spolu – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 4 Results  ar2006.emcdda.europa.eu
  Kapitola 7: Infekčnà­ ...  
K nedávnému propuknutí infekce HIV související s injekčním užíváním drog došlo v roce 2001 v Estonsku a Lotyšsku a v roce 2002 v Litvě. Poté následoval výrazný pokles – po úvodní fázi epidemie lze očekávat pokles nově hlášených případů spolu s tím, jak se onemocnění ustálí na endemické úrovni (viz níže).
HIV outbreaks related to injecting drug use occurred as recently as 2001 in Estonia and Latvia, and 2002 in Lithuania. Since then rates have strongly declined; a decline in the rates of newly reported cases is to be expected after an initial epidemic phase as an endemic level of infection becomes established (see below).
Des foyers de VIH associés à l’usage de drogue par voie intraveineuse sont apparus récemment en Estonie et en Lettonie (2001) et en 2002 en Lituanie. Depuis, les taux ont fortement baissé. Par ailleurs, il convient de s’attendre à une diminution du nombre de nouveaux cas déclarés après une phase épidémique initiale, dès lors qu’un niveau d’infection endémique est atteint (voir plus loin).
Zu HIV-Ausbrüchen im Zusammenhang mit dem injizierenden Drogenkonsum kam es auch in jüngerer Zeit, so zum Beispiel 2001 in Estland und Lettland sowie 2002 in Litauen. Seitdem sind die Raten stark zurückgegangen. Nach einer ersten epidemischen Phase ist in der Regel ein Rückgang der Zahl der neu gemeldeten Fälle zu erwarten, wenn sich ein endemisches Infektionsniveau einstellt (siehe unten).
Se han producido brotes de VIH vinculados al consumo de drogas por vía parenteral en fechas recientes, por ejemplo en 2001 en Estonia y Letonia y en 2002 en Lituania. Desde entonces, las proporciones han disminuido notablemente. Por regla general, las tasas de nuevos casos declarados se reducen después de una fase epidémica inicial, una vez establecido un nivel endémico de infección (véase más adelante).
Epidemie da HIV dovute al consumo di stupefacenti per via parenterale sono state osservate anche nel 2001 in Estonia e in Lettonia, e nel 2002 in Lituania. Da allora le percentuali si sono drasticamente ridotte; dopo un’iniziale fase epidemica, con il consolidarsi di un livello endemico dell’infezione, si prevede una flessione del numero di nuovi casi riferiti (cfr. sotto).
Ainda muito recentemente, no ano de 2001, registaram-se surtos de VIH relacionados com o consumo de droga injectada na Estónia e na Letónia, e em 2002 na Lituânia. Desde então, os índices diminuíram muito, sendo de prever uma redução dos índices de novos casos notificados, após uma fase epidémica inicial, à medida que um nível de infecção endémico se vai instalando (ver infra).
Επιδημικές εκρήξεις HIV που σχετίζονται με την ενέσιμη χρήση ναρκωτικών παρουσιάστηκαν για τελευταία φορά το 2001 στην Εσθονία και τη Λεττονία, και το 2002 στη Λιθουανία. Έκτοτε τα ποσοστά παρουσίασαν σημαντική μείωση· στα ποσοστά των νεοαναφερθεισών περιπτώσεων πρέπει να αναμένεται μείωση μετά την αρχική επιδημική φάση, καθώς θα παγιώνεται το ενδημικό επίπεδο μόλυνσης (βλέπε κατωτέρω).
HIV-uitbraken ten gevolge van injecterend drugsgebruik zijn recentelijk nog voorgekomen: in 2001 in Estland en Letland en in 2002 in Litouwen. Sindsdien zijn de cijfers sterk gedaald; na een aanvankelijke epidemische fase is een daling in het aantal nieuw gerapporteerde gevallen te verwachten vanwege het bereiken van een endemisch infectieniveau (zie hieronder).
Så sent som i 2001 i Estland og Letland og i 2002 i Litauen skete der hiv-udbrud i forbindelse med intravenøs stofbrug. Siden da er antallet af tilfælde faldet markant; der kan forventes et fald i antallet af nyanmeldte tilfælde efter en indledende epidemisk fase, når er er nået et endemisk smitteniveau (se nedenfor).
Uimastisüstimisega seotud HIV-epideemiaid esines hiljuti 2001. a Eestis ja Lätis ning 2002. a Leedus. Pärast seda on kõnealused määrad märgatavalt langenud; uute diagnoositud juhtude arvu vähenemine on ootuspärane pärast esimest epideemiafaasi, kui nakkus saavutab endeemiliselt püsiva taseme (täpsemalt allpool).
Huumeiden injektiokäyttöön liittyviä hiv-epidemioita on puhjennut viimeksi vuonna 2001 Virossa ja Latviassa ja vuonna 2002 Liettuassa. Tartuntojen määrät ovat sittemmin vähentyneet voimakkaasti; ilmoitettujen uusien tapausten määrää vähenee odotetusti epidemian alkuvaiheen jälkeen, kun tartuntojen endeeminen taso vakiintuu (ks. jäljempänä).
A HIV-járvány injekciós kábítószer-használattal összefüggésbe hozható kitörései legutóbb 2001-ben Észtország és Lettországban, majd 2002-ben Litvániában fordultak elő. A terjedési sebesség azóta határozottan visszaesett; a kezdeti járványszerű szakasz után számítani lehet az újonnan bejelentett esetek gyarapodási sebességének csökkenésére, amikor a fertőzés helyi szinten megállapodik (ld. alább).
HIV-utbrudd relatert til sprøytebruk inntraff så nylig som i 2001 i Estland og Latvia og i 2002 i Litauen. Siden da har antallet nye HIV-tilfeller gått kraftig ned. En nedgang i antallet nylig rapporterte tilfeller må forventes i etterkant av en innledende epidemisk fase når et endemisk infeksjonsnivå har etablert seg (se nedenfor).
Epidemie HIV związane z dożylnym zażywaniem narkotyków miały niedawno miejsce w Estonii i na Łotwie — w 2001 r. oraz na Litwie — w 2002 r. Od tego czasu wskaźniki te znacznie spadły, a spadku wskaźnika nowo zgłaszanych przypadków należy oczekiwać po zakończeniu początkowego etapu epidemii, w momencie stabilizacji endemicznego poziomu zakażeń (patrz poniżej).
Epidemiile de infecţie cu HIV datorită injectării de droguri au apărut deja în 2001 în Estonia şi Letonia, iar în 2002 în Lituania. De atunci, ratele au scăzut semnificativ; se aşteaptă o nouă scădere a ratelor noilor cazuri raportate după faza iniţială a epidemiei, deoarece se stabilizează nivelul endemic al infecţiei (vezi mai jos).
Vypuknutia HIV súvisiace s injekčným užívaním drog sa vyskytli až v roku 2001 v Estónsku a Lotyšsku a v roku 2002 v Litve. Odvtedy miery silno poklesli; pokles mier novo uvádzaných prípadov treba očakávať po počiatočnej epidemickej fáze, keď vznikne endemická úroveň infekcie (pozri nižšie).
