prevoditelj – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 10 Ergebnisse  www.google.com.my  Seite 4
  Ceny – Google Apps dla ...  
Nie. Jeśli nie wiesz, ilu użytkowników jest w Twojej organizacji, lub ich liczba stale się zmienia, zalecamy wybór abonamentu elastycznego.
Nein. Wenn Sie nicht wissen, wie viele Nutzer Sie haben, oder wenn die Anzahl schwankt, empfehlen wir Ihnen, den flexiblen Tarif auszuwählen.
No. Si no estás seguro de cuántos usuarios tienes, o si el número de estos varía, te recomendamos elegir el plan flexible.
No. Se non sei sicuro del numero dei tuoi utenti, o se è variabile, ti consigliamo di scegliere il piano flessibile.
لا، فإذا لم تكن متأكدًا من عدد المستخدمين لديك، أو إذا كان عددهم متأرجحًا، فنحن نوصيك باختيار الخطة المرنة.
Nee. Als u niet zeker weet hoeveel gebruikers u heeft, of als uw gebruikersaantal varieert, kunt u het beste het Flexibele abonnement kiezen.
Ne. Pokud si nejste jisti, kolik uživatelských účtů potřebujete nebo pokud jejich počet kolísá, doporučujeme zvolit flexibilní tarif.
Nej. Hvis du ikke er sikker på, hvor mange brugere du har, eller hvis antallet svinger, anbefaler vi, at du vælger fleksplanen.
Ei. Jos et tiedä käyttäjiesi lukumäärää tai käyttäjien määrä vaihtelee, suosittelemme joustavaa hinnoittelua.
Nem. Ha nem tudja a felhasználók pontos számát, vagy ez a szám változik, a Rugalmas előfizetési csomagot javasoljuk.
Tidak. Jika Anda tidak tahu pasti jumlah pengguna yang Anda miliki atau jika jumlahnya berubah-ubah, sebaiknya pilih Paket Fleksibel.
Nei, dersom du ikke er sikker på hvor mange brukere du har, eller om dette tallet svinger, anbefaler vi å velge den fleksible avtalen.
Нет. Если вы не знаете точного количества пользователей или оно все время меняется, рекомендуем воспользоваться гибким тарифным планом.
Nej. Om du inte är säker på hur många användare du har eller om antalet skiftar, rekommenderar vi flexibel avgift.
ไม่ได้ ถ้าคุณไม่ทราบจำนวนผู้ใช้ที่คุณมีอยู่ หรือถ้าจำนวนนี้ไม่ใช่จำนวนคงที่ เราขอแนะนำให้คุณเลือก Flexible Plan
Hayır. Kaç kullanıcınız olduğundan emin değilseniz ya da kullanıcı sayınız sürekli olarak değişiyorsa Esnek Plan'ı seçmenizi öneririz.
Không. Nếu bạn không chắc chắn bạn có bao nhiêu người dùng hoặc nếu con số này dao động, chúng tôi khuyên bạn nên chọn gói linh hoạt.
לא. אם אינך בטוח כמה משתמשים יש לך, או אם המספר אינו קבוע, אנו ממליצים לבחור בתוכנית הגמישה.
Ні. Якщо ви не знаєте, скільки у вас користувачів або їх кількість коливається, рекомендуємо вибрати гнучкий план.
  Korzyści – Google Apps ...  
  Dziesięć prawd potwierd...  
Doświadczony zespół ds. zabezpieczeń stale monitoruje globalną sieć naszych centrów danych. Wielu spośród jego członków ma wysokie stopnie naukowe i opracowuje branżowe standardy bezpieczeństwa informacji.
Our large information security team constantly monitors our global network of data centers. Many have advanced degrees and are thought-leaders who are defining our industry’s info-security practices. Google Apps and our data centers are also SSAE 16 / ISAE 3402 Type II SOC 2-audited1 and have achieved ISO 27001 certification2.
Unser großes Informationssicherheitsteam überwacht ständig unser globales Netzwerk von Rechenzentren. Viele der Mitarbeiter haben höhere Abschlüsse und sind Vordenker, die die Sicherheitsverfahren unserer Branche definieren. Google Apps und unsere Rechenzentren sind außerdem nach SSAE 16 / ISAE 3402 Type II SOC 2 zertifiziert1 und haben die ISO 27001-Zertifizierung2 erhalten.
Nuestro amplio equipo de seguridad de la información supervisa constantemente nuestra red global de centros de datos. Muchos de los componentes de este equipo poseen una formación superior y son líderes de opinión que definen las prácticas de seguridad de la información en nuestro sector. Google Apps y nuestros centros de datos también cuentan con la certificación de auditoría SSAE 16/ISAE 3402 tipo II SOC 21 y han obtenido la certificación ISO 270012.
Il nostro grande team incaricato della sicurezza delle informazioni monitora costantemente la nostra rete globale di data center. I componenti del team, molti dei quali vantano significativi background accademici, sono gli esperti a cui abbiamo affidato la definizione delle nostre best practice per la protezione dei dati. Google Apps e i nostri data center vengono sottoposti ai controlli SOC 2 e SSAE 16/ISAE 3402 Tipo II1 e hanno ottenuto la certificazione ISO 270012.
