soit a – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      407 Results   198 Domains
  3 Hits www.geckowebsites.com  
JavaScript soit a été désactivée, ou votre navigateur ne supporte pas JavaScript.
JavaScript either has been disabled, or your browser does not support JavaScript.
  www.ordomedic.be  
- soit, a demandé la reconnaissance de la qualité de réfugié;
- hetzij de erkenning van de hoedanigheid van vluchteling vraagt;
  7 Hits hc-sc.gc.ca  
soit a vendu ou fourni la substance,
sold or provided the targeted substance, or
  vonbraun.com  
Ce nécessite l'emploi de JavaScript qui, soit a été désactivé, soit n'est pas reconnu par votre fureteur.
Javascript is required to view this site. JavaScript is either disabled or not supported by your current browser.
  www.cta.gc.ca  
fournir, dans les 30 jours suivant le dernier vol de la saison en vertu de chaque contrat, une lettre provenant d'un cadre supérieur compétent du transporteur aérien, attestant soit a) qu'aucune personne n'a été transportée entre des points au Canada qui n'a pas été aussi transportée sur les vols affrétés en question entrant ou sortant du Canada ou b) que certaines personnes mentionnées ont été ainsi transportées, auquel cas l'attestation sera accompagnée d'une liste des noms des personnes et des points entre lesquels elles ont été transportées et les dates du transport;
To provide the Agency, within 30 days after the final flight of the season under each contract, a letter from an appropriate senior officer of the air carrier, certifying that either a) no persons were transported between two Canadian points who were not also transported into or out of Canada on the charter flights in question or b) certain specified persons were so transported in which case the certification shall be accompanied with a list of the names of those persons and the points between which they were transported and the dates of the transportation;
  www.cta-otc.gc.ca  
fournir, dans les 30 jours suivant le dernier vol de la saison en vertu de chaque contrat, une lettre provenant d'un cadre supérieur compétent du transporteur aérien, attestant soit a) qu'aucune personne n'a été transportée entre des points au Canada qui n'a pas été aussi transportée sur les vols affrétés en question entrant ou sortant du Canada ou b) que certaines personnes mentionnées ont été ainsi transportées, auquel cas l'attestation sera accompagnée d'une liste des noms des personnes et des points entre lesquels elles ont été transportées et les dates du transport;
To provide the Agency, within 30 days after the final flight of the season under each contract, a letter from an appropriate senior officer of the air carrier, certifying that either a) no persons were transported between two Canadian points who were not also transported into or out of Canada on the charter flights in question or b) certain specified persons were so transported in which case the certification shall be accompanied with a list of the names of those persons and the points between which they were transported and the dates of the transportation;
  senzagiro.com  
Au moins trois mois avant l’ouverture de la session, le Bureau répartit les places vacantes entre les candidatures présentées par les groupes nationaux, par les membres ou associés autorisés à faire des présentations ou par le Bureau lui-même et il réserve un nombre déterminé de places soit a chacune de ces catégories, soit d’une part aux premières catégories prises ensemble, et d’autre part celles présentées par le Bureau.
Three months before the opening of the Session, the Bureau shall assign vacant seats among the candidatures presented by the national group, by the Members or Associates authorized to submit presentations or by the Bureau and shall set aside a fixed number of seats either for each of these categories, or for the first two categories combined on the one hand and for those presented by the Bureau on the other. Furthermore, it shall ensure balanced participation by jurists of public international law and private international law.
