soba – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 11 Results  www.jbpi.or.jp
  Predbilježbe - Hotel Gi...  
Imaš li kakav poseban zahtjev koji naš sistem rezervacija on line ne može zadovoljiti? Ispuni obrazac zahtjev raspoloživosti soba, i dobiti ćeš sve odgovore koje želiš direktno u tvoj pretinac elektronske pošte!
A może wolisz o informacje e-mailem? Masz szczególne wymagania które nie mogą być spełnione korzystając z naszego systemu rezerwacji on line? Wypełnij formularz z zapytaniem o dyspozycyjność, a otrzymasz wszystkie odpowiedzi bezpośrednio w twojej elektronicznej skrzynce pocztowej!
  Predbilježbe - Hotel Gi...  
Ako taj sistem ne zadovoljava tvoje potrebe, molimo te da nas kontaktiraš služeći se obrascem za zahtjev raspoloživosti soba kako bi provjerio nije li možda koja rezervacija otkazana u zadnji trenutak.
Chcesz od razu sprawdzić ceny iupewnić się czy są wolne pokoje lub pragniesz jak najszybciej zarezerwować kupując bezpośrednio twójpokój? Skorzystaj z naszego systemu rezerwacji online prostego i bezpiecznego! Jeżelisystem nie wyczerpuje twoich wymagań, prosimy o kontakt przy pomocyformularza z zapytaniem o dyspozycyjność aby skontrolować czyzwolniły się pokoje w ostatniej chwili.
  Hoteli u središtu Venec...  
Svaka soba se razlikuje od ostalih zahvaljujući originalnom uređenju u kojem se pozornost posvećuje detaljima i povijesnom kontekstu hotela.
Each room is different from the others, thanks to original furnishings that provide the hotel with an original decor and historic details.
Dank ihrer originalen Ausstattung, die viel Wert auf Details und den historischen Kontext des Hotels legt, ist kein Zimmer wie das andere.
Cada habitación es única, gracias a su original decoración que presta atención a todos los detalles y se adapta al contexto histórico del hotel.
Ogni camera è diversa dalle altre, grazie ad allestimenti originali che prestano attenzione ai dettagli e al contesto storico dell’hotel.
Cada quarto é diferente dos outros, graças a disposições originais que prestam atenção ao pormenor e ao contexto histórico do hotel.
تختلف كل غرفة عن الأخرى، وذلك بفضل التجهيزات الأصلية التي تعتني بتفاصيل الأشياء علاوةً على التصميم التاريخي للفندق.
Elke kamer is anders dan de andere, dankzij de originele inrichting die aandacht schenkt aan details en het historische kader van het hotel.
Každý pokoj je jedinečný , a to díky originálnímu vybavení, u něhož byla pozornost věnována každému detailu a které zohledňuje historickou povahu hotelu.
Alle værelser er forskellige takket være de originale indretninger, der lægger vægt på detaljerne og hotellets historiske oprindelse.
Iga tuba on teistest erinev tänuoriginaalsisustusele, milles on pööratud tähelepanu üksikasjadele ning hotelli ajaloolisele kontekstile.
Kaikki huoneet è ovat erilaisia alkuperäisten rakenteiden ansiosta: ne ovat uskollisia hotellin historialliselle menneisyydelle.
सज्जा हेतु अल्पांशों और होटल के ऐतिहासिक संदर्भ को ध्यान में रखते हुए की ग‍ई विशिष्ट साज-सजावट के फलस्वरूप प्रत्येक कक्ष अन्य कक्षों से भिन्न है।
A szobák különböznek egymástól, az eredeti berendezésnek köszönhetően, melyek figyelmet fordítanak a részletekre és a szálloda történelmi környezetére.
각각의 객실은 서로 다른 특징을 갖추고 있으며, 독창적인 실내장식을 통해 섬세한 디테일과 호텔의 역사적 배경을 잘 살리고 있습니다.
Dėl originalaus įrengimo skiriant dėmesį detalėms ir istoriniam viešbučio kontekstui, visi kambariai yra skirtingi.
Nie ma dwóch identycznych pokoi, każdy ma własne oryginalne wyposażenie, z jego niepowtarzalnymi szczegółami i historycznym kontekstem.
Fiecare cameră este diferită de restul, datorită dotărilor originale, care au ținut cont de detalii și de contextul istoric al hotelului.
Каждый номер отличается оригинальным интерьером, в котором большое внимание уделяется деталям и историческому контексту отеля.
Alla rummen är olika, med original inredningar som visar uppmärksamhet på detaljer och hotellets historiska ursprung.
Her oda, detayları ve otelin tarihi içeriğine dikkat çeken kendine has görünüşü sayesinde diğer odalardan farklıdır.
כל החדרים שונים אלו מאלו, הודות לעיצובים המקוריים המוקפדים התואמים את ההקשר ההיסטורי של המלון.
Setiap buah bilik adalah berbeza daripada yang lain, terim kasih kepada perabut asal yang memberikan dekor asal dan perincian bersejarah bagi hotel ini.
  Hoteli u središtu Venec...  
Uređene su na luksuzan način, spavaća soba opremljena je raskošnim baldahinom. Tamo ćete naći i odvojenu sobu za primanje sa divanom i foteljama.
Luxuriously finished, the bedroom is furnished with a wonderful canopy bed. There is also a separated living room with sofa and armchairs.
Im luxuriösen Stil eingerichtet, die Ausstattung des Schlafzimmers verfügt über einen prunkvollen Baldachin. Zudem finden Sie einen separaten Wohnbereich mit Couch und Sessel.
Decoradas de forma lujosa: el dormitorio está amueblado con un suntuoso baldaquino. Encontrará un salón separado con sofá y sillones.
Sono rifinite in maniera lussuosa, la camera da letto è arredata da un sontuoso baldacchino. Troverete un salotto separato con divano e poltrone.
Recebem um acabamento de categoria luxuosa, o quarto de dormir é adornado com um sumptuoso baldaquino. Nele encontrará uma sala de estar separada com divãs e poltronas.
مجهزة بكل ما هو فاخر ومترف، فغرفة النوم مزودة بسرير فخم بأربعة أعمدة، وهناك صالون منفصل يحتوي على أريكة وكراسي وثيرة.
