spou – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 6 Results  docs.gimp.org
  3. Jak nastavit vyrovná...  
Nejjednodušším způsobem je nelámat si hlavu a doufat, že výchozí hodnoty budou fungovat dobře. To je vyhovující v případě počítačů s malým množstvím operační paměti a uživatelů používajících GIMP k tvorbě malých obrázků a spouštějících vedle Gimpu jen málo dalších aplikací.
The easiest method is to just forget about this and hope the default works. This was a usable method when computers had little RAM, and most people just tried to make small images with GIMP while running one or two other applications at the same time. If you want something easy and only use GIMP to make screenshots and logos, this is probably the best solution.
Vergessen Sie die Entscheidungsfindung und benutzen die Vorgabeeinstellungen von 64 MegaByte. Für viele Benutzer ist die Einstellung ausreichend, da keine Bilder bearbeitet werden, die so groß sind, dass sich die Größe negativ auf den Arbeitsprozess am Computer auswirkt.
El método más fácil es no pensar en ello y esperar que el valor predefinido vaya bien. Es un método útil con ordenadores con poca RAM, manipulando imágenes pequeñas con el GIMP, mientras, se utiliza alguna otra aplicación. Si solo usa el GIMP para hacer capturas de pantalla y logos, probablemente, esta será la mejor solución.
Il metodo più semplice consiste nel dimenticarsi del problema sperando che il valore predefinito vada bene. Può funzionare per computer con poca RAM e per chiunque intenda lavorare con immagini piccole e contemporaneamente aprire diverse altre applicazioni. Se si fa qualcosa di semplice come catturare schermate e logotipi, questa è probabilmente la migliore soluzione.
사실 가장 속편한 방법은 그냥 기본값으로 사용하는 것입니다. 일반적으로 컴퓨터에 메모리가 적을 경우에 사용되며, 동시에 1-2 개의 프로그램을 사용하면서 김프로 작은 이미지들을 편집하는 대부분의 사용자들이 사용하기 좋은 방법입니다. 따라서 김프를 이용해 스크린샷이나 로고 제작 등의 간단한 작업만을 할 경우 가장 좋은 방법입니다.
Den enklaste metoden er å gløyme alt om minnelageret og håpe på at førehandsinnstillingane passar. Dette var greiare før då datamaskinane hadde lite RAM (minne) og dei fleste brukarane stort sett laga små bilete med GIMP, og i tillegg stort sett bare køyrde eitt eller to program samstundes. Dersom du bare bruker GIMP til å ta skjermdumpar og å lage noen logoar av og til, er dette framleis truleg den beste metoden.
  Kapitola 10. Scripting  
Pokud do svého osobního adresáře pro zásuvné moduly nainstalujete modul, který se jmenuje stejně, jako některý z modulů v systémovém adresáři, nahraje se pouze jeden z nich, a to ten, který je ve vašem osobním adresáři. Při každém spouštění Gimpu na to budete upozorňování.
If you install in your personal plugin directory a plugin that has the same name as one in the system plugin directory, only one can be loaded, and it will be the one in your home directory. You will receive messages telling you this each time you start GIMP. This is probably a situation best avoided.
Si vous installez dans votre répertoire de greffons personnels un greffon ayant le même nom que l'un du répertoires des greffons du système, seul celui de votre répertoire sera chargé. Vous aurez des messages vous en informant chaque fois que vous lancerez GIMP. C'est probablement une situation à éviter.
Si instala un complemento en su directorio personal que tiene el mismo nombre que uno de los complementos instalados en el sistema, sólo uno puede ser cargado, y se tratará del que se encuentra en su directorio. Recibirá un mensaje comunicándole que ha sucedido esto. Lo mejor es evitar esta situación.
Se si installa un plugin nella propria cartella personale che ha lo stesso nome di una cartella plugin di sistema, solo una viene presa in considerazione e caricata; quella nella cartella personale. Si riceverà un messaggio di avvertimento a questo proposito ad ogni avvio di GIMP. Di solito è meglio evitare questa eventualità.
Als u in uw persoonlijke “plugin”-map een uitbreiding met dezelfde naam als een in de systeem “plugin”-map installeerd, kan slechts één van deze twee geladen worden. Dit zal dan degene in uw persoonlijke map zijn. Dit wordt echter wel iedere keer extra gemeld bij het opstarten van GIMP en deze situatie kan eigenlijk het beste vermeden worden.
Har du eit programtillegg i den private mappa di med same namnet som eit anna programtillegg i hovudmappa, vil bare programmet i hovudmappa bli lasta inn. Kvar gong du startar GIMP, vil du få melding om at det finst fleire program med same namnet. Dette bør du sjølvsagt unngå.
Если вы установите в вашу персональную директорию плагин с таким же именем, как и в системной директории, будет загружен только один, и это будет расположенный в вашей домашней директории. Вы будете получать сообщения об этом при каждом запуске GIMP. Такой ситуации лучше избегать.
