|
Enfin, à la tombée du soir, rejoignons le Sessions de San Francisco et commandons la spécialité de la maison, les des huîtres fraîches accompagnées de gueuze que nous dégusterons à l’abri des chaleureuses cloisons de bois, dans la lumière délicate des WIREFLOW FREEFORM (Arik Levy) qui éclairent avec douceur les conversations intimes et les moments de partage romantiques.
|
|
Finally, at sunset, it’s got to be San Francisco’s Sessions and its house special, Market oysters with gueuze mignonette surrounded by its warm clapperboard cladding and jewel like WIREFLOW FREEFORM (Arik Levy) dropping from above lighting intimate conversations and romantic encounters.
|
|
Wenn die Abenddämmerung kommt, sollten wir uns im Presidio in San Francisco einfinden. Umgeben von warmen Holzwänden genießen wir die Spezialität des Hauses: frische Austern vom Markt, begleitet von der belgischen Bierspezialität Geuze; die WIREFLOW FREEFORM (Arik Levy) spenden dazu das perfekte Licht für vertrauliche Gespräche und romantische Abendessen.
|
|
Llega el atardecer y tiene que encontrarnos en el Sessions de San Francisco con la especialidad de la casa, ostras de mercado y un quinto de cerveza gueuze, envueltos por paredes de cálida madera y las WIREFLOW FREEFORM (Arik Levy) iluminando conversaciones íntimas y encuentros románticos.
|
|
È arrivato il momento di godersi il tramonto al Sessions di San Francisco dove è possibile degustare le specialità del posto, ostriche freschissime e birra Gueuze, attorniati dalle calde pareti rivestite in legno sovrastate da un vero e proprio gioiello: la lampada WIREFLOW FREEFORM (Arik Levy) che cala dal soffitto illuminando conversazioni intime e incontri romantici.
|