sor – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 34 Results  www.elections.ca  Page 7
  Elections Canada Online...  
If you meet the above criteria, you must complete one of the following SOR, depending on your component of the Canadian Forces:
Si vous remplissez ces critères, vous devez compléter un des formulaires (DRH) suivants, selon votre élément constitutif des Forces canadiennes.
  Elections Canada Online...  
1 The tariff was approved by the Governor in Council. See P.C. 2004-272 and P.C. 2007-1142, (registered respectively as SOR/2004-53 on March 23, 2004 and SOR/2007-170 on July 30, 2007). Note that since 2007 section 6 of the tariff provides a formula for the automatic adjustment of the rates contained in the tariff on a yearly basis.
1 Le tarif a été approuvé par le gouverneur en conseil. Voir C.P. 2004-272 tel que modifié par C.P. 2007-1142 (enregistrés sous les numéros DORS/2004-53, en date du -23 mars 2004 et DORS/2007-170, en date du 30 juillet 2007). Noter que depuis 2007, l'article 6 du tarif prévoit une formule de rajustement annuel des taux prévus au tarif.
  Elections Canada Online...  
Instead of voting by special ballot, a Canadian Forces elector who is residing in the electoral district of his or her address on the SOR may vote at the civilian polling station in that electoral district, provided that he or she has not already voted and continues to reside in the same electoral district until election day.
Au lieu de voter par bulletin spécial, l'électeur des Forces canadiennes qui réside dans la circonscription où est située l'adresse indiquée sur sa DRH peut voter au bureau de scrutin civil de cette circonscription, à condition qu'il n'ait pas déjà voté au scrutin en cours et qu'il continue d'habiter dans cette circonscription jusqu'au jour d'élection.
  Elections Canada Online...  
You can update the address on your Statement of Ordinary Residence (SOR) using this on-line tool. Print your updated form and present it to your unit's orderly room as soon as possible. If you can't use the on-line tool, obtain a copy of the Statement of Ordinary Residence form at your unit's orderly room.
Vous pouvez mettre à jour l'adresse figurant sur votre Déclaration de résidence habituelle en utilisant l'outil en ligne conçu à cette fin. Imprimez ensuite le formulaire dûment rempli, puis remettez-le à la salle de rapports de votre unité le plus tôt possible. Si vous ne pouvez pas utiliser cet outil, demandez à la salle de rapports de votre unité de vous fournir une copie du formulaire.
  Elections Canada Online...  
As a Canadian Forces elector, your address for voting purposes is not updated by any other source (e.g., tax return, driver's license, etc.). Consequently, the address in your SOR can remain valid for many years and may not reflect your current posting.
Aux fins électorales, l'adresse des électeurs membres des Forces canadiennes n'est pas mise à jour à l'aide d'autres sources d'information (déclaration de revenus, permis de conduire, etc.). Par conséquent, l'adresse sur votre DRH peut demeurer valide pendant plusieurs années et il est possible qu'elle ne reflète pas votre affectation actuelle.
  Elections Canada Online...  
1 The tariff was approved by the Governor in Council. See P.C. 2004-272 and P.C. 2007-1142, (registered respectively as SOR/2004-53 on March 23, 2004 and SOR/2007-170 on July 30, 2007). Note that since 2007 section 6 of the tariff provides a formula for the automatic adjustment of the rates contained in the tariff on a yearly basis.
1 Le tarif a été approuvé par le gouverneur en conseil. Voir C.P. 2004-272 tel que modifié par C.P. 2007-1142 (enregistrés sous les numéros DORS/2004-53, en date du -23 mars 2004 et DORS/2007-170, en date du 30 juillet 2007). Noter que depuis 2007, l'article 6 du tarif prévoit une formule de rajustement annuel des taux prévus au tarif.
  Elections Canada Online...  
To vote under the Special Voting Rules for CF electors, you must complete a Statement of Ordinary Residence (SOR). Once completed, the SOR entitles you to vote by special ballot at a polling station set up in your unit, wherever you may be stationed in Canada or abroad.