  11.4. Přenastavit všech...  
Za normálních okolností se interaktivní zásuvné moduly vždy spouští s dialogem s přednastavenými hodnotami tak, jak byly naposledy použity. Většinou je to výhodné, ale pokud hodnoty nastavíte špatně a nepamatujete si původní fungující hodnoty, může to být protivné.
Normally, each time you run an interactive plug-in, its dialog is displayed with all of the settings initialized to the ones you used the last time you ran it. This may be a problem if you made a mistake setting the values and you can't remember what they were originally. One way to recover is to exit GIMP and start again, but the Reset all Filters command is a slightly less drastic solution: it resets the values for
Wenn Sie ein Filter mit Dialogfenster mehrfach aufrufen, werden normalerweise jeweils die Einstellungen wieder angezeigt, mit denen Sie das Filter zuletzt ausgeführt haben. Gelegentlich kann es passieren, dass ein Zurücksetzen auf die Werte der Standardeinstellung des Filters hilfreich wäre, weil Sie sich beispielsweise im Dschungel der Filtereigenschaften verrannt haben. Mit diesem Kommando können Sie genau das tun. Beachten Sie aber bitte, dass Sie mit diesem Kommando die Einstellungen
Normalmente, cada vez que se ejecuta un complemento interactivo, se visualiza su diálogo con la configuración usada la última vez que se ejecutó. Esto puede ser un problema si seleccionó unos valores erroneos y no recuerda los valores originales. Una manera de recuperarlos es cerrar el GIMP y iniciarlo de nuevo, pero el comando Reiniciar todos los filtros es una solución ligeramente menos drástica: reinicia los valores de
Normalmente, ogni volta che si esegue un plug-in interattivo, la sua finestra di dialogo mostra tutti i valori impostati come l'ultima volta che si è utilizzato quello specifico filtro. Ciò potrebbe essere un problema se si è commesso un'errore impostando questi valori senza ricordarsi esattamente come erano in origine. Un modo per recuperare è di uscire da GIMP e rieseguirlo, ma il comando Reimposta tutti i filtri è una soluzione un po' meno drastica: esso reimposta i valori per
Til vanleg blir dialogen for programtillegga viste med dei innstillingane du hadde sist programmet var i bruk. Dette kan bli eit problem dersom har gjort ein feil og ikkje hugsar originalinnstillingane. Ein måte å gjere det på, er å avslutte GIMP og starte på nytt igjen. Ein enklare måte kan vere å bruke kommandoen Tilbakestill alle filtra. Dette kan vere drastisk i og med at
  Kapitola 10. Scripting  
Jednou z nejlepších vlastností Gimpu je jeho snadná rozšiřitelnost o nové funkce pomocí zásuvných modulů (pluginů). Zásuvné moduly jsou externí programy spouštěné pod kontrolou Gimpu a úzce s ním spolupracující.
Eine der besten Eigenschaften vom GIMP ist, wie einfach man die Funktionalität erweitern kann, nämlich mit „Plugins“ (Erweiterungen). GIMP-Erweiterungen sind externe Programme, die unter der Kontrolle des GIMP-Hauptprogrammes laufen und sehr eng mit diesem zusammenarbeiten. Plugins können Bilder praktisch genauso verändern, wie Benutzer es können. Ihr Vorteil liegt darin, dass es sehr viel einfacher ist, GIMP um eine Fähigkeit zu erweitern, indem man ein kleines Plugin schreibt, als den extrem umfangreichen und komplexen Code des GIMP-Kernes zu verändern. Viele wichtige Erweiterungen bestehen lediglich aus 100 oder 200 Zeilen C-Code.
김프의 멋진 점 중 하나는 플러그인을 통해 쉽게 기능확장을 할 수 있다라는 것입니다. 김프 플러그인은 김프 자체에 의해 제어되며 김프와 밀접하게 상호 동작하는 외부 프로그램입니다. 플러그인을 이용하면 사용할 수 있는 거의 모든 방법으로 이미지를 편집할 수 있습니다. 플러그인의 장점은 거대하고 복잡하기 짝이없는 김프 코어 코드를 고치지 않고, 작은 플러그인을 작성하는 것만으로 기능확장을 할 수 있다라는 점입니다. 많은 주요 플러그인들은 100-200 라인 정도의 C 언어로 작성되었습니다.
  Kapitola 10. Scripting  
Pokud spustíte zásuvný modul a během jeho činnosti provedete zásah do obrázku jiným nástrojem, zásuvný modul může spadnout nebo vrátit nesmyslný výsledek. Měli byste se vyhýbat spouštění více zásuvných modulů současně a s obrázkem před ukončením modulu nijak nemanipulovat.
Wegen der besonderen Art und Weise, wie Plugins mit GIMP kommunizieren, haben sie keinen Mechanismus, um über Änderungen informiert zu werden, die Sie nach dem Starten des Plugins an einem Bild vorgenommen haben. Wenn Sie eine Erweiterung starten und dann das Bild mit einem anderen Werkzeug verändern, wird das Plugin des öfteren abstürzen oder falsche Resultate liefern. Sie sollten es vermeiden, ein Bild mit mehr als einem Plugin gleichzeitig zu bearbeiten oder irgendetwas mit dem Bild zu machen, bis das Plugin seine Arbeit beendet hat. Wenn Sie diesen Rat ignorieren, werden Sie vermutlich nicht nur Ihr Bild vermurksen, sondern wahrscheinlich auch gleich das System zum Zurücknehmen von Aktionen, so dass Sie nicht einmal mehr in der Lage sein werden, Ihren Blödsinn wieder rückgängig zu machen.
