soir – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 46 Results  www.swisscom.com
  Option International po...  
Le soir et le week-end vers le réseau fixe de tous
Länder von EU/Westeuropa, USA, Kanada
  Swisscom - PME - Téléph...  
Cette formule économique pour appels locaux et internationaux est idéale si vous téléphonez souvent le soir ou le week-end. Vous conversez à moitié prix sur le réseau fixe suisse et lors de vos appels vers l'Europe, le Canada et les Etats-Unis, du lundi au vendredi de 19h à 7h du matin et tout le week-end.
Mit diesem Sparpaket für Telefongespräche im Inland und ins Ausland profitieren Sie, wenn Sie häufig am Abend oder am Wochenende telefonieren. Von Montag bis Freitag jeweils von 19.00 Uhr bis 07.00 Uhr morgens und übers ganze Wochenende bezahlen Sie für Verbindungen im Schweizer Festnetz sowie für Auslandverbindungen nach Europa, USA und Kanada nur die Hälfte der normalen Verbindungskosten.
  Swisscom - PME - Option...  
«Je réalise souvent mes présentations le soir. Avec l'Option Teamwork, j'ai accès à toutes les données de l'entreprise aussi depuis chez moi. Je n'ai plus besoin de copier mes fichiers sur une clé USB, et mes collègues peuvent continuer de travailler dès le lendemain sur la dernière version.»
«Präsentationen erstelle ich oft am Abend. Dank Option Teamwork kann ich auch von zuhause auf alle Geschäftsdaten zugreifen. So muss ich die Dokumente nicht mehr per USB-Stick hin- und herkopieren und meine Kollegen können am nächsten Tag gleich auf der aktuellsten Version weiterarbeiten.»
  Vrai ou faux? Que pense...  
Dans ce cas, soit vous cherchez en effet à manger au plus vite la première chose venue et vous vous tournez vers le fast food ou les sucreries, soit vous sautez un repas et vous vous rattrapez le soir en engouffrant de grosses portions.
Gerade weil in stressigen Situationen die Zeit für vernünftige Mahlzeiten knapp ist, legen Sie dann zu. Denn entweder Sie wollen nebenbei schnell etwas essen und greifen aufgrund der knappen Zeit zu Fast Food oder Süßwaren, oder aber Sie lassen Mahlzeiten aus und holen sie zum Feierabend nach, indem Sie große Portionen verspeisen. Einfacher Tipp: So stressig es auch ist, sollten Sie sich die Zeit nehmen, vernünftig zu essen. Planen Sie eine Mittagspause gleich fest in Ihren Terminplan ein – und halten Sie sich daran.
  Tarif de réseau fixe ‘“...  
Le soir et le week-end sur le réseau fixe suisse*
Abends und am Wochenende im Schweizer Festnetz*
  Tarif de réseau fixe - ...  
Téléphonez au tarif horaire le soir et le week-end vers
Abends und am Wochenende im Schweizer Festnetz
  Tarif de réseau fixe - ...  
Téléphonez à prix forfaitaire chaque soir de 19 h 00 à 07 h 00 du matin, ainsi que le week-end et les jours fériés officiels*, vers le réseau fixe d’un pays de votre choix.
Mit dem Pauschalabo International können Sie mit Ihren Freunden und Verwandten im Ausland telefonieren, so lange Sie wollen. Sie profitieren von der hohen Verbindungsqualität und von attraktiven Pauschaltarifen für über ein Dutzend Länder.
  Tarif de réseau fixe - ...  
Le soir et le week-end vers l'Europe, le Canada et les Etats-Unis
Evening and weekend calls to the Swiss fixed network
La sera e durante il fine settimana sulla rete fissa svizzera
  Swisscom - Voilà  Swiss...  
Intéressant pour les adolescents à partir de 16 ans et qui sortent le soir.
Erst für Jugendliche ab 16 Jahren interessant, die abends ausgehen dürfen.
  tab_0.subcomponent  
Avec l’abonnement Mini-Combi, vous téléphonez gratuitement le soir et le week-end vers le réseau fixe suisse et à demi-tarif vers l’étranger.
With the Mini-Combi subscription, you can telephone evenings and weekends for free to the Swiss fixed network and at half price internationally.
  Option ‘“ Offres combin...  
Appels gratuits le soir et le week-end vers le réseau d’un pays
Go to the International Fixed Network Option
Vai all’Opzione Internazionale Rete fissa
  Swisscom - PME ‘“ Optio...  
