stale – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 3 Results  premier.shutterstock.com
  Tworzenie wyjątkowych k...  
Stale wzrasta liczba oglądanych filmów wideo na komórkach, a ponad jedna trzecia użytkowników smartfonów ogląda długie filmy (dłuższe niż 5 minut) każdego dnia. W efekcie bardzo ważnym jest, aby zoptymalizować wielkość i kodowanie filmu tak, żeby zapewnić użytkownikom mobilnym bezproblemowe odtwarzanie.
Video consumption on mobile continues to grow, and more than a third of smartphone users watch long­form videos (over five minutes) on their phones every day. As a result, it’s essential that you optimize video file size and encoding to ensure that mobile viewers have a seamless playing experience. You'll also want to double­check that the branded bumper you created for your videos is readable even at small mobile sizes.
La consommation de vidéos sur mobile ne cesse d’augmenter, et plus d’un tiers des utilisateurs de smartphones regardent des vidéos longues (plus de 5 minutes) sur leurs téléphones tous les jours. Il est donc essentiel d’optimiser la taille et l’encodage de vos vidéos pour vous assurer que tous les utilisateurs, y compris mobiles, profitent de la même expérience. Il faudra également vous assurer que votre générique soit identifiable sans problème, même sur de petits écrans.
Die Nutzung von Videos auf mobilen Endgeräten wächst konstant. Mehr als ein Drittel aller Smartphone-Besitzer schaut sich täglich längere Filme an (über fünf Minuten). Es ist demnach wichtig, die Dateigröße und die Kompatibiltät eingesetzer Videos auf die Belange von Smartphone-Usern zuzuschneiden. Ebenso elementar ist es, dass der vorher angesprochene Video-Bumper (Intro/Outro) auch mit mobilen Endgeräten kompatibel ist und so auch auf kleinen Bildschirmen genutzt werden kann.
El consumo de contenido de video en dispositivos móviles continúa aumentando y más de una tercera parte de los usuarios de teléfonos inteligentes mira videos de larga duración (más de cinco minutos) a diario en sus teléfonos. Por eso, es fundamental que optimice el tamaño y la codificación de sus archivos de video para asegurarse de que quienes los vean tengan una experiencia de reproducción fluida. También conviene asegurarse de que el anuncio de marca que creó para sus videos sea legible incluso en tamaños reducidos para plataformas móviles.
La riproduzione di video su dispositivi mobili è in continua crescita e oltre un terzo degli utenti di smartphone guarda video lunghi (oltre 5 minuti) sul proprio telefono ogni giorno. Di conseguenza, è fondamentale ottimizzare le dimensioni e la codifica dei video per assicurare agli utenti un’esperienza ininterrotta. È inoltre opportuno verificare che il bumper con il brand che hai creato per i tuoi video sia leggibile anche sugli schermi dei dispositivi mobili più piccoli.
Er worden op mobiele apparaten steeds meer video‘s bekeken en meer dan een derde van de smartphonegebruikers bekijkt elke dag lange video‘s (langer dan vijf minuten) op hun telefoon. Daarom is het belangrijk om de bestandsgrootte van uw video‘s optimaal te houden en om de video‘s te coderen; mobiele kijkers profiteren dan van een naadloze afspeelervaring. U moet ook goed in de gaten houden of de merkbumper die u voor uw video‘s hebt gemaakt wel leesbaar blijft, ook op kleine mobiele apparaten.
Sledování videí na mobilních zařízeních stále roste a více než třetina uživatelů chytrých telefonů sleduje delší videa (přes pět minut) na svých telefonech každý den. Proto je nezbytné optimalizovat velikost a kódování video souborů, aby se videa mobilním divákům přehrávala zcela bez problémů. Měli byste také překontrolovat, zda je znělka se značkou, kterou jste pro videa vytvořili, čitelná i na malých displejích mobilů.
