|
Il mesurera également la température de la surface et recherchera une éventuelle activité volcanique. Le spectromètre infrarouge et ultraviolet SpicaV/SOIR et l'expérience VeRa sonderont également l'atmosphère en observant des occultations d'étoiles ou de signaux radio.
|
|
The PFS high-resolution spectrometer will measure atmospheric temperature and composition at varying altitudes. It will also measure surface temperature and search for signs of current volcanic activity. The SPICAV/SOIR infrared & ultraviolet spectrometer and the VeRa instrument will also probe the atmosphere, observing stellar occultation and detecting radio signals; the former will in particular seek to detect molecules of water, oxygen and sulphuric compounds thought to be present in the atmosphere. The Virtis spectrometer will map the various layers of the atmosphere and conduct multi-wavelength cloud observation in order to provide images of atmospheric dynamics.
|
|
Das Spektrometer PFS soll die Temperatur und die Zusammensetzung der Atmosphäre je nach Höhe bestimmen und auch die Temperatur der Oberfläche messen und nach einer eventuellen vulkanischen Aktivität forschen. Auch das Infrarot- und Ultraviolett-Spektrometer SpicaV/SOIR und das VeRa-Experiment werden die Atmosphäre sondieren, indem sie Verdeckungen von Sternen oder Funksignalen beobachten. SpicaV/SOIR wird insbesondere versuchen, Wasser- und Sauerstoff-Moleküle sowie Moleküle von Schwefelverbindungen ausfindig zu machen, die in der Atmosphäre der Venus vermutet werden. Das Spektrometer VIRTIS wird eine Karte der verschiedenen Atmosphärenschichten erstellen und die Wolken in mehreren Wellenlängen beobachten, um die atmosphärische Dynamik aufzuzeigen.
|