  30 Hits scc.lexum.org  
tous les auteurs de semblables ouvrages s’accordent pour dire que le terme «emploi» a deux sens distincts: soit a) un contrat de service, ou b) l’occupation, le commerce ou le métier qu’exerce une personne. L’intimée prétend, et la Cour de l’Échiquier lui a donné raison sur ce point, qu’il ne faut retenir que le premier sens aux fins de la Loi sur l’assurance-chômage; par contre, la Commission prétend que le terme a été utilisé dans le sens de commerce, métier ou occupation.
to say that it would seem to be the unanimous opinion of the authors of all such works that the word “employment” has two alternative meanings: either (a) a contract of service, or (b) the occupation, business or trade in which a person is engaged. It is the contention of the respondent, a contention which was successful in the Exchequer Court, that only the former meaning should be adopted in construing the Unemployment Insurance Act; it is, however, the contention of the Commission that the word has been used in the sense of business, trade or occupation.
  press.farhang.gov.ir  
Le Canada doit demeurer très ferme dans l’objectif qu’il s’est donné au tout début des négociations : celui de maintenir l’exception qui préserve la gestion de l’offre dans l’accord. « À ce jour, le Canada rejette fermement la demande américaine d’abolir notre politique agricole. Leur propre politique agricole, le Farm Bill de 1 000 milliards de dollars, qui subventionne directement ou indirectement leurs agriculteurs n’est pas sur la table de négociations. Rien ne justifie que la nôtre le soit! » a rappelé M. Letendre.
Canada must remain very firm on the objective that it set for itself at the very beginning of the negotiations: preserve the exception for supply management in the agreement. “To date, Canada has firmly rejected the U.S. demand to end our agriculture policy. Its own agricultural policy, the trillion dollar Farm Bill, which directly or indirectly subsidizes its farmers, is not on the negotiating table. There is no reason for ours to be on it!” reiterated Mr. Letendre.
  newsletter.robic.ca  
Selon les pratiques courantes, les clients locaux et entreprises locales risquent d'adopter leur propre version chinoise de votre marque de commerce. Cela peut avoir un effet négatif à long terme sur la valeur de votre marque. Il est donc recommandé d'adopter et d'enregistrer vous-même dès le départ une version chinoise de votre marque de commerce. Dans un monde idéal, il y aurait lieu de penser à l’enregistrement de deux versions chinoises de vos marques soit a) une traduction de la marque si elle a une signification et b) une traduction de la prononciation de la marque de commerce.
Under normal practice, local customers and local businesses might adopt their own Chinese version of your brand. This can have a long-term negative effect on the value of your trademark. It is therefore recommended that, from the outset, you adopt and register yourself a Chinese version of your trademark. In an ideal world, it would be advisable to consider the registration of two Chinese versions of your trademarks, that is a) a translation of the trademark if it has a certain meaning and b) a translated version of the pronunciation of the trademark.
  3 Hits www.socialsecurity.be  
CCT de secteur ou d'entreprise qui soit a été conclue et déposée avant le 01.01.2012 soit a été conclue après le 31.12.2011 mais qui prolonge une CCT conclue et déposée avant le 01.01.2012.
Unternehmens- oder sektorielles KAA, das entweder vor dem 01.01.2012 abgeschlossen und hinterlegt wurde oder das nach dem 31.12.2011 abgeschlossen wurde, jedoch ein vor dem 01.01.2012 abgeschlossenes und hinterlegtes KAA verlängert.
CAO op sectoraal of ondernemingsvlak die ofwel gesloten en neergelegd is vóór 1 januari 2012, ofwel gesloten is na 31 december 2011, maar een ononderbroken verlenging uitmaakt van een CAO gesloten en neergelegd vóór 1 januari 2012.
  healthriskcenter.haifa.ac.il  
Chaque parent aimerait voir son enfant grandir heureux ! Les ingrédients de base sont simples : jouer, apprendre et passer du temps avec ses amis et sa famille. Chaque enfant, où qu’il soit, a le droit à toutes ces choses. Pourtant, lorsqu’une catastrophe naturelle ou un conflit a lieu, leur vie est chamboulée. Subitement, même les choses les plus simples de la vie sont menacées.
Alle Eltern möchten ihre Kinder glücklich aufwachsen sehen. Ihre Grundbedürfnisse sind einfach: Gelegenheit zum Spielen und Lernen sowie Zeit mit Freunden und Familie. Hierauf haben alle Kinder weltweit ein Recht. Aber Naturkatastrophen und Konflikte können das Leben von Kindern grundlegend verändern. Plötzlich sind selbst die einfachsten Dinge des Lebens gefährdet.
