|
Live plants, plant parts, viable seed and wood and forest products are the primary pathways for the introduction and dissemination of plant pests. Soil-borne pests can also be introduced through goods contaminated with soil such as equipment, vehicles, granite blocks, containers, boxes and crates.
|
|
L'Approche axée sur les risques qui couvrira le périmètre nord-américain prend des mesures pour accroître l'uniformité entre les exigences des États-Unis et du Canada en matière d'importations liées à la protection des végétaux. Idéalement, ces mesures déboucheront sur l'élaboration d'un système de quarantaine commun. L'accroissement du commerce mondial conjugué aux expéditions rapides a contribué à la menace posée par l'introduction de phytoravageurs. Les plantes vivantes, les composantes végétales, les graines viables et les produits du bois et de la foresterie sont les principales voies d'accès pour l'introduction et la dissémination des phytoravageurs. Des ravageurs du sol peuvent également être introduits par des marchandises contaminées par de la terre, comme du matériel, des véhicules, des blocs de granite, des conteneurs, des boîtes et des palettes. Les phytoravageurs peuvent avoir un effet nuisible sur de nombreuses industries fondamentales qui reposent sur les écosystèmes sains. Les phytoravageurs les plus communs se retrouvent dans de nombreuses marchandises transportées qui franchissent la frontière canado-américaine, dont un bon nombre ne sont pas réglementées. En particulier, les États-Unis et le Canada demeurent vulnérables au matériel d'emballage en bois infesté provenant de pays tiers, principalement de la Chine.
|