|
Je souhaite aussi témoigner ma gratitude envers Son Excellence Mme Margareta Winberg, à la fois Ministre de l'agriculture et de la parité des opportunités de la Suède, qui a accepté de présider un des panels techniques et qui, malgré des engagements qui l'empêchent d'être présente parmi nous à l'ouverture, a fait l'effort de se joindre à nos travaux dès ce soir.
|
|
I am also indebted to Her Excellency Ms Margareta Winberg, Minister of Agriculture and Equality of Opportunity of Sweden, who has agreed to chair one of the technical panels and who, despite engagements that prevent her from being with us at this inauguration, has managed to arrange to be with us from this evening. My thanks also to Ms Angela King, special adviser to the Secretary-General of the United Nations on gender issues, who has agreed to chair the other technical panel. I know that the expertise and experience of both Ms Winberg and Ms King will lead to fruitful discussions.
|
|
Deseo también testimoniar mi gratitud a la Excma. Sra. Margareta Winberg, a la vez Ministra de Agricultura y de Igualdad de Oportunidades de Suecia, que ha aceptado presidir uno de los grupos técnicos y que, a pesar de los compromisos que la impiden estar presente en la ceremonia de apertura, ha hecho un esfuerzo para incorporarse a las deliberaciones a partir de esta tarde. Agradezco igualmente a la Sra. Angela King, Asesora Especial del Secretario General de las Naciones Unidas en cuestiones de género y adelanto de la mujer, el haber aceptado presidir el otro grupo técnico. Estoy convencido de que los conocimientos y la experiencia de la Sra. Winberg y la Sra. King posibilitarán unos debates fructuosos.
|