Hay muchas otras características, pequeñas pero visibles al usuario. A continuación se presenta una pequeña lista de ellas.
Ci sono molti altri piccoli o poco visibili miglioramenti. Segue un rapido e breve elenco di alcuni di essi:
kan de gebruiker nog veel andere, kleiner veranderingen en toepassingen opmerken, hieronder volgt een korte opsomming van enkelen ervan.
Det er mange mindre endringar som er meir eller mindre synlege for brukaren. Her følgjer ei kort opplisting.
  3.12. Perspective Clone  
The “Perspective Clone” option is checked. The white rectangle has been cloned. You see it goes smaller going away.
L'option « Cloner en perspective » est cochée. Le rectangle blanc a été cloné. On voit qu'il s'amenuise en s'éloignant.
„Perspektivisches Klonen“ ist aktiviert. Das weiße Rechteck wurde geklont. Man kann erkennen, dass es mit zunehmender Entfernung kleiner wird.
L'opzione «Clona in prospettiva» è spuntata. Il triangolo bianco è stato clonato. Si può osservare che questo si riduce man mano che ci si allontana.
「遠近スタンプで描画」オプションに切り替えた。 白い長方形が転写されている。 遠くになるほど細く短かくなっているところを見てほしい。
«Perspektivkloning» er aktivert. Det kvite rektangelet er klona. Du kan sjå at det blir smalare for å vise at det fjernar seg.
Включен режим «Штамп по перспективе». Клонируется белый прямоугольник. Вы видите, как он стаовится все меньше по мере отдаления.
  4.2.  Change the Size o...  
Perhaps you want your image to look more like a 4x6 inch photo on most image rendering web browsers. Simply switch the units to “inches” and put 4 inches in the height box (opting for smaller than 4x6 rather than bigger).
Cependant, vous désirez que votre image ressemble mieux à une photo 4x6 pouces, format très usité sur les pages web. Basculez simplement les unités sur « pouces » et inscrivez 4 dans la case largeur.
Quizás quiere que su imagen se parezca a una foto de 4x6 pulgadas (10x14 cm) en la mayoria de los navegadores. Simplemente cambie la unidad a “pulgadas” y ponga 4 pulgadas en la caja de altura (optando por una más pequeña que 4x6). Puede ver este diálogo arriba.
Forse si vuole che l'immagine sia vicina ad una foto 4x6 pollici sulla maggior parte dei programmi di navigazione. Si cambino le unità a «pollici» e si immetta 4 pollici nella casella dell'altezza (preferendo una dimensione massima di 4 pollici in altezza) come mostrato nella figura sopra.
만약 이미지가 웹사이트에서 4x6 인치 사진처럼 보이길 원한다면, 단위를 “인치”로 바꾸고, "높이" 칸에 4 를 입력합니다(혹은 4x6보다 작거나 큰 것을 택해도 관계 없습니다). 대화상자 화면은 위 스크린샷과 같습니다.
Kanskje du heller vil at biletet skal sjå meir ut som eit 4 × 6 tommars (10 × 14 cm) foto vist på vanleg skjerm. Bytt måleeining til tommar og skriv 4 ruta for høgde. Dersom breidda blir større enn 6 når du trykker Enter-tasten, skriv 6 i breidderuta i staden. Legg merke til at under desse innskrivingsboksane blir dimensjonane på biletet oppgitt i pikslar uansett kva måleeining du bruker.
  7.49. Layer Boundary Size  
In GIMP, a layer is not always the same size as the image it belongs to. It might be smaller or it might be larger, in which case some parts of it are hidden. The Layer Boundary Size command displays a dialog in which you can set the dimensions for the active layer.
Rappelons qu'un calque n'a pas forcément la même taille que l'image. Il peut être plus petit ou plus grand et dans ce dernier cas il ne sera pas entièrement visible. Cette commande ouvre une fenêtre de dialogue où vous pouvez régler les dimensions du calque actif. Cette commande agit sur la dimension des bords sans modifier l'échelle du contenu.
En el GIMP, una capa no siempre tiene el mismo tamaño que la imagen que la contiene. Puede ser más pequeña o más grande, en cuyo caso algunas partes están escondidas. El comando Tamño del borde de la capa muestra un diálogo en el cual se puede seleccionar las dimensiones para la capa actual. Este comando cambia las dimensiones de la capa, pero no escala su contenido.
In GIMP, un livello può non avere sempre le stesse dimensioni dell'immagine a cui appartiene. Potrebbe essere più piccolo o più largo, in quest'ultimo caso alcune parti di esso saranno nascoste. Il comando dimensione margini del livello mostra una finestra di dialogo con la quale è possibile impostare le dimensioni del livello attivo. Questo comando modifica le dimensioni del livello man non scala i suoi contenuti.
GIMPではレイヤーの大きさはそれが所属する画像の大きさと必ずしも同じではありません。 キャンバスサイズより小さい場合も大きい場合もあり、 ときにはそこに描かれた内容が隠れることさえあるのです。 レイヤーサイズの変更... コマンドはダイアログを開きますので、 活性レイヤーの新たな寸法を指定してください。 このコマンドはレイヤーの大きさを変えますが描かれた内容は 伸縮 させません。
I GIMP treng eit lag ikkje ha same formatet og storleiken som biletet det høyrer til. Kommandoen Sett laggrensene opnar eit dialogvindauge der du kan bestemme grensene, eller storleiken om du vil, for det aktive laget. Kommandoen skalerer ikkje laget, slik at deler som fell utanfor grensene blir borte.
  Part I. Getting Started  
4.3. Make JPEGs Smaller
4.3. Rendre les JPEGs plus légers
4.3. Kleinere JPEG-Dateien erzeugen
4.3. Hacer jpegs más pequeños
4.3. Rendere i file JPEG più piccoli
4.3. JPEGを軽くする
4.3. JPEG 이미지 작게 만들기
4.3. Gjer jpeg-bileta mindre
4.3. Сделать JPEGи меньше
1 2 3 4 5 6 7 Arrow