rif – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 30 Results  www.alleanzalpi.org
  Allianz-Gemeinden räume...  
Startseite » Aktuell » News » Allianz-Gemeinden räumen beim cc.alps-Wettbewerb kräftig ab
Accueil » Actuel » Nouveautés » Des communes membres en tête du concours cc.alps
Portale » Attualità » Notizie » Concorso cc.alps: i comuni dell'Alleanza fanno la parte del leone
  Gemeinden und ökologisc...  
Sie können somit entscheidenden Einfluss auf die Nutzungsformen nehmen. Davon wiederum hängt die Qualität der Lebensräume und deren Verbindungen ab. Verbundene Lebensräume bzw. Biotopverbunde kommen nicht nur den Tieren und Pflanzen zugute, sondern auch den Menschen.
I Comuni posseggono e gestiscono gran parte dei territori di un Paese e sono quindi abilitati ad influire sulle decisioni riguardanti le forme d'uso. Da queste dipendono a loro volta la qualità degli spazi di vita e la loro connettività. Degli habitat connessi o della rete di biotopi beneficiano non solo gli animali e le piante, ma anche l'uomo. Un ambiente degno di essere vissuto, con un paesaggio variegato ed idoneo per il tempo libero e con un'elevata biodiversità non solo migliora la qualità di vita della popolazione, ma anche l'interesse turistico di una regione.
  Datenbank zur Gemeindee...  
Die Daten können entweder für einzelne Gemeinden, aber auch nach übergeordneten Raumeinheiten ausgewählt werden. Kartendarstellungen zu 12 Indikatoren wie z.B. Dauersiedlungsraum, Waldfläche oder Arbeitsplätze im Dienstleistungssektor runden das Informationsangebot zu Gemeindedaten ab.
Les données peuvent être sélectionnées pour une commune donnée, mais aussi pour des entités géographiques plus larges. Des représentations cartographiques sur les 12 indicateurs comme l'espace d'habitat permanent, la surface forestière ou le nombre d'emplois dans le secteur tertiaire complètent l'offre d'information sur les données relatives aux communes. En plus des données statistiques, la base de données anglophone donne accès à plus de 100 instruments de développement du territoire consacrés à la gestion des surfaces dans l'espace alpin ainsi que pour certains instruments, à des liens complets vers des exemples de bonnes pratiques.
I dati possono essere selezionati per singoli comuni, ma anche in base a unità territoriali più grandi. Completano l'offerta d'informazioni sui comuni le cartine relative a 12 indicatori, quali lo spazio urbanizzato, le aree boschive o i posti di lavoro nel settore dei servizi. Oltre ai dati statistici, la banca dati in inglese offre anche l'accesso a oltre 100 strumenti di sviluppo territoriale per la gestione delle risorse del territorio alpino, nonché numerosi link a esempi di best practice per strumenti selezionati.
  Urlaub ohne Auto - Info...  
mit Hilfe eines integrierten Klimarechners können Interessierte ab sofort vergleichen, wie umweltfreundlich die Anreise zu den Alpinen Perlen z.B. mit dem Bus oder Zug im Vergleich zum Auto ist. Alle "Perlen" bieten einen klimaschonenden Urlaub ohne Auto bei voller Mobilitätsgarantie vor Ort an, die Orte Werfenweng/A und Arosa/CH sogar einen komplett klimaneutralen Urlaub.
les personnes intéressées peuvent comparer dès à présent, au moyen d'un "calculateur de climat", quel moyen de transport alternatif (ex : train ou bus) est le plus écologique par rapport à la voiture pour se rendre jusqu'aux Perles des Alpes. Toutes les "Perles" proposent des vacances sans voiture et ménageant le climat en garantissant une pleine mobilité sur place. Les stations de Werfenweng/A et d'Arosa/CH proposent même des vacances 100% neutres pour le climat.
Tutte le "perle" offrono una vacanza senza auto rispettosa del clima garantendo una completa mobilità in loco; le località di Werfenweng/A e Arosa/CH garantiscono addirittura una vacanza completamente neutrale rispetto al clima.
  Bilanz eingereichter Pr...  
Für diejenigen Antragsteller, deren Anträge nicht mehr rechtzeitig abgegeben wurden, gibt es in der zweiten Vergaberunde nochmals die Chance auf eine Projektförderung. Für diese zweite Runde können Anträge ab Februar 2007 eingereicht werden, der Bewerbungsschluss ist am 29. Juni 2007, Projektstart wird Mitte 2007 sein.
