|
19Skryf die dinge op wat jy gesien het, die wat is, sowel as die wat gaan gebeur;
|
|
19 Write the things which thou hast seen, and the things which are, and the things which shall be hereafter;
|
|
19 Écris donc les choses que tu as vues, et celles qui sont, et celles qui doivent arriver après elles,
|
|
19 Schreibe, was du gesehen hast, und was ist, und was geschehen soll danach.
|
|
19 Escribe las cosas que has visto, y las que son, y las que han de ser después de éstas:
|
|
19 Scrivi dunque le cose che hai vedute, quelle che sono e quelle che devono avvenire in appresso,
|
|
19 Escreve as coisas que tens visto, e as que são, e as que depois destas hão de acontecer:
|
|
19 فَاكْتُبْ مَا رَأَيْتَ، وَمَا هُوَ كَائِنٌ، وَمَا هُوَ عَتِيدٌ أَنْ يَكُونَ بَعْدَ هَذَا.
|
|
19 Schrijf, hetgeen gij gezien hebt, en hetgeen is, en hetgeen geschieden zal na dezen:
|
|
19 そこで、あなたの見たこと、現在のこと、今後起ろうとすることを、書きとめなさい。
|
|
19 پس بنویس چیزهایی را که دیدی و چیزهایی که هستند و چیزهایی را که بعد از این خواهند شد؛
|
|
19 Напиши, прочее, това, което си видял, и що значи, и това, което има да стане подире,
|
|
19 Napiši dakle što si vidio: ono što jest i što se ima dogoditi poslije.
|
|
19 Napiš ty věci, kteréž jsi viděl, a kteréž jsou, a kteréž se mají díti potom.
|
|
19 Skriv derfor, hvad du så, både det, som er, og det, som skal ske herefter.
|
|
19 Kirjoita siis, mitä olet nähnyt ja mikä nyt on ja mitä tämän jälkeen on tapahtuva.
|
|
19 इसलिये जो बातें तू ने देखीं हैं और जो बातें हो रही हैं; और जो इस के बाद होने वाली हैं, उन सब को लिख ले।
|
|
19Írd meg, a miket láttál és a mik vannak és a mik ezek után lesznek:
|
|
19 Rita þú nú það er þú hefur séð, bæði það sem er og það sem verða mun eftir þetta.
|
|
19 Sebab itu, tulislah hal-hal yang kaulihat, yaitu hal-hal yang ada sekarang ini, dan hal-hal yang akan terjadi nanti.
|
|
19 Skriv da det du så, både det som er, og det som herefter skal skje,
|
|
19 Napisz te rzeczy, któreś widział i które są, i które się dziać mają napotem.
|
|
19 Scrie dar lucrurile, pe cari le-ai văzut, lucrurile cari sînt şi cele cari au să fie după ele.
|
|
19 Итак напиши, что ты видел, и что есть, и что будет после сего.
|
|
19 Napiši dakle šta si video, i šta je, i šta će biti potom;
|
|
19 Så skriv nu upp, vad du har sett, och skriv upp både vad som nu är, och vad som härefter skall ske.
|
|
19Bunun için gördüklerini, şimdi olanları ve bundan sonra olacakları yaz.
|
|
19 Vậy hãy chép lấy những sự ngươi đã thấy, những việc nay hiện có và những việc sau sẽ đến,
|
|
19 তাই তুমি যা যা দেখলে, যা যা এখন ঘটছে আর এরপর যা ঘটবে তা লিখে নাও৷
|
|
19 ਇਸ ਲਈ ਉਹੀ ਗੱਲਾਂ ਲਿਖੋ ਜਿਹੜੀਆਂ ਤੁਸੀਂ ਵੇਖੀਆਂ ਹਨ। ਉਹ ਗੱਲਾਂ ਜੋ ਹੁਣ ਵਾਪਰ ਰਹੀਆਂ ਹਨ ਅਤੇ ਜੋ ਗੱਲਾਂ ਭਵਿਖ ਵਿੱਚ ਵਾਪਰਨਗੀਆਂ।
|
|
19 Basi, uyaandike mambo hayo uliyoyaona, nayo yaliyopo, na yale yatakayokuwa baada ya hayo.
|
|
19 Haddaba waxaad qortaa waxyaalahaad aragtay iyo waxyaalaha hadda jira iyo waxyaalaha hadda ka dib dhici doona.
|
|
19 તેથી તું જે ઘટનાઓ જુએ છે તે લખ. હમણા જે કંઈ ઘટનાઓ બને છે તે અને હવે પછી જે જે થશે તે સર્વ લખ.
|
|
19 ನೀನು ಕಂಡವುಗಳನ್ನೂ ಈಗ ನಡೆಯುತ್ತಿರುವವು ಗಳನ್ನೂ ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಆಗಬೇಕಾದವುಗಳನ್ನೂ ಬರೆ.
|
|
19 ତେଣୁ ତୁମ୍ଭେ ଦେଖିଥିବା କଥା ଲେଖ। ବର୍ତ୍ତମାନ ଯାହା ଘଟୁଛି ଓ ଭବିଷ୍ଯତ୍ ରେ ଯାହା ଘଟିବ, ସେ ସବୁ ଲେଖ।
|
|
19Isulat mo nga ang mga bagay na nakita mo, at ang mga bagay ngayon, at ang mga bagay na mangyayari sa darating;
|
|
19 కాగా నీవు చూచినవాటిని, ఉన్నవాటిని, వీటివెంట కలుగబోవువాటిని,
|
|
19 پَس جو باتیں تُو نے دیکھِیں اور جو ہیں اور جو اِن کے بعد ہونے والی ہیں اُن سب کو لِکھ لے۔
|
|
19 നീ കണ്ടതും ഇപ്പോൾ ഉള്ളതും ഇനി സംഭവിപ്പാനിരിക്കുന്നതും
|