|
Le carnaval : une parade traditionnelle et l’un des événements majeurs à Madère, où des gens du monde entier viennent voir les troupes Samba extrêmement bien organisées qui emplissent les rues de Funchal de musique et de danse. Il y a deux parades de carnaval, la plus grande ayant lieu le samedi soir, l’Allegoric Parade (Cortejo Alegórico) avec des costumes vivants et colorés.
|
|
Carnival; a traditional parade and one of the main events here in Madeira where people from all around the world come to see the superbly organised Samba Troupes that fill the streets of Funchal with music and dance. There are two carnival parades, the biggest parade taking place on the Saturday evening called the Allegoric Parade ‘Cortejo Alegórico’ with vibrant and colorful costumes. The final parade on Tuesday, the Fun Parade ‘o Trapalhão’, known for its humour and social satire is the funniest parade and the one everyone’s been waiting for. Anyone can take part and dress up with costumes of their own creation, which makes for great entertainment.
|
|
Karneval; eine traditionelle Parade und eine der Hauptveranstaltungen hier auf Madeira, wo Menschen aus der ganzen Welt anreisen, um die hervorragend organisierten Samba-Gruppen zu sehen, die die Strassen von Funchal mit Musik und Tanz füllen. Es gibt zwei Karneval-Paraden. Die größte findet am Samstagabend statt und nennt sich Allegoric Parade ’Cortejo Alegórico’ mit schwingenden und farbigen Kostümen. Die Schlussparade am Dienstag, die Fun-Parade ’o Trapalhão’, bekannt für den Humor und die gesellschaftliche Satire, ist die amüsanteste Parade und die Parade, auf die alle warten. Alle können teilnehmen und sich mit eigenen Kostümkreationen verkleiden, was zur großen Unterhaltung beiträgt.
|
|
Il Carnevale; una tradizionale parata e uno dei principali eventi qui a Madeira, dove la gente da tutto il mondo viene a vedere le “ Samba Troupes”, superbamente organizzate, che riempiono le strade di Funchal con musica e danza. Ci sono due sfilate di carnevale, quella più grande che ha luogo il sabato sera, è chiamata 'Cortejo Alegórico', Sfilata Allegorica, con costumi oscillanti e colorati. La sfilata finale ha luogo il martedì, la Sfilata Divertente 'o Trapalhão', nota per il suo umorismo e la satira sociale, è la sfilata più divertente e quella più attesa da tutti. Chiunque può partecipare e indossare costumi di creazione propria, il che la rende molto divertente.
|
|
Carnaval; um cortejo tradicional e um dos principais eventos da Madeira onde pessoas de todo o mundo vêm ver as muito bem organizadas Trupes de Samba que enchem as ruas do Funchal de música e de dança. Existem dois cortejos no Carnaval: o Alegórico, que acontece ao Sábado e é o maior, com fatos brilhantes e coloridos; e o Trapalhão, que acontece à terça-feira e que é conhecido pelo humor e sátira social e que por isso mesmo é o mais divertido e o mais esperado. Quem quiser pode participar, bastando para isso mascarar-se e juntar-se à folia.
|
|
Carnaval: een traditionele parade en een van de grootste evenementen hier in Madeira waar mensen van overal op de wereld op afkomen om de superbe georganiseerde Sambatroepen te zien die de straten van Funchal vullen met muziek en dans. Er zijn twee carnavalparades, de grootste vindt plaats op zaterdagavond en wordt de allegorische parade ‘Cortejo Alegórico’ genoemd met levendige en kleurrijke kostuums. De laatste parade op dinsdag, de leuke parade ‘o Trapalhão’, bekend voor zijn humor en maatschappelijke satire is de grappigste parade waar het meest naar wordt uitgekeken. Iedereen mag deelnemen en kostuums aantrekken van eigen makelij, wat prima amusement biedt.
|
|
Karnevaalit; perinteinen paraati ja yksi päätapahtumista täällä Madeiralla jossa ihmiset ympäri maailmaa tulevat katsomaan erinomaisesti järjestettyjä sambaseuroja jotka täyttävät Funchalin kadut musiikilla ja tanssilla. On kaksi karnevaaliparaatia, joista suurin pidetään lauantai-iltana ja on nimeltään Allegoric Parade `Cortejo Alegórico´ eloisilla ja värikkaillä puvuilla. Loppuparaati tiistaina, Fun Parade `o Trapalhão´, tunnetaan sen huumorista ja yhteiskunnallisesta pilkasta ja se on hauskin paraati ja kaikki odottavat sitä. Kuka tahansa voi osallistua ja pukeutua itse luoduilla puvuilla, joka tekee tästä suuren viihteen.
|
|
Karneval, en tradisjonell parade og en av hovedbegivenhetene her på Madeira hvor folk fra hele verden kommer for å se den overveldende organiserte Samba Troupes som fyller gatene til Funchal med musikk og dans. Der er to karnevalparader. Den største paraden finner sted på lørdags aften og blir kalt Allegoric Paraden “Cortejo Alegórico” med vibrerende og fargerike kostymer. Finalaparaden finner sted på tirsdag, The Fun Parade “o´Trapalhão”, kjent for å være en humoristisk og sosial satire. Dette er den morsomeste paraden og den som alle venter på. Alle kan delta og pynte seg med kostymer som de selv har skapt og som former del av underholdningen.
|
|
Карнавал (Carnival); традиционный парад и один из главных событий здесь в Мадейре, куда люди со всего мира приезжают посмотреть на великолепные организованные Труппы Самбы, которые заполняют улицы Фуншала музыкой и танцами. Есть два карнавальных парада, самый крупный из них проходит в субботу вечером и называется Аллегорический Парад "Cortejo Alegorico" в живых и красочных костюмах. Окончательный парад во вторник, Шуточный Парад "o Trapalhao", известный своим юмористический характером и общественной сатирой, является веселым парадом, и все ожидают его с нетерпением. Любой может принять в нем участие и нарядиться в костюм своего собственного творения, что делает этот праздник особенно веселым.
|