  2 Hits www.scienceadvice.ca  
Vous acceptezd’indemniser le CAC et ses agents, directeurs, employés et membres pour touteréclamation, demande, obligation, coût ou dépense, quel(le) qu’il(elle) soit, ycompris (sans s’y limiter) les frais et les dépenses d’avocat, dans la mesuredu raisonnable, qui découlerait directement ou indirectement soit (a) de votreaccès à ce site Web ou à tout site Web auquel ce site Web est ou peut être liéde temps à autre ou de votre utilisation d’un tel site, soit (b) de votreutilisation d’une partie quelconque des renseignements contenus sur ce site Webou obtenus à partir de ce site Web, de la dépendance de tels renseignements, deleur publication, de leur communication ou de leur distribution, soit (c) devotre infraction aux présentes modalités et conditions, à toute loi ou à toutrèglement.
You agree to indemnify the Council and its officers, directors, employees, members and agents from and against any and all claims, demands, liabilities, costs, or expenses whatsoever, including without limitation reasonable legal fees and disbursements, resulting directly or indirectly from: (a) your access to or use of this web site or any web site to which this web site is or may be linked from time to time; (b) your use of, reliance on, or publication, communication or distribution of anything on or from this web site; or (c) your violation of these Terms and Conditions or any law or regulation.
  www.getxo.net  
Personne n'a le droit de vous menacer, de vous insulter, ni de vous faire du mal. Pas même un membre de votre famille, pour proche qu'il soit, a le droit de vous obliger à avoir des rapports sexuels, à vous humilier en public, à contrôler l'argent, ni à vous empêcher d'avoir des relations avec des amis ou davec es membres de votre famille.
Nadie tiene derecho a amenazarte, ni insultarte, ni hacerte daño. Ni siquiera un familiar cercano tiene derecho a obligarte a mantener relaciones sexuales, ni a humillarte en público, ni a controlar el acceso al dinero, ni a impedir que te relaciones con amigas o familiares.
Nimeni nu are dreptul să te ameninţe, să te insulte sau să-ţi facă vreun rău. Nici măcar cineva apropiat din familie nu are dreptul să te oblige să întreţii relaţii sexuale, să te umilească în public, să-ţi controleze accesul la bani sau să te împiedice să te relaţionezi cu prietenii sau membrii familiei.
Inork ez du eskubiderik zuri mehatxurik edo min egiteko edo zu iraintzeko. Hurreko senide batek berak ere ez du eskubiderik sexu harremanak izatera behartzeko, jendaurrean iraintzeko, diruaz jabetzeko aukera kontrolatzeko, ezta zure lagunekin edo senideekin harremanetan izatea galarazteko ere.
  2 Hits sciencepourlepublic.ca  
Vous acceptezd’indemniser le CAC et ses agents, directeurs, employés et membres pour touteréclamation, demande, obligation, coût ou dépense, quel(le) qu’il(elle) soit, ycompris (sans s’y limiter) les frais et les dépenses d’avocat, dans la mesuredu raisonnable, qui découlerait directement ou indirectement soit (a) de votreaccès à ce site Web ou à tout site Web auquel ce site Web est ou peut être liéde temps à autre ou de votre utilisation d’un tel site, soit (b) de votreutilisation d’une partie quelconque des renseignements contenus sur ce site Webou obtenus à partir de ce site Web, de la dépendance de tels renseignements, deleur publication, de leur communication ou de leur distribution, soit (c) devotre infraction aux présentes modalités et conditions, à toute loi ou à toutrèglement.
You agree to indemnify the Council and its officers, directors, employees, members and agents from and against any and all claims, demands, liabilities, costs, or expenses whatsoever, including without limitation reasonable legal fees and disbursements, resulting directly or indirectly from: (a) your access to or use of this web site or any web site to which this web site is or may be linked from time to time; (b) your use of, reliance on, or publication, communication or distribution of anything on or from this web site; or (c) your violation of these Terms and Conditions or any law or regulation.
  www.momentum.nu  
Alités et fragilisés, les patients ont besoin du meilleur couchage qui soit. A leur intention, ELITE a développé une literie spécifique en tenant compte des contraintes du secteur médical et paramédical.