لدينا فريق كبير من المختصين في أمن المعلومات يتولى مراقبة شبكة مراكز البيانات العالمية التابعة لنا بدون توقف. كما أن عددًا كبيرًا من أفراد هذا الفريق يتمتع بدرجات علمية متقدمة كما يتمتع بالريادة في مجاله ومن ثم فهم من يحدد سياسات أمن المعلومات في المجال. كما أن كلاً من Google Apps ومراكز البيانات التابعة لنا يتوافق مع معايير SSAE 16 / ISAE 3402 Type II SOC 2-audited1 بالإضافة إلى حصولنا على شهادة ISO 27001 2.
Ons grote informatiebeveiligingsteam bewaakt voortdurend ons wereldwijde netwerk van datacenters. Veel teamleden hebben een academische graad en zijn innovatieleiders die de informatiebeveiligingspraktijk binnen onze branche definiëren. Google Apps en onze datacenters hebben ook de SSAE 16 / ISAE 3402 Type II SOC 2-audit doorstaan1 en een ISO 27001 certificering gekregen2.
Naši globální síť datových center nepřetržitě sleduje početný tým specializovaný na bezpečnost dat. Mnozí z jeho členů se mohou pochlubit prestižními akademickými tituly. Jde o špičkové odborníky, kteří pro náš obor definují postupy zabezpečení. Služba Google Apps a datová centra společnosti Google mají atesty SSAE 16 / ISAE 3402 typu II (SOC 2)1 a získaly certifikaci ISO 270012.
Vores store team til informationssikkerhed overvåger konstant vores globale netværk af datacentre. Mange har længerevarende uddannelser og er førende inden for feltet, og de definerer vores branches fremgangsmåder inden for informationssikkerhed. Google Apps og vores datacentre er også reviderede i henhold til SSAE 16/ ISAE 3402 Type II SOC 21 og er ISO 27001-certificerede2.
Suuri tietoturvatiimimme valvoo maailmanlaajuista palvelinkeskusten verkostoamme kaiken aikaa. Monet asiantuntijoistamme ovat alan tunnettuja ajattelijoita, jotka määrittävät toimialamme tietoturvakäytännöt. Google Apps ja palvelinkeskuksemme ovat myös SSAE 16/ISAE 3402 Type II SOC 2 -tarkistettuja1 ja ne ovat saaneet ISO 27001 -sertifikaatin2.
  Źródła interakcji społe...  
Szybkość ma duże znaczenie w przypadku wszystkich naszych nowych produktów, takich jak aplikacje na telefony komórkowe czy przeglądarka Google Chrome, której szybkość działania odpowiada standardom obowiązującym obecnie w sieci. Stale pracujemy nad dalszym przyspieszeniem funkcjonowania wszystkich produktów.
We know your time is valuable, so when you’re seeking an answer on the web you want it right away–and we aim to please. We may be the only people in the world who can say our goal is to have people leave our website as quickly as possible. By shaving excess bits and bytes from our pages and increasing the efficiency of our serving environment, we’ve broken our own speed records many times over, so that the average response time on a search result is a fraction of a second. We keep speed in mind with each new product we release, whether it’s a mobile application or Google Chrome, a browser designed to be fast enough for the modern web. And we continue to work on making it all go even faster.
Zeit ist für uns alle sehr wertvoll, und wenn Sie etwas im Web suchen, dann wollen Sie die Antwort sofort. Dieser Erwartungshaltung möchten wir bei jeder Nutzung von Google gerecht werden. Google ist wahrscheinlich weltweit das einzige Unternehmen mit dem ausdrücklichen Ziel, dass Nutzer die Website schnellstmöglich wieder verlassen. Immer wieder gelingt es Google, eigene Geschwindigkeitsrekorde zu brechen, da wir daran arbeiten, jedes überflüssige Bit und Byte von unseren Seiten zu entfernen und die Effizienz der Server-Infrastruktur zu erhöhen. Die durchschnittliche Antwortzeit bei einer Suche beträgt aktuell nur noch den Bruchteil einer Sekunde. Bei jeder neuen Produktentwicklung ist Schnelligkeit eines der wichtigsten Kriterien, unabhängig davon, ob wir eine mobile Anwendung oder einen Browser wie Google Chrome entwickeln, der für die Geschwindigkeit des modernen Internets optimiert ist. Und wir arbeiten kontinuierlich daran, alles noch ein bisschen schneller zu machen.
Sabemos que el tiempo de nuestros usuarios es oro y que quieren obtener respuestas a las búsquedas que realizan en la Web de forma inmediata. Por eso, intentamos que así sea. Probablemente seamos los únicos en situación de afirmar que nuestro objetivo es que los usuarios se marchen de nuestra página principal lo más rápido posible. La eliminación del exceso de bits y de bytes de nuestras páginas y el incremento de la eficacia de nuestro entorno de servicio nos ha permitido superar varias veces nuestros propios récords de velocidad y conseguir que el tiempo medio de respuesta para un resultado de búsqueda sea una fracción de segundo. Siempre que lanzamos un nuevo producto, tenemos en mente la velocidad, tanto si se trata de una aplicación para móviles como en el caso de Google Chrome, un navegador diseñado para ser lo suficientemente rápido para la Web actual. Por ello, no dejamos de trabajar para que los procesos sean cada vez más rápidos.