Mobiilivideoiden kulutus on edelleen kasvussa, ja yli kolmannes älypuhelimen omistajista katselee puhelimellaan pitkiä (yli viiden minuutin mittaisia) videoita päivittäin. Tämän vuoksi on ensisijaisen tärkeää optimoida videoiden koko ja koodaus, jotta sivuston mobiilikäyttäjien katselukokemus on sujuva. Varmista myös, että videoissasi käytettävä brändätty välikeosa on näkyy selkeästi myös pienissä mobiilinäytöissä.
A mobil eszközökön növekszik a videófogyasztás, és az okostelefon-felhasználók több mint harmada néz mindennap hosszú (öt percnél hosszabb) videókat telefonján. Ennek megfelelően elengedhetetlen a videofájlok méretét és kódolását úgy optimalizálni, hogy a mobil nézők is zökkenőmentesen lejátszhassák. Érdemes továbbá azt is ellenőrizni, hogy a videókhoz készített márkajelzéses szignál egyáltalán olvasható-e kis mobil eszközökön.
Stadig flere ser videoer på mobiltelefonene sine, og mer enn en tredjedel av smarttelefon-brukerne ser lange videoklipp (mer enn fem minutter) på telefonene sine hver dag. Det er derfor helt nødvendig at du optimaliserer størrelsen på videofilene og kodingen slik at mobilbrukere får en sømløs opplevelse. Dobbeltsjekk også at vignetten som ble lagd for videoene dine er lesbar selv på små mobilskjermer.
Люди все чаще смотрят видео со своих мобильных устройств. Более трети пользователей смартфонов смотрят длинные видео (продолжительностью больше пяти минут) на своих телефонах каждый день. Именно поэтому принципиально важно оптимизировать размер файлов и кодировку, чтобы ваши материалы было действительно удобно смотреть на мобильных устройствах. Кроме того, не помешает убедиться, что заставка для видеороликов с вашим брендом четко отображается и на мобильных устройствах небольшого размера.
มีการใช้วิดีโอบนมือถือเพิ่มขึ้นอย่างต่อเนื่อง และจำนวนกว่าหนึ่งในสามของผู้ใช้สมาร์ทโฟนจะดูวิดีโอแบบยาว (เกินห้านาที) ในโทรศัพท์ทุกวัน ส่งผลให้ คุณจำเป็นต้องปรับขนาดไฟล์วิดีโอให้เหมาะสมและเข้ารหัสเพื่อให้มั่นใจว่าใช้แอพดูบนมือถือด้วยประสบการณ์อันราบรื่น คุณยังควรตรวจสอบอีกครั้งว่าแบรนด์บัมเปอร์ที่คุณสร้างสำหรับวิดีโอนั้นอ่านได้ แม้ว่าจะดูบนมือถือที่มีขนาดเล็ก
Mobil aygıtlar üzerinden video tüketimi giderek artıyor ve akıllı telefon kullanıcılarının üçte biri her gün telefonlarında uzun videolar (beş dakikanın üzerinde) izliyor. Sonuç olarak, mobil izleyicilerin kesintisiz video oynatabilmeleri için video dosyası boyutunu ve kodlamayı optimize etmeniz gerekiyor. Ayrıca, videolarınız için oluşturduğunuz markalı tanıtımın da en küçük mobil aygıt boyutlarında bile okunabilir olduğundan emin olmalısınız.
  Tworzenie wyjątkowych k...  
I mogą mieć rację. Ale firmy, które stale prezentują stabilny zwrot inwestycji z filmów, ujmują je w kontekście innych starań marketingowych, a nie jako odizolowany kanał. W fazie planowania każdej nowej kampanii marketingowej, wypuszczania produktów lub promocji sprzedaży należy pomyśleć o tym, jak wykorzystać film do rozwijania celów oraz zdobywania nowych odbiorców.
Many brands are leery of investing in video, thinking that their likelihood of building a viral YouTube account is non­existent. And they might be right. But brands who show a solid ROI from video time after time are the ones who think about video in the context of other marketing efforts, not as a siloed channel on its own. In the planning phase of each new marketing campaign, product release, or sales promotion, think about how video could be used to drive your goals forward and reach new audiences.