Ans Bett gebunden und geschwächt, bedürfen Patienten der bestmöglichen Schlafmöglichkeit. Deshalb hat ELITE ein besonderes Bett entwickelt, das die Beschränkungen des Medizin- und Sanitätsbereichs berücksichtigt.
En cama y debilitados, los pacientes necesitan los componentes de cama más cómodos posible. Con ellos en mente, ELITE ha concebido juegos de cama específicos que toman en cuenta las restricciones del sector.
Лежачие и физически ослабленные пациенты нуждаются в спальном месте, организованном самым наилучшим образом. Именно для них компания ELITE разработала специальную линейку принадлежностей для здорового сна с учетом всех правил и требований, действующих в медицинском и парамедицинском секторе.
  danceday.cid-world.org  
Pour une vigilance maximale, France, Gerard et moi nous relayons toutes les trente minutes a la barre, jusqu'a ce que la lumiere du jour soit a nouveau suffisante pour anticiper sereinement notre trajectoire.
The barometer shows 50 millibars less, swell becomes big, Vagabond is surfing sometimes up to 9 knots, just missing few walrus with their babies, these are much more comfortable than us in the high waves. Suddenly, while the night is coming, ice floes appear all around us. Danger is great, we have to see each piece of ice quickly enough to go around it. Wind and waves are pushing us with a good speed, and it is impossible to slow down if we want to keep handling the yacht. For a better watchfulness, France, Gerard and I are shifting every half hour to steer, until day light is enough again to anticipate our course. Boris, formal ice pilot of the Northern Sea Route, is also watching out, but his look is not so sharp anymore and he probably earned well his retirement. His main job on board is to answer the radio and to talk with other ships and authotities, as he is the only one who can speak russian.
  2 Hits scienceadvice.ca  
Vous acceptezd’indemniser le CAC et ses agents, directeurs, employés et membres pour touteréclamation, demande, obligation, coût ou dépense, quel(le) qu’il(elle) soit, ycompris (sans s’y limiter) les frais et les dépenses d’avocat, dans la mesuredu raisonnable, qui découlerait directement ou indirectement soit (a) de votreaccès à ce site Web ou à tout site Web auquel ce site Web est ou peut être liéde temps à autre ou de votre utilisation d’un tel site, soit (b) de votreutilisation d’une partie quelconque des renseignements contenus sur ce site Webou obtenus à partir de ce site Web, de la dépendance de tels renseignements, deleur publication, de leur communication ou de leur distribution, soit (c) devotre infraction aux présentes modalités et conditions, à toute loi ou à toutrèglement.
You agree to indemnify the Council and its officers, directors, employees, members and agents from and against any and all claims, demands, liabilities, costs, or expenses whatsoever, including without limitation reasonable legal fees and disbursements, resulting directly or indirectly from: (a) your access to or use of this web site or any web site to which this web site is or may be linked from time to time; (b) your use of, reliance on, or publication, communication or distribution of anything on or from this web site; or (c) your violation of these Terms and Conditions or any law or regulation.
  squareup.com  
Si les présentes Conditions générales ou votre Compte Square sont résiliés ou suspendus, pour quelque motif que ce soit : a) tous les droits concédés en vertu des présentes Conditions générales s’éteindront ; b) Square International peut (sans y être obligée) supprimer vos renseignements et vos données de compte qui sont conservés sur ses serveurs et c) aucune Société Square ne sera responsable envers vous ou un tiers d’une indemnisation, d’un remboursement ou de dommages et intérêts pour une résiliation ou une suspension des Services, ni pour la suppression de vos renseignements ou de vos données de compte. En plus de toute obligation en cours en vertu des Conditions supplémentaires, sous réserve du Droit applicable, les articles suivants des Conditions générales resteront en vigueur pendant une durée de cinq (5) ans et de plein effet conformément à leur durée, en cas de résiliation : 6 (Votre Contenu), 7 (Contrefaçon de droits d’auteur et de marques de fabrique), 11 (Effet de la résiliation), 12 (Indemnité), 13 (Vos déclarations et garanties), 14 (Nos déclarations et garanties), 15 (Limitation de responsabilité), 16 (Produits de tiers), 17 (Litiges), 18 (Arbitrage), 19 (Droit applicable), 20 (Délai pour instituer des poursuites), 21 (Cession), 22 (Services de tiers et liens vers d’autres sites Internet) et 23 (Stipulations diverses).