Izbruhi virusa HIV, povezani z vbrizgavanjem drog, so se v Estoniji in Latviji pojavili nedavno, in sicer leta 2001, v Litvi pa 2002. Od tedaj so se stopnje precej zmanjšale, po začetni epidemični fazi se namreč pričakuje zmanjšanje stopenj novo prijavljenih primerov, ko se vzpostavi endemična stopnja okužbe (glej spodaj).
Utbrott av nya hiv-epidemier förknippade med injektionsmissbruk inträffade så sent som 2001 i Estland och Lettland och 2002 i Litauen. Sedan dess har antalet minskat kraftigt. En nedgång av antalet nya fall är också att förvänta efter en inledande epidemisk fas, när en endemisk infektionsnivå etableras (se nedan).
Enjekte ederek uyuşturucu kullanımına bağlı HIV salgınları Estonya ve Letonya’da 2001 ve Litvanya’da da 2002 yılı kadar yakın zamanda meydana gelmiştir. O zamandan beri oranlar ciddi şekilde düşmüştür; başta bir salgın aşaması endemik bir enfeksiyon seviyesi olarak belirlendikten sonra yeni rapor edilen vakaların oranında bir düşüş beklenmelidir (aşağıya bakın).
Ar narkotiku injicēšanu saistīti HIV uzliesmojumi vēl nesen, 2001. gadā, ir bijuši Igaunijā un Latvijā, un 2002. gadā Lietuvā. Kopš tā laika izplatības rādītāji ir ievērojami samazinājušies; pēc sākotnējās epidēmijas fāzes, izveidojoties endēmiskam infekcijas līmenim, jaunatklātu gadījumu skaita samazināšanās nav nekas neparasts (skatīt tālāk).
  Kapitola 5: Kokain a cr...  
V období 1999–2004 se podle analýzy, která interpolací doplňuje neohlášené údaje, zvýšil podíl nových klientů žádajících o léčbu užívání kokainu ze zhruba 10 na 20 % (na základě údajů ze 17 zemí EU spolu s Bulharskem a Rumunskem) (155).
The increasing trends among clients seeking treatment for cocaine use reported in previous years is continuing; from 1999 to 2004, an analysis that interpolates for unreported data suggests that the proportion of new clients demanding treatment for cocaine use grew from around 10 % to 20 % during this period (based on 17 EU countries and Bulgaria and Romania) (155).
La tendance à la hausse du nombre de demandes de traitement pour usage de cocaïne observée les années précédentes se confirme. Une interpolation des données non déclarées suggère que le pourcentage de nouveaux patients en demande de traitement pour usage de cocaïne est passé de 10 à 20 % entre 1999 et 2004 (sur la base de 17 États membres de l'UE plus la Bulgarie et la Roumanie) (155).
Die in den Vorjahren gemeldete zunehmende Tendenz bei der Zahl der Patienten, die eine Behandlung wegen des Konsums von Kokain beantragen, setzt sich fort: Einer Analyse zufolge, bei der nicht gemeldete Daten interpoliert wurden, ist der Anteil der Erstpatienten, die eine Behandlung wegen des Konsums von Kokain beantragen, im Zeitraum von 1999 bis 2004 von etwa 10 % auf 20 % gestiegen (basierend auf 17 EU-Ländern sowie Bulgarien und Rumänien) (155).
Continúan las tendencias al alza surgidas durante los últimos años entre los pacientes que solicitan tratamiento por consumo de cocaína. Un análisis que interpoló datos no declarados sugiere que la proporción de nuevos pacientes que solicitan tratamiento por consumo de cocaína aumentó desde un 10 %, aproximadamente, hasta un 20 % durante el período 1999-2004 (basado en 17 países de la UE, así como en los países candidatos Bulgaria y Rumanía) (155).
Negli anni scorsi si è osservato un costante aumento del numero di persone che chiedono di entrare in terapia per dipendenza da cocaina: un’analisi che interpola i dati non segnalati suggerisce che, dal 1999 al 2004, la percentuale dei nuovi pazienti in trattamento a causa della cocaina è cresciuta dal 10% circa al 20% (analisi riferita a 17 Stati membri dell’Unione europea e a Bulgaria e Romania) (155).
Mantiveram-se as tendências para um aumento do número de utentes que procuram tratamento devido ao consumo de cocaína, referidas nos anos anteriores; no período de 1999 a 2004, uma análise que faz interpolações para os dados em falta sugere que a percentagem de novos utentes que solicitaram tratamento por consumo de cocaína cresceu de cerca de 10% para 20% (com base em 17 países da UE, Bulgária e Roménia) (155).
Οι αυξητικές τάσεις στα άτομα που ζητούν θεραπεία απεξάρτησης από την κοκαΐνη, οι οποίες αναφέρθηκαν τα προηγούμενα χρόνια, συνεχίστηκαν· από το 1999 έως το 2004, βάσει ανάλυσης που παρεμβάλλει μη αναφερθέντα στοιχεία, προκύπτει ότι το ποσοστό ατόμων που ζητούν για πρώτη φορά θεραπεία απεξάρτησης από την κοκαΐνη αυξήθηκε από 10 % σε 20 % κατά την εν λόγω περίοδο (με βάση 17 χώρες της ΕΕ, τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία) (155).
De in eerdere jaren gerapporteerde stijging in het aantal cliënten dat in behandeling gaat vanwege cocaïnegebruik, zet door; uit een analyse over de periode 1999-2004, waarbij wordt geïnterpoleerd voor ontbrekende gegevens, komt naar voren dat het percentage nieuwe cliënten dat in behandeling gaat voor cocaïnegebruik in deze periode is toegenomen van ongeveer 10 tot 20% (gebaseerd op 17 EU-landen plus Bulgarije en Roemenië) (155).
De stigende tendenser, der i tidligere år har gjort sig gældende blandt klienter, der søger behandling for kokainbrug, fortsætter; det fremgår af en analyse, der interpolerer ikke-indberettede data, at andelen af nye klienter, der søgte behandling for kokainbrug, i perioden 1999–2004 steg fra ca. 10 til 20 % (tal fra 17 EU-lande og Bulgarien og Rumænien) (155).
Kokaiini tarbimise tõttu ravi taotlejate arvu suurenemine, millest teatati varasematel aastatel, üha jätkub; analüüsi põhjal, milles interpoleeriti esitamata andmed, suurenes aastatel 1999–2004 kokaiini tarbimise tõttu ravi taotlevate uute patsientide osakaal 10–20% (17 EL riigi ning Bulgaaria ja Rumeenia andmete põhjal).(155)
Edellisinä vuosina raportoitu noususuuntaus kokaiinin käytön vuoksi hoitoon hakeutuvien määrässä jatkuu edelleen; vuosina 1999–2004 tehdyn, puuttuvien tietojen osalta interpoloidun analyysin mukaan kokaiinin takia hoitoon hakeutuneiden uusien asiakkaiden osuus kasvoi tänä ajanjaksona noin 10:stä 20 prosenttiin (17 EU-maan sekä Bulgarian ja Romanian tiedot) (155).
