soir – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 12 Results  vectortechnologies.com
  Archives des actualités...  
La pauvreté en Italie entre l'acceptation et l'ennui “Cher ami, nous espérons que ce soir vous souffrez moins du froid. Veuillez nous excuser au nom de la ville”, Tel est le message ainsi que de nouvelles couvertures et des vêtements ...
Poverty in Italy between acceptance and annoyance “Dear friend, we hope that tonight you suffer less from cold. We apologize on behalf of the city”, This is the message along with new blankets and clothes ...
Pobreza na Itália entre a aceitação e aborrecimento “querido amigo, esperamos que esta noite você sofre menos do frio. Pedimos desculpas em nome da cidade”, Esta é a mensagem juntamente com novos cobertores e roupas ...
  Archives Lombardia - fi...  
DescrizioneL'associazione Carrefour ONG gère la solidarité de la cantine du soir Côme. Le ...
DescrizioneL'associazione Crossroads ONG gere a solidariedade cantina à noite Como. A ...
  Observatoire fio.PSD, u...  
La pauvreté en Italie entre l'acceptation et l'ennui "Cher ami, nous espérons que ce soir vous souffrez moins du froid. Veuillez nous excuser au nom de la ville", Tel est le message ainsi que de nouvelles couvertures et des vêtements que certains citoyens de Trieste laissé en place ...
Poverty in Italy between acceptance and annoyance "Dear friend, we hope that tonight you suffer less from cold. We apologize on behalf of the city", This is the message along with new blankets and clothing that some citizens of Trieste left in place ...
Pobreza na Itália entre a aceitação e aborrecimento "querido amigo, esperamos que esta noite você sofre menos do frio. Pedimos desculpas em nome da cidade", Esta é a mensagem juntamente com novos cobertores e roupas que alguns cidadãos de Trieste esquerda no lugar ...
  Rai Radio 3 - Toute la ...  
“Cher ami, nous espérons que ce soir vous souffrez moins du froid. Veuillez nous excuser au nom de la ville”
“Dear friend, we hope that tonight you suffer less from cold. We apologize on behalf of the city”
“querido amigo, esperamos que esta noite você sofre menos do frio. Pedimos desculpas em nome da cidade”
  30 Novembre à AO - fio....  
Modérera le soir, le journaliste Giacomo Sado
Will moderate the evening the journalist Giacomo Sado
Vai moderar a noite o jornalista Giacomo Sado
  En campagne de Taormina...  
, en présence de 300 pour les sans-abri qui ont été réservés loges avant de regarder le soir.
, in the presence of 300 homelessness that have been reserved front row seats to watch the evening.
, na presença de 300 sem-abrigo que foram reservados na primeira fila para assistir a noite.
  Fondation Ark Project O...  
-Unité de jour et de la rue du soir
-daytime and evening street Unit
-Unidade dia e rua à noite
  Ronda solidarité (Rome)...  
Faire du bénévolat, aider à cuisiner, pour ramasser la nourriture des bénévoles et des exercices qui nous aident, pour distribuer de la nourriture et des vêtements tous les lundis et jeudis soir.
Doing voluntary work, helping to cook, to pick up the food from volunteers and exercises that help us, to distribute food and clothing every Monday and Thursday evening.
Facendo volontariato, aiutandoci a cucinare, a ritirare il cibo dai volontari e dagli esercizi che ci aiutano, a distribuire cibo e vestiti ogni lunedì e giovedì sera.
  Membres - fio.PSD  
Ils sont des organismes qui se réunissent chaque jour les gens dans les centres d'écoute et secrétariats sociaux, la fourniture de services de logement pour les personnes qui se trouvent vivre dans la rue, que chaque soir, ils offrent un abri à des centaines de personnes sans-abri qui vivent dans nos villes
They are organisms that each day meet the people in the listening centers and social secretariats, providing housing services for people who found himself living on the streets, that every night they offer shelter to hundreds of homeless people who live in our cities
Eles são organismos que cada dia atendem às pessoas nos centros de escuta e secretarias sociais, fornecendo serviços de habitação para as pessoas que encontrou-se vivendo nas ruas, que toda noite eles oferecem abrigo para centenas de pessoas sem-teto que vivem em nossas cidades
  Passages à niveau Onlus...  
L'association gère la solidarité de la cantine du soir Carrefour NPO Côme. le service, actif 365 jours par an, Il est né 17 Janvier 2000, grâce à la volonté de certains citoyens pour assurer un service de cantine destiné aux personnes sans-abri à Côme.
The Association manages the cafeteria solidarity evening Crossings ONLUS di Como. The service, Active 365 days a year, born on 17 January 2000, Thanks to the will of some citizens to give Como a meal service aimed at homeless people.
A associação gere a NPO Crossroads cantina à noite solidariedade Como. o serviço, ativo 365 dias por ano, Ele nasceu em 17 Janeiro 2000, graças à vontade de alguns cidadãos para garantir um serviço de cantina destinado a pessoas sem-teto em Como.
  Émotions en vue de Taor...  
Hier soir à la place, la fio. PSD était présente au contraire tous la même bande annonce ’, à l’ambassade américaine à Rome, la présence de la même Richard Gere, le directeur général du festival Tiziana Rocca et l’ambassadeur américain en Italie John Phillips.
Last night instead, the fio. PSD was present instead all the same movie preview ’, at the American Embassy in Rome, the presence of the same Richard Gere, the general manager of the festival Tiziana Rocca and the U.S. Ambassador to Italy John Phillips.
Ontem à noite em vez disso, o fio. PSD esteve presente em vez disso todos a mesma visualização de filme ’, a embaixada americana em Roma, a presença do mesmo Richard Gere, o gerente geral do festival Tiziana Rocca e o embaixador dos EUA para a Itália John Phillips.
  Ronda solidarité (Rome)...  
chaque semaine, le lundi soir et jeudi, Piazza del Forum de Trajan dans le centre de Rome, nous avons mis en place des dîners et distribuer des vêtements propres à des centaines de personnes sans-abri et sans ressources.
La Ronda Roma Solidarity is secular voluntary association, Non-profit organization operating in Rome 2010. The purpose of our association is to bring a bit 'of "warmth" to the people who are living on the street. Every week, on Monday and Thursday evenings, in Piazza del Forum of Trajan in Rome center, we set up dinners and distribute clean clothes to hundreds of people destitute and homeless.
La Ronda della Solidarietà Roma è un’associazione laica di volontariato, Onlus operativa a Roma dal 2010. Lo scopo della nostra Associazione è quello di portare un po’ di “calore umano” alle persone che si trovano a vivere per strada. Ogni settimana, il lunedì e il giovedì sera, in Piazza del Foro di Traiano in centro a Roma, allestiamo le cene e distribuiamo vestiti puliti a centinaia di persone indigenti e senza fissa dimora.