Sappiamo che il tempo è prezioso e che l’utente vuole trovare delle risposte sul Web e le vuole subito: il nostro obiettivo è quello di accontentarlo. Google è probabilmente l’unica società al mondo il cui obiettivo dichiarato è fare in modo che gli utenti abbandonino il suo sito al più presto. Eliminando i bit e i byte in eccesso dalle nostre pagine e aumentando l’efficienza del nostro ambiente di offerta, abbiamo ripetutamente battuto i nostri stessi record di velocità, tanto che il tempo di risposta medio per un risultato di ricerca è pari a una frazione di secondo. Google tiene presente la velocità in occasione di ogni nuovo prodotto rilasciato, a prescindere dal fatto che si tratti di un’applicazione per cellulari o di Google Chrome, un browser studiato per essere sufficientemente veloce per il Web di oggi. E continuiamo a lavorare per aumentare ulteriormente la velocità.
  Dziesięć prawd potwierd...  
Liczba dostępnych platform społecznościowych stale rośnie, a to, gdzie zdecydujesz się skierować swoje wysiłki w celu zaangażowania społeczności, może mieć duże znaczenie. Raporty Źródła interakcji społecznościowych pomagają poświęcać czas odpowiednim serwisom społecznościowych i opierać działania w nich podejmowane na danych, a nie na przeczuciu.
Es entstehen immer mehr soziale Plattformen. Da kann es schon entscheidend sein, bei welcher Plattform Sie Zeit investieren, um mit Ihrer Community zu interagieren. Anhand aussagekräftiger Daten geben die Berichte zu Quellen der sozialen Interaktion Aufschluss darüber, wo sich Ihr Engagement wirklich lohnt.
El número de plataformas sociales continúa expandiéndose y la elección de dedicar su tiempo a un aspecto u otro para implicar a la comunidad puede dar lugar a una gran diferencia. Los informes Fuentes sociales le ayudan a definir mejor dónde invertir su tiempo y hacen que sus tácticas sociales, en un primer momento instintivas, se basen en datos.
Il numero di piattaforme sociali continua a crescere e scegliere dove dedicare del tempo per coinvolgere la community può fare una grande differenza. I rapporti sulle sorgenti sociali ti aiutano a decidere dove investire il tuo tempo e a cambiare la tua strategia per i social network da "basata sull'intuizione" a "basata sui dati".
عدد الأنظمة الأساسية الاجتماعية آخذٌ في التزايد، ومن المؤكد أن المكان الذي تختار قضاء الوقت فيه للتفاعل مع منتدى المستخدمين يمكن أن يُحدث فارقًا كبيرًا. تساعدك تقارير مصادر الإجراءات الاجتماعية في تنقيح اختياراتك للأماكن التي تقضي فيها وقتك، كما تساعدك في تحويل أساليبك الاجتماعية من "الإحساس الداخلي" إلى الاستناد إلى البيانات.
Het aantal sociale platforms wordt steeds groter, en de plek waar u uw community aanspreekt, kan zeer belangrijk zijn. Met de rapporten 'Sociale bronnen' kunt u verfijnen waar u actief bent en u kunt uw sociale tactieken veranderen van 'intuïtief' naar 'op basis van gegevens'.
Počet sociálních platforem nadále roste a to, kde se rozhodnete oslovit komunitu, může mít značný význam. Přehledy zdrojových sociálních sítí pomáhají upřesnit, kde chcete trávit čas, a změnit taktiku v sociálních sítích z instinktivní na taktiku založenou na údajích.
Antallet af sociale platforme stiger fortsat, og det kan gøre en stor forskel, hvor du vælger at bruge tid på at komme i kontakt med fællesskabet. Rapporten Sociale kilder hjælper dig med at fokusere på, hvor du vil bruge din tid, og basere din taktik på data frem for "mavefornemmelse".
Sosiaalinen media laajenee jatkuvasti. Sillä on suuri merkitys, minkä verran ja missä verkostoissa panostat yhteisöjen sitouttamiseen. Sosiaalisten toimintojen lähteiden raporttien avulla voit tarkentaa mihin käytät aikaasi ja muokata sosiaalisia taktiikoita tietojen pohjalta pelkkien tuntemusten sijaan.
A közösségi platformok köre egyre bővül, és nem mindegy, hol mennyi időt fektet abba, hogy a közösséget megszólítsa. A közösségi forrásokkal kapcsolatos jelentések segíthetnek a ráfordított idő jobb beosztásában, és így "megérzései" helyett tényszerű adatokra alapozhatja közösségi taktikáját.
Jumlah platform sosial terus meningkat, dan di mana Anda memilih untuk menghabiskan waktu untuk terlibat dengan komunitas dapat membuat perbedaan besar. Laporan Sumber Sosial membantu Anda menyaring tempat Anda menghabiskan waktu dan memindahkan taktik sosial dari "intuisi" menjadi digerakkan oleh data.
  Dziesięć prawd potwierd...  