A kokainhasználat miatt kezelést kérő páciensek számában a korábbi években megfigyelt emelkedő tendencia folytatódik; egy az 1999-től 2004-ig tartó időszakra vonatkozó, a bejelentetlen adatokat interpolálással helyettesítő elemzés szerint a kokainhasználat miatt kezelést kérő új páciensek száma 10%-ról 20%-ra emelkedett ezen időszak során (17 EU-országot, valamint Bulgáriát és Romániát alapul véve)155.
Den økende trenden av klienter som søker behandling for kokainbruk, ser ut til å fortsette. En analyse som interpolerer for urapporterte data indikerer at andelen nye klienter som søker behandling for kokainbruk, steg fra 10 % til 20 % i løpet av perioden 1999-2004 (basert på 17 EU-land og Bulgaria og Romania) (155).
Utrzymuje się odnotowana w poprzednich latach tendencja wzrostowa liczby pacjentów zgłaszających się na leczenie z powodu kokainy. W latach 1999–2004 analizy interpolujące niezgłoszone dane wskazują, że odsetek nowych pacjentów zgłaszających się na leczenie z powodu kokainy wzrósł w tym okresie od około 10% do 20% (na podstawie danych z 17 krajów UE, Bułgarii i Rumunii) (155).
Tendinţele crescătoare în rândul pacienţilor care au solicitat tratament pentru dependenţa de consumul de cocaină raportate în anii anteriori se manifestă în continuare; din 1999 până în 2004, o analiză care interpolează datele neraportate sugerează că proporţia pacienţilor noi care solicită tratament pentru dependenţa de consumul de cocaină a crescut de la aproximativ 10 % la 20 % în cursul acestei perioade (pe baza datelor din 17 ţări membre UE, din Bulgaria şi România) (155).
Narastajúce trendy medzi klientmi, ktorí vyhľadávajú liečbu kvôli užívaniu kokaínu, uvádzané v predchádzajúcich rokoch, pokračujú naďalej; od roku 1999 do roku 2004 analýza, ktorá interpoluje neuvedené údaje, naznačuje, že podiel nových klientov požadujúcich liečbu kvôli užívaniu kokaínu narástol počas tohto obdobia  približne z 10 % na 20 % (na základe 17 krajín EÚ a Bulharska a Rumunska) (155).
Trend povečevanja števila oseb, ki se želijo zdraviti zaradi uživanja kokaina, o katerem se je poročalo v prejšnjih letih, se nadaljuje. Za obdobje od leta 1999 do 2004 analiza, s katero se interpolirajo manjkajoči podatki, kaže, da se je delež novih oseb, ki povprašujejo po zdravljenju zaradi uživanja kokaina, v tem obdobju povečal za približno 10 % do 20 % (podatki temeljijo na 17 državah EU, Bolgariji in Romuniji (155).
Trenden med ett ökande antal klienter som söker behandling för kokainanvändning som rapporterats under föregående år håller i sig: från 1999 till 2004 tyder en analys, som interpolerar för uppgifter som inte inkommit, på att andelen nya klienter som söker behandling för kokainanvändning ökade från cirka 10 % till 20 % under denna period (baserat på 17 EU-länder samt Bulgarien och Rumänien) (155).
Önceki yıllarda rapor edilmiş kokain kullanımı için tedavi görmek isteyen hastalar arasında yükselen eğilimler sürmektedir; 1999’dan 2004’e kadar, raporlanmamış veriler için değer tahmini yapan bir analiz, kokain kullanımı için tedavi görmek isteyen yeni hastaların oranının bu dönemde % 10 civarından % 20’ye çıktığını öne sürmektedir (17 AB ülkesi ile Bulgaristan ve Romanya temel alınarak) (155).
Iepriekšējo gadu tendence, kas liecina par kokaīna ārstniecības pieprasījumu skaita pieaugumu, turpinās; no pētījuma, kurā ir interpolēti nepaziņotie dati, izriet, ka laikposmā no 1999. līdz 2004. gadam jaunu pacientu skaits, kuri vēlas ārstēties no kokaīna atkarības, ir pieaudzis no apmēram 10 % līdz 20 % (pamatojoties uz 17 ES valstu, kā arī Bulgārijas un Rumānijas datiem) (155).
  Kapitola 7: Infekčnà­ ...  
Tato opatření mohou spolu s léčebnými službami poskytovanými zdravotnickým personálem v nízkoprahových institucích nebo dokonce na ulici pomoci nastavit nebo zlepšit komunikaci s aktivními uživateli drog a jejich sexuálními partnery, pokud se týká rizik a prevence zdravotních důsledků užívání drog.
Treatment is only one part of a comprehensive approach to HIV prevention. Other elements include a range of information, education and communication techniques, voluntary infectious disease counselling and testing, vaccination and the distribution of sterile injecting equipment and other prophylactics. These measures, as well as the provision of medical treatment services at low-threshold agencies, or even sometimes at street level, can help to establish or improve communication with active drug users and their sexual partners regarding the risk of and prevention of health consequences of drug use.
Le traitement n’est qu’un volet d’une approche exhaustive de la prévention du VIH. Parmi les autres éléments figurent diverses techniques d’information, d’éducation et de communication, des conseils et le dépistage volontaire des maladies infectieuses, une vaccination et la distribution de matériel d’injection stérile et d’autres moyens prophylactiques. Ces mesures, alliées à la fourniture de services de traitement médical dans les structures à bas seuil, voire parfois dans la rue, peuvent contribuer à établir ou à améliorer la communication avec des usagers de drogue actifs et avec leurs partenaires sexuels au sujet des risques liés à l’usage de drogue et de la prévention des effets sur la santé.
Die Behandlung ist nur ein Teil eines umfassenden Konzepts zur HIV-Prävention. Ein solches Konzept muss außerdem eine Reihe von Informations-, Schulungs- und Kommunikationstechniken, freiwillige Beratungen über Infektionskrankheiten und entsprechende Tests, Impfungen, die Ausgabe steriler Spritzenbestecke sowie andere vorbeugende Maßnahmen umfassen. Gemeinsam mit dem Angebot einer medizinischen Versorgung in niedrigschwelligen Diensten oder sogar auf der Straße können diese Maßnahmen dazu beitragen, die Kommunikation mit aktiven Drogenkonsumenten und ihren Sexualpartnern über die Risiken und die Prävention gesundheitlicher Folgen des Drogenkonsums herzustellen oder zu verbessern.
El tratamiento sólo representa una parte de un enfoque integral de prevención del VIH que, además, debe incluir otros elementos, como una serie de técnicas de información, educación y comunicación, asesoramiento voluntario sobre las enfermedades infecciosas y las pruebas pertinentes, vacunaciones y distribución de materiales de inyección esterilizados y otras medidas profilácticas. Estas medidas, junto con los servicios de tratamiento médico en centros de bajo umbral o, en algunas ocasiones, incluso en la calle, pueden ayudar a establecer o mejorar la comunicación con los consumidores activos y sus parejas sexuales sobre el riesgo y la prevención de las consecuencias del consumo de drogas para la salud.
Il trattamento è soltanto una componente dell’approccio articolato alla prevenzione dell’infezione da HIV. Tra gli altri elementi vale la pena ricordare una serie di tecniche informative, educative e di comunicazione, la consulenza volontaria in materia di malattie infettive e i test volontari, la vaccinazione e la distribuzione di strumenti sterili per l’iniezione nonché di altri profilattici. Queste misure, oltre all’erogazione di servizi medici presso strutture a bassa soglia, se non addirittura nelle strade, possono contribuire a stabilire un contatto o a migliorare la comunicazione con i consumatori di stupefacenti attivi e con i loro partner sessuali sul tema del rischio e della prevenzione delle conseguenze per la salute del consumo di droga.