I richiedenti che non hanno consegnato puntualmente le loro domande avranno un'ulteriore possibilità di ottenere un contributo nella seconda tornata, per la quale il termine ultimo di presentazione delle candidature è fissato al 29 giugno 2007.
  Gemeindenetzwerk für ze...  
An der Tagung wurde ausserdem eine Resolution zur Bedeutung der Gemeindeentwicklung in Berggebieten verabschiedet, die am Global Mountain Summit vorgestellt werden soll. Dieser wird ab dem 29. Oktober 2002 ebenfalls in Bishkek stattfinden.
Une résolution sur l'importance du développement communal dans les régions de montagne a également été adoptée. Elle sera présentée au Global Mountain Summit, qui aura lieu dès le 29 octobre 2002 à Biskek.
Al convegno è inoltre stata approvata una risoluzione sul significato dello sviluppo comunale nelle regioni di montagna, che sarà presentata al Global Mountain Summit, in programma per il 29 ottobre 2002 sempre a Bishkek.
  Gemeinden und ökologisc...  
Sie decken die wichtigsten Bereiche ab, in denen die Verbesserung der ökologischen Vernetzung notwendig ist: Land- und Forstwirtschaft, Wasserwirtschaft, Jagd, Fischerei, Raumplanung, Verkehr, Naturschutz und Tourismus und richten sich auch an Gemeinden und BürgerInnen.
Per sostenere la messa in rete degli ambienti naturali a livello locale, anche l'Iniziativa Continuum Ecologico ha pubblicato una serie di undici schede informative. Sono dedicate ai principali settori nei quali è necessario un miglioramento della connettività ecologica - agricoltura e selvicoltura, gestione dell'acqua, caccia, pesca, pianificazione territoriale, trasporti, protezione della natura e turismo - e si rivolgono anche a comuni e a cittadine e cittadini. Le schede informative si propongono principalmente di spingere all'azione.
  Climate Star 2007 ...  
Der Climate Star zeichnet herausragende kommunale Klimaschutz-Aktivitäten aus. Schwerpunkt des Climate Star 2007 ist das Thema "umweltfreundlicher Verkehr". Die Ausschreibungsunterlagen werden ab Februar unter www.klimabuendnis.org (de, en) zur Verfügung stehen.
This year's focal theme of the Climate Star is sustainable mobility. The competition rewards outstanding activities and documents experience and good practice at the local level. The closing date for submitting projects is May 31.
Le Climate Star distingue des activités exceptionnelles développées par des communes en vue de protéger le climat. Le Climate Star 2007 a pour thème les "transports écologiques". Les documents pour le lancement du concours seront disponibles dès février sous www.klimabuendnis.org (de, en).
  Buying Green: EU-Handbu...  
Bislang zielten die Vergaberichtlinien der öffentlichen Hand darauf ab, Leistungen und Güter möglichst billig einzukaufen. Jetzt soll nach dem Willen der Kommission auch der Faktor der Umweltfreundlichkeit eines Anbieters bei der Auswahl berücksichtigt werden.
Finora le direttive di spesa per gli appalti pubblici indicavano la priorità di acquistare beni e prestazioni al più basso costo possibile. Ora, per volere della Commissione, nella scelta si dovrà considerare anche il fattore della compatibilità ambientale delle diverse offerte.
  Verdiente grüne Flagge ...  
Weitere Projekte, an denen Fontainemore beteiligt war, etwa die Zusammenarbeit mit FAI (Fondo per l`Ambiente) für ein Schulprojekt mit Cossilla S. Giovanni in Biella/I, runden das positive Bild der Gemeinde ab.
Selon l'association écologiste italienne, cette petite commune d'environ 400 habitants a parfaitement réussi à créer un réseau de qualité avec d'autres communes et institutions, notamment en matière de tourisme durable. Fontainemore n'est pas seulement la première commune du Val d'Aoste à être devenue membre du Réseau de communes. Elle a aussi été la première à adhérer à l'association " Compagnia del Buoncammino ". Une image positive encore renforcée par d'autres projets auxquels Fontainemore a participé, comme la collaboration avec FAI (Fondo per l'Ambiente) dans le cadre d'un projet d'école avec Cossilla S. Giovanni à Biella/I.
  News aus einem DYNALP² ...  