Afin de voter en vertu des Règles électorales spéciales pour les électeurs des FC, vous devez remplir une Déclaration de résidence habituelle (DRH). Une fois remplie, la DRH vous permet de voter par bulletin de vote spécial à un bureau de scrutin situé dans votre unité, où que vous soyez en poste au Canada ou ailleurs dans le monde.
  Elections Canada Online...  
The Department of National Defence keeps a permanent register of Canadian Forces electors. When they enrol, each completes a Statement of Ordinary Residence (SOR) that determines the electoral district for which his or her vote will be counted.
Le ministère de la Défense nationale tient un registre permanent des électeurs des Forces canadiennes. Lorsqu'ils s'enrôlent, ceux-ci remplissent une Déclaration de résidence habituelle (DRH) qui détermine la circonscription dans laquelle leur vote sera compté.
  Elections Canada Online...  
Note: If you reside in the electoral district indicated on your SOR on civilian polling day and you have not already voted under the Special Voting Rules for CF electors, you may vote at the civilian polling station established for the address shown on your SOR.
Note : Si, le jour du scrutin civil, vous résidez dans la circonscription indiquée sur votre DRH et vous n'avez pas encore voté en vertu des Règles électorales spéciales pour les électeurs des FC, vous pouvez voter au bureau de scrutin civil établi pour l'adresse indiquée dans votre DRH.
  Elections Canada Online...  
According to the Canada Elections Act, Canadian Forces electors who have completed a Statement of Ordinary Residence (SOR) can only update their address for voting purposes by submitting an amended SOR.
D'après la Loi électorale du Canada, les électeurs membres des Forces canadiennes qui ont rempli une Déclaration de résidence habituelle (DRH) ne peuvent mettre à jour leur adresse aux fins électorales qu'en présentant une DRH modifiée.
  Elections Canada Online...  
An SOR is usually completed upon enrolment in the Canadian Forces, or upon being placed on active service. You must complete the SOR suited to your category of Canadian Forces elector:
La Déclaration de résidence habituelle (DRH) est un formulaire qui permet d'établir votre adresse aux fins électorales. Cette adresse permet de déterminer dans quelle circonscription votre vote sera compté, et ce, que vous soyez déployé au Canada ou à l'étranger.
  Elections Canada Online...  
Note: If you reside in the electoral district indicated on your SOR on civilian polling day and you have not already voted under the Special Voting Rules for CF electors, you may vote at the civilian polling station established for the address shown on your SOR.
Note : Si, le jour du scrutin civil, vous résidez dans la circonscription indiquée sur votre DRH et vous n'avez pas encore voté en vertu des Règles électorales spéciales pour les électeurs des FC, vous pouvez voter au bureau de scrutin civil établi pour l'adresse indiquée dans votre DRH.
  Elections Canada Online...  
According to the Canada Elections Act, Canadian Forces electors who have completed a Statement of Ordinary Residence (SOR) can only update their address for voting purposes by submitting an amended SOR.
D'après la Loi électorale du Canada, les électeurs membres des Forces canadiennes qui ont rempli une Déclaration de résidence habituelle (DRH) ne peuvent mettre à jour leur adresse aux fins électorales qu'en présentant une DRH modifiée.
  Elections Canada Online...  
To vote under the Special Voting Rules for CF electors, you must complete a Statement of Ordinary Residence (SOR). Once completed, the SOR entitles you to vote by special ballot at a polling station set up in your unit, wherever you may be stationed in Canada or abroad.
Afin de voter en vertu des Règles électorales spéciales pour les électeurs des FC, vous devez remplir une Déclaration de résidence habituelle (DRH). Une fois remplie, la DRH vous permet de voter par bulletin de vote spécial à un bureau de scrutin situé dans votre unité, où que vous soyez en poste au Canada ou ailleurs dans le monde.
  Elections Canada Online...  
An SOR is usually completed upon enrolment in the Canadian Forces, or upon being placed on active service. You must complete the SOR suited to your category of Canadian Forces elector:
La Déclaration de résidence habituelle (DRH) est un formulaire qui permet d'établir votre adresse aux fins électorales. Cette adresse permet de déterminer dans quelle circonscription votre vote sera compté, et ce, que vous soyez déployé au Canada ou à l'étranger.