O tratamento constitui apenas uma parte da abordagem global à prevenção do VIH. Os restantes elementos incluem várias técnicas de informação, educação e comunicação, o recurso voluntário ao aconselhamento e às análises no domínio das doenças infecto‑contagiosas, a vacinação, a distribuição de equipamento de injecção esterilizado e de outros meios profilácticos. Estas medidas, bem como a prestação de assistência médica nos serviços de porta aberta, ou até, por vezes, a nível da rua, podem contribuir para estabelecer ou melhorar a comunicação com os consumidores de droga activos e os seus parceiros sexuais sobre os riscos e a prevenção das consequências sanitárias do consumo de droga.
Η θεραπεία είναι ένα μόνο σκέλος της συνολικής προσέγγισης της πρόληψης του HIV. Στα υπόλοιπα στοιχεία της συγκαταλέγονται ένα φάσμα τεχνικών πληροφόρησης, εκπαίδευσης και επικοινωνίας, η παροχή υπηρεσιών εθελοντικής συμβουλευτικής και εξετάσεων για τα λοιμώδη νοσήματα, ο εμβολιασμός και η διανομή αποστειρωμένων συνέργων ενέσιμης χρήσης και άλλα προληπτικά μέτρα. Τα μέτρα αυτά, καθώς και η παροχή υπηρεσιών ιατρικής περίθαλψης από υπηρεσίες άμεσης πρόσβασης, μπορούν να συμβάλουν στη δημιουργία ή τη βελτίωση διαύλων επικοινωνίας με ενεργούς χρήστες ναρκωτικών και τους σεξουαλικούς συντρόφους τους όσον αφορά τον κίνδυνο και την πρόληψη των επιπτώσεων της χρήσης ναρκωτικών στην υγεία.
Behandeling is echter maar een onderdeel van de alomvattende benadering van HIV-preventie. Andere onderdelen zijn onder andere uiteenlopende voorlichtings-, educatie- en communicatietechnieken, vrijwillige counseling en tests, vaccinatie en de verstrekking van steriel injectiemateriaal en andere profylactica. Deze maatregelen, evenals de verzorging van medische behandeling bij laagdrempelige instanties of soms zelfs op straatniveau, kunnen bijdragen tot de totstandbrenging of verbetering van de communicatie met actieve drugsgebruikers en hun seksuele partners over het risico en de preventie van de gevolgen van drugsgebruik voor de gezondheid.
Behandling udgør kun en enkelt del af en overordnet strategi for hiv-forebyggelse. Andre elementer omfatter en række oplysnings-, uddannelses- og kommunikationsteknikker, frivillig rådgivning og test i forbindelse med smitsomme sygdomme, vaccination og uddeling af sterilt sprøjteudstyr samt andre forebyggende foranstaltninger. Disse foranstaltninger samt tilbud om medicinsk behandling i forbindelse med lavtærskeltjenester eller endog undertiden på gadeplan kan bidrage til at etablere eller forbedre kommunikationen med aktive stofbrugere og deres seksuelle partnere med hensyn til risikoen for og forebyggelsen af de sundhedsmæssige følger af stofbrug.
Ravi on vaid üks osa kõikehõlmavast lähenemisest HIV ennetamisele. Muude elementide hulka kuuluvad mitmed erisugused info-, haridus- ja suhtlemisprogrammid, vabatahtlik nakkushaigustealane nõustamine ja analüüsid, vaktsineerimine ja steriilsete süstimisvahendite jagamine ning muud profülaktilised meetodid. Need meetmed, nagu ka raviteenuste pakkumine madala läve keskustes või mõnikord isegi tänaval, võivad aidata luua või parandada kontakti aktiivsete uimastitarbijate ja nende seksuaalpartneritega, et teavitada neid uimastitarbimisega seotud tervisekahjustuste ohust ja ennetamisest.
Hoito on vain osa kattavaa lähestymistapaa hiv:n ehkäisyyn. Muita tekijöitä ovat laaja valikoima tiedotus-, koulutus- ja viestintätekniikoita, tartuntatauteja koskeva vapaaehtoinen neuvonta ja testaus, rokottaminen sekä steriilien injektiovälineiden ja muiden suojavälineiden jakaminen. Näillä toimenpiteillä sekä tarjoamalla lääkintähoitopalveluja matalan kynnyksen keskuksissa tai toisinaan jopa katutasolla voidaan päästä yhteyteen aktiivisten huumeidenkäyttäjien ja heidän seksipartneriensa kanssa tai parantaa yhteydenpitoa heidän kanssaan sekä tiedottaa heille huumeidenkäytön terveysriskeistä ja niiden ehkäisemisestä.
A HIV megelőzésében a kezelés csak egy része az átfogó megközelítésnek. A további elemek közé tartoznak a különféle tájékoztatási, oktatási és kommunikációs technikák, a fertőző betegségekkel kapcsolatban nyújtott önkéntes tanácsadás, a tesztelés, a védőoltás, illetve a steril injekciós felszerelés és egyéb megelőző eszközök osztása. Ezek az intézkedések az alacsonyküszöbű ügynökségeknél vagy olykor akár az utcán is biztosított orvosi kezelésekkel együtt elősegíthetik az aktív droghasználókkal és szexuális partnereikkel való kommunikáció kialakítását vagy javítását, a kábítószer-használat kockázataival és egészségügyi következményeinek megelőzésével kapcsolatban.
Behandling er bare ett element i en helhetlig tilnærming til HIV-forebygging. I tillegg kommer bl.a. en rekke informasjons-, utdannings- og kommunikasjonsteknikker, frivillig smitteveiledning og testing for infeksjonssykdommer, vaksinasjon og distribusjon av sterilt brukerutstyr og andre profylaktiske tilbud. Disse tiltakene, i tillegg til medisinske behandlingstilbud ved lavterskeltiltak, eller til og med ute på gaten, kan bidra til å etablere eller forbedre kommunikasjonen med aktive narkotikabrukere og deres seksualpartnere når det gjelder risikoen for og forebyggingen av negative helsekonsekvenser av narkotikabruk.
Leczenie stanowi tylko jeden z elementów wszechstronnego podejścia do profilaktyki zakażeń wirusem HIV. Pozostałe elementy to różnorodne techniki informacyjne, edukacyjne i komunikacyjne, dobrowolne poradnictwo i testy w zakresie chorób zakaźnych, szczepienia i dystrybucja sterylnego sprzętu do iniekcji oraz inne działania profilaktyczne. Powyższe środki oraz zapewnienie świadczeń medycznych przez jednostki niskoprogowe, czasem nawet na poziomie ulicy, mogą być pomocne w nawiązaniu lub poprawie komunikacji z osobami aktywnie zażywającymi narkotyki i ich partnerami seksualnymi oraz w uświadamianiu im ryzyka związanego z zażywaniem narkotyków i w zapobieganiu szkodom zdrowotnym.