Startseite » Aktuell » News » News aus einem DYNALP² Projekt: Ein Dorf ändert sein Aussehen : le Sappey-en-Chartreuse schliesst die Arbeiten innerhalb des Projekts DYNALP² erfolgreich ab
Accueil » Actuel » Nouveautés » Des nouvelles d'un projet DYNALP² : Un village change de visage : le Sappey-en-Chartreuse termine les activités prévues dans le cadre du projet DYNALP²
Portale » Attualità » Notizie » Novità da un progetto DYNALP² Un paese cambia volto: Le Sappey-en-Chartreuse termina con successo i lavori nell'ambito del progetto DYNALP²
  Liechtenstein forciert ...  
Die Gemeinden Triesen und Schaan können im Bereich Umwelt und Energie bereits Erfolge vorweisen. Triesen ist seit gut drei Wochen die erste liechtensteinische Gemeinde, welche mit dem Label "Energiestadt" für ihre vorbildliche kommunale Energiepolitik ausgezeichnet wurde.
Les communes de Triesen et de Schaan peuvent déjà se prévaloir de certains succès dans le domaine de l'environnement et de l'énergie. Depuis trois bonnes semaines, Triesen est la première commune du Liechtenstein à avoir obtenu le label "Cité de l'énergie" pour sa politique énergétique exemplaire. A Schaan, le Conseil fédéral a donné son accord pour l'achat de courant vert produit par des centrales hydroélectriques et des installations solaires du Liechtenstein. 150'000 kilowattheures de courant vert - soit le 7% environ de la consommation d'électricité de l'administration communale - pourront être achetés à partir de juillet.
  10 Jahre Gemeindenetzwe...  
Eine Broschüre, in der die wichtigsten Fakten, Ziele, Mitglieder, Aktivitäten und Projekte des Netzwerks zusammengefasst sind, soll uns allen helfen, die "Allianz in den Alpen" bekannt zu machen. Vier Rollup Poster, jeweils auf Deutsch, Französisch, Italienisch und Slowenisch, dienen ab sofort als Bühnenbild für Veranstaltungen und Events, die im Rahmen des Netzwerks stattfinden.
À l'occasion de son dixième anniversaire, le réseau " Alliance dans les Alpes " a retravaillé son identité visuelle. La Flashinfo paraît désormais avec une mise en page plus appropriée, des images et de nouvelles couleurs. Une nouvelle brochure résumant l'essentiel des faits, objectifs, activités et projets du réseau nous permettra de faire mieux connaître le réseau " Alliance dans les Alpes ". Quatre affiches montées sur enrouleur (dites aussi " totems "), éditées en allemand, français, italien et slovène, sont dès à présent disponibles pour servir de visuel lors des manifestations et évènements ayant lieu dans le cadre d'" Alliance dans les Alpes ".
  Ausstellung "Gletscher ...  
Auf die kleinen Ausstellungsbesucher warten ein "Gletscher-Memory" und ein Suchspiel mit "Gletscherzungen". Zudem wird es für Interessierte ein Rahmenprogramm mit einem Vortrag, einer Podiumsdiskussion und Kabarett geben.
Les jeunes visiteurs pourront s'amuser avec un " Memory Glacier " et un jeu de recherche de " langues glaciaires ". Les visiteurs intéressés pourront profiter d'un programme d'encadrement composé d'une conférence, d'une table ronde et d'un cabaret. D'autres stations de l'exposition après le 8 avril 2005 seront Oberkochen/D, ensuite Herford/D, Hanovre/D, Hambourg/D, Vaduz/FL, Stuttgart/D et Reinbek/D. Une tournée sera également organisée pour la version complète, mais les dates et les lieux n'ont pas encore été fixés. Les personnes et organisations qui souhaiteraient montrer une des expositions sont priées de s'adresser à la Gesellschaft für Ökologische Forschung (Société de recherche écologique) à Munich.
  Gemeinden können Klima-...  
«Klimaschutz geht jeden an» lautet der Titel des vom Klimabündnis Österreich organisierten Lehrgangs zur Ausbildung von kommunalen Klimaschutz-Beauftragten ab Herbst 2010 bis Februar 2011.
La lutte contre le changement climatique nous concerne tous : tel est le titre du stage organisé par l'Alliance autrichienne pour le climat, qui vise à former les agents communaux chargés de la lutte contre le changement climatique.