Zijn luxueus afgewerkt en de slaapkamer heeft een weelderige baldakijn. Er is een aparte zitkamer met bank en stoel.
Pokoje jsou luxusně vybaveny, v ložnici najdete přepychovou postel s baldachýnem. Součástí pokoje je samostatný obývací pokoj s pohovkou a křesly.
De er indrettet meget stilfuldt, soveværelset er møbleret med en prægtig baldakin. Dagligstuen er adskilt, med sofa og lænestole.
Luksusliku lõpetanud, magamistuba on sisustatud imeline baldahhiinvoodi. Samuti on eraldatud elutuba diivan ja tugitoolid.
Ne on viimeistelty ylellisellä tavalla, makuuhuone on varustettu upealla katoksella. Löydätte erillisen oleskelutilan, jossa sohva ja nojatuolit.
सुख-सुविधा से परिपूर्ण बेडरूम अद्भुत कैनोपी बेड से सुसज्जित है। इसमें एक अलग लिविंग रूम भी है जिसमें सोफा और आराम कुर्सियां हैं।
Mindegyik luxus berendezéssel. A hálószobát fényűző baldahinos ágy díszíti. Különálló nappali van, dívánnyal és fotelokkal.
Įrengti prabangiai, miegamajame yra ištaigingas baldakimas. Taip pat čia yra atskira svetainė su sofa ir foteliais.
Są przepięknie wykończone, ich sypialnie ozdabiają okazałe baldachimy. Znajdziecie oddzielny salonik z kanapą i fotelami.
Sunt decorate într-un mod luxos, dormitorul este mobilat cu un baldachin somptuos. Veţi găsi un salon separat cu o canapea şi un fotoliu.
Номера с роскошной отделкой, в спальне над кроватью – великолепный балдахин. Отдельная гостиная с диваном и креслами.
De är lyxigt inredda och i sovrummet finns det en pampig himmelssäng. Det finns en separat soffgrupp med soffa och fåtöljer.
Lüks bir şekilde döşenmiş olup, yatak odasında görkemli bir baldaken bulunmaktadır. Ayrıca kanepe ve koltuklara sahip bir salon da mevcuttur.
הגימור שלהן יוקרתי, חדר השינה מרוהט במיטת אפיריון מלכותית. תמצאו בה סלון נפרד עם ספה וכורסאות.
Bilik tidur dihiasi dengan kelengkapan mewah dan katil berbumbung yang cantik. Juga terdapat ruang tamu berasingan dengan sofa serta kerusi rehat.
  Hoteli u središtu Venec...  
Uređene su na luksuzan način, spavaća soba opremljena je raskošnim baldahinom. Tamo ćete naći i odvojenu sobu za primanje sa divanom i foteljama.
Décorées de manière luxueuse et la chambre à coucher est meublée d’un somptueux lit à baldaquin. Vous y trouverez un salon séparé avec divan et fauteuil.
Im luxuriösen Stil eingerichtet, die Ausstattung des Schlafzimmers verfügt über einen prunkvollen Baldachin. Zudem finden Sie einen separaten Wohnbereich mit Couch und Sessel.
Decoradas de forma lujosa: el dormitorio está amueblado con un suntuoso baldaquino. Encontrará un salón separado con sofá y sillones.
Sono rifinite in maniera lussuosa, la camera da letto è arredata da un sontuoso baldacchino. Troverete un salotto separato con divano e poltrone.
Recebem um acabamento de categoria luxuosa, o quarto de dormir é adornado com um sumptuoso baldaquino. Nele encontrará uma sala de estar separada com divãs e poltronas.
مجهزة بكل ما هو فاخر ومترف، فغرفة النوم مزودة بسرير فخم بأربعة أعمدة، وهناك صالون منفصل يحتوي على أريكة وكراسي وثيرة.
Zijn luxueus afgewerkt en de slaapkamer heeft een weelderige baldakijn. Er is een aparte zitkamer met bank en stoel.
Pokoje jsou luxusně vybaveny, v ložnici najdete přepychovou postel s baldachýnem. Součástí pokoje je samostatný obývací pokoj s pohovkou a křesly.
De er indrettet meget stilfuldt, soveværelset er møbleret med en prægtig baldakin. Dagligstuen er adskilt, med sofa og lænestole.
Luksusliku lõpetanud, magamistuba on sisustatud imeline baldahhiinvoodi. Samuti on eraldatud elutuba diivan ja tugitoolid.
Ne on viimeistelty ylellisellä tavalla, makuuhuone on varustettu upealla katoksella. Löydätte erillisen oleskelutilan, jossa sohva ja nojatuolit.
सुख-सुविधा से परिपूर्ण बेडरूम अद्भुत कैनोपी बेड से सुसज्जित है। इसमें एक अलग लिविंग रूम भी है जिसमें सोफा और आराम कुर्सियां हैं।
Mindegyik luxus berendezéssel. A hálószobát fényűző baldahinos ágy díszíti. Különálló nappali van, dívánnyal és fotelokkal.
Įrengti prabangiai, miegamajame yra ištaigingas baldakimas. Taip pat čia yra atskira svetainė su sofa ir foteliais.
Są przepięknie wykończone, ich sypialnie ozdabiają okazałe baldachimy. Znajdziecie oddzielny salonik z kanapą i fotelami.
Sunt decorate într-un mod luxos, dormitorul este mobilat cu un baldachin somptuos. Veţi găsi un salon separat cu o canapea şi un fotoliu.
Номера с роскошной отделкой, в спальне над кроватью – великолепный балдахин. Отдельная гостиная с диваном и креслами.
De är lyxigt inredda och i sovrummet finns det en pampig himmelssäng. Det finns en separat soffgrupp med soffa och fåtöljer.
Lüks bir şekilde döşenmiş olup, yatak odasında görkemli bir baldaken bulunmaktadır. Ayrıca kanepe ve koltuklara sahip bir salon da mevcuttur.
הגימור שלהן יוקרתי, חדר השינה מרוהט במיטת אפיריון מלכותית. תמצאו בה סלון נפרד עם ספה וכורסאות.