Tratamentul este numai o parte dintr-o abordare cuprinzătoare a prevenirii infecţiei cu HIV. Celelalte elemente se referă la o serie de tehnici de informare, educare şi comunicare, servicii voluntare de consiliere şi testare în ceea ce priveşte bolile infecţioase, vaccinare şi distribuire de instrumente sterile de injectare şi alte măsuri profilactice. Aceste măsuri, precum şi asigurarea serviciilor de tratament medical în agenţii cu acces necondiţionat sau uneori chiar de pe stradă, poate ajuta la stabilirea sau chiar îmbunătăţirea comunicării cu consumatorii activi de droguri şi partenerii lor sexuali, privind riscul şi prevenirea consecinţelor negative asupra sănătăţii în urma consumului de droguri.
Liečba je iba jednou časťou komplexného prístupu k prevencii HIV. Iné prvky zahŕňajú celý rad informácií, vzdelávacích a komunikačných postupov, dobrovoľné poradenstvo o infekčných chorobách a testovanie, očkovanie a distribúciu sterilnej injekčnej výbavy a iné profylaktické prostriedky. Tieto opatrenia ako aj poskytovanie služieb medikačnej liečby v nízkoprahových agentúrach alebo niekedy dokonca na pouličnej úrovni môžu pomôcť nadviazať alebo zlepšiť komunikáciu s aktívnymi užívateľmi drog a ich sexuálnymi partnermi ohľadom rizika a prevencie dôsledkov užívania drog pre zdravie.
Zdravljenje je le del celovitega pristopa k preprečevanju HIV. Drugi elementi vključujejo niz informacijskih, izobraževalnih in komunikacijskih pristopov, prostovoljno svetovanje in testiranje v zvezi z nalezljivimi boleznimi, cepljenje in razdeljevanje sterilnih pripomočkov za vbrizgavanje ter drugih profilaktičnih sredstev. Ti ukrepi in zagotavljanje zdravstvenih storitev v nizkopražnih agencijah ali včasih celo na ulici lahko pomagajo vzpostaviti ali izboljšati komunikacijo z aktivnimi uživalci drog in njihovimi spolnimi partnerji, kar zadeva tveganje in preprečevanje posledic, ki jih ima uživanja drog za zdravje.
Behandling är bara en del i en övergripande strategi för att förhindra spridning av hiv. Andra inslag är olika åtgärder för information, utbildning och kommunikation, frivillig rådgivning om och testning av infektionssjukdomar, vaccination och distribution av sterila nålar och sprutor och andra profylaktiska insatser. Dessa åtgärder tillsammans med medicinsk behandling i lågtröskelvård, eller till och med på gatunivå, kan bidra till att etablera eller förbättra kommunikationen med aktiva narkotikamissbrukare och deras sexuella partner om de hälsorisker som narkotikamissbruket för med sig och hur dessa risker kan undvikas.
Tedavi, HIV’in önlenmesine yönelik kapsamlı bir yaklaşımın yalnızca bir bölümüdür. Diğer unsurlar arasında bir dizi bilgi, eğitim ve iletişim tekniği, gönüllü bulaşıcı hastalık danışmanlığı ile test etme, aşılama ve steril enjeksiyon ekipmanı ile diğer profilaktiklerin (koruyucular) dağıtımı bulunmaktadır. Bu tedbirlerin yanı sıra düşük eşikli kurumlarda, veya hatta bazen sokak düzeyinde tıbbi tedavi hizmetleri sağlanması, aktif uyuşturucu kullanıcıları ve cinsel partnerleriyle, uyuşturucu kullanımının yol açtığı sağlık sonuçlarının riskleri ile bunların önlenmesine ilişkin olarak iletişim kurmaya veya iletişimi geliştirmeye yardımcı olabilir.
Terapija ir tikai viena daļa no HIV profilakses visaptverošajiem risinājumiem. Starp citiem aspektiem var minēt dažādas informēšanas, izglītošanas un sapratnes metodes, brīvprātīgas konsultācijas par infekcijas slimībām un pārbaudes, vakcinācijas un sterila injekciju aprīkojuma un citu profilakses līdzekļu izplatīšanu. Šie pasākumi, kā arī ārstniecības pakalpojumu nodrošinājums zema sliekšņa pakalpojumu aģentūrās vai dažkārt pat ielas līmenī var palīdzēt nodibināt vai uzlabot kontaktus ar aktīviem narkotiku lietotājiem un viņu seksa partneriem, lai skaidrotu narkotiku lietošanas risku un informētu par veselības seku novēršanu.
  Kapitola 8: ZlepÅ¡ovà¡n...  
Rozšířenější užívání kokainu, cracku a stimulantů obecně, spolu s tím, že problémy s drogami a problémy související s alkoholem a předepsanými léky se překrývají, znamená, že i při konzistentním uplatnění tohoto ukazatele odhady nyní pokrývají rozmanitější repertoár užívání drog než dříve, s možnými rozmanitějšími důsledky a problémy.
The more widespread use of cocaine, crack cocaine and stimulants in general, along with the overlap of drug problems with problems associated with alcohol and prescribed medicines, implies that even within a consistent implementation of the indicator the estimates would now cover an increased variety of drug-taking repertoires than before, with the possibility of more varied consequences and problems. In addition to monitoring the overall extent of problem drug use, there is therefore a need to monitor separately the different behaviours that make up the PDU indicator, i.e. injecting and each drug type within the PDU definition. This may be particularly important in the light of evidence from some countries of increasing use of cocaine and the patterns of amphetamine use, as well as allowing detailed tracking of trends in opioid use. If all these behaviours are reported only in total, there is clearly a potential for masking important developments and a lost opportunity for a better understanding of trends.
L’usage plus répandu de cocaïne, de crack et de stimulants en général, ainsi que le chevauchement des problèmes liés à la drogue avec ceux associés à l’alcool et aux médicaments sur ordonnance, implique que, même en cas d’application cohérente de l’indicateur, les estimations couvriraient désormais une gamme plus large de substances qu’auparavant, avec des conséquences et des problèmes plus variés. De ce fait, outre la surveillance de l’ampleur globale de l’usage problématique de drogue, il est nécessaire de surveiller séparément les différents comportements qui composent l’indicateur UPD, à savoir l’injection et chaque type de drogue couvert par la définition de l’UPD. Cette approche peut se révéler particulièrement importante en raison des preuves apportées par certains pays d’un usage accru de cocaïne et des modes de consommation des amphétamines et pourrait permettre de suivre en détail l’évolution des tendances de l’usage d’opiacés. Si ces comportements ne font l’objet que de données globales, il va de soi qu’il existe un risque de masquer d’importants développements et de perdre une occasion de mieux comprendre l’évolution des tendances.