De nombreuses marques sont méfiantes vis-à-vis de la vidéo, et pensent que leur capacité à rendre une chaîne YouTube virale est proche du néant. Et ils ont peut-être raison. Mais les marques qui se construisent un solide retour sur investissement vidéo après vidéo sont celles qui pensent leurs vidéos comme un élément faisant partie intégrante de leurs efforts marketing, et non comme un vecteur à part. Lorsque vous planifiez une nouvelle campagne, un lancement de produit, ou une promotion des ventes, réfléchissez à la manière dont la vidéo peut vous servir à atteindre vos objectifs et à atteindre de nouvelles audiences.
Viele Marken stehen den Möglichkeiten, die Videos ganz eindeutig bieten, immer noch misstrauisch gegenüber und legen keinen großen Wert auf einen eigenen YouTube-Kanal. Vielleicht haben sie damit ja sogar recht. Aber Marken und Unternehmen, die bereits Erfahrungen mit Videos sammeln konnten und den erfolgreichen Einsatz auch am gesteigerten Umsatz belegen können, betten Videos immer öfter langfristig in Marketing-Aktivitäten ein und sehen Videos gar nicht als für sich stehenden Kanal. Es lohnt sich, bereits in der Planungsphase einer neuen Kampagne, einer Produktpräsentation oder einer bestimmten Aktion zu überlegen, wie man Videos für sich einsetzen kann und damit Ziele und neue Interessengruppen gewinnt.
Muchas empresas se muestran reticentes a invertir en contenido de video, pues piensan que sus posibilidades de crear una cuenta de gran éxito en YouTube son nulas. Es probable que tengan razón. Sin embargo, las marcas cuyo ROI ligado al contenido de video se mantiene estable tras mediciones consecutivas son las que conciben el video en el contexto de los esfuerzos de marketing, y no como un canal en silo en sí mismo. En la etapa de planificación de cada campaña de marketing, lanzamiento de productos o promoción de ventas, piense en la manera en que podría emplear video para expandir sus metas y llegar a nuevos públicos.
Molti brand sono restii a investire nei video perché credono che la possibilità di creare un account virale su YouTube sia molto remota. Forse hanno ragione. Ma i brand che ottengono un buon ritorno sugli investimenti dai video sono sempre quelli che considerano i video in contesti di marketing e non come canale a sé. Nella fase di pianificazione di ogni nuova campagna di marketing, lancio di prodotti o promozione, è necessario pensare a come usare i video per raggiungere i propri obiettivi e nuove fette di pubblico.
Veel merken investeren liever niet in video‘s omdat ze denken dat de kans klein is dat hun YouTube-account viral zal gaan. Daar hebben ze wellicht gelijk in. De merken die echter steeds opnieuw een goed ROI behalen met video‘s, zijn de merken die video zien in de context van andere marketingactiviteiten en niet slechts als een op zichzelf staand middel. Bij het plannen van elke nieuwe marketingcampagne, productlancering of verkooppromotie, kunt bedenken hoe video kan worden gebruikt om uw doelen te behalen en om nieuwe doelgroepen te bereiken.
バイラルのYouTubeアカウントを構築できる可能性がないという理由から、多くのブランドが動画コンテンツへの投資に消極的になっています。その判断は正しいと言えるかもしれません。しかし、これまでに幾度も動画コンテンツにより確実なROIを得た経験のあるブランドは、動画をただの孤立したチャネルではなく、マーケティングの重要な施策の1つと捉えています。新たなマーケティングキャンペーン、製品のリリース、セールスプロモーションの各プランニングの段階で、目標達成と新規顧客の獲得に動画コンテンツをどう役立てることができるのかを検討してみてください。
Mnoho značek přistupuje k investicím do videí s nedůvěrou, protože si myslí, že pravděpodobnost vytvoření virálního účtu YouTube je nulová. A mohou mít pravdu. Ale značky, které opakovaně vykazují dobrou návratnost investic do videí, uvažují o videu v kontextu ostatních marketingových snah, nikoli jako o samostatném izolovaném kanálu. V plánovací fázi každé nové marketingové kampaně, uvedení produktu nebo propagace prodeje přemýšlejte o tom, jak by šlo video využít k dosažení vašich cílů a oslovení nového publika.