La protezione del clima riguarda tutti è il titolo del corso di formazione organizzato da Klimabündnis Austria e rivolto a incaricati comunali per la protezione del clima. Il corso si terrà dall'autunno 2010 a febbraio 2011.
  News aus einem DYNALP² ...  
> News aus einem DYNALP² Projekt: Ein Dorf ändert sein Aussehen : le Sappey-en-Chartreuse schliesst die Arbeiten innerhalb des Projekts DYNALP² erfolgreich ab
> Des nouvelles d'un projet DYNALP² : Un village change de visage : le Sappey-en-Chartreuse termine les activités prévues dans le cadre du projet DYNALP²
> Novità da un progetto DYNALP² Un paese cambia volto: Le Sappey-en-Chartreuse termina con successo i lavori nell'ambito del progetto DYNALP²
  Vergessene Wiesen & Wo ...  
Wo spielt Jakob am liebsten? (ab Min. 3:04)
Mais où Jakob préfère-t-il donc jouer ? (min. 3:05)
Dove piace di più giocare a Jakob? (min. 3:05)
  AidA-Gemeinden räumen b...  
Startseite » Aktuell » News » AidA-Gemeinden räumen beim Europäischen Dorferneuerungspreis 2012 ab!
Accueil » Actuel » Nouveautés » Les communes d'AidA font un carton au prix du renouveau villageois 2012
Portale » Attualità » Notizie » I comuni di AidA premiati per il rinnovamento dei villaggi del 2012
  Wie beeinflusst der Kli...  
Anhand von konkreten Beispielen aus dem Alpenraum berichten Menschen aus ihrem Alltag in Zeiten des Klimawandels, erzählen über Hindernisse und machen Mut zum Nachahmen. Eine Exkursion ins Hochland von Velika planina rundet als praktisches Beispiel die Veranstaltung ab.
A l'aide d'exemples concrets issus de l'espace alpin, des hommes et des femmes rendront compte de leur quotidien sur fond de changement climatique, parleront des obstacles rencontrés et encourageront les autres à les imiter. Une excursion sur le haut-plateau de Velika planina viendra apporter un exemple pratique à la manifestation.
  Vergessene Wiesen & Wo ...  
Erzähler: Otto Müller & Jakob Meier (ab Min. 3:04)
Raconteur: Otto Müller & Jakob Meier (min. 3:05)
Narratori: Otto Müller & Jakob Meier (min. 3:05)
  Feierliche Übergabe der...  
Allianz-Gemeinden räumen beim cc.alps-Wettbewerb kräftig ab
Des communes membres en tête du concours cc.alps
Concorso cc.alps: i comuni dell'Alleanza fanno la parte del leone
  10-Jahresjubiläum der "...  
In der anschliessenden Workshoparbeit tauschten die VertreterInnen des Mikronetzwerkes ihre Erfahrungen aus und sammelten Projektideen. Die Gemeinden bekundeten die Absicht, ab 2008 die Zusammenarbeit im Mikronetzwerk zu intensivieren und gemeinsam definierte Projekte anzugehen.
Pendant les travaux du workshop, les représentants du micro-réseau ont échangé leurs expériences, en faisant le plein d'idées de projets. En 2008, les communes ont l'intention d'intensifier la collaboration au sein du micro-réseau, et d'entamer des projets conjoints.
  Allianz-Gemeinden räume...  
> Allianz-Gemeinden räumen beim cc.alps-Wettbewerb kräftig ab
> Des communes membres en tête du concours cc.alps
> Concorso cc.alps: i comuni dell'Alleanza fanno la parte del leone
  AidA-Gemeinden räumen b...  
> AidA-Gemeinden räumen beim Europäischen Dorferneuerungspreis 2012 ab!
> Les communes d'AidA font un carton au prix du renouveau villageois 2012
> I comuni di AidA premiati per il rinnovamento dei villaggi del 2012
  Das Klima in den Alpen ...  
Einreichtermin ist der 31. Juli 2008. Die eingereichten Beiträge sind ab dem 7. August im Internet öffentlich einsehbar. Detaillierte Informationen sowie das Teilnahmeformular stehen unter www.cipra.org/cc.alps zur Verfügung.