Inne działania wymagały bardziej twórczego podejścia – na przykład dodania możliwości wyszukiwania wiadomości w archiwach, patentów, czasopism naukowych, miliardów obrazów i milionów książek. Nasi badacze stale szukają nowych sposobów na udostępnienie wszystkich informacji na świecie użytkownikom, którzy poszukują odpowiedzi.
Once we’d indexed more of the HTML pages on the Internet than any other search service, our engineers turned their attention to information that was not as readily accessible. Sometimes it was just a matter of integrating new databases into search, such as adding a phone number and address lookup and a business directory. Other efforts required a bit more creativity, like adding the ability to search news archives, patents, academic journals, billions of images and millions of books. And our researchers continue looking into ways to bring all the world’s information to people seeking answers.
Nachdem Google mehr Webseiten indexiert hatte als jeder andere Suchdienst, haben wir uns den Informationen zugewandt, die nicht so einfach im Web auffindbar waren. Manchmal ging es nur um die Einbeziehung neuer Datenbanken, etwa das Hinzufügen einer Telefonnummern- und einer Adresssuche oder eines Branchenverzeichnisses. Bei anderen Dingen war mehr Kreativität gefragt, beispielsweise beim Hinzufügen der Funktion für das Durchsuchen von Nachrichtenarchiven, Patenten, wissenschaftlicher Literatur, Milliarden von Bildern und Millionen von Büchern. Das ist aber noch nicht alles, denn das Forschungsteam von Google sucht weiter nach Möglichkeiten, wie alle weltweit verfügbaren Informationen Nutzern zugänglich gemacht werden können.
Después de haber indexado más páginas HTML de Internet que ningún otro servicio de búsqueda, nuestros ingenieros centraron su atención en la información a la que no se podía acceder de forma tan inmediata. En algunos casos, solamente se trataba de integrar nuevas bases de datos en la búsqueda como, por ejemplo, añadir una búsqueda de direcciones y de números de teléfono, y un directorio de empresas. Sin embargo, otras iniciativas precisaban algo más de creatividad, como incorporar la capacidad de buscar en archivos de noticias, en patentes, en revistas académicas, en miles de millones de imágenes y en millones de libros. Además, nuestros investigadores siguen buscando formas de ofrecer toda la información del mundo a las personas que buscan respuestas.
Dopo aver indicizzato più pagine HTML su Internet di qualsiasi altro servizio di ricerca, i nostri tecnici hanno rivolto l’attenzione alle informazioni non immediatamente accessibili. A volte si trattava semplicemente di un problema di integrazione di nuovi database nella ricerca, ad esempio l’aggiunta di una funzione di ricerca di numeri di telefono e indirizzi e di un elenco telefonico commerciale. In altri è stata necessaria una maggiore creatività, ad esempio per l’aggiunta della possibilità di eseguire ricerche negli archivi di notizie o di cercare fra brevetti, giornali specialistici, miliardi di immagini e milioni di libri. I nostri ricercatori continuano a studiare nuovi metodi per mettere a disposizione degli utenti in cerca di risposte tutte le informazioni del mondo.
بعدما تفوقنا على أية خدمة بحث أخرى على الإنترنت من حيث فهرسة صفحات HTML، تحول اهتمام مهندسي الشركة إلى المعلومات التي لم يكن من الممكن الوصول إليها بسهولة. ولم يزد الأمر أحيانًا عن مجرد دمج قواعد بيانات جديدة في خدمة البحث، كإضافة العنوان ورقم الهاتف ودليل الأنشطة التجارية. في حين تطلبت مجهودات أخرى قدرًا أكبر من الإبداع، كإضافة إمكانية البحث عن سجلات أرشيف الأخبار وبراءات الاختراع والمجلات الأكاديمية ومليارات الصور وملايين الكتب. ولا يزال باحثونا يدرسون وسائل لجلب جميع المعلومات من شتى أنحاء العالم وتوفيرها للأشخاص الذين يبحثون عن إجابات.
  Dziesięć prawd potwierd...  
Zajmując się trudnymi zagadnieniami, mogliśmy wielokrotnie rozwiązywać złożone problemy i stale udoskonalać usługę, która milionom użytkowników umożliwia szybkie i bezproblemowe znajdowanie informacji.
We do search. With one of the world’s largest research groups focused exclusively on solving search problems, we know what we do well, and how we could do it better. Through continued iteration on difficult problems, we’ve been able to solve complex issues and provide continuous improvements to a service that already makes finding information a fast and seamless experience for millions of people. Our dedication to improving search helps us apply what we’ve learned to new products, like Gmail and Google Maps. Our hope is to bring the power of search to previously unexplored areas, and to help people access and use even more of the ever-expanding information in their lives.