If these General Terms or your Square Account is terminated or suspended for any reason: (a) any rights granted under these General Terms will end, (b) Square International may (but has no obligation to) delete your information and account data stored on its servers and (c) no Square Company will be liable to you or any third party for compensation, reimbursement or damages for any termination or suspension of the Services or for deletion of your information or account data. In addition to any continuing obligations under any Additional Terms and subject to Applicable Law, the following sections of these General Terms survive and remain in effect in accordance with their terms upon termination for a period of five (5) years thereafter: 6 (Your Content), 7 (Copyright and Trademark Infringement), 11 (Effect of Termination), 12 (Indemnity), 13 (Your Representations and Warranties), 14 (Our Representations and Warranties), 15 (Limitation of Liability), 16 (Third Party Products), 17 (Disputes), 18 (Arbitration), 19 (Governing Law), 20 (Limitation on Time to Initiate a Dispute), 21 (Assignment), 22 (Third Party Service and Links to Other Web Sites) and 23 (Other Provisions).
  www.ccre.org  
La Commission européenne a publié une communication, le 24 juillet 2006, exposant la façon dont elle pense que la réglementation des traités européens doit s'appliquer aux organismes publics - surtout aux collectivités locales et régionales - pour l'octroi de contrats de biens, de services ou de travaux qui sont soit: a) en dessous des plafonds financiers fixés dans les directives sur les marchés publics b) ou des contrats de services dépassant ces plafonds mais pour lesquels les règles prévues dans les directives ne couvrent pas tous les cas ...
The European Commission has issued a communication (24 July), setting out its understanding of the EU Treaty rules that apply to public authorities - especially local and regional authorities - awarding contracts for goods, services or works that are either: (a) below the financial thresholds of the existing public procurement directives, (b) or to some service contracts which are above the threshold, but for which the directives lay down very limited rules ...
  2 Hits www.jurisint.org  
4. Aucune disposition de la présente section n'exigera d'un Membre qu'il empêche un usage continu et similaire d'une indication géographique particulière d'un autre Membre identifiant des vins ou des spiritueux, en ce qui concerne des produits ou des services, par un de ses ressortissants ou une des personnes domiciliées sur son territoire qui a utilisé cette indication géographique de manière continue pour des produits ou services identiques ou apparentés sur le territoire de ce Membre soit a) pendant au moins 10 ans avant le 15 avril 1994, soit b) de bonne foi avant cette date.
4. Nothing in this Section shall require a Member to prevent continued and similar use of a particular geographical indication of another Member identifying wines or spirits in connection with goods or services by any of its nationals or domiciliaries who have used that geographical indication in a continuous manner with regard to the same or related goods or services in the territory of that Member either (a) for at least 10 years preceding 15 April 1994 or (b) in good faith preceding that date.
4. Ninguna de las disposiciones de esta Sección impondrá a un Miembro la obligación de impedir el uso continuado y similar de una determinada indicación geográfica de otro Miembro, que identifique vinos o bebidas espirituosas en relación con bienes o servicios, por ninguno de sus nacionales o domiciliarios que hayan utilizado esa indicación geográfica de manera continua para esos mismos bienes o servicios, u otros afines, en el territorio de ese Miembro a) durante 10 años como mínimo antes de la fecha de 15 de abril de 1994, o b) de buena fe, antes de esa fecha.