Die stärkere Verbreitung des Konsums von Kokain, Crack und Stimulanzien insgesamt sowie die Überlappung von Drogenproblemen mit Problemen im Zusammenhang mit Alkohol und verschriebenen Arzneimitteln führen dazu, dass die Schätzungen selbst bei einer kohärenten Anwendung des Indikators nun eine größere Vielzahl verschiedener Formen des Drogenkonsums enthalten als in der Vergangenheit, die möglicherweise mit vielfältigeren Folgen und Problemen verbunden sind. Neben der Beobachtung des gesamten Ausmaßes des problematischen Drogenkonsums ist es daher notwendig, die unterschiedlichen Verhaltensweisen innerhalb des Indikators für problematischen Drogenkonsum gesondert zu beobachten, d. h. den injizierenden Drogenkonsum sowie jede in der Definition des problematischen Drogenkonsums erfasste Droge. Dies könnte besonders wichtig sein, da aus einigen Ländern ein zunehmender Kokainkonsum und eine Diversifizierung der Muster des Amphetaminkonsums gemeldet werden. Darüber hinaus würde es damit möglich, Tendenzen des Opioidkonsums im Einzelnen zu ermitteln. Wenn all diese Verhaltensweisen ausschließlich in einer Gesamtzahl gemeldet werden, besteht ganz eindeutig die Gefahr, dass wichtige Entwicklungen verschleiert werden und die Chance verpasst wird, ein besseres Verständnis für die jeweiligen Tendenzen zu entwickeln.
La difusión generalizada del consumo de cocaína, crack y estimulantes en general, junto con la superposición de los problemas relacionados con las drogas y los problemas vinculados al consumo de alcohol y medicinas recetadas, implica que, incluso si el indicador se utilizara de forma coherente, las estimaciones incluirían una variedad de opciones de consumo de drogas mucho mayor que antes, y posiblemente las consecuencias y los problemas derivados serían más diversos. Además de controlar la dimensión total del consumo problemático de drogas, es necesario realizar un seguimiento por separado de los distintos comportamientos que integran el indicador de CPD, como el consumo por vía parenteral y los distintos tipos de drogas que se incluyen en la definición del indicador. Este seguimiento puede resultar especialmente importante teniendo en cuenta los datos que provienen de algunos países relativos al aumento en el consumo de la cocaína y las pautas de consumo de las anfetaminas. Además, podría contribuir a identificar de manera detallada las tendencias en el consumo de opiáceos. Si todos estos comportamientos se registran sólo en cifras totales, es perfectamente posible que algunos cambios importantes queden ocultos y se pierda una oportunidad para comprender mejor la evolución de las tendencias.
L’uso più diffuso della cocaina, della cocaina crack e degli stimolanti in generale, oltre che la sovrapposizione dei problemi della tossicodipendenza con i problemi prodotti dall’alcol e dal consumo di medicinali prescritti, implica che – persino in caso di applicazione coerente dell’indicatore – queste stime comprenderebbero oggi una più ampia varietà di repertori di consumo di stupefacenti rispetto al passato, con la possibilità che si producano conseguenze e problematiche più svariate. Oltre a monitorare la portata generale del consumo problematico di droga vi è quindi la necessità di monitorare distintamente i diversi comportamenti che compongono l’indicatore PDU, vale a dire il consumo problematico di stupefacenti e ogni tipo di sostanza compresa nella definizione PDU. Ciò può essere particolarmente importante alla luce delle prove, raccolte in alcuni paesi, di un crescente consumo di cocaina e dei modelli di consumo delle anfetamine, nonché per consentire di tratteggiare in maniera dettagliata l’evoluzione del consumo di oppiacei. Se tutti questi comportamenti vengono riferiti soltanto complessivamente, ovviamente è possibile che importanti sviluppi vengano mascherati e che si perda l’opportunità di comprendere meglio le tendenze.
O consumo mais alargado de cocaína, cocaína crack e estimulantes em geral, juntamente com a sobreposição dos problemas de droga a outros associados ao álcool e aos medicamentos de prescrição obrigatória, levam a que, mesmo que o indicador seja aplicado de forma coerente, as estimativas abranjam actualmente uma variedade de formas de consumo superior às que abrangiam antes, com a possibilidade de existirem consequências e problemas mais variados. Para além da monitorização da dimensão global do consumo problemático de droga, é, pois, necessário monitorizar separadamente os diferentes comportamentos que constituem este indicador, isto é, o consumo de droga injectada e cada um dos tipos de droga incluídos na definição de CPD. Isto poderá ser particularmente importante à luz dos dados de alguns países, que mostram um consumo crescente de cocaína e dos padrões de consumo de anfetaminas, para além de permitir um acompanhamento detalhado das tendências do consumo de opiáceos. Se todos estes comportamentos apenas forem comunicados no total, é muito possível que não se detectem desenvolvimentos importantes e se perca a oportunidade de compreender melhor as tendências.
Η πιο εκτεταμένη χρήση κοκαΐνης, κρακ και διεγερτικών εν γένει, παράλληλα με το γεγονός της αλληλοεπικάλυψης των προβλημάτων των ναρκωτικών με προβλήματα που σχετίζονται με το αλκοόλ και τα συνταγογραφούμενα φάρμακα, συνεπάγονται ότι ακόμη και αν ο δείκτης εφαρμόζεται με συνέπεια, οι εκτιμήσεις πλέον καλύπτουν ευρύτερο φάσμα χρήσης ναρκωτικών σε σχέση με το παρελθόν, με αυξημένο ενδεχόμενο πιο ποικίλων επιπτώσεων και προβλημάτων. Παράλληλα με την παρακολούθηση του συνολικού μεγέθους της προβληματικής χρήσης ναρκωτικών υπάρχει επομένως ανάγκη να παρακολουθούνται χωριστά οι διάφορες συμπεριφορές που συνθέτουν τον δείκτη PDU, δηλαδή η ενέσιμη χρήση και κάθε είδους ναρκωτικό που περιλαμβάνεται στον ορισμό της προβληματικής χρήσης ναρκωτικών. Αυτό μπορεί να είναι ιδιαίτερα σημαντικό ενόψει των στοιχείων από ορισμένες χώρες που δείχνουν αύξηση στη χρήση κοκαΐνης και των προτύπων χρήσης αμφεταμινών, καθώς και για την παρακολούθηση των τάσεων στη χρήση οπιοειδών. Εάν όλες αυτές οι συμπεριφορές αναφέρονται μόνον ως συνολικά μεγέθη, υπάρχει σοβαρό ενδεχόμενο να μην γίνουν αντιληπτές σημαντικές εξελίξεις και να χαθεί η ευκαιρία για καλύτερη κατανόηση των τάσεων.
De toename van het gebruik van cocaïne, crack-cocaïne en stimulerende middelen in het algemeen, in combinatie met de overlap tussen drugsproblemen en problemen in verband met alcohol en voorgeschreven geneesmiddelen, betekent dat, zelfs bij een consistente toepassing van de indicator, de schattingen nu een grotere verscheidenheid aan combinaties van drugs zouden omvatten dan voorheen, met mogelijk meer uiteenlopende gevolgen en problemen. Daarom is het nodig om behalve de totale omvang van het problematisch drugsgebruik ook de verschillende gedragspatronen waarop de indicator betrekking heeft (injectie en alle soorten drugs die onder de definitie van de indicator vallen) apart te monitoren. Dit zou met name van belang kunnen zijn gezien het bewijs voor een toenemend gebruik van cocaïne in sommige landen en de trends in het gebruik van amfetamine. Bovendien zou het de mogelijkheid scheppen om tendensen in het gebruik van opioïden in detail te volgen. Het is duidelijk dat als van al deze gedragingen alleen totale aantallen worden gerapporteerd, de mogelijkheid bestaat dat belangrijke ontwikkelingen buiten beeld blijven, hetgeen een gemiste kans zou betekenen voor een beter begrip van de tendensen.