Google ist auf Suchanfragen spezialisiert. Wir verfügen über eine der größten Forschungsabteilungen weltweit, die sich ausschließlich darauf konzentriert, Probleme im Zusammenhang mit Suchanfragen zu lösen. Deshalb wissen wir, wo wir gute Arbeit leisten und wo wir noch besser werden können. Und weil wir auch bei großen Schwierigkeiten nicht locker lassen, sind wir in der Lage, komplexe Probleme zu lösen und immer wieder Verbesserungen an einem Dienst vorzunehmen, mit dem schon jetzt Millionen von Nutzern die gewünschten Informationen einfach und schnell finden. Durch unser Engagement für die Verbesserung der Suchfunktion konnten wir unsere erworbenen Kenntnisse auch auf neue Produkte wie Gmail und Google Maps anwenden. Wir möchten den Erfolg der Suche auch auf zuvor unerforschte Bereiche übertragen, damit Nutzer einen noch größeren Teil der ständig steigenden Informationsmengen effizient für sich nutzen können.
Disponemos de uno de los grupos de investigación más grandes del mundo que se dedica exclusivamente a resolver problemas de búsqueda, así que sabemos lo que hacemos bien y cómo podemos mejorarlo. A través de nuestros continuos esfuerzos por resolver problemas difíciles, hemos conseguido solucionar cuestiones complejas e incorporar continuas mejoras a un servicio que ya ha convertido la búsqueda de información en una experiencia rápida y fluida para millones de personas. Nuestro afán por mejorar la experiencia de búsqueda nos ayuda a aplicar los conceptos que hemos aprendido a nuevos productos, como Gmail y Google Maps. Nuestro deseo es trasladar el poder de la búsqueda a áreas sin explorar y facilitar a los usuarios tanto el acceso a una mayor cantidad de información en continua expansión como la utilización de esa información en su vida cotidiana.
Google si dedica alla ricerca. Grazie a uno dei più grandi gruppi di ricerca al mondo impegnato esclusivamente nella soluzione dei problemi della ricerca, conosce bene le proprie potenzialità e possibilità di miglioramento. Mediante la continua iterazione in merito a problemi di difficile soluzione, è stato possibile risolvere situazioni complesse e apportare continui miglioramenti a un servizio che già rende la ricerca di informazioni un’esperienza rapida ed efficace per milioni di utenti. L’impegno nel miglioramento della ricerca ci consente inoltre di applicare quanto appreso ai nuovi prodotti, quali Gmail e Google Maps. La speranza è quella di portare la potenza della ricerca in aree inesplorate per consentire agli utenti di accedere a una quantità ancora maggiore di informazioni, sempre più presenti nella loro vita, e di usufruirne.
ونحن نتقن إجراء البحث. وبالاستعانة بواحدة من كبرى المجموعات البحثية على مستوى العالم والمتخصصة في حل مشاكل البحث، فنحن نعلم جيدًا ما نفعله، ونعلم كيف نقدمه على نحو أفضل. ومن خلال التكرار المستمر في مواجهة المشاكل الصعبة، تولدت لدينا القدرة على حل المشاكل المعقدة وتقديم تحسينات بشكل مستمر لخدمة تترك انطباعًا جيدًا عند ملايين الأشخاص بشأن سرعة وسلاسة خدمة البحث التي نقدمها. ويساعدنا التزامنا بتحسين البحث في تطبيق ما تعلمناه على المنتجات الجديدة مثل Gmail وخرائط Google. ونأمل في مد نطاق خدمة البحث إلى مناطق لم يتم استكشافها بعد، ومساعدة الأشخاص في الوصول إلى فيض لا ينقطع من المعلومات واستخدامها في شؤون حياتهم.
  Korzyści – Google Apps ...  
Zajmując się trudnymi zagadnieniami, mogliśmy wielokrotnie rozwiązywać złożone problemy i stale udoskonalać usługę, która milionom użytkowników umożliwia szybkie i bezproblemowe znajdowanie informacji.
We do search. With one of the world’s largest research groups focused exclusively on solving search problems, we know what we do well, and how we could do it better. Through continued iteration on difficult problems, we’ve been able to solve complex issues and provide continuous improvements to a service that already makes finding information a fast and seamless experience for millions of people. Our dedication to improving search helps us apply what we’ve learned to new products, like Gmail and Google Maps. Our hope is to bring the power of search to previously unexplored areas, and to help people access and use even more of the ever-expanding information in their lives.
Google ist auf Suchanfragen spezialisiert. Wir verfügen über eine der größten Forschungsabteilungen weltweit, die sich ausschließlich darauf konzentriert, Probleme im Zusammenhang mit Suchanfragen zu lösen. Deshalb wissen wir, wo wir gute Arbeit leisten und wo wir noch besser werden können. Und weil wir auch bei großen Schwierigkeiten nicht locker lassen, sind wir in der Lage, komplexe Probleme zu lösen und immer wieder Verbesserungen an einem Dienst vorzunehmen, mit dem schon jetzt Millionen von Nutzern die gewünschten Informationen einfach und schnell finden. Durch unser Engagement für die Verbesserung der Suchfunktion konnten wir unsere erworbenen Kenntnisse auch auf neue Produkte wie Gmail und Google Maps anwenden. Wir möchten den Erfolg der Suche auch auf zuvor unerforschte Bereiche übertragen, damit Nutzer einen noch größeren Teil der ständig steigenden Informationsmengen effizient für sich nutzen können.