Monet brändit eivät mielellään investoi videoihin, koska ne uskovat, että suursuosioon nousevan YouTube-tilin luominen on mahdottoman vaikeaa. Ja asia saattaakin olla näin. Mutta brändit, jotka saavat videoinvestointinsa takaisin kerta toisensa jälkeen ovat niitä, jotka mieltävät videon osana muita markkinointitoimia eikä erillisenä saarekkeena. Jokaisen uuden markkinointikampanjan, tuotejulkaisun tai myynninedistämistempauksen suunnitteluvaiheessa on syytä pohtia, miten videoita voitaisiin hyödyntää tavoitteiden saavuttamisessa ja uusien yleisöjen tavoittamisessa.
Sok márka vonakodik videókra költeni, gondolván, hogy egy futótűzként terjedő YouTube-fiók létrehozásának esélye szinte nulla. Talán igazuk is van. De a videókba fektetett összegek stabil megtérülését azok a márkák érik el, akik a videót az egyéb marketingtevékenységek részeként kezelik, nem pedig garantált sikerű önálló csatornaként. Az új marketingkampányok, termékbevezetések és kereskedelmi promóciók megtervezésekor át kell gondolni, hogyan lehetne videó alkalmazásával célunk elérését elősegíteni és új közönséget elérni.
Mange merkevarer er skeptiske til å investere i en video. De tror at de ikke vil kunne skape en viral YouTube-konto. De har kanskje rett i det. Men de merkevarene som viser en solid avkastning fra video gang etter gang er de som ser på videoen som en del av andre markedsføringstiltak, ikke som en egen separat kanal. Under planlegging av hver ny markedsføringskampanje, produktutgivelse eller salgskampanje bør du tenke gjennom hvordan videoer kan brukes til å drive målsettingene dine fremover og til å nå nye målgrupper.
Многие компании скептически относятся к возможности инвестировать в видео, считая, что вероятность того, что им удастся добиться вирусной раскрутки на YouTube, равна нулю. Возможно, они правы. Но те бренды, которые каждый раз стабильно добиваются возврата инвестиций в видео, рассматривают его как инструмент в комплексных маркетинговых кампаний, а не как обособленный отдельный канал. На этапе планирования каждой новой маркетинговой кампании, выпуска нового продукта или рекламной акции, призванной стимулировать продажи, подумайте о том, как можно использовать видео, чтобы эффективнее добиваться поставленных целей и привлекать новую аудиторию.
มีหลายแบรนด์ที่ยังไม่เชื่อมั่นกับการลงทุนในวิดีโอ โดยคิดว่าโอกาสในการสร้างบัญชี YouTube ให้แพร่หลายนั้นไม่น่าจะเป็นไปได้ ซึ่งพวกเขาอาจคิดถูกก็ได้ แต่แบรนด์ที่แสดงให้เห็นผลตอบแทนจากการลงทุน (ROI) ที่ดีจากวิดีโออย่างต่อเนื่อง ก็คือแบรนด์ที่มองวิดีโอในบริบทของความพยายามเพื่อการตลาดแบบอื่น ไม่ใช่ช่องทางของตัวเอง ในช่วงวางแผนแคมเปญการตลาดใหม่ วางตลาดผลิตภัณฑ์ หรือส่งเสริมการขายแต่ละครั้ง ลองคิดดูว่าจะใช้วิดีโอเพื่อขับเคลื่อนไปสู่เป้าหมายและเข้าถึงผู้ชมใหม่ๆ ได้อย่างไร
Pek çok marka, viral bir YouTube kanalı oluşturma olasılıklarının bulunmadığını düşündüğünden videoya yatırım yapma konusunda temkinli davranmaktadır. Haklı da olabilirler. Ancak, her videoyla birlikte sağlam bir yatırım geri dönüşü elde eden markalar, videoyu tek başına bir kanal olarak değil, diğer pazarlama çalışmaları bağlamında değerlendirenlerdir. Her yeni pazarlama kampanyasının, ürün lansmanının veya satış promosyonunun planlama aşamasında, hedeflerinizi ilerletmek ve yeni kitlelere ulaşmak için videoyu nasıl kullanabileceğinizi düşünün.