Den mere udbredte anvendelse af kokain, crackkokain og stimulanser generelt, sammen med overlapningen mellem narkotikaproblemer og problemer i forbindelse med alkohol og ordinerede lægemidler, indebærer, at selv med en konsekvent gennemførelse af indikatoren vil skønnene nu dække flere forskellige former for stofindtagelse end tidligere, med mulighed for mere forskelligartede følger og problemer. Foruden overvågningen af det samlede omfang af problematisk stofbrug er der derfor behov for at gennemføre en særskilt overvågning af de forskellige former for adfærdsmønstre, som indgår i indikatoren for problematisk stofbrug, dvs. intravenøs stofbrug og hver stoftype inden for definitionen af problematisk stofbrug. Dette kan navnlig være vigtigt i lyset af, at der i nogle lande er tegn på en stigende brug af kokain, og mønstrene i brugen af amfetamin samt give mulighed for en detaljeret sporing af tendenserne med hensyn til opioidbrug. Hvis alle disse adfærdsmønstre kun indberettes samlet, er der klart risiko for, at vigtige udviklingstendenser kan skjules og en mulighed for en bedre forståelse af tendenserne fortabes.
Kokaiini, crack-kokaiini ja stimulantide tarbimise üldine laiem levik ning samuti uimastiprobleemide kattumine alkoholi ja retseptiravimitega seotud probleemidega tähendab, et isegi kui indikaatorit on kasutatud järjekindlalt, hõlmab arvestus nüüd palju rohkem uimastitarbimise viise kui varem, ning ka tagajärjed ja probleemid võivad rohkem erineda. Seepärast on lisaks probleemse uimastitarbimise üldise ulatuse kontrollimisele vaja kontrollida eraldi ka erinevaid tarbimisviise, mis kuuluvad probleemse uimastitarbimise indikaatori alla, see tähendab süstimist ja kõiki uimasteid, mida probleemse uimastitarbimise definitsioon hõlmab. See võib olla eriti oluline mõnedest riikidest saadud andmete valgusel, mis käsitlevad kokaiini tarbimise tõusu ja amfetamiini tarbimise harjumusi, ning samas võimaldab see põhjalikult uurida suundumusi opioidide tarbimise osas. Kui kõikide nimetatud tarbimisviiside kohta esitatakse andmed vaid üldarvestusena, siis võib kergesti juhtuda, et olulised arengud jäävad märkamata ning võimalus kõnealuseid suundumusi paremini mõista jääb kasutamata.
Kokaiinin, crack-kokaiinin ja yleisesti piristeiden käytön yleistyminen sekä huumeongelmien päällekkäisyys alkoholiin ja reseptilääkkeisiin liittyvien ongelmien kanssa aiheuttaa sen, että vaikka indikaattoria käytetään yhtenäisesti, arvioiden kattaman huumeidenkäytön kirjo on entistä laajempi ja seuraukset ja ongelmat voivat olla entistä monimuotoisempia. Huumeiden ongelmakäytön yleisen laajuuden seurannan lisäksi onkin syytä seurata erikseen huumeiden ongelmakäytön indikaattorin kattamia käyttäytymistapoja eli injektiokäyttöä ja jokaista määritelmään sisältyvää huumelajia. Erityisen tärkeäksi tämän tekee joistakin maista saatu näyttö kokaiinin käytön ja amfetamiinin käyttötapojen lisääntymisestä samoin kuin tarve mahdollistaa opioidien käytön suuntausten yksityiskohtaisempi seuranta. Jos kaikki nämä käyttäytymistavat ilmoitetaan kokonaislukuina, tärkeät muutokset saattavat jäädä piiloon ja menetetään mahdollisuus ymmärtää paremmin suuntauksia.
A kokain, a krekk kokain és az általában vett serkentőszerek szélesebb körű használata, illetve a drogproblémák, valamint az alkohol és receptre kapható gyógyszerek fogyasztásával járó problémák közötti átfedés folytán mára a becslések még a mutató következetes alkalmazása esetén is a korábbinál változatosabb drogfogyasztói repertoárra terjednének ki, ami a következmények és a problémák terén is nagyobb változatosságra ad lehetőséget. A problémás kábítószer-használat egészének figyelése mellett a PDU-mutatót képező különböző viselkedések – azaz az injekciós használat és a PDU meghatározásába tartozó egyes kábítószerfajták – különálló nyomon követésére is szükség van. Ez különösen fontos lehet a kokainhasználat emelkedésére vonatkozóan néhány országból kapott bizonyítékok és az amfetaminhasználati minták fényében, és ezenkívül az opiáthasználat tendenciáinak részletesebb nyomon követését is lehetővé teszi. Ha ugyanis ezekről a viselkedésekről csak összesítésekben számolnak be, fennáll a veszélye annak, hogy fontos fejlemények maradnak rejtve, így elveszítünk egy lehetőséget a tendenciák jobb megértésére.
I betraktning av at bruken av kokain, crack og sentralstimulerende midler generelt er blitt mer utbredt, og at narkotikaproblemer ofte overlapper med problemer forbundet med alkohol og forskrevne medisiner, ville selv en ensartet implementering av indikatoren måttet fange opp et større repertoar innen narkotikabruk enn tidligere, med mulighet for et enda bredere spekter av konsekvenser og problemer. I tillegg til å kartlegge det totale omfanget av problembruk er det derfor nødvendig å kartlegge de ulike atferdene som inngå i PDU-indikatoren, dvs. sprøytebruk og hver enkelt narkotikatype omfattet av definisjonen av problembruk. Dette er spesielt viktig i lys av at enkelte land har dokumentert en økning i bruken av kokain. Dette er også viktig for å få nærmere kunnskap om bruksmønstrene for amfetamin og for å kunne spore trender innen opioidbruk på større detaljnivå. Dersom alle disse atferdstypene kun rapporteres under ett, er det helt klart en fare for at viktige utviklingstrekk ikke blir fanget opp samt for at man går glipp av en mulighet til å få en bedre forståelse av trendene.
Ogólnie wyższy stopień rozpowszechnienia kokainy, kraku i stymulantów oraz nakładanie się problemów narkotykowych i problemów związanych z alkoholem i lekami przepisywanymi na receptę sprawia, że nawet przy konsekwentnym wdrażaniu wskaźnika dane szacunkowe obejmą bardziej różnorodne formy zażywania narkotyków niż dotychczas, powodujące bardziej zróżnicowane skutki i problemy. Oprócz monitorowania ogólnego obrazu problemowego zażywania narkotyków konieczne jest oddzielne monitorowanie różnych rodzajów zachowań składających się na wskaźnik PDU, takich jak dożylne zażywanie narkotyków i zażywanie poszczególnych rodzajów narkotyków ujętych w definicji PDU. Może ono mieć szczególne znaczenie w świetle materiału dowodowego dostarczonego przez niektóre kraje, świadczącego o wzroście w zażywaniu kokainy oraz schematach zażywania amfetaminy, może także umożliwić szczegółowe śledzenie tendencji w zażywaniu opiatów. Gdyby wszystkie te zachowania zgłaszane były tylko łącznie, mogłoby dojść do zamaskowania istotnych tendencji oraz do utraty okazji lepszego ich zrozumienia.