Disponemos de uno de los grupos de investigación más grandes del mundo que se dedica exclusivamente a resolver problemas de búsqueda, así que sabemos lo que hacemos bien y cómo podemos mejorarlo. A través de nuestros continuos esfuerzos por resolver problemas difíciles, hemos conseguido solucionar cuestiones complejas e incorporar continuas mejoras a un servicio que ya ha convertido la búsqueda de información en una experiencia rápida y fluida para millones de personas. Nuestro afán por mejorar la experiencia de búsqueda nos ayuda a aplicar los conceptos que hemos aprendido a nuevos productos, como Gmail y Google Maps. Nuestro deseo es trasladar el poder de la búsqueda a áreas sin explorar y facilitar a los usuarios tanto el acceso a una mayor cantidad de información en continua expansión como la utilización de esa información en su vida cotidiana.
Google si dedica alla ricerca. Grazie a uno dei più grandi gruppi di ricerca al mondo impegnato esclusivamente nella soluzione dei problemi della ricerca, conosce bene le proprie potenzialità e possibilità di miglioramento. Mediante la continua iterazione in merito a problemi di difficile soluzione, è stato possibile risolvere situazioni complesse e apportare continui miglioramenti a un servizio che già rende la ricerca di informazioni un’esperienza rapida ed efficace per milioni di utenti. L’impegno nel miglioramento della ricerca ci consente inoltre di applicare quanto appreso ai nuovi prodotti, quali Gmail e Google Maps. La speranza è quella di portare la potenza della ricerca in aree inesplorate per consentire agli utenti di accedere a una quantità ancora maggiore di informazioni, sempre più presenti nella loro vita, e di usufruirne.
  Podstawy internetu – Po...  
Doświadczony zespół ds. zabezpieczeń stale monitoruje globalną sieć naszych centrów danych. Wielu spośród jego członków ma wysokie stopnie naukowe i opracowuje branżowe standardy bezpieczeństwa informacji.
Nuestro amplio equipo de seguridad de la información supervisa constantemente nuestra red global de centros de datos. Muchos de los componentes de este equipo poseen una formación superior y son líderes de opinión que definen las prácticas de seguridad de la información en nuestro sector. Google Apps y nuestros centros de datos también cuentan con la certificación de auditoría SSAE 16/ISAE 3402 tipo II SOC 21 y han obtenido la certificación ISO 270012.
Il nostro grande team incaricato della sicurezza delle informazioni monitora costantemente la nostra rete globale di data center. I componenti del team, molti dei quali vantano significativi background accademici, sono gli esperti a cui abbiamo affidato la definizione delle nostre best practice per la protezione dei dati. Google Apps e i nostri data center vengono sottoposti ai controlli SOC 2 e SSAE 16/ISAE 3402 Tipo II1 e hanno ottenuto la certificazione ISO 270012.
لدينا فريق كبير من المختصين في أمن المعلومات يتولى مراقبة شبكة مراكز البيانات العالمية التابعة لنا بدون توقف. كما أن عددًا كبيرًا من أفراد هذا الفريق يتمتع بدرجات علمية متقدمة كما يتمتع بالريادة في مجاله ومن ثم فهم من يحدد سياسات أمن المعلومات في المجال. كما أن كلاً من Google Apps ومراكز البيانات التابعة لنا يتوافق مع معايير SSAE 16 / ISAE 3402 Type II SOC 2-audited1 بالإضافة إلى حصولنا على شهادة ISO 27001 2.
Ons grote informatiebeveiligingsteam bewaakt voortdurend ons wereldwijde netwerk van datacenters. Veel teamleden hebben een academische graad en zijn innovatieleiders die de informatiebeveiligingspraktijk binnen onze branche definiëren. Google Apps en onze datacenters hebben ook de SSAE 16 / ISAE 3402 Type II SOC 2-audit doorstaan1 en een ISO 27001 certificering gekregen2.
Google の大規模な情報セキュリティ チームがデータ センターのグローバルネットワークを常に監視しています。メンバーの多くは学士号より上の学位を取得しており、業界の情報セキュリティ実践を定義するオピニオンリーダーです。また、Google Apps と Google のデータ センターは SSAE 16 Type II の監査をパスしており1、米国連邦政府機関の FISMA の認定を取得しています2。
Vores store team til informationssikkerhed overvåger konstant vores globale netværk af datacentre. Mange har længerevarende uddannelser og er førende inden for feltet, og de definerer vores branches fremgangsmåder inden for informationssikkerhed. Google Apps og vores datacentre er også reviderede i henhold til SSAE 16/ ISAE 3402 Type II SOC 21 og er ISO 27001-certificerede2.
Suuri tietoturvatiimimme valvoo maailmanlaajuista palvelinkeskusten verkostoamme kaiken aikaa. Monet asiantuntijoistamme ovat alan tunnettuja ajattelijoita, jotka määrittävät toimialamme tietoturvakäytännöt. Google Apps ja palvelinkeskuksemme ovat myös SSAE 16/ISAE 3402 Type II SOC 2 -tarkistettuja1 ja ne ovat saaneet ISO 27001 -sertifikaatin2.