Le concours s'adresse aux particuliers, aux sociétés, aux associations, aux administrations, aux institutions et autres organisations mettant en œuvre des actions en faveur du climat. La CIPRA escompte des contributions d'un grand nombre de secteurs tels que l'agriculture et l'exploitation forestière, la protection de la nature, l'approvisionnement en énergie, les transports ou le tourisme. La date limite de dépôt des candidatures est fixée au 31 juillet 2008. Les dossiers présentés seront consultables sur Internet à partir du 7 août. Pour plus d'informations ou pour obtenir le formulaire d'inscription, voir : www.cipra.org/cc.alps.
Possono partecipare privati, imprese, associazioni, amministrazioni, istituzioni e altre organizzazioni, che mettono in pratica misure volte ad affrontare la questione climatica. La CIPRA si attende di ricevere contributi da molti settori, tra cui agricoltura e selvicoltura, protezione della natura, energia, trasporti e turismo. Il termine per la presentazione è il 31 luglio 2008. I contributi presentati saranno liberamente consultabili su Internet a partire dal 7 agosto. Informazioni dettagliate e il modulo di partecipazione sono disponibili sul sito www.cipra.org/cc.alps.
  News — ...  
Entsprechend der EU-Richtlinie zur Energieeffizienz von Gebäuden ist der Standard "Niedrigstenergiegebäude" für alle neuen öffentlichen Gebäude ab 2018 Pflicht. Eine schwierige Aufgabe für kleine Gemeinden, denen es an Know-How und finanziellen Mitteln fehlt, um ökologische Kriterien in ihre Bauprojekte einfliessen zu lassen.
En 2018, tous les nouveaux édifices publics devront atteindre le standard " consommation d'énergie quasi-nulle " en accord avec la directive Européenne sur la performance énergétique des bâtiments. Un défi difficile pour les petites communes, qui manquent souvent de savoir-faire et de moyens financiers pour inclure des critères écologiques dans leurs projets. Mais les communes peuvent être soutenues dans leurs projets de rénovation et construction durable. MountEE montre la voie. En savoir plus »
Come stabilito dalla direttiva UE sulla prestazione energetica nell'edilizia, a partire dal 2018 lo standard "edifici a energia quasi zero" sarà obbligatorio per tutti gli edifici pubblici di nuova costruzione. Un compito impegnativo per i piccoli comuni, che spesso non dispongono del know-how e delle risorse finanziarie per adeguare i loro progetti edilizi ai criteri ecologici richiesti. I comuni hanno quindi bisogno di supporto nei loro progetti di ristrutturazione e costruzione. MountEE indica come fare. Ulteriori informazioni »
  Massloser Flächenverbra...  
Die Studie leitet aus den Fallbeispielen Gesetzmässigkeiten ab, die bundesweit bei Gewerbegebietsausweisungen auftreten. Sie benennt aber auch Lösungsansätze, wie beispielsweise eine Verpflichtung zur Ausarbeitung von Flächenkatastern für Recyclingpotentiale, die Streichung der Subventionierungen von Gewerbegebietsausweisungen und flächenverschwendendem Bauen, die Entwicklung neuer Nutzungskonzepte für leer stehende Bausubstanz in städtischen und ländlichen Regionen sowie die Neuregelung der Gewerbesteuer mit kommunalem Interessensausgleich.
Cette étude déduit de ces cas de figure qu'il serait judicieux que la définition des zones commerciales et industrielles se fasse au niveau fédéral. Mais elle mentionne aussi des solutions possibles : par exemple une obligation d'élaborer des cadastres des surfaces pour exploiter les possibilités de recyclage, la suppression des subventions pour l'attribution de zones commerciales et industrielles et les constructions gaspillant les surfaces, le développement de nouveaux concepts d'utilisation des bâtiments vides dans les régions urbaines et rurales ainsi qu'une modification de l'impôt sur les bénéfices des activités industrielles et commerciales, avec une compensation communale des intérêts.
Dai casi presentati la ricerca trae una serie di costanti che emergono nella definizione delle aree destinate alle attività industriali e commerciali a livello nazionale. Ma lo studio riporta anche possibili soluzioni, come ad esempio l'obbligo di elaborare un catasto delle superfici per evidenziare le potenzialità di riutilizzo, la cancellazione delle sovvenzioni per la definizione di aree per le attività produttive e per attività costruttive con elevato consumo di suolo, lo sviluppo di nuovi piani di utilizzo per il patrimonio edilizio inutilizzato nelle regioni urbane e rurali, nonché la riorganizzazione delle tasse sulle attività industriali e commerciali con regolazione degli interessi a livello comunale.