Le soir et pendant le week-end
60 minuti gratuiti
  Swisscom - PME - Téléph...  
Profitez-en le soir et le week-end
Abends und am Wochenende profitieren
Pubblica su Facebook
  Business Service Team ‘...  
Nous sommes aussi disponibles le soir et le week-end.
Pagate un prezzo fisso predefinito, ma solamente se tutto funziona alla perfezione.
  Swisscom - PME - Corpor...  
Les demandes de changement peuvent aussi être effectués le soir et le week-end.
Änderungswünsche werden auch abends oder an Wochenenden durchgeführt.
Assistenza clienti sette giorni su sette, a qualsiasi ora
  Service et plus ‘“ Assi...  
Egalement le soir et le samedi
Including on evenings and Saturdays
Anche alla sera e al sabato
  Tarif de réseau fixe - ...  
Téléphonez gratuitement le soir et le week-end vers
Schweizer Festnetz telefonieren.
  Service et plus ‘“ Assi...  
Contactez nou au numéro 0800 803 175; également le soir et le samedi
Per request you pay a fixed rate of CHF 19.-
Auch abends und samstags für Sie unter der Nummer 0800 803 175 erreichbar
Per ogni richiesta pagate un prezzo fisso di CHF 19.-
  Tarif de réseau fixe ‘“...  
Téléphonez le soir et le week-end vers l’un des réseaux fixes étrangers de votre choix, sans coût de conversation.
Make phone calls to the Swiss fixed network at an hourly rate of CHF 0.20 in the evening and at weekends.
Abends und am Wochenende ohne Gesprächskosten in ein ausgewähltes ausländisches Festnetz telefonieren.
Telefonate alla tariffa oraria di 20 ct./ora la sera e durante il fine settimana sulla rete fissa svizzera.
  Option International po...  
Avec l'Option International pour réseau fixe, vous téléphonez gratuitement le soir et le week-end vers le réseau fixe de tous les pays de l’UE/Europe de l’Ouest, Etats-Unis, Canada.
Mit der Option International Festnetz telefonieren Sie abends und am Wochenende kostenlos ins Festnetz von EU/Westeuropa, USA, Kanada.
  Swisscom - Voilà  Swiss...  
Le tarif réduit le plus avantageux de Suisse pour ceux qui téléphonent surtout le soir et le week-end : 1 heure pour 1 franc.
In addition to this special offer Swisscom Fixnet has an attractive range of other offers at competitive prices:
Neben diesem Spezialangebot bietet Swisscom Fixnet eine attraktive Angebotspalette zu konkurrenzfähigen Preisen an:
  Swisscom - Broadcast - ...  
Sur demande de SRG SSR idée suisse, Swisscom Broadcast va cesser l’exploitation de l’émetteur ondes moyennes le dimanche soir 5 décembre 2010 à 23h59. Cet arrêt sonnera la fin de l’époque des anciens émetteurs nationaux en Suisse.
On Saturday 4 and Sunday 5 December 2010, “Émetteur National“ will open its doors to the public for the last time. During a tour of the radio station, visitors will gain interesting insights into the operation and premises of Switzerland’s last still active medium wave transmission facility. The expert staff of Swisscom Broadcast will be happy to answer your questions.
Am Samstag, 4. und Sonntag, 5. Dezember 2010 öffnet der «Émetteur National» ein letztes Mal seine Pforten für die Öffentlichkeit. Auf einem Rundgang durch die Station erhalten die Besucher interessante Einblicke in den Betrieb und die Räumlichkeiten der letzten noch aktiven Mittelwellensenderanlage der Schweiz. Das Fachpersonal von Swisscom Broadcast wird für Fragen gerne Red und Antwort stehen.
Sabato 4 e domenica 5 dicembre 2010 l’«Émetteur National» aprirà per l’ultima volta le sue porte al pubblico. Durante la visita alla stazione radio i visitatori avranno modo di ricevere informazioni interessanti sulle sale e sul funzionamento dell’ultimo trasmettitore a onde medie ancora attivo in Svizzera. Il personale specializzato di Swisscom Broadcast sarà a disposizione dei visitatori per eventuali domande e curiosità.
  Pour rien, mais pas gra...  
De plus en plus d’entreprises ont pris conscience du problème. Le constructeur allemand VW essaie par exemple de contenir le flot des e-mails en bloquant le soir les serveurs Blackberry qui transmettent les e-mails aux smartphones des collaborateurs.
