|
|
“In hierdie dae waarop julle die kruis vereer, verlang Ek daarna dat die kruis ook vir julle 'n vreugde sal wees. Liewe kinders, bid veral om siekte en lyding met liefde te kan aanvaar, soos Jesus hulle aanvaar het. Alleen so sal Ek julle met blydskap die barmhartigheid en genesings kan skenk wat Jesus my toelaat. ”
|
|
|
“Dear children! By your own peace I am calling you to help others to see and begin to seek peace. You, dear children, are at peace and not able to comprehend lack of peace. Therefore, I am calling you, so that by your prayer and your life you help to destroy everything that is evil in people and uncover the deception that Satan makes use of. You pray that the truth prevails in all hearts. Thank you for having responded to my call. ”
|
|
|
«Chers enfants, aujourd'hui encore, je vous remercie pour tout ce que vous avez fait en ces jours pour moi. En particulier, chers enfants, je vous remercie au nom de Jésus pour les sacrifices que vous avez présentés en cette semaine passée. Chers enfants, vous oubliez que je vous demande des sacrifices pour vous aider et pour chasser Satan de vous. C'est pourquoi, je vous appelle de nouveau à apporter des sacrifices avec un respect particulier de Dieu. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
|
|
|
„Liebe Kinder! Während ihr in diesen Tagen voll Freude das Kreuz verehrt, wünsche ich euch, daß auch euer Kreuz euch zur Freude werde. Liebe Kinder, betet besonders, daß ihr Krankheit und Leiden mit Liebe annehmen könnt, wie sie auch Jesus angenommen hat. Nur so werde ich euch mit Freude die Gnaden und die Heilungen schenken können, die mir Jesus erlaubt. - Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
|
|
|
“¡Queridos hijos! Los invito a ser modelo para los demás en todo, especialmente en la oración y el testimonio. Queridos hijos, Yo no puedo ayudar al mundo sin ustedes. Deseo que ustedes colaboren Conmigo en todo, también en las cosas más pequeas. Por eso, queridos hijos, oren de tal manera que su oración sea una oración del corazón y abandónense totalmente a Mí. Así podré instruirlos y guiarlos en el camino que he comenzado con ustedes. Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
|
|
|
"Cari figli, anche oggi vi invito a pregare. Voi, cari figli, non siete in grado di comprendere quanto valore ha la preghiera finché non dite a voi stessi: 'Adesso è il tempo di pregare. Adesso null'altro e importante per me. Adesso per me nessuna persona è importante all'infuori di Dio'. Cari figli, dedicatevi alla preghiera con amore particolare, così Dio potrà ricompensarvi con le sue grazie. Grazie per aver risposto alla mia chiamata! "
|
|
|
“In deze dagen waarop jullie het kruis vereren, verlang Ik ernaar dat het kruis ook voor jullie een vreugde zal zijn. Lieve kinderen, bid vooral om ziekte en lijden met liefde te kunnen aanvaarden, zoals Jezus ze heeft aanvaard. Alleen zo zal Ik jullie met blijdschap de genaden en genezingen kunnen schenken die Jezus mij toestaat. ”
|
|
|
«Мили деца! Днес отново аз ви благодаря за всичко онова, които вие постигнахте за мен в тези дни. Специално, мили деца, аз ви благодаря в Името на Исус за саможертвите, които вие поднесохте миналата седмица. Мили деца, вие забравяте, че аз желая саможертви от вас, така че да мога да ви помогна и да прогоня сатаната далеч от вас. Ето защо, аз ви призовавам отново да предложите саможертви със специална почит към Бог. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
|
|
|
“Draga djeco! Pozivam vas da svojim mirom pomognete da drugi vide i počnu tražiti mir. Vi ste, draga djeco, u miru i ne možete shvatiti nemir. Zato vas pozivam da molitvom i životom pomognete uništiti u ljudima sve ono što je zlo i razotkriti prijevaru kojom se sotona služi. Vi molite da istina prevlada u svim srcima. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
|
|
|