  Tworzenie wyjątkowych k...  
Popularność filmów w sieci stale wzrasta. Użytkownicy Facebooka oglądają w tym roku o 360% więcej filmów w aktualnościach niż miało to miejsce w 2014 roku. Biorąc pod uwagę, że Twoje filmy będą prawdopodobnie udostępniane w całej sieci, ważnym jest, aby odbiorcy zawsze wiedzieli, kto stworzył wideo, niezależnie od tego, gdzie jest odtwarzane.
The popularity of videos on the web is ever­increasing. In fact, Facebook users are seeing 360% more videos in their news feeds this year than they did in 2014. Given the likelihood of your videos being shared around the web, it's important to ensure that viewers always know who created the video, regardless of where it's being played. Create a clear and concise bumper that can start and end each of your videos. Great bumpers tend to be 3­5 seconds long, and place a heavy emphasis on showing the brand name or logo of your company. You'll want to make a bumper that's neutral enough to be used across different types of videos, from informational to marketing to sales material.
La popularité des vidéos sur Internet ne cesse d’augmenter. Les utilisateurs de Facebook voient 360% de contenus vidéo en plus dans leur fil d’actualité qu’ils n’en voyaient en 2014. Étant donné la probabilité que vos vidéos soient partagées sur le net, vous devez vous assurer que les spectateurs identifient toujours le créateur de la vidéo, quel que soit l’endroit où ils la visionnent. Créez un court générique de 35 secondes, mettant clairement en évidence votre marque ou votre logo, et placez-le au début et à la fin de chacune de vos vidéos. Ce générique doit être suffisamment neutre pour être utilisé aussi bien pour des vidéos informatives, promotionnelles ou commerciales.
Die Beliebtheit von Online-Videos nimmt ständig zu. Ein Beispiel: Facebook-Nutzer sehen derzeit etwa 360 % mehr Videos in ihrem Newsfeed als noch im Jahr 2014. Indem Ihre eigenen Videos gesendet und geteilt werden, kann man davon ausgehen, dass diese ebenfalls den Weg durchs Netz finden.Also ist es wichtig, den Absender Ihrer Videos deutlich herauszustellen und das völlig unabhängig davon, auf welchem Endgerät das Video tatsächlich abgespielt wird. Umso wichtiger ist ein passender Video-Bumper, der vor und nach Ihrem Video geschaltet steht. Die perfekte Länge für einen solchen Bumper beträgt zwischen drei und fünf Sekunden.Wichtig ist, dass darin Ihr Logo deutlich gezeigt wird. Gleichzeitig soll der Bumper so unauffällig sein, dass er in allen denkbaren Video-Variationen verwendet werden kann, völlig unabhängig davon, ob es um ein Informations-, Marketing- oder Verkaufsvideo geht.
La popularidad de los videos en la Web no deja de crecer. De hecho, este año, los usuarios de Facebook miran un 360% más de videos en sus fuentes de noticias en comparación con 2014. Debido a la probabilidad de que sus videos se compartan en la Web, es importante que los usuarios siempre sepan quién creó los videos, independientemente del entorno en el que se reproduzcan. Cree un anuncio separador (o «bumper») claro y conciso con el que puedan comenzar y finalizar sus videos. La duración convencional de un buen separador suele ser de 35 segundos y en él se suele poner mucho énfasis en mostrar el nombre o el logotipo de la marca de su empresa. Es conveniente crear un anuncio lo suficientemente neutral como para usarlo en diferentes clases de videos, ya sea material informativo, de marketing o de ventas.