Bilik tidur dihiasi dengan kelengkapan mewah dan katil berbumbung yang cantik. Juga terdapat ruang tamu berasingan dengan sofa serta kerusi rehat.
  Hoteli u središtu Venec...  
Svaka soba se razlikuje od ostalih zahvaljujući originalnom uređenju u kojem se pozornost posvećuje detaljima i povijesnom kontekstu hotela.
Toutes les chambres sont différentes, grâce aux aménagements originaux qui font la part belle aux détails et qui font ressortir le caractère historique de l’hôtel.
Dank ihrer originalen Ausstattung, die viel Wert auf Details und den historischen Kontext des Hotels legt, ist kein Zimmer wie das andere.
Cada habitación es única, gracias a su original decoración que presta atención a todos los detalles y se adapta al contexto histórico del hotel.
Ogni camera è diversa dalle altre, grazie ad allestimenti originali che prestano attenzione ai dettagli e al contesto storico dell’hotel.
Cada quarto é diferente dos outros, graças a disposições originais que prestam atenção ao pormenor e ao contexto histórico do hotel.
تختلف كل غرفة عن الأخرى، وذلك بفضل التجهيزات الأصلية التي تعتني بتفاصيل الأشياء علاوةً على التصميم التاريخي للفندق.
Elke kamer is anders dan de andere, dankzij de originele inrichting die aandacht schenkt aan details en het historische kader van het hotel.
Každý pokoj je jedinečný , a to díky originálnímu vybavení, u něhož byla pozornost věnována každému detailu a které zohledňuje historickou povahu hotelu.
Alle værelser er forskellige takket være de originale indretninger, der lægger vægt på detaljerne og hotellets historiske oprindelse.
Iga tuba on teistest erinev tänuoriginaalsisustusele, milles on pööratud tähelepanu üksikasjadele ning hotelli ajaloolisele kontekstile.
Kaikki huoneet è ovat erilaisia alkuperäisten rakenteiden ansiosta: ne ovat uskollisia hotellin historialliselle menneisyydelle.
सज्जा हेतु अल्पांशों और होटल के ऐतिहासिक संदर्भ को ध्यान में रखते हुए की ग‍ई विशिष्ट साज-सजावट के फलस्वरूप प्रत्येक कक्ष अन्य कक्षों से भिन्न है।
A szobák különböznek egymástól, az eredeti berendezésnek köszönhetően, melyek figyelmet fordítanak a részletekre és a szálloda történelmi környezetére.
각각의 객실은 서로 다른 특징을 갖추고 있으며, 독창적인 실내장식을 통해 섬세한 디테일과 호텔의 역사적 배경을 잘 살리고 있습니다.
Dėl originalaus įrengimo skiriant dėmesį detalėms ir istoriniam viešbučio kontekstui, visi kambariai yra skirtingi.
Nie ma dwóch identycznych pokoi, każdy ma własne oryginalne wyposażenie, z jego niepowtarzalnymi szczegółami i historycznym kontekstem.
Fiecare cameră este diferită de restul, datorită dotărilor originale, care au ținut cont de detalii și de contextul istoric al hotelului.
Каждый номер отличается оригинальным интерьером, в котором большое внимание уделяется деталям и историческому контексту отеля.
Alla rummen är olika, med original inredningar som visar uppmärksamhet på detaljer och hotellets historiska ursprung.
Her oda, detayları ve otelin tarihi içeriğine dikkat çeken kendine has görünüşü sayesinde diğer odalardan farklıdır.
כל החדרים שונים אלו מאלו, הודות לעיצובים המקוריים המוקפדים התואמים את ההקשר ההיסטורי של המלון.
Setiap buah bilik adalah berbeza daripada yang lain, terim kasih kepada perabut asal yang memberikan dekor asal dan perincian bersejarah bagi hotel ini.
  Hoteli u središtu Venec...  
Neke od soba raspolažu altanom – tipičnom malom venecijanskom terasom – ili malom privatnom terasom s pogledom, druge su okrenute prema unutarnjem vrtu hotela.
Certaines chambres possèdent une tonnelle, une terrasse typiquement vénitienne ou une petite terrasse privée avec vue ; d’autres encore donnent sur le jardin intérieur de l’hôtel.
Zu einigen Zimmern gehört eine typisch venezianische Terrasse oder eine kleine private Terrasse mit Aussicht, andere Zimmer gehen auf den Garten im Innenhof hinaus.
Algunas habitaciones disponen de una altana – típico balcón veneciano – o de una pequeña terraza privada con vistas, y otras tienen salida al jardín interior del hotel.
Alcune camere dispongono di un’altana – tipico terrazzino veneziano – o di una piccola terrazza privata con vista, altre ancora si affacciano sul giardino interno dell’hotel.
Alguns quartos dispõem de uma altana – uma típica pequena varanda veneziana – ou de um pequeno terraço privativo com vista, e outros ainda dão para o jardim interior do hotel.
تتمتع بعض الغرفبتراس فوق السطح – شرفة نموذجية على نمط مدينة البندقية – أو شرفة صغيرة خاصة تطل على منظر رائع، بالإضافة إلى أنها تطل على الحديقة الداخلية للفندق نفسه.
Sommige kamers beschikken over een “altana”, een typisch Venetiaans terrasje of een klein privéterras met zicht, terwijl de andere kamers uitkijken op de binnentuin van het hotel.
いくつかの客室には屋上テラス(ヴェネツィア独特のテラス)または景色の見える小さなプライベートテラスがございます。その他の客室は、ホテルの中庭に面しています。
Některé pokoje mají tzv. altana – typickou malou benátskou terasu – nebo malou soukromou terasu s výhledem, jiné pak nabízejí pohled do vnitřní zahrady hotelu.
Nogle værelser råder over en altan – en typisk venetiansk terrasse – eller en lille privat terrasse med udsigt, mens andre vender ud mod hotellets gårdhave.
Osades tubades on olemas kaaltana – tüüpiline veneetsia katuseterrass – või siis väike vaategaprivaatne terrass, teised on jällegi vaatega hotelli sisehoovis asuvale aiale.
