|
Za njih se brinu vlasnici hotela osobno, ističući povijesna obilježja te birajući namještaj i boje tkanina i dodataka tako da je skoro svaka soba originalna i drugačija od ostalih, dok jednako tako sve sobe odišu jednakom udobnošću i šarmom.
|
|
The rooms of Hotel Giorgione are small gems furnished with good taste and an eye for detail. The owners personally care for them bringing out the historic structure by choosing the furniture and colors of the fabrics and accessories so that the arrangement of every room is absolutely original and different from the other, whilst the comforts and charm are the same in all of them.
|
|
Les chambres de l’Hôtel Giorgione sont de petits bijoux de goût et d’attention portée au détail. Les propriétaires s’en occupent personnellement et en valorisent la structure historique en choisissant les meubles et les couleurs des tissus et compléments d’ameublement pour rendre chaque chambre originale et différente des autres, bien qu’elles offrent toutes le même confort et le même charme.
|
|
Die Zimmer im Hotel Giorgione sind geschmackvoll und mit besonderem Augenmerk auf das Detail eingerichtete, kleine Juwelen. Vom Inhaber persönlich geführt, wird besonderer Wert auf die historisch Struktur sowie die Auswahl der Einrichtungen, Stoffe und Ausstattungen gelegt. Jedes Zimmer unterscheidet sich in seiner Einrichtung von dem anderen und wird somit zu einem absoluten Original, auch wenn alle Zimmer über den gleichen Komfort und Charme verfügen.
|
|
Las habitaciones del Hotel Giorgione son pequeñas joyas de buen gusto y atención al detalle. Sus propietarios se ocupan de ellas personalmente, resaltando su estructura histórica y eligiendo los diseños y colores de tejidos y complementos: así, cada habitación es absolutamente original y diferente a las demás en su decoración, pero la comodidad y el encanto son los mismos en todas.
|
|
Os quartos do Hotel Giorgione são pequenas joias de bom gosto e atenção em cada pormenor. A proprietária cuida pessoalmente deles, valorizando a estrutura histórica e seleccionando os móveis e os tecidos e acessórios, pelo que cada quarto, nos arranjos, é absolutamente original e distinto um do outro, embora a comodidade e o charme sejam os mesmos em todos.
|
|
بمتبدو غرففندق دجورجونيهكتحف ثمينة ذات ذوق رفيع، حيث يتم الاهتمام بكل التفاصيل فيها. فالمالكون للفندق يعتنون بها بأنفسهم، مقدرين قيمة المبنى التاريخي ويقومون باختيار الأثاث وألوان الأقمشة، وبذلك تصبح كل حجرة متميزة تماماً في تجهيزاتها ومختلفة عن الأخريات، بينما تتساوى في كل الغرف وسائل الراحة الحديثة.
|
|
De kamers van Hotel Giorgione zijn kleine juweeltjes die getuigen van goede smaak en aandacht voor ieder detail. De eigenaren dragen zelf zorg voor de kamers en houden hierbij rekening met de historische structuur. De meubels en kleuren van de stoffen en accessoires zijn door henzelf uitgezocht zodat iedere kamer van de andere kamers verschilt qua inrichting. Ze zijn allemaal echter even comfortabel en charmant.
|
|
Pokoje Hotelu Giorgione jsou malými šperky dobrého vkusu a pozornosti pro každý jednotlivý detail. Vlastník se o ne stará osobne a s vedomím historické hodnoty stavby vybírá zarízení a barvy látek a doplnku tak, aby byl každý jednotlivý pokoj svým zarízením abslutne jedinecný a aby se odlišoval od ostatních, zatímco pohodlí a šarm jsou u všech stejné.
|
|
Værelserne på Hotel Giorgione er alle små juveler, smagfuldt indrettet med sans for detaljerne. Ejerne tager sig personligt af indretningen, og fremhæver det historiske element ved at udvælge møbler, materialer og tilbehør i særlige farver, så hvert værelses indretning er unik og forskellig fra de andre, samtidig med at komforten og charmen er den samme overalt.
|
|
Hotel Giorgione toad on kui maitsekad juveelid, milles on tähelepanu pööratud igale üksikasjale. Nende eest on hoolitsenud omanik isiklikult, hinnates ajaloolist ehitist ja valides mööbli ning sisustuse värvid nii, et kõik toad on täiesti originaalsed ning üksteisest erinevad, kuid mugavus ja lummav õhkkond on kõigis sarnane.