La popolarità dei video sul Web è in continua crescita. Gli utenti Facebook vedono il 360% di video in più sui propri diari di quanto facessero nel 2014. Data che è probabile che i tuoi video vengano condivisi sul Web, è importante assicurarsi che chi li vede sappia sempre chi li ha creati, a prescindere da dove il video viene riprodotto. Crea un bumper chiaro e breve all’inizio e alla fine di ogni video. I bumper più efficaci durano in genere 3-5 secondi e mettono in evidenza il nome del brand o il logo dell’azienda. È preferibile creare un bumper neutro e adattabile a diversi tipi di video, da quelli informativi a quelli con finalità di marketing, fino ai materiali di vendita.
Video‘s op internet worden steeds populairder. Facebook-gebruikers krijgen zelfs dit jaar al 360% meer video‘s te zien in hun nieuwsoverzicht dan in 2014. Omdat de kans groot is dat uw video‘s worden gedeeld op internet, is het belangrijk dat kijkers altijd weten wie de video heeft gemaakt, onafhankelijk van waar die wordt afgespeeld. Maak een duidelijke, overzichtelijke bumper om aan het begin en einde van uw video‘s weer te gegeven. Goede bumpers zijn meestal 35 seconden lang en leggen veel nadruk op het weergeven van de merknaam of het logo van uw bedrijf. U moet een bumper maken die neutraal genoeg is om in verschillende soorten video‘s te kunnen gebruiken, van informatievideo‘s tot marketing- en verkoopvideo‘s.
Obliba videí na webu stále roste. Uživatelé Facebooku tak letos ve svém obsahu vidí o 360 % více videí než v roce 2014. Vzhledem k pravděpodobnosti sdílení vašich videí na celém webu je důležité, aby diváci vždy věděli, kdo video vytvořil, bez ohledu na to, kde je přehráváno. Vytvořte jasnou a stručnou znělku, která může zahajovat a ukončovat každé z vašich videí. Skvělé znělky bývají dlouhé 3­5 sekund a kladou velký důraz na zobrazení názvu značky nebo loga vaší společnosti. Měli byste vytvořit znělku, která bude dostatečně neutrální, aby se dala používat pro různé typy videí od informativních přes marketingové po prodejní materiály.
Videoiden suosio verkossa kasvaa kasvamistaan. Tänä vuonna Facebookin käyttäjät itse asiassa näkevät uutisvirrassaan 360 % enemmän videoita kuin vuonna 2014. Koska videosi erittäin todennäköisesti jaetaan verkossa, on tärkeää varmistaa, että katsojat tietävät aina videon luojan, riippumatta siitä, missä sitä katsotaan. Luo selkeä ja tiivis välike, jota voit käyttää jokaisen videon alussa ja lopussa. Hyvät välikkeet ovat 35 sekunnin mittaisia ja brändin nimi tai yrityksen logo on niissä selkeästi esillä. Välikkeen on kuitenkin oltava riittävän neutraali, jotta se sopii erityyppisiin videoihin, niin tiedotteisiin kuin markkinointi- ja myyntimateriaaleihinkin.
Az interneten a videók népszerűsége egyre csak növekszik. A Facebook-felhasználók idén 2014-hez képest 360%-os növekedést tapasztalhatnak a hírfolyamukban megjelenő videók számában. Mivel az elkészült videó esetleg sok helyen megjelenik majd az interneten, fontos gondoskodni arról, hogy a nézők tudják majd, kitől származik, függetlenül attól, honnan játsszák le. Egyértelmű és rövid vizuális szignált kell elhelyezni minden elkészített videó elejére és végére. A jó vizuális szignál mintegy 3­5 másodperces, és hangsúlyosan tartalmazza a készítő vállalkozás márkanevét és logóját. A szignálnak elég általánosnak kell lennie ahhoz, hogy egyaránt megfeleljen a különféle típusú – tájékoztató, marketing és kereskedelmi – videókhoz.