Osassa huoneista on altana – perinteinen venetsialainen pieni terassi joka on yksityinen ja josta on näköala, minkä lisäksi terassit sijaitsevat hotellin sisäpuutarhan vieressä.
कुछ कमरों में एकअल्टाना – वेनिस की विशिष्ट बालकोनी – या एक छोटी सी दृश्यात्मक निजी छत है, व अन्य कक्ष होटल के आंगन की ओर खुलते हैं।
Néhány szobatetőterasszal rendelkezik – mely egy tipikus velencei terasz – vagy kisméretű, kilátással rendelkező magán terasszal , míg a többi szoba a szálloda belső kertjére néz.
일부 객실에는 전망을 위해 루프톱 테라스 – 전형적인 베네치아 스타일의 테라스 – 또는 작은 개인 테라스가 딸려 있고, 다른 객실은 호텔의 내부정원에 면해 있습니다.
Kai kurie kambariai yra su tipiška Venecijai stogo terasa arba nedideliu atskiru balkonu su vaizdu, kitų kambarių langai nukreipti į vidinį viešbučio sodelį.
Niektóre pokoje dysponują altaną – typowym tarasikiem weneckim – lub małym prywatnym tarasem z widokiem, inne zaś wychodzą na wewnętrzny ogród hotelu.
Unele camere au terase din lemn – tipic venețiene – sau câte un mic balcon privat cu priveliște, alte camere având vedere la grădina interioară a hotelului.
В некоторых номерах есть терраса на крыше в типичном венецианском стиле или небольшая частная терраса с видом; окна других номеров выходят на внутренний двор с садом.
Vissa rum har en altan -en typisk venetiansk terrass- eller en liten privat terrass med utsikt, andra har utsikt över den hotellets inre trädgård.
Bazı odalarda manzaralı – tipik bir Venedik terası – ya da manzaralı küçük özel bir teras bulunmaktadır, diğerler odalar otelin avlusundaki bahçeye bakmaktadır.
באחדים מהחדרים מרפסת גג ונציאנית אופיינית – או מרפסת נוף פרטית, חדרים אחרים משקיפים אל הגינה הפנימית של המלון.
Beberapa buah bilik menampilkan menara kecil (turet) – halaman Venetian yang tipikal- atau sebuah balkoni persendirian yang kecil yang mempunyai pandangan, manakala yang bilik-bilik lain menghadap ke taman dalaman hotel.
  Hoteli u središtu Venec...  
Neke od soba raspolažu altanom – tipičnom malom venecijanskom terasom – ili malom privatnom terasom s pogledom, druge su okrenute prema unutarnjem vrtu hotela.
Some rooms feature a turret – a typical Venetian terrace – or small private balcony with a view, while others face onto the hotel’s interior garden.
Zu einigen Zimmern gehört eine typisch venezianische Terrasse oder eine kleine private Terrasse mit Aussicht, andere Zimmer gehen auf den Garten im Innenhof hinaus.
Algunas habitaciones disponen de una altana – típico balcón veneciano – o de una pequeña terraza privada con vistas, y otras tienen salida al jardín interior del hotel.
Alcune camere dispongono di un’altana – tipico terrazzino veneziano – o di una piccola terrazza privata con vista, altre ancora si affacciano sul giardino interno dell’hotel.
Alguns quartos dispõem de uma altana – uma típica pequena varanda veneziana – ou de um pequeno terraço privativo com vista, e outros ainda dão para o jardim interior do hotel.
تتمتع بعض الغرفبتراس فوق السطح – شرفة نموذجية على نمط مدينة البندقية – أو شرفة صغيرة خاصة تطل على منظر رائع، بالإضافة إلى أنها تطل على الحديقة الداخلية للفندق نفسه.
Sommige kamers beschikken over een “altana”, een typisch Venetiaans terrasje of een klein privéterras met zicht, terwijl de andere kamers uitkijken op de binnentuin van het hotel.
いくつかの客室には屋上テラス(ヴェネツィア独特のテラス)または景色の見える小さなプライベートテラスがございます。その他の客室は、ホテルの中庭に面しています。
Některé pokoje mají tzv. altana – typickou malou benátskou terasu – nebo malou soukromou terasu s výhledem, jiné pak nabízejí pohled do vnitřní zahrady hotelu.
Nogle værelser råder over en altan – en typisk venetiansk terrasse – eller en lille privat terrasse med udsigt, mens andre vender ud mod hotellets gårdhave.
Osades tubades on olemas kaaltana – tüüpiline veneetsia katuseterrass – või siis väike vaategaprivaatne terrass, teised on jällegi vaatega hotelli sisehoovis asuvale aiale.
Osassa huoneista on altana – perinteinen venetsialainen pieni terassi joka on yksityinen ja josta on näköala, minkä lisäksi terassit sijaitsevat hotellin sisäpuutarhan vieressä.
कुछ कमरों में एकअल्टाना – वेनिस की विशिष्ट बालकोनी – या एक छोटी सी दृश्यात्मक निजी छत है, व अन्य कक्ष होटल के आंगन की ओर खुलते हैं।
Néhány szobatetőterasszal rendelkezik – mely egy tipikus velencei terasz – vagy kisméretű, kilátással rendelkező magán terasszal , míg a többi szoba a szálloda belső kertjére néz.
일부 객실에는 전망을 위해 루프톱 테라스 – 전형적인 베네치아 스타일의 테라스 – 또는 작은 개인 테라스가 딸려 있고, 다른 객실은 호텔의 내부정원에 면해 있습니다.
Kai kurie kambariai yra su tipiška Venecijai stogo terasa arba nedideliu atskiru balkonu su vaizdu, kitų kambarių langai nukreipti į vidinį viešbučio sodelį.
Niektóre pokoje dysponują altaną – typowym tarasikiem weneckim – lub małym prywatnym tarasem z widokiem, inne zaś wychodzą na wewnętrzny ogród hotelu.
Unele camere au terase din lemn – tipic venețiene – sau câte un mic balcon privat cu priveliște, alte camere având vedere la grădina interioară a hotelului.
В некоторых номерах есть терраса на крыше в типичном венецианском стиле или небольшая частная терраса с видом; окна других номеров выходят на внутренний двор с садом.
