|
Les bulletins d’avalanches sont diffusés à chaque fois le soir à 17h00 pour l’allemand, et 18h30 pour le français, l’italien et l’anglais, et sont valables pour un ou plusieurs jours, et jusqu’à 17h00 le dernier jour.
|
|
From early summer until late autumn, avalanche bulletins are published in text form and generally without reference to danger levels only in the event of heavy snowfall. In the late autumn, bulletins are issued according to the snow situation and availability of information. These bulletins are published at 5 pm in German and 6.30 pm in French, Italian and English, and are valid for one or several days, running until 5 pm on the indicated final day of validity.
|
|
Vom Frühsommer bis in den Spätherbst erscheinen nur bei grossen Schneefällen situationsbezogene Lawinenbulletins in Textform und meist ohne Verwendung von Gefahrenstufen. Im Spätherbst erscheinen die Bulletins je nach Schnee- und Informationslage. Die Lawinenbulletins werden jeweils abends um 17 Uhr (deutsch, 18:30 Uhr französisch, italienisch und englisch) publiziert und sind einen oder mehrere Tage gültig, am letzen Gültigkeitstag jeweils bis um 17 Uhr.
|
|
Dall’inizio dell’estate all’autunno inoltrato, un bollettino delle valanghe specifico viene pubblicato solo in caso di forti nevicate, in formato testo e di solito senza indicazione dei gradi di pericolo. In autunno inoltrato i bollettini vengono pubblicati in base alla situazione nivologica e alle informazioni disponibili. In questo caso, i bollettini delle valanghe vengono pubblicati alla sera alle ore 17:00 (in tedesco, alle ore 18:30 in francese, italiano e inglese) e sono validi per diversi giorni, cioè fino alle ore 17:00 dell’ultimo giorno di validità.
|