  10 Hits www.tangerine.ca  
**Les Modalités complètes de l’Offre sont affichées ici. L’Offre d’intérêt de 2,40 % (l’« Offre ») de la Banque Tangerine (la « Banque ») pour les nouveaux Clients s’adresse aux nouveaux Clients Tangerine dont le Numéro de Client chez la Banque a été créé entre le 16 mai et le 31 août 2017. L’Offre s’applique seulement aux Comptes d’épargne Tangerine (« Comptes d’épargne »), Comptes d’épargne libre d’impôt Tangerine (« Comptes d’épargne CÉLI ») et Comptes d’épargne RÉR Tangerine (« Comptes d’épargne RÉR »), collectivement nommés ci-après les « Comptes applicables ». Plusieurs Comptes applicables du même type sont définis comme un « Type de Compte applicable ». Pour se prévaloir de l’Offre, les Clients doivent soit : (a) s’être déjà qualifiés pour l’Offre de taux d’intérêt de 1,90 % pour les nouveaux Clients, et ensuite ouvrir un Compte-chèques Tangerine au cours des 182 jours suivant leur qualification à l’Offre de taux d’intérêt de 1,90 % pour les nouveaux Clients; ou (b) ouvrir un Compte-chèques Tangerine et ensuite ouvrir un Compte applicable dans les 90 jours suivant la création de leur Numéro de Client. L’Offre s’applique aux dépôts dans les Comptes applicables créés soit (a) au cours des jours restant à leur Période promotionnelle, comme défini dans l’Offre de taux d’intérêt de 1,90 % pour les nouveaux Clients, à partir de la date d’ouverture de leur premier Compte-chèques Tangerine (pour les Clients s’étant déjà qualifiés pour l’Offre de taux d’intérêt de 1,90 % pour les nouveaux Clients); ou (b) dans les 182 jours suivant la date d’ouverture du premier Compte applicable (pour les Clients qui ont ouvert un Compte-chèques Tangerine avant d’ouvrir un Compte applicable au cours de la Période de l’Offre). L’Offre s’applique aux dépôts effectués dans les Comptes applicables au cours de la Période de l’Offre, jusqu’à un maximum de 500 000 $ pour chaque Type de Compte applicable. L’Offre est à jour en date du 16 mai 2017 et est calculée en ajoutant 1,60 % d’« Intérêt additionnel » au taux publié applicable (« Taux publié ») pour le Compte applicable. Le Taux publié et l’Intérêt additionnel sont des taux annualisés, calculés quotidiennement et versés mensuellement. L’Offre s’applique seulement aux Comptes applicables dont le Client admissible est le titulaire principal du Compte. L’Offre et les taux d’intérêt peuvent être modifiés sans préavis.
** Full Offer Terms and Conditions are available here. The 2.40% New Client Interest Rate Offer (the “Offer”) is available to new Tangerine Clients whose Client Number with the Bank was created between May 16, 2017 and August 31, 2017. The Offer applies only to Tangerine Savings Accounts (“Savings”), Tangerine Tax-Free Savings Accounts (“TFSA Savings”), and Tangerine RSP Savings Accounts (“RSP Savings”), collectively referred to as “Applicable Accounts” and each referred to as an “Applicable Account Type”. To receive the Offer, Clients must either: (a) have already qualified for the 1.90% New Client Interest Rate Offer, and then open a Tangerine Chequing Account within 182 days of qualifying for the 1.90% New Client Interest Rate Offer; or (b) open a Tangerine Chequing Account and then open an Applicable Account within 90 days of the date their Client Number was created. The Offer is available on deposits to Applicable Accounts made either: (a) within the remaining days from their Promotion Period as defined in the 1.90% New Client Interest Rate Offer, beginning on the date they opened their first Tangerine Chequing Account, for Clients who previously qualified for the 1.90% New Client Interest Rate Offer; or (b) within 182 days from the date the first Applicable Account was opened, for Clients who opened a Tangerine Chequing Account before opening an Applicable Account (the “Offer Period”). The Offer is available on deposits made to Applicable Accounts during the Offer Period to a maximum of $500,000 per Applicable Account Type. The Offer is current as of May 16, 2017 and is calculated by adding "Additional Interest" of 1.60% to the Bank’s current applicable posted rate ("Posted Rate") for the Applicable Account. The Posted Rate and Additional Interest are annualized rates, calculated daily and paid monthly. The Offer is only applicable to Applicable Accounts where the eligible Client is the Primary Account Holder. The Offer and interest rates are subject to change without notice. .