  Elections Canada Online...  
It is important to keep your SOR up-to-date to ensure that your vote will be counted in the appropriate riding.
Il est important que votre Déclaration de résidence habituelle( DRH) soit à jour afin que votre vote soit compté dans la circonscription appropriée.
  Elections Canada Online...  
If you would like to confirm the information in your SOR, please contact Elections Canada's Canadian Forces enquiries group at:
Si vous souhaitez confirmer l'information figurant sur votre Déclaration de résidence habituelle, communiquez avec Élections Canada :
  Elections Canada Online...  
Learn about updating your address for voting purposes in your existing SOR.
Apprenez comment modifier votre adresse aux fins électorales qui figure sur votre Déclaration de résidence habituelle.
  Elections Canada Online...  
You may amend your SOR at any time, but be aware that there is a lag before the changes take effect:
Vous pouvez modifier votre DRH à tout moment. Toutefois, notez qu'il faut un certain temps avant que les changements apportés deviennent effectifs. En effet :
  Elections Canada Online...  
You can vote only for a candidate running in the riding stated in your SOR.
Qu'est-ce que la Déclaration de résidence habituelle utilisée par les électeurs membres des Forces canadiennes?
  Elections Canada Online...  
10 Employment Insurance Regulations, s. 778, SOR/2008-257, s. 2.
10 Règlement sur l'assurance-emploi, article 778, DORS/2008-257, art. 2.
  Elections Canada Online...  
The civic address that you provide on the Statement of Ordinary Residence (SOR) determines the electoral district for which your vote will be counted.
L'adresse municipale que vous inscrivez sur la Déclaration de résidence habituelle (DRH) détermine la circonscription dans laquelle votre vote sera compté.
  Elections Canada Online...  
9 SOR/96-332.
9 DORS/96-332.
  Elections Canada Online...  
If you are completing your first SOR:
Si c'est la première fois que vous remplissez une DRH :
  Elections Canada Online...  
Download SOR for Reserve Force
pour la Force de réserve
  Elections Canada Online...  
If you are updating your current SOR:
S'il s'agit d'une mise à jour de votre DRH :
  Elections Canada Online...  
The civic address that you provide on the Statement of Ordinary Residence (SOR) form determines the electoral district for which your vote will be counted.
L'adresse municipale que vous inscrivez sur la Déclaration de résidence habituelle (DRH) détermine la circonscription dans laquelle votre vote sera compté.
  Elections Canada Online...  
When you complete a Statement of Ordinary Residence (SOR), you are entitled to vote at a polling station set up in your unit, wherever you may be stationed in Canada or abroad.
Lorsque vous remplissez une Déclaration de résidence habituelle (DRH), vous pouvez voter à un bureau de scrutin dans votre unité, où que vous soyez en poste au Canada ou ailleurs dans le monde.
  Elections Canada Online...  
If you wish to vote at a civilian polling station rather than at your unit's polling station, you must vote at the polling station established for the address of ordinary residence shown on your Statement of Ordinary Residence (SOR).
Si vous souhaitez voter à un bureau de vote civil plutôt qu'au bureau de vote de votre unité, présentez-vous au bureau de vote qui correspond à l'adresse figurant sur votre Déclaration de résidence habituelle. De plus, vous devez résider dans cette circonscription le jour de l'élection.
  Elections Canada Online...  
After a by-election is called, Elections Canada sends a personalized special ballot voting kit to every Canadian Forces elector whose SOR lists an address in the electoral district where the by-election is taking place.
Après le déclenchement d'une élection partielle, Élections Canada envoie une trousse de vote par bulletin spécial personnalisée à chaque électeur des Forces canadiennes autorisé à voter à l'élection partielle selon l'adresse inscrite sur sa DRH. Dans certains cas, par exemple si l'électeur fait partie d'une force de maintien de la paix, sa trousse peut être envoyée au commandant de son unité pour que ce dernier la lui transmette. Les commandants des unités transmettent également les trousses aux électeurs éloignés de leur unité durant une élection partielle pour raison de service, de congé ou de permission.