„Drahé děti ! Vyzývám vás, ať svým pokojem pomůžete, aby druzí viděli a začali hledat pokoj. Vy jste, drahé děti, v pokoji a nemůžete pochopit nepokoj. Proto vás vybízím, abyste modlitbou a životem pomohly zničit v lidech vše, co je zlé, a odhalit klam, který používá satan. Modlete se, aby pravda ovládala všechna srdce. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu! “
|
|
|
“Drága gyermekeim, ma újra megköszönöm mindazt, amit ezekben a napokban értem tettetek. Különösen köszönöm, drága gyermekeim, Jézus nevében azokat az áldozatokat, amelyeket az elmúlt héten hoztatok. Drága gyermekeim, elfelejtitek, hogy azért kérem az áldozatokat, hogy segítsek nektek, hogy a sátánt elûzzem tôletek. Ezért újra hívlak benneteket, hogy Isten iránti különös tisztelettel hozzatok áldozatokat. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
|
|
|
"Kjære barn! I desse dagane når de glade lovprisar krossen, ynskjer eg at krossen dykkar også vil bli til glede for dykk. Kjære barn, be særleg om at de blir i stand til å akseptere sjukdom og lidingar med kjærleik, på same måte som Jesus gjorde. Berre på den måten blir eg i stand til med glede å gje dykk den nåde og dei helbredingar som Jesus tillet meg. Takk for at de har svara på mitt kall. "
|
|
|
„Drogie dzieci! Dziś także dziękuję wam za wszystko, co uczyniliście w tych dniach dla Mnie. Szczególnie, drogie dzieci, dziękuję w imię Jezusa za ofiary złożone w zeszłym tygodniu. Drogie dzieci, zapominacie, że pragnę z waszej strony ofiary, by wam pomóc i odpędzić od was szatana. Dlatego ponownie was wzywam, byście ze szczególną czcią wobec Boga składali Mu ofiary. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
|
|
|
„Dragi copii! Şi astăzi vă mulţumesc pentru tot ceea ce aţi făcut pentru mine în aceste zile. În mod special, dragi copii, vă mulţumesc în numele lui Isus pentru sacrificiile pe care le-aţi oferit săptămâna trecută. Dragi copii, voi uitaţi că eu aştept sacrificii pentru a vă ajuta şi pentru a-l îndepărta pe Satan de la voi. De aceea vă invit din nou să oferiţi sacrificii cu o devoţiune specială faţă de Dumnezeu. Vă mulţumesc că aţi răspuns chemării mele! ”
|
|
|
"Дорогие дети! И сегодня Я благодарю вас за все, что вы сделали для Меня в эти дни! Особенно, дорогие дети, Я благодарю вас от имени Иисуса за все жертвы, принесенные в эту последнюю неделю. Вы забываете, дорогие дети, что Я хочу от вас жертвы, чтобы помочь вам и прогнать от вас сатану. Поэтому снова призываю вас, — с особенным почитанием приносите ваши жертвы Богу. Спасибо, что ответили на Мой призыв. "
|
|
|
"Drahé deti! I dnes vám ďakujem za všetko, čo ste urobili v týchto dňoch pre mňa! Osobitne vám, drahé deti, ďakujem v mene Ježišovom za obety, ktoré ste priniesli v minulom týždni. Drahé deti, zabúdate, že od vás žiadam obety, aby som vám pomohla a aby som mohla od vás odohnať satana. Preto vás opäť pozývam, aby ste so zvláštnou úctou voči Bohu prinášali obety. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
|
|
|
«Dragi otroci! Ko v teh dneh radostno častite križ, želim, da vam tudi vaš križ postane radost. Posebno molite, dragi otroci, da boste mogli bolezen in trpljenje sprejeti z ljubeznijo, kakor je to sprejel Jezus. Samo tako vam bom mogla z veseljem podeliti milosti in ozdravljenja, ki mi jih Jezus dopušča. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
|
|
|
“Dārgie bērni! Arī šodien es pateicos jums par visu, ko esat darījuši, atsaucoties savas Debesu Mātes aicinājumam. Īpaši, dārgie bērni, pateicos jums Jēzus vārdā par visiem upuriem, kādus esat pienesuši Kungam pagājušā nedēļā. Dārgie bērni, jūs aizmirstat, ka patiesi ir nepieciešami jūsu upuri, lai es varētu attālināt no jums sātanu, tādēļ atkal no jauna jūs aicinu, lai jūs ar īpašu godbijību Dieva priekšā pienestu Kungam dažādus pašaizliedzības upurus. Es pateicos, ka jūs uzklausāt manus aicinājumus. ”
|