soir – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 66 Results  www.youthhostel.ch
  Mobile site  
En été, le soir, festival de grillades et de salades
Barbecue and salads in the summer evenings
Im Sommer bei gutem Wetter abends Grill- und Salatfestival
  Beinwil am See - Auberg...  
Repas su soir
Evening meal
Abendessen
  Mobile site  
Repas du soir sur demande.
Abendessen auf Anfrage
  Klosters - Auberges - A...  
Repas du soir en hiver
Evening meal in winter
Abendessen im Winter
  St. Moritz - Auberges -...  
Repas du soir varié (menu à 4 plats incl. en haute saison)
Abwechslungsreiches 4-Gang-Abendessen (in der Hochsaison inkl.)
  Genève - Auberges - Aub...  
Repas du soir sur demande.
Evening meals on request.
Abendessen auf Anfrage
  Locarno - Auberges - Au...  
Toute l'année sauf durant la haute saison (06 juillet - 18 août 2013 / 21 séptembre - 20 octobre 2013), les jours fériés (Pâques/Pentecôte/Ascension) et le samedi soir.
The whole year round excluding public holidays (Easter/Whitsun/Ascension Day) and during high season from 6 July to 18 August 2013, from 21 September to 20 October 2013, and Saturday night
das ganze Jahr ausgenommen Feiertage (Ostern/Pfingsten/Auffahrt) und während der Hochsaison 06.07.-18.08.2013 und 21.09.-20.10.2013 sowie Samstagnacht
  Brienz - Auberges - Aub...  
en option: repas du soir CHF 15.00 par personne et par jour
Optional: Evening meal CHF 15.00 p. pers. and per day
  Mobile site  
Repas du soir varié
Varied evening meal
  Scuol - Auberges - Aube...  
Repas du soir en été (menu à 3 plats)
Evening meal in summer (3-course-menu)
Abendessen im Sommer (3-Gang-Menu)
  Liechtenstein tout comp...  
Découvrir tout un pays en 2 ou 5 jours. Avec 2 ou 5 nuitées en chambre familiale, buffet au petit déjeuner avec yoghourts et fromages liechtensteinois, buffet de salades, festival de pâtes et autres délicieux menus le soir venu.
Get to know an entire country in two or five days. The offer is for two or five nights in a family room with breakfast buffet including Liechtenstein yoghurt and cheese, a pasta party or mixed grill in the evening. The Liechtenstein Adventure Pass is included, too.
  Mobile site  
Repas du soir varié (menu à 3 plats)
Varied evening meal (3-course-menu)
Abwechslungsreiches Abendessen (3-Gang-Menu)
  Rome - International - ...  
Le soir, la plupart des monuments sont éclairés, ce qui crée des vues fort pittoresques de la ville. Rome offre une vie nocturne trépidante; les visiteurs se mêlent aux Romains assis sur le bord des fontaines et dans les bars qui entourent ces dernières.
By night most of the monuments are lit creating stunning and picturesque views of the city. Rome has a thriving nightlife where travellers mix with the Romans sitting on the edge of the fountains and bars that surround them.
In der Nacht sind die meisten Denkmäler beleuchtet und schaffen somit einen eindrucksvollen Rahmen und erlauben einen malerischen Blick auf die Stadt.
  Mobile site  
Repas du soir varié sur demande
Varied evening meal on request
Abwechslungsreiches Abendessen auf Anfrage
  Klosters - Auberges - A...  
en Saison 1 incl. repas du soir
**during Season 1 incl. evening meal
**Saison 1 inkl. Abendessen
  Brienz - Auberges - Aub...  
Repas du soir
Evening meal
Abendessen
  Montreux - Auberges - A...  
Écoles/groupes à partir de 12 personnes dans la chambre à plusieurs lits, buffet de petit-déjeuner et repas du soir inclus (pour non-membres: prix sur demande)
Schools/groups from 12 persons in a multi-bed room, incl. breakfast buffet and evening meal (for non-members: price on request)
  Bellinzone - Auberges -...  