Nagy létszámú adatbiztonsági személyzetünk folyamatosan figyeli az adatközpontok globális hálózatát. Köztük sokan magasan képzett, eredeti gondolkodású szakemberek, akik meghatározó szerepet játszanak ágazatunk adatbiztonsági módszereinek kialakításában. Mind a Google Apps, mind adatközpontjaink megfelelnek az SSAE 16 / ISAE 3402 (II. típus) SOC 2 szabványnak1, és megkapták az ISO 27001 tanúsítványt2.
Tim keamanan informasi kami yang besar terus-menerus memantau jaringan global pusat data kami. Banyak di antara mereka yang memiliki gelar tingkat lanjut dan merupakan tokoh pemikir yang menetapkan praktik keamanan info untuk industri kami. Google Apps dan pusat data kami juga telah lulus audit SSAE 16 / ISAE 3402 Tipe II SOC 21 dan telah meraih sertifikasi ISO 270012.
  Zasady dotyczące oprogr...  
Ilość danych na całym świecie podwaja się co dwa lata, więc zadanie udostępniania użytkownikom tego, czego szukają, wcale nie staje się prostsze – zwłaszcza, że każdego dnia 16% wyszukiwanych haseł jest nowych. Inżynierowie stale udoskonalają wyszukiwarki, tak by firmy mogły docierać do klientów i odwrotnie.
If you need to hop on the bus or find the nearest subway, certain online maps like Google Maps can help you get from where you are to where you need to be. On Google Maps, type in your origin address and your destination address. Select the public transportation option – the icon of the bus – to get available public transportation directions.
Suchmaschinen erzielen diese Ergebnisse, indem sie alle Informationen im Internet crawlen und indexieren. Die weltweit vorhandenen Informationen verdoppeln sich alle zwei Jahre und die Herausforderung, den Nutzer die gesuchten Informationen bereitzustellen, wächst dadurch stetig. Dies gilt speziell für die 16 % aller Suchanfragen, die jeden Tag neu hinzukommen. Die Entwickler arbeiten stets intensiv daran, die Suchmaschinen zu verbessern, damit Nutzer das finden, wonach sie suchen.
Los motores de búsqueda obtienen estos resultados rastreando e indexando toda la información que se encuentra online. La información mundial se duplica cada dos años y el desafío de conectar a los usuarios con lo que están buscando se complica cada vez más, especialmente para el 16% de búsquedas nuevas que aparecen cada día. Los ingenieros deben realizar un trabajo duro y constante para mejorar las búsquedas, de forma que las empresas y los clientes puedan seguir encontrándose.
I motori di ricerca ottengono questi risultati eseguendo la scansione e l'indicizzazione di tutte le informazioni presenti online. Le informazioni mondiali raddoppiano ogni due anni e la sfida di fornire alle persone le informazioni cercate non diventa più semplice, in particolare per il 16% di ricerche nuove eseguite ogni giorno. I tecnici devono lavorare incessantemente per migliorare la ricerca e consentire così ad aziende e clienti di continuare a trovarsi a vicenda.
تحقق محركات البحث هذه النتائج عن طريق الزحف إلى جميع المعلومات المتوفرة عبر الإنترنت وفهرستها. مع العلم بأن معلومات العالم تتضاعف كل عامين، مما يجعل توصيل الأشخاص بما يبحثون عنه تحديًا ليس بالسهل، وخاصة في ما يتعلق بعمليات البحث الجديدة التي تبلغ نسبتها 16% من عمليات البحث كل يوم. ويحتاج المهندسون إلى العمل الجاد المتواصل لتحسين البحث، حتى يتسنى للمؤسسات التجارية والعملاء البقاء على اتصال مع بعضهم البعض.
Zoekmachines bereiken deze resultaten door alle informatie die online staat, te crawlen en te indexeren. De hoeveelheid informatie die wereldwijd beschikbaar is, verdubbelt elke twee jaar en de uitdaging om mensen te helpen vinden wat ze zoeken, wordt er nu niet bepaald eenvoudiger op, zeker niet omdat 16 procent van de zoekopdrachten die dagelijks worden uitgevoerd, volledig nieuw is. Engineers zijn constant bezig de zoekfunctie te verbeteren zodat bedrijven en klanten elkaar kunnen blijven vinden.
検索エンジンは、このことを実現するために、インターネット上のあらゆる情報をクロールしてインデックスに登録します。全世界の情報量は 2 年ごとに倍増しており、人々が探している情報とその人とを結び付けることは決して簡単ではありません。特に、日々実行される検索の 16% を占める、新しい情報については。企業と顧客が互いをいつでも見つけられるように、検索技術を絶えず向上させていくことが求められています。
Vyhledávače mohou tyto výsledky poskytovat proto, že procházejí a indexují všechny informace dostupné na internetu. Celosvětový objem informací se každé dva roky zdvojnásobí. Pomáhat lidem najít to, co potřebují, tedy není nijak snadný úkol, zejména v případě těch 16 % nových dotazů, které se každý den objeví. Inženýři se musí snažit vyhledávání neustále zlepšovat, aby firmy a zákazníci dokázali najít jeden druhého.
Søgemaskinerne finder resultaterne ved at gennemgå og indeksere alle de oplysninger, der findes på nettet. Mængden af oplysninger, der er tilgængelige på verdensplan, fordobles hvert andet år, og det gør det ikke nemmere at forene folk med det, de leder efter – især ikke, når 16 % af søgningerne hver dag er nye. Vores teknikere arbejder hele tiden hårdt på at forbedre søgefunktionen, så virksomheder og kunder fortsat kan finde hinanden.