Mittlerweile erkennen immer mehr Unternehmen die Problematik. Der deutsche Autohersteller VW versucht etwa die E-Mail-Flut einzudämmen, indem die Blackberry-Server nach Feirerabend keine Mails mehr an die Smartphones der Mitarbeiter weiterleiten. Von solchen Verboten hält Stephan Schillerwein, Director of Research bei der Badener Infocentric Research AG, wenig: «Was auf den ersten Blick eine mitarbeiterfreundliche Regelung zu sein scheint, ist letztlich nur ein Ausdruck der Hilflosigkeit im Bezug auf das Informationschaos und die Arbeitsüberlastung.» Denn die Belastung verschiebt sich einfach auf einen späteren Zeitpunkt, so der Experte.
  Une vie équilibrée: ave...  
Alors examinez une fois le temps dont vous disposez réellement. Pendant une semaine, notez en toute honnêteté combien d’heures vous passez devant la télévision le soir. Vous serez surpris du résultat.
Indipendentemente dal fatto che di giorno si lavori a casa o fuori, alla sera bisogna potersi rilassare. Anche a casa naturalmente c'è sempre qualcosa da fare la sera, ma attenzione, se anche per la sera vi programmate un sacco di lavoro, arriverà il momento che non ce la farete più. Il corpo ha bisogno ogni tanto di recuperare le forze. Ogni sera riservatevi due ore per voi, prima di andare a letto.
  Une vie équilibrée: ave...  
Beaucoup prennent le repas principal de leur journée le soir. Ce n’est pas bon pour la santé car le corps n’a pas fini de digérer à l’heure du coucher. Le sommeil peut être très perturbé. Le soir, il vaut mieux manger léger.
Soprattutto quando si ha molto da fare, le pause sono importanti per mantenere la propria efficienza lavorativa. Sospendete il lavoro per almeno 2-3 minuti ogni mezz’ora, appoggiatevi allo schienale della poltrona e guardate fuori dalla finestra oppure chiudete gli occhi. Ogni due ore invece è opportuno muoversi un po'. Fate qualche esercizio di stretching, alzatevi dalla sedia e fate qualche flessione sulle ginocchia. La pausa pranzo è bene trascorrerla all’aria aperta. Fate una passeggiata, ma senza esagerare perché deve comunque essere una pausa di riposo. Quindi non effettuate per nessun motivo acquisti o altre commissioni.
  Une vie équilibrée: ave...  
Beaucoup prennent le repas principal de leur journée le soir. Ce n’est pas bon pour la santé car le corps n’a pas fini de digérer à l’heure du coucher. Le sommeil peut être très perturbé. Le soir, il vaut mieux manger léger.
Soprattutto quando si ha molto da fare, le pause sono importanti per mantenere la propria efficienza lavorativa. Sospendete il lavoro per almeno 2-3 minuti ogni mezz’ora, appoggiatevi allo schienale della poltrona e guardate fuori dalla finestra oppure chiudete gli occhi. Ogni due ore invece è opportuno muoversi un po'. Fate qualche esercizio di stretching, alzatevi dalla sedia e fate qualche flessione sulle ginocchia. La pausa pranzo è bene trascorrerla all’aria aperta. Fate una passeggiata, ma senza esagerare perché deve comunque essere una pausa di riposo. Quindi non effettuate per nessun motivo acquisti o altre commissioni.
  Une vie équilibrée: ave...  
Beaucoup prennent le repas principal de leur journée le soir. Ce n’est pas bon pour la santé car le corps n’a pas fini de digérer à l’heure du coucher. Le sommeil peut être très perturbé. Le soir, il vaut mieux manger léger.
Soprattutto quando si ha molto da fare, le pause sono importanti per mantenere la propria efficienza lavorativa. Sospendete il lavoro per almeno 2-3 minuti ogni mezz’ora, appoggiatevi allo schienale della poltrona e guardate fuori dalla finestra oppure chiudete gli occhi. Ogni due ore invece è opportuno muoversi un po'. Fate qualche esercizio di stretching, alzatevi dalla sedia e fate qualche flessione sulle ginocchia. La pausa pranzo è bene trascorrerla all’aria aperta. Fate una passeggiata, ma senza esagerare perché deve comunque essere una pausa di riposo. Quindi non effettuate per nessun motivo acquisti o altre commissioni.