Repas du soir du 20.06.-10.08.2011, autrement seulement pour groupes sur demande.
Evening meals from 20 June 2011 to 10 August 2011, otherwise only for groups on request.
Abendessen vom 20.06.2011 bis 10.08.2011 und sonst nur für Gruppen auf Anfrage
  Mobile site  
Repas du soir varié à trois plats
Varied evening meal with three plates
Abwechslungsreiches Abendessen (3-Gang-Menu)
  Scuol - Auberges - Aube...  
Repas du soir en hiver (menu à 3 plats)
Evening meal in winter (3-course-menu)
Abendessen im Winter (3-Gang-Menu)
  Leissigen - Auberges - ...  
Repas de soir varié
Varied evening meals
Abwechslungsreiches Abendessen
  Grindelwald - Auberges ...  
Repas de soir du 18h00-19h30 (seulement sur réservation)
Varied evening meal from 6.00-7.30 pm (on pre-booking only)
Nur mit Voranmeldung von 18.00-19.30 Uhr: abwechslungsreiches Abendessen
  Figino - Auberges - Aub...  
Repas du soir sur demande
Evening meal on request
Abendessen auf Anfrage
  Mobile site  
Repas du soir variés (menu à 4 plats)
Varied evening meals (4-course menu)
Abwechslungsreiches Abendessen (4-Gang Menü)
  Avec les huskies au Lie...  
Dîner savoureux le soir de l’arrivée à l’AJ. Après une nuit calme en chambre familiale, vous partez le lendemain matin au camp de huskies de Steg/Malbun après un buffet petit-déjeuner copieux. L’aventure commence: faire connaissance avec les chiens, se préparer, apprendre les ordres, harnacher les chiens, les atteler et partir sur quatre roues avec un attelage de 2 ou 4 chiens.
Am Anreisetag gibt es ein feines Znacht in der Jugendherberge. Nach einer ruhigen Nacht in einem unserer Familienzimmer geht es dann am nächsten Morgen nach unserem reichhaltigen Frühstücksbuffet nach Steg/Malbun ins Huskycamp. Das Huskyabenteuer: Die Huskys kennen lernen, Vorbereitung, Informationen über die Kommandos, Geschirre anziehen, einspannen usw.
  Schaan-Vaduz - Auberges...  
Repas du soir sous forme de buffet (y compris Pet 0.5 et café) : CHF 20.00.– p.p.
Buffet evening meal (incl. 0.5l bottle of mineral water and coffee): CHF 20.00 p.p.
Abendessen in Buffetform (inkl.0.5Pet und Kaffee): CHF 20.00 p.P.
  Dachsen - Auberges - Au...  
Repas au soir
Evening meal
Abendessen
  Montreux - Auberges - A...  
Écoles/groupes à partir de 12 personnes dans la chambre à plusieurs lits, buffet de petit-déjeuner et repas du soir inclus (en haute saison)
Schools/groups from 12 persons in a multi-bed room, incl. breakfast buffet and evening meal (High season)
Schulen/Gruppen ab 12 Personen im Mehrbettzimmer inkl. Früstücksbuffet und Abendessen (Hochsaison)
  Montreux - Auberges - A...  
Écoles/groupes à partir de 12 personnes dans la chambre à plusieurs lits, buffet de petit-déjeuner et repas du soir inclus (en basse saison)
Schools/groups from 12 persons in a multi-bed room, incl. breakfast buffet and evening meal (Low season)
Schulen/Gruppen ab 12 Personen im Mehrbettzimmer inkl. Früstücksbuffet und Abendessen (Nebensaison)
  St. Moritz - Auberges -...  
y compris buffet petit déjeuner, draps et taxe (en hiver repas du soir incl.)
including breakfast buffet, bed linen and taxes (in winter incl. evening meal)
inklusive Frühstücksbuffet, Bettwäsche und Taxen (im Winter inkl. Abendessen)
1 2 3 Arrow