Vissa rum har en altan -en typisk venetiansk terrass- eller en liten privat terrass med utsikt, andra har utsikt över den hotellets inre trädgård.
Bazı odalarda manzaralı – tipik bir Venedik terası – ya da manzaralı küçük özel bir teras bulunmaktadır, diğerler odalar otelin avlusundaki bahçeye bakmaktadır.
באחדים מהחדרים מרפסת גג ונציאנית אופיינית – או מרפסת נוף פרטית, חדרים אחרים משקיפים אל הגינה הפנימית של המלון.
Beberapa buah bilik menampilkan menara kecil (turet) – halaman Venetian yang tipikal- atau sebuah balkoni persendirian yang kecil yang mempunyai pandangan, manakala yang bilik-bilik lain menghadap ke taman dalaman hotel.
  Hotel blizu Trga svetog...  
Sve što hotel nudi – svaka soba, usluga, udobnost – osmišljeni su kako bi s gostima mogli podijeliti zadovoljstvo i san života u jednoj povijesnoj venecijanskoj plemićkoj kući, gdje se o svemu vodi briga i gdje će gosti hotel moći doživjeti kao vlastiti dom.
Every room, every service, every comfort offered by the hotel was thought of to share with its guests the pleasure and dream of living in a noble Venetian historic residence, where everything is pleasantly taken care of and where guests feel right at home.
Jede Räumlichkeit, jeder vom Hotel gebotene Service und Komfort verfolgen den Zweck, dem Gast des Hauses die Freude zu geben und den Traum zu verwirklichen, eine historische, venezianische Residenz zu erleben. In diesem angenehm gepflegten Ambiente fühlt sich jeder Gast wie daheim.
Todas las estancias, todos los servicios y comodidades ofrecidos por el hotel han sido pensados para compartir con los huéspedes el placer y el sueño de vivir en una residencia histórica noble veneciana, donde todo está bien cuidado y donde los huéspedes viven el hotel como si fuese su propia casa.
Ogni ambiente, ogni servizio, ogni comfort, offerti dall’albergo sono stati pensati per condividere con i propri ospiti il piacere e il sogno di abitare in una nobile dimora storica veneziana, dove tutto è piacevolmente curato e dove gli ospiti vivono l’hotel come la propria casa.
Cada ambiente, cada serviço, cada comodidade oferecida pelo hotel foi pensado para dividir com os próprios hóspedes o prazer e o sonho de habitar numa nobre morada histórica veneziana, onde tudo foi agradavelmente pensado e onde os hóspedes vivem no hotel como se estivessem na sua própria casa.
فقد تم الاهتمام بكل الأمور والخدمات وجميع وسائل الراحة المقدمة من الفندق بحيث تمنح نزلاءه متعة تحقيق الحلم بالعيش في منزل تاريخي نبيل في فينيسيا، فقد تمت العناية بكل شيء حتى يشعر النزلاء بالراحة والحرية في الفندق وكأنه بيتهم.
Každý prostor, každá služba, každé pohodlí, které hotel nabízí byly promyšleny tak, aby hostum poskytly radost a splnení snu bydlet v benátském šlechtickém historickém sídle, kde je vše peclive opatrováno a kde se hosté v hotelu cítí jako doma.
Værelserne, servicen, og den komfort, som hotellet tilbyder, skyldes altsammen familiens ønske om at opfylde gæsternes drøm om at bo i en fornem venetiansk historisk bygning hvor der er sørget for alt, og hvor man føler sig hjemme.
Iga ruum, iga teenus, iga mugavus, mida hotell pakub, on põhjalikult läbi mõeldud selle eesmärgiga, et see võimaldaks hotelli külalistele maksimaalset naudingut ja et nad võiksid tunda end kui unenäos – Veneetsia tõelise aristokraatliku ajaloolise hoone elanikuna, kus kõige eest on hoolitsetud ja kus külalised elavad, kui oma kodus.
Hotellin koko sisustus sekä kaikki sen tarjoamat palvelut ja mukavuudet on suunniteltu harkitusti, ja niiden avulla omistajaperhe haluaa jakaa hotellin vieraiden kanssa mielihyvän ja unelman aristokraattisessa ja historiallisessa rakennuksessa asumisesta Venetsiassa huolehtien kaikesta mahdollisesta ja antaen vieraille tilaisuuden asua hotellissa kuin kotonaan.
होटल द्वारा पेश किए जाने वाले प्रत्‍येक कमरे, प्रत्‍येक सेवा, प्रत्‍येक आराम के पीछे अपने अतिथियों के साथ कुलीन वेनिस के एक ऐतिहासिक आवास, जहां हर एक चीज की खुशमिजाजी से देखभाल की जाती है और जहां अतिथियों को अपने घर जैसा महसूस होता है, में रहने के सुख और स्‍वप्‍न को साझा करने का विचार था।
A szálloda minden helysége, a biztosított szolgáltatások és kényelem célja az, hogy a tulajdonosok megosszák vendgeikkel azt az örömöt, melyet egy velencei nemesi történelmi szálláshelyen töltött napok nyujthatnak,ahol minden egyes részletre igen nagy hangsúlyt fektetnek, és ahol a vendégek úgy érezhetik magukat mint saját házukban.
호텔이 제공하는 각종 환경, 서비스, 편의 시설 및 특별 할인 등은 고객 여러분께서 베네치아 고대 귀족 건물에서의 투숙이 즐겁고 꿈만 같을 수 있도록 준비되었으며 호텔의 작은 것 하나 하나에 심혈을 기울여 고객 여러분께서 마치 집에 있는 듯한 느낌을 가질 수 있도록 하였습니다.
Visa aplinka, visos paslaugos, visi patogumai, kuriuos siūlo viešbutis, buvo apgalvoti, kad būtų galima su savo svečiais pasidalinti malonumą ir svajonę gyventi kilmingame istoriniame Venecijos pastate, kur viskas yra kruopščiai prižiūrima ir kur svečiai viešbutyje gali jaustis kaip namuose.
