|
Gli impianti di bollitura industriali a due stadi sono formati da due serbatoi di lavorazione. Nel primo si verifica il processo di bollitura e nel secondo il raffreddamento del prodotto. Gli impianti di bollitura industriali sono particolarmente adatti a volumi di produzione medio-grandi.
|
|
The two-stage industrial cooking plants comprise two process vessels. The first one for the cooking process and the second for cooling the product. The two-stage cooking plants are particularly suited for medium to large volumes. It is possible to choose between horizontal and vertical cookers as well as coolers in 4 different combinations. All variations are suitable for processing lumpy products.
|
|
Les installations de cuisson industrielles à deux étapes comportent deux cuves de process. Le processus de cuisson du produit a lieu dans la première cuve et le processus de refroidissement dans la seconde. Les installations de cuisson à deux étapes sont particulièrement adaptées aux volumes moyens et importants. A cet effet, nous proposons un choix de cuiseurs horizontaux ou verticaux ainsi que 4 possibilités de combinaison pour les refroidisseurs. Toutes les variantes sont adaptées à des produits en morceaux.
|
|
Las instalaciones de cocción industriales de dos fases están formadas por dos contenedores de proceso. En el primero se lleva a cabo el proceso de cocción y en el segundo el enfriamiento del producto. Las instalaciones de dos fases son especialmente adecuadas para volúmenes entre medianos y grandes. Para ello, pueden elegirse calderas y enfriadores tanto verticales como horizontales en cuatro combinaciones posibles. Todas las variantes son adecuadas para productos en trozos.
|
|
Os sistemas de cocção industriais de duas fases são compostos por dois recipientes de processamento. No primeiro, ocorre o processo de cocção; no segundo, a refrigeração do produto. Os sistemas de cocção de duas fases são especialmente adequados para volumes médios a grandes. Para tal, estão disponíveis para seleção fornos e refrigeradores horizontais e verticais, em 4 possibilidades de combinação. Todas as variantes são adequadas para produtos em troços.
|
|
Двухкамерные промышленные варочные установки состоят из двух резервуаров. В первом происходит процесс варки, а во втором – охлаждение продукта. Двухкамерные варочные установки особенно подходят для объемов производства от среднего до большого. На выбор предлагаются как горизонтальные, так и вертикальные варочные камеры, а также охладители, включая четыре возможности для сочетания. Все варианты подходят для кусковых продуктов.
|
|
İki kademeli endüstriyel pişirme sistemleri iki proses kabından oluşur. İlk kabın içinde pişirme prosesi, ikincisinde ise ürünün soğutulması gerçekleşir. İki kademeli pişirme sistemleri özellikle orta ila büyük hacimler için uygundur. Bunun için hem yatay hem de dikey pişirici ve soğutucular 4 kombinasyon seçeneğiyle mevcuttur. Tüm seçenekler parçalı ürünler için uygundur.
|