Door de manier waarop uitbreidingen met het hoofdprogramma communiceren worden ze na hun opstarten niet meer op de hoogte van nieuwe veranderingen in de afbeelding gebracht. Als u dus na het opstarten van een uitbreiding met een ander gereedschap wijzigingen in de afbeelding aanbrengt zal de uitbreiding meestal afstorten of, als dit niet gebeurd, een onzinnig resultaat geven. U moet dus voorkomen dat er meer dan een uitbreiding tegelijkertijd opgestart zijn en ook geen bewerkingen op de afbeelding uitvoeren tot de uitbreiding ermee klaar is. Als u dit advies in de wind slaat, beschadigd u waarschijnlijk niet alleen de afbeelding zelf, maar ook het mechanisme om wijzigingen ondedaan te maken, dus u zult uw vlaag van verstandsverbijstering waarschijnlijk ook niet kunnen herstellen.
  Kapitola 2. Fire up the...  
GIMP se nejčastěji spouští poklepáním na ikonu (pokud ji váš systém obsahuje) nebo z příkazové řádky příkazem gimp. Máte-li v systému více verzí GIMPu, může být nutné pro spuštění nejnovější verze použít příkaz gimp-2.2.
Most often, you start GIMP either by clicking on an icon (if your system is set up to provide you with one), or by typing gimp on a command line. If you have multiple versions of the GIMP installed, you may need to type gimp-2.2 to get the latest version. You can, if you want, give a list of image files on the command line after the program name, and they will automatically be opened by GIMP as it starts. It is also possible, though, to open files from within GIMP once it is running.
pour lancer la dernière version. Vous pouvez, si vous le désirez, donner une liste de fichiers d'image dans la ligne de commande après le nom du programme, pour qu'ils soient automatiquement ouverts à l'ouverture de GIMP. On peut aussi, bien sûr, ouvrir des images une fois le programme démarré.
Alle aktuellen Betriebssysteme stellen Ihnen eine Oberfläche zur Verfügung, wo Sie zum Starten von Programmen lediglich auf das zugehörige Symbol doppelklicken müssen. Dies ist auch für GIMP der Fall. Alternativ können Sie es jedoch auch durch Eingabe von gimp auf der Kommandozeile starten. Sollten Sie mehrere GIMP-Versionen installiert haben, wird es nötig sein, GIMP beispielsweise explizit mit dem Kommando gimp-2.2 zu starten. Zusätzlich zu diesem Kommando können Sie verschiedene Parameter und Dateinamen angeben, um zum Beispiel mehrere Bilder gleichzeitig zu öffnen.
A menudo, se inicia el GIMP clicando sobre un icono (si su sistema está configurado para proporcionar uno), o escribiendo gimp en la línea de comandos. Si tiene múltiples versiones del GIMP instaladas, podría necesitar escribir gimp-2.2 para lanzar dicha versión. Si quiere, puede proporcionar una lista de imágenes en la línea de comandos, luego del nombre del programa, y automáticamente se abrirán al inicio. Una vez lanzado, es posible abrir archivos desde el interior del GIMP.
Il modo più usato per eseguire GIMP è di fare clic sull'icona corrispondente (se il vostro sistema è predisposto per mostrarla) oppure potete anche eseguirlo battendo gimp a riga di comando. Se ci sono più versioni di GIMP installate, può essere necessario battere per es. gimp-2.2 per eseguire la versione specificata. È possibile aggiungere alla riga di comando, dopo il nome di gimp, un'elenco di file immagine e questi saranno automaticamente aperti da GIMP alla partenza. Naturalmente è sempre possibile aprire altri file da GIMP una volta che questo è in esecuzione.
Meestal start u GIMP op door op het icoon ervan te klikken (als uw systeem daarin voorziet) met de muis of door gimp op de opdrachtregel in te typen. Als u meerdere versies van GIMP geinstalleerd heeft, kan het noodzakelijk zijn dat u gimp-2.2 in moet toetsen om de meest recente versie op te starten. Op de oprachtregel kunt u achter het gimp-commando de namen van meerdere verschillende afbeeldingsbestanden intoetsen die dan allemaal ge-opend worden, maar u kunt ook afbeeldingen openen als u al bezig bent met GIMP.
대부분은 아이콘을 클릭함으로써 김프를 실행시킬 수 있습니다. 아니면 명령줄에 gimp 를 치면 됩니다(만약 여러 버전의 김프를 설치했다면 gimp-2.2 와 같이 최신 버전의 버전을 입력해야 합니다). 그리고 프로그램명 뒤에 이미지 파일들의 이름을 덧붙여 김프 시작과 동시에 해당 파일들을 열 수도 있습니다. 물론 김프를 실행한 후에도 파일을 열 수 있습니다.