Tu całe otoczenie, każda usługa i wygoda wynikają z zamysłu dzielenia się z gośćmi przyjemnością i spełnionym snem o zamieszkiwaniu szlacheckiej weneckiej rezydencji historycznej, gdzie czuje się radość dbania o każdy szczegół i przyjemność życia jak we własnym domu.
Fiecare mediu, fiecare serviciu, fiecare element de confort oferite de hotel au fost concepute pentru a împărţi cu oaspeţii noştri plăcerea şi senzaţia de a locui într-o locuinţă istorică veneţiană nobilă, unde totul este îngrijit într-un mod plăcut şi unde oaspeţii locuiesc în hotel ca în propria casă.
Каждое помещение, каждая услуга, удобства, предложения отеля – тщательно продуманы, чтобы разделись с гостями радость и мечту, состоящие в проживании в старинном благородном здании в Венеции, где все ухожено и где гости живут в отеле как в собственном доме.
Varje miljö, varje tjänst, varje bekvämlighet som erbjuds av hotellet har studerats för att ge hotellgästerna en möjlighet att verkligen njuta av att vistas i en historisk adelsboning i Venedig där allt är omsorgsfullt utvalt och där gästerna kan bo på hotellet som om de vore hemma.
Otel tarafindan sunulan her ortam, her hizmet ve her türlü konfor, herseyin hos bir sekilde düzenlenip hazirlandigi ve misafirlerin oteli kendi evleri gibi yasadigi soylu bir venedik tarihi konutunda yasamanin zevkini ve rüyasini misafirleriyle paylasmak için düsünülmüstür.
מחשבה רבה הוקדשה לכל חלל, כל שירות, וכל נוחיות שהמלון מציע נהגו מתוך רצון לחלוק עם האורחים את התענוג ואת החלום הנובעים ממגורים בבית אצילים היסטורי ונציאני, שבו דואגים בנועם לכל פרט ופרט והאורחים חיים את המלון כאילו היו בביתם.
Setiap bilik, perkhidmatan, keselesaan yang ditawarkan di hotel ini adalah matlamat utama yang ingin dikongsi dengan tetamu yang menginap di kediaman bersejarah Venetian, di mana semuanya diuruskan dengan baik dan tetamu sentiasa seperti berada di rumah.
  Hotel blizu Trga svetog...  
Sve što hotel nudi – svaka soba, usluga, udobnost – osmišljeni su kako bi s gostima mogli podijeliti zadovoljstvo i san života u jednoj povijesnoj venecijanskoj plemićkoj kući, gdje se o svemu vodi briga i gdje će gosti hotel moći doživjeti kao vlastiti dom.
Chaque pièce, chaque service offert par l’hôtel a été conçu pour partager avec les clients le rêve et le plaisir de vivre dans une demeure historique noble vénitienne dont chaque détail est agréablement soigné et les où les invités se sentent comme à la maison.
Jede Räumlichkeit, jeder vom Hotel gebotene Service und Komfort verfolgen den Zweck, dem Gast des Hauses die Freude zu geben und den Traum zu verwirklichen, eine historische, venezianische Residenz zu erleben. In diesem angenehm gepflegten Ambiente fühlt sich jeder Gast wie daheim.
Todas las estancias, todos los servicios y comodidades ofrecidos por el hotel han sido pensados para compartir con los huéspedes el placer y el sueño de vivir en una residencia histórica noble veneciana, donde todo está bien cuidado y donde los huéspedes viven el hotel como si fuese su propia casa.
Cada ambiente, cada serviço, cada comodidade oferecida pelo hotel foi pensado para dividir com os próprios hóspedes o prazer e o sonho de habitar numa nobre morada histórica veneziana, onde tudo foi agradavelmente pensado e onde os hóspedes vivem no hotel como se estivessem na sua própria casa.
فقد تم الاهتمام بكل الأمور والخدمات وجميع وسائل الراحة المقدمة من الفندق بحيث تمنح نزلاءه متعة تحقيق الحلم بالعيش في منزل تاريخي نبيل في فينيسيا، فقد تمت العناية بكل شيء حتى يشعر النزلاء بالراحة والحرية في الفندق وكأنه بيتهم.
Iedere ruimte, iedere voorziening en ieder comfort van het hotel is erop gericht de gasten te laten genieten van een droomverblijf in een adellijk Venetiaans historisch pand, waar alles aangenaam verzorgd is, en waar de gasten zich net zo op hun gemak voelen als thuis.
Každý prostor, každá služba, každé pohodlí, které hotel nabízí byly promyšleny tak, aby hostum poskytly radost a splnení snu bydlet v benátském šlechtickém historickém sídle, kde je vše peclive opatrováno a kde se hosté v hotelu cítí jako doma.
Værelserne, servicen, og den komfort, som hotellet tilbyder, skyldes altsammen familiens ønske om at opfylde gæsternes drøm om at bo i en fornem venetiansk historisk bygning hvor der er sørget for alt, og hvor man føler sig hjemme.
Iga ruum, iga teenus, iga mugavus, mida hotell pakub, on põhjalikult läbi mõeldud selle eesmärgiga, et see võimaldaks hotelli külalistele maksimaalset naudingut ja et nad võiksid tunda end kui unenäos – Veneetsia tõelise aristokraatliku ajaloolise hoone elanikuna, kus kõige eest on hoolitsetud ja kus külalised elavad, kui oma kodus.
Hotellin koko sisustus sekä kaikki sen tarjoamat palvelut ja mukavuudet on suunniteltu harkitusti, ja niiden avulla omistajaperhe haluaa jakaa hotellin vieraiden kanssa mielihyvän ja unelman aristokraattisessa ja historiallisessa rakennuksessa asumisesta Venetsiassa huolehtien kaikesta mahdollisesta ja antaen vieraille tilaisuuden asua hotellissa kuin kotonaan.