Wytyczne te z konieczności są dość obszerne. Tworzenie i dystrybucja oprogramowania to złożone zagadnienia, a związane z nimi technologie stale się rozwijają. W rezultacie niektóre przydatne aplikacje mogą nie być w pełni zgodne z tymi zasadami, a niektóre techniki oszukiwania użytkownika mogły nie zostać w nich uwzględnione.
We don't see this trend reversing itself. In fact, it's getting worse. As a provider of services and monetization for users, advertisers and publishers on the Internet, we feel a responsibility to be proactive about these issues. We've outlined a set of principles we believe our industry should adopt. We aim to follow these guidelines ourselves with the applications we distribute. And because we strongly believe these principles are good for the industry and users worldwide, we encourage our current and prospective business partners to adopt them as well. These guidelines are, by necessity, broad. Software creation and distribution are complex and the technology is continuously evolving. As a result, some useful applications may not comply entirely with these principles and some deceptive practices may not be addressed here. This document is only a start, and focuses on the areas of Internet software and advertising. These guidelines need to be continually updated to keep pace with ever-changing technology.
Und wir haben nicht den Eindruck, dass es besser wird. Im Gegenteil, diese Entwicklung nimmt leider immer mehr zu. Als Anbieter von Diensten und Werbeprodukten für Internetnutzer, Werbetreibende und Webseitenbetreiber fühlen wir uns verpflichtet, diese Probleme konkret anzugehen. Daher haben wir eine Reihe von Prinzipien aufgestellt, die die Branche unserer Meinung nach übernehmen sollte. Auch ist es unser Ziel, bei den von uns angebotenen Apps diese Leitlinien zu beachten. Und da wir fest davon überzeugt sind, dass diese Prinzipien weltweit sowohl für die Branche als auch für die Nutzer von Vorteil sind, bestärken wir unsere aktuellen und künftigen Geschäftspartner darin, sie ebenfalls zu befolgen. Die Richtlinien sind notwendigerweise weit gefasst. Die Entwicklung und Verbreitung von Software ist vielschichtig und die Technologie entwickelt sich ständig weiter. Daher gibt es eventuell nützliche Anwendungen, die diesen Prinzipien nicht voll und ganz entsprechen, während andererseits bestimmte betrügerische Geschäftspraktiken unter Umständen nicht angesprochen werden. Dieses Dokument stellt eine erste Anregung dar und behandelt im Wesentlichen die Bereiche Internet-Software und -Werbung. Um mit der ständigen Weiterentwicklung der Technologie Schritt zu halten, müssen die Richtlinien kontinuierlich aktualisiert werden.
No creemos que esta tendencia vaya a revertir. De hecho, está empeorando. Como proveedor de servicios y de ingresos para usuarios, anunciantes y editores de Internet, Google tiene la responsabilidad de adoptar una actitud proactiva con respecto a estas incidencias. Hemos establecido un conjunto de principios que consideramos que debe adoptar nuestro sector. Intentamos que las aplicaciones que ofrecemos cumplan estas directrices. Creemos firmemente que estos principios son positivos para el sector y para los usuarios de todo el mundo y, por ello, recomendamos su cumplimiento por parte de nuestros socios comerciales actuales y de los que podamos tener en el futuro. Por necesidad, se trata de unas directrices poco definidas. La creación y la distribución de software es un proceso complejo, y la tecnología evoluciona de forma continua. Como consecuencia de ello, es posible que algunas aplicaciones útiles no cumplan estos principios de forma exhaustiva y que no se recojan algunas prácticas engañosas. Este documento solo es el punto de partida y se centra en el ámbito de la publicidad y del software de Internet. Estas directrices se deben actualizar de forma continua para adaptarse a los cambios constantes de la tecnología.
Non sembra che questa tendenza si stia attenuando, anzi, sta peggiorando. Come fornitore di servizi e opportunità di monetizzazione per utenti, inserzionisti, publisher ed editori su Internet, avvertiamo la responsabilità di agire in modo proattivo rispetto a questi problemi. Abbiamo delineato una serie di princìpi che riteniamo debbano essere adottati dal settore. Noi stessi ci proponiamo di seguire queste linee guida nell’ambito delle applicazioni che distribuiamo. Poiché crediamo fermamente nella validità di questi princìpi per il settore e per gli utenti di tutto il mondo, incoraggiamo i partner commerciali presenti e futuri ad adottarli a loro volta. Queste linee guida sono, necessariamente, piuttosto generiche. La creazione e la distribuzione di software sono operazioni complesse e la tecnologia è in continua evoluzione. Di conseguenza, alcune valide applicazioni potrebbero non rispettare completamente questi principi e alcune pratiche ingannevoli potrebbero non essere trattate in questa sede. Questo documento è solo un punto di partenza ed è incentrato sui settori del software e della pubblicità su Internet. Queste linee guida devono essere continuamente aggiornate affinché possano rimanere al passo con una tecnologia in costante cambiamento.