Videoer på nettet blir mer og mer populære. Facebook-brukere ser faktisk 360 % flere videoer i nyhetsstrømmen sin i år enn i 2014. Siden det er sannsynlig at videoen din blir delt på nettet, er det viktig å forsikre seg om at seerne alltid vet hvem som står bak videoen, uansett hvor den spilles av. Lag er klar og konsis vignett som vises i starten og på slutten av hver av videoene dine. De beste vignettene er 35 sekunder lange og legger stor vekt på å vise merkevarenavnet eller logoen til selskapet ditt. Vignetten må være så nøytral at den kan brukes i ulike typer videoer, fra informasjonsvideoer til markedsføring til salgsmateriell.
Популярность видео в сети стремительно растет. Вообще в этом году пользователи Facebook видят в своих лентах на 360 % больше видео, чем в 2014. Если учесть, что всегда существует вероятность того, что вашими видео будут делиться на самых разных сайтах, важно сделать так, чтобы зрители всегда знали, кто именно создал тот или иной ролик, где бы они его ни смотрели. Создайте четкую лаконичную заставку, которой могут начинаться и заканчиваться все ваши видеоролики. Обычно самые эффективные заставки длятся 35 секунд, причем особенный акцент в них делается на название бренда или логотип вашей компании. Вам понадобится заставка, которая будет достаточно нейтральной, чтобы ее можно было использовать в видеороликах самых разных типов, будь то информационный контент, маркетинговые ролики или материалы для стимулирования продаж.
ความนิยมวิดีโอในเว็บเพิ่มขึ้นอย่างต่อเนื่อง อันที่จริงแล้ว ผู้ใช้ Facebook ได้ชมวิดีโอเพิ่มขึ้น 360% ในฟีดข่าวของตน ในปีนี้ซึ่งมากกว่าในปี 2014 เนื่องจากวิดีโอของคุณมีแนวโน้มว่าถูกแชร์ไปทั่วเว็บ จึงมีความสำคัญยิ่งที่ต้องให้ความมั่นใจว่าผู้ชมจะได้รู้ข้อมูลอยู่เสมอว่าใครสร้างไฟล์วิดีโอนี้ขึ้น ไม่ว่าจะเล่นไฟล์ที่ใด เสริมช่วงสั้นๆ และชัดเจนเพื่อคั่นระหว่างไฟล์วิดีโอของคุณ ช่วงคั่นที่ดีควรมีความยาว 35 วินาที โดยเน้นเป็นพิเศษที่การแสดงให้เห็นชื่อแบรนด์หรือโลโก้บริษัทคุณ คุณควรทำช่วงคั่นที่มีความเป็นกลางพอที่จะนำไปใช้กับวิดีโอประเภทต่างๆ ตั้งแต่สื่อเพื่อให้ข้อมูล ถึงการตลาดหรือการขาย
İnternetteki videoların popülerliği büyük hızla artıyor. Facebook kullanıcıları bu yıl, 2014 yılıyla karşılaştırıldığında haber akışlarında %360 daha fazla video görüyor. Videolarınızın internette paylaşılma olasılığı göz önünde bulundurulduğunda, izleyicilerin, nerede oynatıldığına bakılmaksızın, her zaman videonun kimin tarafından oluşturulduğunu bilmeleri önemlidir. Videolarınızın başında ve sonunda net ve kısa bir tanıtım oluşturun. En iyi tanıtımlar 35 saniyeliktir ve marka adınızı ve şirket logonuzu göstermeye odaklanırlar. Bilgilendirme amaçlı olanlardan pazarlama ve satış materyallerine kadar farklı video türlerinde kullanılabilecek bir tanıtım hazırlamanız gerekir.