|
|
A Hotel Giorgione szobái kiváló izléssel és minden részletre kiterjedő figyelemmel berendezett kis ékszerdobozok. Maguk a tulajdonosok személyesen gondoskodnak szinten tartásukról,értékelve történelmi szerkezetüket és kiválasztva a bútorokat, a szövetek és a kiegészítők színét, így berendezését tekintve mindegyik szoba teljesen egyedi, a többitől eltérő, míg kényelem és vonzerő tekintetében azonos.
|
|
죠르죠네 호텔의모든 객실은 세련되고 작은 것 하나 하나에 세심한 신경을 써 마련되어 작은 보석들의 이미지를 연상시킵니다. 호텔 주인은 고대 건물 구조의 미를 되살리며 가구 및 각종 물건의 색상들을 선택하는 등 직접 룸 관리를 하고 있습니다. 그리하여 객실마다 색다른, 자신만의 독특한 분위기를 느낄 수 있으며 모든 편의 시설을 갖추고 있는 매력적인 호텔입니다.
|
|
Hotel Giorgione viešbučio kambariai yra nedideli gero skonio ir dėmesio kiekvienai detalei brangakmeniai. Asmeninis dėmesys, istorinės struktūros vertinimas ir dekoracijų bei medžiagų spalvų ir aksesuarų pasirinkimas, todėl kiekvienas kambarys, nuo paruošimo, yra visiškai originalus ir skiriasi nuo kitų, o tuo tarpu patogumas ir šarmas yra vienodi visuose.
|
|
Pokoje w hotelu Giorgione są jak małe klejnoty w bardzo dobrym guście, zadbane w każdym szczególe. Osobiste zaangażowanie i dbałość właścicieli przejawiają się w zachowywaniu historycznej struktury, doborze wyposażenia, kolorów tkanin i akcesoriów, dzięki czemu każdy pokój jest absolutnie oryginalny i odmienny od pozostałych, a komfort i czar są tam wszechobecne.
|
|
Camerele Hotelului Giorgione sunt mici bijuterii cu bun gust dându-se atenţie la fiecare detaliu. Proprietarii le îngrijesc personal, valorificându-le structura istorică şi alegând mobilierul şi culorile pentru ţesături şi decoraţiuni, în aşa fel încât fiecare cameră, să aibă o amenajare complet originală şi diferită de celelalte, în timp ce confortul şi farmecul sunt aceleaşi în toate.
|
|
Номера отель “Джоджоне” – маленькие жемчужины, отделанные с отличным вкусом и внимательным отношением к каждой детали. Они являются личной заботой владельцев, с учетом ценности исторических структур и выбора отдели и цветовой гаммы тканей и элементов декора, таким образом каждый номер, при обустройстве – уникален и отличается от других, в то время как комфорт и шарм – характерные черты всех номеров без исключения.
|
|
Rummen på Hotel Giorgione är små juveler av god smak och känsla för detaljerna. Ägarna sköter personligen om hotellet och understryker den historiska strukturen genom att välja passande inredningsdetaljer och färger på tyger samt dekorationsföremål för att varje rum ska vara absolut originellt och skilja sig från de andra, samtidigt som bekvämligheten och charmen är den samma i alla rum.
|
|
Hotel Giorgione’nin odalari, her ayrintisinda zevkli ve özenli küçük mücevherler gibidir. Otelin sahibi, odalarin tarihi yapisini degerlendirerek ve dokuma ve tamamlayici ögeler için döseme ve renkleri seçerek odalari kisisel düzenleyip hazirlamistir, böylece odalarin düzenlemelerinde, konfor ve çekicilik hepsinde ayni iken her bir oda kesinlikle orjinal ve birbirinden farklidir.
|
|
חדרי מלון ג’יורג’יונה הם פנינים קטנות של טעם טוב ותשומת לב לכל פרט ופרט. בעלי המלון דואגים לחדרים אישית, מדגישים את המבנה ההיסטורי שלהם ובוחרים את האביזרים ואת צבעי הבדים והתוספות, כדי להעניק לכל אחד מהם עיצוב ייחודי ולוודא שהנוחות והקסם זהים בכולם.
|
|
Bilik-bilik di Hotel Giorgione dihiasi dengan batu-batu permata kecil yang indah serta menawan. Pemilik sangat menitik berat tentang binaan bersejarah dengan memilih perabot dan warna fabrik serta aksesori agar susunan bagi setiap bilik tampak seperti asal dan lain dari yang lain, di samping mengekalkan ciri-ciri keselesaan dan keindahan bagi setiap bilik.
|