होटल द्वारा पेश किए जाने वाले प्रत्‍येक कमरे, प्रत्‍येक सेवा, प्रत्‍येक आराम के पीछे अपने अतिथियों के साथ कुलीन वेनिस के एक ऐतिहासिक आवास, जहां हर एक चीज की खुशमिजाजी से देखभाल की जाती है और जहां अतिथियों को अपने घर जैसा महसूस होता है, में रहने के सुख और स्‍वप्‍न को साझा करने का विचार था।
A szálloda minden helysége, a biztosított szolgáltatások és kényelem célja az, hogy a tulajdonosok megosszák vendgeikkel azt az örömöt, melyet egy velencei nemesi történelmi szálláshelyen töltött napok nyujthatnak,ahol minden egyes részletre igen nagy hangsúlyt fektetnek, és ahol a vendégek úgy érezhetik magukat mint saját házukban.
호텔이 제공하는 각종 환경, 서비스, 편의 시설 및 특별 할인 등은 고객 여러분께서 베네치아 고대 귀족 건물에서의 투숙이 즐겁고 꿈만 같을 수 있도록 준비되었으며 호텔의 작은 것 하나 하나에 심혈을 기울여 고객 여러분께서 마치 집에 있는 듯한 느낌을 가질 수 있도록 하였습니다.
Visa aplinka, visos paslaugos, visi patogumai, kuriuos siūlo viešbutis, buvo apgalvoti, kad būtų galima su savo svečiais pasidalinti malonumą ir svajonę gyventi kilmingame istoriniame Venecijos pastate, kur viskas yra kruopščiai prižiūrima ir kur svečiai viešbutyje gali jaustis kaip namuose.
Tu całe otoczenie, każda usługa i wygoda wynikają z zamysłu dzielenia się z gośćmi przyjemnością i spełnionym snem o zamieszkiwaniu szlacheckiej weneckiej rezydencji historycznej, gdzie czuje się radość dbania o każdy szczegół i przyjemność życia jak we własnym domu.
Fiecare mediu, fiecare serviciu, fiecare element de confort oferite de hotel au fost concepute pentru a împărţi cu oaspeţii noştri plăcerea şi senzaţia de a locui într-o locuinţă istorică veneţiană nobilă, unde totul este îngrijit într-un mod plăcut şi unde oaspeţii locuiesc în hotel ca în propria casă.
Каждое помещение, каждая услуга, удобства, предложения отеля – тщательно продуманы, чтобы разделись с гостями радость и мечту, состоящие в проживании в старинном благородном здании в Венеции, где все ухожено и где гости живут в отеле как в собственном доме.
Varje miljö, varje tjänst, varje bekvämlighet som erbjuds av hotellet har studerats för att ge hotellgästerna en möjlighet att verkligen njuta av att vistas i en historisk adelsboning i Venedig där allt är omsorgsfullt utvalt och där gästerna kan bo på hotellet som om de vore hemma.
Otel tarafindan sunulan her ortam, her hizmet ve her türlü konfor, herseyin hos bir sekilde düzenlenip hazirlandigi ve misafirlerin oteli kendi evleri gibi yasadigi soylu bir venedik tarihi konutunda yasamanin zevkini ve rüyasini misafirleriyle paylasmak için düsünülmüstür.
מחשבה רבה הוקדשה לכל חלל, כל שירות, וכל נוחיות שהמלון מציע נהגו מתוך רצון לחלוק עם האורחים את התענוג ואת החלום הנובעים ממגורים בבית אצילים היסטורי ונציאני, שבו דואגים בנועם לכל פרט ופרט והאורחים חיים את המלון כאילו היו בביתם.
Setiap bilik, perkhidmatan, keselesaan yang ditawarkan di hotel ini adalah matlamat utama yang ingin dikongsi dengan tetamu yang menginap di kediaman bersejarah Venetian, di mana semuanya diuruskan dengan baik dan tetamu sentiasa seperti berada di rumah.
  Venecija Hotel Giorgion...  
Za njih se brinu vlasnici hotela osobno, ističući povijesna obilježja te birajući namještaj i boje tkanina i dodataka tako da je skoro svaka soba originalna i drugačija od ostalih, dok jednako tako sve sobe odišu jednakom udobnošću i šarmom.
The rooms of Hotel Giorgione are small gems furnished with good taste and an eye for detail. The owners personally care for them bringing out the historic structure by choosing the furniture and colors of the fabrics and accessories so that the arrangement of every room is absolutely original and different from the other, whilst the comforts and charm are the same in all of them.
Les chambres de l’Hôtel Giorgione sont de petits bijoux de goût et d’attention portée au détail. Les propriétaires s’en occupent personnellement et en valorisent la structure historique en choisissant les meubles et les couleurs des tissus et compléments d’ameublement pour rendre chaque chambre originale et différente des autres, bien qu’elles offrent toutes le même confort et le même charme.
Die Zimmer im Hotel Giorgione sind geschmackvoll und mit besonderem Augenmerk auf das Detail eingerichtete, kleine Juwelen. Vom Inhaber persönlich geführt, wird besonderer Wert auf die historisch Struktur sowie die Auswahl der Einrichtungen, Stoffe und Ausstattungen gelegt. Jedes Zimmer unterscheidet sich in seiner Einrichtung von dem anderen und wird somit zu einem absoluten Original, auch wenn alle Zimmer über den gleichen Komfort und Charme verfügen.
Las habitaciones del Hotel Giorgione son pequeñas joyas de buen gusto y atención al detalle. Sus propietarios se ocupan de ellas personalmente, resaltando su estructura histórica y eligiendo los diseños y colores de tejidos y complementos: así, cada habitación es absolutamente original y diferente a las demás en su decoración, pero la comodidad y el encanto son los mismos en todas.
Os quartos do Hotel Giorgione são pequenas joias de bom gosto e atenção em cada pormenor. A proprietária cuida pessoalmente deles, valorizando a estrutura histórica e seleccionando os móveis e os tecidos e acessórios, pelo que cada quarto, nos arranjos, é absolutamente original e distinto um do outro, embora a comodidade e o charme sejam os mesmos em todos.
بمتبدو غرففندق دجورجونيهكتحف ثمينة ذات ذوق رفيع، حيث يتم الاهتمام بكل التفاصيل فيها. فالمالكون للفندق يعتنون بها بأنفسهم، مقدرين قيمة المبنى التاريخي ويقومون باختيار الأثاث وألوان الأقمشة، وبذلك تصبح كل حجرة متميزة تماماً في تجهيزاتها ومختلفة عن الأخريات، بينما تتساوى في كل الغرف وسائل الراحة الحديثة.
De kamers van Hotel Giorgione zijn kleine juweeltjes die getuigen van goede smaak en aandacht voor ieder detail. De eigenaren dragen zelf zorg voor de kamers en houden hierbij rekening met de historische structuur. De meubels en kleuren van de stoffen en accessoires zijn door henzelf uitgezocht zodat iedere kamer van de andere kamers verschilt qua inrichting. Ze zijn allemaal echter even comfortabel en charmant.
Pokoje Hotelu Giorgione jsou malými šperky dobrého vkusu a pozornosti pro každý jednotlivý detail. Vlastník se o ne stará osobne a s vedomím historické hodnoty stavby vybírá zarízení a barvy látek a doplnku tak, aby byl každý jednotlivý pokoj svým zarízením abslutne jedinecný a aby se odlišoval od ostatních, zatímco pohodlí a šarm jsou u všech stejné.
Værelserne på Hotel Giorgione er alle små juveler, smagfuldt indrettet med sans for detaljerne. Ejerne tager sig personligt af indretningen, og fremhæver det historiske element ved at udvælge møbler, materialer og tilbehør i særlige farver, så hvert værelses indretning er unik og forskellig fra de andre, samtidig med at komforten og charmen er den samme overalt.
Hotel Giorgione toad on kui maitsekad juveelid, milles on tähelepanu pööratud igale üksikasjale. Nende eest on hoolitsenud omanik isiklikult, hinnates ajaloolist ehitist ja valides mööbli ning sisustuse värvid nii, et kõik toad on täiesti originaalsed ning üksteisest erinevad, kuid mugavus ja lummav õhkkond on kõigis sarnane.
A Hotel Giorgione szobái kiváló izléssel és minden részletre kiterjedő figyelemmel berendezett kis ékszerdobozok. Maguk a tulajdonosok személyesen gondoskodnak szinten tartásukról,értékelve történelmi szerkezetüket és kiválasztva a bútorokat, a szövetek és a kiegészítők színét, így berendezését tekintve mindegyik szoba teljesen egyedi, a többitől eltérő, míg kényelem és vonzerő tekintetében azonos.
죠르죠네 호텔의모든 객실은 세련되고 작은 것 하나 하나에 세심한 신경을 써 마련되어 작은 보석들의 이미지를 연상시킵니다. 호텔 주인은 고대 건물 구조의 미를 되살리며 가구 및 각종 물건의 색상들을 선택하는 등 직접 룸 관리를 하고 있습니다. 그리하여 객실마다 색다른, 자신만의 독특한 분위기를 느낄 수 있으며 모든 편의 시설을 갖추고 있는 매력적인 호텔입니다.
Hotel Giorgione viešbučio kambariai yra nedideli gero skonio ir dėmesio kiekvienai detalei brangakmeniai. Asmeninis dėmesys, istorinės struktūros vertinimas ir dekoracijų bei medžiagų spalvų ir aksesuarų pasirinkimas, todėl kiekvienas kambarys, nuo paruošimo, yra visiškai originalus ir skiriasi nuo kitų, o tuo tarpu patogumas ir šarmas yra vienodi visuose.
Pokoje w hotelu Giorgione są jak małe klejnoty w bardzo dobrym guście, zadbane w każdym szczególe. Osobiste zaangażowanie i dbałość właścicieli przejawiają się w zachowywaniu historycznej struktury, doborze wyposażenia, kolorów tkanin i akcesoriów, dzięki czemu każdy pokój jest absolutnie oryginalny i odmienny od pozostałych, a komfort i czar są tam wszechobecne.
Camerele Hotelului Giorgione sunt mici bijuterii cu bun gust dându-se atenţie la fiecare detaliu. Proprietarii le îngrijesc personal, valorificându-le structura istorică şi alegând mobilierul şi culorile pentru ţesături şi decoraţiuni, în aşa fel încât fiecare cameră, să aibă o amenajare complet originală şi diferită de celelalte, în timp ce confortul şi farmecul sunt aceleaşi în toate.
Номера отель “Джоджоне” – маленькие жемчужины, отделанные с отличным вкусом и внимательным отношением к каждой детали. Они являются личной заботой владельцев, с учетом ценности исторических структур и выбора отдели и цветовой гаммы тканей и элементов декора, таким образом каждый номер, при обустройстве – уникален и отличается от других, в то время как комфорт и шарм – характерные черты всех номеров без исключения.
Rummen på Hotel Giorgione är små juveler av god smak och känsla för detaljerna. Ägarna sköter personligen om hotellet och understryker den historiska strukturen genom att välja passande inredningsdetaljer och färger på tyger samt dekorationsföremål för att varje rum ska vara absolut originellt och skilja sig från de andra, samtidigt som bekvämligheten och charmen är den samma i alla rum.
Hotel Giorgione’nin odalari, her ayrintisinda zevkli ve özenli küçük mücevherler gibidir. Otelin sahibi, odalarin tarihi yapisini degerlendirerek ve dokuma ve tamamlayici ögeler için döseme ve renkleri seçerek odalari kisisel düzenleyip hazirlamistir, böylece odalarin düzenlemelerinde, konfor ve çekicilik hepsinde ayni iken her bir oda kesinlikle orjinal ve birbirinden farklidir.
חדרי מלון ג’יורג’יונה הם פנינים קטנות של טעם טוב ותשומת לב לכל פרט ופרט. בעלי המלון דואגים לחדרים אישית, מדגישים את המבנה ההיסטורי שלהם ובוחרים את האביזרים ואת צבעי הבדים והתוספות, כדי להעניק לכל אחד מהם עיצוב ייחודי ולוודא שהנוחות והקסם זהים בכולם.
Bilik-bilik di Hotel Giorgione dihiasi dengan batu-batu permata kecil yang indah serta menawan. Pemilik sangat menitik berat tentang binaan bersejarah dengan memilih perabot dan warna fabrik serta aksesori agar susunan bagi setiap bilik tampak seperti asal dan lain dari yang lain, di samping mengekalkan ciri-ciri keselesaan dan keindahan bagi setiap bilik.