Consumul tot mai răspândit de cocaină, cocaină crack şi stimulatoare în general, şi îmbinarea problemelor legate de droguri cu problemele asociate consumului de alcool şi medicamente prescrise, sugerează că, chiar şi printr-o implementare temeinică a indicatorului, estimările se referă în prezent la o varietate crescută a repertoriilor consumului de droguri, existând posibilitatea existenţei unor consecinţe şi probleme mai variate. Pe lângă monitorizarea dimensiunii globale a consumului problematic de droguri, este necesară şi o monitorizare separată a comportamentelor diferite care alcătuiesc indicatorul CPD, adică injectarea şi fiecare tip de drog care se încadrează în definiţia CPD. Acest lucru poate fi deosebit de important în lumina dovezilor furnizate de anumite ţări referitor la consumul în creştere de cocaină şi a modelelor consumului de amfetamine, contribuind, de asemenea, şi la depistarea detaliată a tendinţelor consumului de opiacee. În cazul în care aceste comportamente sunt raportate numai pe ansamblu, există probabilitatea mascării evoluţiilor importante şi o şansă în minus în înţelegerea mai eficientă a tendinţelor.
Rozšírenejšie užívanie kokaínu, kraku a stimulansov vo všeobecnosti spolu s prekrývaním sa drogových problémov s problémami súvisiacimi s alkoholom a predpisovanými liekmi znamená, že dokonca v rámci dôslednej implementácie ukazovateľa by mali teraz odhady zahŕňať viacero repertoárov brania drog než predtým s možnosťou rozmanitejších dôsledkov s problémov. Okrem monitorovania celkového rozsahu problémového užívania drog preto existuje potreba monitorovať osobitne odlišné správania, ktoré dopĺňajú ukazovateľ PDU, t. j. injekčné užívanie a každý druh drogy v rámci definície PDU. Toto môže byť zvlášť dôležité vo svetle dôkazov z niektorých krajín o narastajúcom užívaní kokaínu a o formách užívania amfetamínov a tiež môže umožňovať podrobné sledovanie trendov v užívaní opiátov. Ak sa všetky tieto správania uvádzajú len ako celok, existuje nepochybne možnosť na zamaskovanie dôležitého vývoja a stratu príležitosti na lepšie pochopenie trendov.
Trenutni pristop k problematičnemu uživanju drog se je izkazal za izredno dragocenega pri zagotavljanju boljših ocen pomembne skupine uživalcev drog, ki so glavni uporabniki storitev zdravljenja odvisnosti od drog v Evropi. Ta pristop je spodbudil razvoj cele vrste metod in statističnih postopkov za oceno velikosti te pretežno skrite populacije. Pri vseh teh pristopih merjenje temelji na pojmovanju, da je določen odstotek problematičnih uživalcev drog "administrativno viden", saj so v stiku s številnimi zdravstvenimi in pravnimi službami, službami za nujno pomoč in socialnimi službami, in če je ta odstotek znan, je iz te vidne manjšine mogoče oceniti velikost populacije. Takšne posredne statistične metode dopolnjujejo izvajanje raziskav med prebivalstvom, ki je zaradi vrste metodoloških in praktičnih razlogov manj primerno za ocenjevanje razširjenosti uživanja drog, ki ima nizko prevalenco, je stigmatizirana in večinoma skrita.
Den mer utbredda användningen av kokain, crack-kokain och stimulantia i allmänhet, tillsammans med drogproblemens överlappning av problem knutna till alkohol och receptbelagda läkemedel, innebär att även om indikatorn skulle genomföras enhetligt skulle skattningarna idag omfatta en allt större variation av drogmissbruk än tidigare, med möjlighet till många skilda följder och problem. Utöver att kartlägga det problematiska drogmissbrukets totala omfattning, finns därför ett behov att separat övervaka de olika beteenden som indikatorn består av, dvs. injektionsmissbruk och varje drogtyp som definitionen innefattar. Detta kan vara särskilt viktigt mot bakgrund av tecken i vissa länder på ökande användning av kokain och nya mönster för amfetaminanvändning, och för att göra det möjligt att mer i detalj spåra trender i opiatanvändning. Om samtliga dessa beteenden endast rapporteras som totalsumma finns en uppenbar risk att viktig utveckling döljs och att möjligheter till bättre kunskap om trender går förlorad.
Daha yaygın olan kokain, crack kokain ve genel olarak uyarıcı kullanımının yanında, uyuşturucu sorunlarının alkol ve reçeteli ilaçlarla ilgili sorunların üstüne binmesi, göstergenin tutarlı bir uygulaması dahilinde bile tahminlerin artık, daha çeşitli sonuçlar ve sorunlara yol açma ihtimaliyle, öncekinden daha çeşitli uyuşturucu alma şekillerini kapsayacağını işaret etmektedir. Bundan dolayı, sorunlu uyuşturucu kullanımının genel kapsamının izlenmesine ek olarak, SUK göstergesini oluşturan farklı davranışları, yani enjekte etme ve SUK tanımındaki her uyuşturucu tipini ayrı olarak izleme ihtiyacı vardır. Bu durum, opioid kullanımındaki eğilimlerin ayrıntılı bir izlenmesine olanak vermenin yanı sıra, bazı ülkelerden artan kokain kullanımı ile amfetamin kullanımı şekillerinin kanıtları ışığında özellikle önemli olabilir. Bütün bu davranışlar yalnızca toplam olarak rapor edildiği takdirde, açıkça önemli gelişmelerin gizlenmesi ihtimalinin ortaya çıkmasına ve eğilimlerin daha iyi anlaşılması olanağının kaçırılmasına yol açabilir.
Kokaīna un kreka kokaīna lietošanas izplatības un stimulantu lietošanas vispārējās izplatības pieaugums un narkotiku problēmu un alkohola un recepšu medikamentu lietošanas problēmu pārklāšanās nozīmē, ka arī konsekventi piemērojot PDU rādītāju definīciju, aplēses pašlaik aptver daudzveidīgākus narkotiku lietošanas variantus nekā agrāk, kas nozīmē arī potenciāli daudzveidīgākas sekas un problēmas. Tādēļ līdz ar problemātisko narkotiku lietotāju kopējo pārraudzību, atsevišķi ir jāpārrauga dažādie uzvedības modeļi, kas ietilpst PDU rādītājos, proti, injicēšana un visu PDU definīcijā ietilpstošo narkotiku veidu lietošana. Tas var būt īpaši svarīgi, ņemot vērā faktus, kas liecina par par kokaīna lietošanas pieaugumu un par amfetamīna lietošanas ievirzēm dažās valstīs, turklāt tas ļautu sīkāk izpētīt opioīdu lietošanas tendences. Ja par visiem uzvedības modeļiem ziņo tikai kā par vienu veselumu, tad nebūtu jābrīnās, ka nepamanītas paliek svarīgas jaunas ievirzes un zudumā aiziet labākas tendenču izpratnes iespējas.