  29 Hits csc.lexum.org  
tous les auteurs de semblables ouvrages s’accordent pour dire que le terme «emploi» a deux sens distincts: soit a) un contrat de service, ou b) l’occupation, le commerce ou le métier qu’exerce une personne. L’intimée prétend, et la Cour de l’Échiquier lui a donné raison sur ce point, qu’il ne faut retenir que le premier sens aux fins de la Loi sur l’assurance-chômage; par contre, la Commission prétend que le terme a été utilisé dans le sens de commerce, métier ou occupation.
to say that it would seem to be the unanimous opinion of the authors of all such works that the word “employment” has two alternative meanings: either (a) a contract of service, or (b) the occupation, business or trade in which a person is engaged. It is the contention of the respondent, a contention which was successful in the Exchequer Court, that only the former meaning should be adopted in construing the Unemployment Insurance Act; it is, however, the contention of the Commission that the word has been used in the sense of business, trade or occupation.
  parsunday.com  
Que ce soit a propos de commemorations de service funeraire ou de n’importe quel probleme de la vie,
About commemoration, funeral services or anything that might be of concern in people’s lives,
  11 Hits web2.gov.mb.ca  
(ii) soit a trait à de la pornographie juvénile;
(ii) is in relation to child pornography; and
  7 Hits www.hc-sc.gc.ca  
soit a vendu ou fourni la substance,
sold or provided the targeted substance, or
  bruparck.com  
Née de la volonté de poursuivre sur la voie de l’indépendance qui veut que Hublot soit à même de concevoir et produire ses propres mouvements, la marque présente aujourd’hui sa deuxième Répétition Minutes couplée à un tourbillon.
Born of the desire to pursue an independent route enabling Hublot to design and produce its own movements, the brand has now unveiled its second Minute Repeater coupled with a tourbillon. Exhibiting a marvellous balance between the classic style of its two major complications, a symbol of watchmaking art, and the dynamic, modern design of the Classic Fusion 45 mm, this piece is a fine exercise in style that demonstrates the principle of fusion between Tradition and Modernity.
  www.pc.gc.ca  
Puisque chaque composante de l'écosystème évolue de façon à dépendre des autres éléments constituants, la perte d'une espèce indigène, quelle qu'elle soit, a pour effet d'affaiblir l'écosystème et de le rendre moins résistant au changement .
Since everything in an ecosystem has evolved to be dependent on everything else in it, loss of any native species results in an overall weakening of the ecosystem, making it less resilient to change .
  4 Hits achatsetventes.gc.ca  
L'entrepreneur doit déposer auprès du Canada soit a) ou b).
The Contractor shall deliver to Canada either (a) or (b).
  www.servicecanada.gc.ca  
On considère que les situations dans lesquelles une offre d’emploi est faite mais que la personne à laquelle elle l’a été la refuse ou omet d’y donner suite sont précisément visées par la formule que l’on retrouve dans la Loi soit « a refusé un tel emploi lorsqu’il lui a été offert ». Que ce soit le prestataire lui-même qui ait déniché cette possibilité d’emploi plutôt que la Commission ne change rien au fait qu’il y a eu refus d’emploi.
When an offer of employment is made but the person to whom it is made either refuses it or fails to respond to it, the case falls precisely within the words used in the legislation, "has failed to accept the employment after it has been offered to the claimant Whether the employment opportunity was found through the claimant's own efforts rather than through the Commission, is irrelevant since it does not alter the fact that there was a refusal of employment.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow