stale – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 23 Results  www.circolabile.it
  Nowości | Sp. z o.o. „J...  
, doceniając wagę nauki, wychowania oraz kształcenia młodzieży, a także mając na względzie edukację przyszłych pokoleń pracowników, za pośrednictwem Fundacji „Juodeliai & Co” stale poszukuje partnerów w środowiskach akademickich.
versteht die Wichtigkeit sowohl von Wissenschaft und Bildung im Leben einer jungen Person, als auch das Ausbilden von der zukünftigen Mitarbeitergeneration.
, осознавая важность науки, образования и просвещения в жизни молодого человека, а также в целях воспитания будущего поколения работников, при посредничестве Фонда поддержки и благотворительности «Juodeliai & Co», постоянно ведет поиск партнеров в академическом сообществе.
  UAB Juodeliai rozpoczęł...  
, doceniając wagę nauki, wychowania oraz kształcenia młodzieży, a także mając na względzie edukację przyszłych pokoleń pracowników, za pośrednictwem Fundacji „Juodeliai & Co” stale poszukuje partnerów w środowiskach akademickich.
versteht die Wichtigkeit sowohl von Wissenschaft und Bildung im Leben einer jungen Person, als auch das Ausbilden von der zukünftigen Mitarbeitergeneration.
Medienos perdirbimo įmonė UAB „Juodeliai“, suprasdama mokslo, lavinimo bei švietimo svarbą jauno žmogaus gyvenime, taip pat siekdama augintis ateities darbuotojų kartą, tarpininkaujant Labdaros ir paramos fondui „Juodeliai & Co“, nuolat ieško partnerių akademinėje bendruomenėje.
, осознавая важность науки, образования и просвещения в жизни молодого человека, а также в целях воспитания будущего поколения работников, при посредничестве Фонда поддержки и благотворительности «Juodeliai & Co», постоянно ведет поиск партнеров в академическом сообществе.
  Nowości | Sp. z o.o. „J...  
Jedna z głównych wartości spółki to utrzymanie odpowiedniego pod względem ochrony środowiska, korzystnego pod względem socjalnym i ekonomicznym porządkowania żywotności lasów światowych. Spółka zawsze też ponosi odpowiedzialność za wpływ swej działalności na środowisko i stale polepsza procesy działalności w celu uniknięcia zanieczyszczenia środowiska.
Sowohl vor der Einführung der Standards, als auch danach erfüllt das Unternehmen immer die gestellten Forderungen, was Bedürfnisse und Erwartungen der Kunden anbetrifft, es erfüllt alle Verpflichtungen, Produkte zu liefern, die den vereinbarten Forderungen entsprechen. Ein von den Werten des Unternehmens ist es, die Bewirtschaftung der Wälder der Welt in der Hinsicht des Umweltschutzes sozial günstig und wirtschaftlich lebendig durchzuführen. Ausserdem gehört zu den Werten des Unternehmens die Verantwortung für den Einfluss, den das Unternehmen auf die Umwelt macht, und die Verbesserung der Tätigkeitsprozesse, damit die Umweltverschmutzung vermieden werden kann.
Rudens pradžia UAB „Juodeliai“ įnešė naujovių ir teigiamų permainų. Kaip jau buvo rašyta ankstesnėse naujienose, įmonėje buvo įdiegti tarptautiniai sertifikatai ISO 9001, ISO 14001 ir OHSAS 18001, o tuo pačiu metu vyko ir intensyvūs internetinės svetainės naujinimai. Jau šiandien galima pamatyti visus pakeitimus ir atnaujinimus. Buvusį gana griežtą minimalistinį puslapio įvaizdį pakeitė šiek tiek švelnesnis bei žaismingesnis vaizdas. Puslapyje palikta visa aktualiausia informacija, taip pat galima pamatyti ir oficialiai patvirtintus įdiegtų standartų sertifikatus. Išplėstas kontaktų sąrašas leis tiesiogiai ir greitai susisiekti su reikalingu įmonės vadybininku. UAB „Juodeliai“ tikisi, kad visi apsilankę atnaujintame www.juodeliai.com puslapyje liks nenusivylę.
  Nowości | Sp. z o.o. „J...  
Do wywiezienia takiej ilości elementów palet wykorzystano rekordową ilość samochodów ciężarowych – 246. Stale wzrastająca liczba klientów zagranicznych napawa jeszcze większym optymizmem przy planowaniu działalności na kwiecień b.r.
Mit der Produktion Schritt haltend, hat auch der Verkauf eigene Rekorde verbucht. Die Menge an verkaufter Holzproduktion lag über 7200 m3. Zum Abtransport solcher Menge an Plattenelementen wurde eine Rekordzahl von LKWs gebraucht, nämlich 246. Ständig wachsende Zahl von ausländischen Kunden bietet noch mehr Optimismus bei der Tätigkeitsplanung für den Monat April dieses Jahres.
Jau 18 metų net 60 proc. įmonėje pagaminamų medinių padėklų ruošinių atitinka EPAL standarto reikalavimus. Planuojama, kad gaminant europinio standarto medinių padėklų ruošinius su EPAL Sertifikavimo Inspekcijos išduota licencija, EUR standartą atitinkančių padėklų dalis nesikeis.
Отдел продаж также не отставал и поставил собственные рекорды. Количество проданной древесной продукции превысило 7200 м3. Для вывоза такого количества элементов для поддонов было использовано рекордное количество грузовиков – 246. Постоянно растущее число иностранных клиентов придает нам еще больше оптимизма при планировании деятельности на апрель этого года.
  Nowości | Sp. z o.o. „J...  
nie tylko aktywnie wkracza na nowe rynki (kraje skandynawskie, Turcja, Zjednoczone Emiraty Arabskie), lecz jednocześnie stale zwiększa ilości produkcji eksportowanej do istniejących klientów. Podstawowymi rynkami eksportu produkowanych przez spółkę półfabrykatów do produkcji palet są Niemcy, gdzie jest realizowane do 59 proc.
„Siekiant ir toliau sėkmingai vykdyti įmonės plėtrą, iškilo būtinybė statyti naują gamybos cechą, nes dabartiniai mūsų pajėgumai yra jau pilnai išnaudoti. Naujasis cechas leis mums gerokai išplėsti asortimentą, pasiūlant rinkai naujų kokybiškų gaminių. Sėkmingas bendradarbiavimas su Ūkio banku leis mūsų įmonei realizuoti šį projektą ir tapti dar konkurencingesnei ne tik Lietuvoje, bet ir tarptautiniu mastu“, – sakė
не только активно расширяется на новые рынки (Скандинавия, Турция, Объединенные Арабские Эмираты), но и в то же самое время постоянно увеличивает объемы экспорта имеющимся клиентам. Основными рынками экспорта для производимых компанией заготовок для поддонов являются Германия, где реализуется до 59% продукции компании, Бельгия – 10%, Нидерланды – 9%, Польша – 8%, другие страны – 7%.
  Przedsiębiorstwo przetw...  
Od stycznia 2011 r. przedsiębiorstwo z zakresu przetwórstwa drewna „Juodeliai” stale utrzymuje ścisłe kontakty z Terytorialną Giełdą Pracy w Mariampolu. Przedsiębiorstwo uczestniczy w organizowanym przez Litewską Giełdę Pracy przy Ministerstwie Opieki Społecznej i Pracy projekcie „Subsydiowane zatrudnienie”.
Since January 2011, the wood processing company UAB Juodeliai has maintained a close relationship with the Marijampolė Regional Labour Exchange. The company participates in the “Subsidised Employment” project organised by the Lithuanian Labour Exchange under the Ministry of Social Security and Labour. While participating in the project, UAB Juodeliai has become one of the companies that employs the largest number of people in the areas of the highest unemployment, i.e. the districts of Akmenynai and Jūrė, where the wood processing divisions of UAB Juodeliai are located. The internet site of the Lithuanian Labour Exchange regularly announces information about job vacancies in the company. Non-subsidised workers promoted by the labour exchange are also employed. They are provided an opportunity to work and gain experience in one of the most advanced wood processing companies in Lithuania.
Seit Januar 2011 pflegt das holzverarbeitende Unternehmen “Juodeliai“ ständig enge Beziehungen mit der Arbeitsagentur des Bezirkes Marijampolė. Das Unternehmen nimmt am Projekt “Einstellung mithilfe von Subventionen“ teil, das von der litauischen Agentur für Arbeit, unterordnet dem Ministerium für Soziales und Arbeit, organisiert wird. Aufgrund der Teilnahme an diesem Projekt wurde die “Juodeliai“ UAB eines der Unternehmen, das die meisten Arbeitskräfte in Territorien mit höchster Arbeitslosigkeit einstellt – in den Regionen Akmenynai und Jūrė, wo sich die holzverarbeitenden Abteilungen von “Juodeliai“ UAB befinden. Auf der Internetseite der litauischen Agentur für Arbeit werden regelmäßig Informationen über freie Arbeitsplätze im Unternehmen veröffentlicht. Es werden auch nicht subventionierte, von der Agentur für Arbeit geförderte Fachleute eingestellt. Sie finden hier Möglichkeit, in einem der am meisten fortgeschrittenen Unternehmen der Holzverarbeitung in Litauen zu arbeiten und Erfahrungen zu sammeln.
Nuo 2011 m. sausio mėn. medienos perdirbimo įmonė „Juodeliai“ nuolat palaiko glaudžius ryšius su Marijampolės teritorine darbo birža. Įmonė dalyvauja Lietuvos darbo biržos prie Socialinės apsaugos ir darbo ministerijos organizuojamame projekte „Įdarbinimas subsidijuojant“. Dalyvaudama šiame projekte UAB „Juodeliai“ tapo viena iš daugiausiai darbuotojų įdarbinančių įmonių didžiausio nedarbo teritorijose, t.y. Akmenynų ir Jūrės rajonuose, kur įsteigti UAB „Juodeliai“ medienos perdirbimo padaliniai. Lietuvos darbo biržos internetiniame tinklalapyje reguliariai skelbiama informacija apie laisvas darbo vietas įmonėje. Priimami ir nesubsidijuojami darbo biržos remiami specialistai, kuriems suteikiama galimybė dirbti ir įgyti patirties vienoje pažangiausių medienos perdirbimo įmonių Lietuvoje.
Начиная с января 2011 г. деревообрабатывающая компания «Juodeliai» поддерживает тесные связи с Мариямпольской территориальной биржой труда. Компания принимает участие в проекте «Трудоустройство путем выделения субсидий», осуществляемом Биржей труда Литвы при Министерстве социальной защиты и труда. Благодаря участию в данном проекте, ЗАО «Juodeliai» стало одним из предприятий, трудоустроившим наибольшее число лиц на территориях с самых большим уровнем безработицы – в районах Акменинай и Юре, где учреждены подразделения по переработке древесины ЗАО «Juodeliai». На интернет-сайте Биржи труда Литвы регулярно публикуется информация о вакантных рабочих местах на предприятии. Принимаются и несубсидируемые специалисты, помощь которым оказывает биржа труда. Им предоставляется возможность работать и приобретать опыт на одном из самых передовых деревообрабатывающих предприятий Литвы.
  Nowości | Sp. z o.o. „J...  
Członkowie ʺBiałej faliʺ publicznie deklarują, że w sposób przejrzysty biorą udział w konkursach (zamówieniach publicznych), uczciwie rozliczają się z pracownikami, przestrzegają prawa Republiki Litewskiej i płacą podatki. Płacenie podatków i konsekwentna polityka zapewnia sprawne funkcjonowanie różnych sfer państwa, a rosnąca liczba członków inicjatywy wskazuje, że szara strefa w litewskim biznesie stale maleje.
setzt sich als Ziel transparent und verantwortungsvoll ihre Tätigkeiten auszuüben, bzw. fördern die andere Marktteilnehmer, ihre Partner auf solche Weise zu handeln. Die Mitglieder der Initiative ʺBaltoji bangaʺ erklären öffentlich die transparente Teilnahme an den öffentlichen Beschaffungen, ehrliche Abrechnungen mit den Mitarbeitern, Einhaltung der Gesetze der Republik Litauen, das Zahlen der vorgesehenen Steuer. Die Gebührzahlung und die konzequente Politik gewährleistet die Vitalität der empfindlichsten Bausteine des Staates. Die steigende Zahl der Initiative – Mitglieder ist ein Zeichen dafür, dass die intransparenten Unternehmensbeispiele in Litauen immer weniger vorkommen.
стремится ответственно и прозрачно осуществлять собственную деятельность, активно побуждает действовать так же других участников рынка и своих партнеров. Члены «Baltoji banga» публично декларируют, что они прозрачно участвуют в конкурсах (общественных закупках), добросовестно рассчитываются с работниками, соблюдают законодательство Литовской Республики и платят предусмотренные налоги. Уплата налогов и последовательная политика обеспечивают жизнеспособность наиболее чувствительных звеньев государства. Растущее количество членов инициативы свидетельствует, что примеров непрозрачного ведения предпринимательства в Литве становится все меньше.
  Nowości | Sp. z o.o. „J...  
Sprzedano aż 146 różnych produktów, co daje w porównaniu z 2014 rokiem 65 nowych rozmiarów, które były produkowane na specjalne zamówienie dla partnerów z dalekich krajów. Na dzień dzisiejszy mamy w tym regionie ponad 30 stałych odbiorców i ich liczba stale rośnie.
Sogar 146 unterschiedliche Positionen, d. h. 65 neue Ausmessungen (im Vergleich mit 2014) wurden verkauft, die gemäß Sonderaufträgen für die Partner der weit entfernten Länder produziert wurden. Heutzutage haben wir über 30 regelmäßige Partner und diese Anzahl steigt stets. Im Vergleich mit 2014 sind die Verkäufe nach asiatische Region doppelt gestiegen.
Продажи производились по 146 различным позициям, т.е. появилось 65 новых размеров (в сравнении с 2014 годом), которые для партнеров из далеких стран выпускались по специальным заказам. На сегодняшний день насчитывается более 30 постоянных партнеров, и эта цифра постоянно растет. По сравнению с 2014 годом продажи в азиатский регион выросли вдвое.
  Budowę nowej hali sp. z...  
nie tylko aktywnie wkracza na nowe rynki (kraje skandynawskie, Turcja, Zjednoczone Emiraty Arabskie), lecz jednocześnie stale zwiększa ilości produkcji eksportowanej do istniejących klientów. Podstawowymi rynkami eksportu produkowanych przez spółkę półfabrykatów do produkcji palet są Niemcy, gdzie jest realizowane do 59 proc.
не только активно расширяется на новые рынки (Скандинавия, Турция, Объединенные Арабские Эмираты), но и в то же самое время постоянно увеличивает объемы экспорта имеющимся клиентам. Основными рынками экспорта для производимых компанией заготовок для поддонов являются Германия, где реализуется до 59% продукции компании, Бельгия – 10%, Нидерланды – 9%, Польша – 8%, другие страны – 7%.
  Nowości | Sp. z o.o. „J...  
przeniosła się do nowych, bardziej przestronnych pomieszczeń, znajdujących się niedaleko poprzedniej siedziby. Stare biuro stało się zbyt ciasne dla stale i dynamicznie rozwijającego się kolektywu przedsiębiorstwa z zakresu
įmonės kolektyvui senasis biuras tapo per ankštas. Įrengiant naująjį modernų biurą, daug dėmesio buvo skiriama darbuotojų asmeninei erdvei bei patogumui.
переехало в новые, более просторные помещения неподалеку от своего прежнего местонахождения. Прежний офис стал тесен для постоянно и стремительно растущего коллектива
  Zmienna letnia pogoda m...  
Aby zmniejszyć pogorszenie się jakości produkcji, przeglądamy każdą ciężarówkę przywożącą drewno, drewno także jest sortowane, a belki uszkodzone oraz te o nieodpowiedniej jakości zostają zwrócone dostawcom. Przedstawiciele firmy stale odwiedzają magazyny nadleśnictw Litwy i starają się selekcję odpowiedniego drewna rozpocząć już od pierwszego poziomu produkcji.
Recently, UAB Juodeliai has been facing this quality-maintenance issue quite often. A large portion of the timber from Lithuania’s forest enterprises is affected by the changeable weather. To reduce the degradation of the product quality, every shipment of wood is being carefully examined: by inspecting the wood, and returning damaged and/or inappropriate logs back to their suppliers. The company’s representatives are continually visiting timber storage sites of Lithuania’s forest-enterprises in order to select the proper wood at the first stage of manufacturing.
In letzter Zeit ist UAB „Juodeliai“ relativ häufig mit diesem Problem konfrontiert. Großer Teil des aus den litauischen Förstereien gelieferten Holzes ist durch die wechselhaften Wettermassen beeinflusst. Damit die Verschlechterung der Qualität vermindert wird, wird jedes mit Holz beladene Waldfahrzeug geprüft, das Holz wird sortiert und die beschädigten sowie untauglichen Stammhölzer den Lieferanten zurückgeschickt. Die Vertreter des Unternehmens besuchen ständig die Lager der litauischen Förstereien und bemühen sich, die Auswahl des passenden Holzes von der ersten Herstellungsstufe anzufangen.
Pastaruoju metu UAB „Juodeliai“ gana dažnai susiduria su šia problema. Didelė dalis iš Lietuvos miškų urėdijų atvežamos medienos yra paveikta permainingų oro masių. Tam, kad būtų sumažintas produkcijos kokybės suprastėjimas, yra peržiūrimas kiekvienas atvykstantis miškovežis, taip pat, mediena yra rūšiuojama, o pažeisti bei netinkami rąstai grąžinami tiekėjams. Įmonės atstovai nuolatos lanko Lietuvos miškų urėdijų sandėlius ir stengiasi tinkamos medienos atranką pradėti nuo pirmo gamybos laiptelio.
Последнее время ЗАО «Juodeliai» очень часто сталкивается с этой проблемой. Большая доля древесины, доставляемой из литовских лесничеств, поражена влиянием воздушных масс. С целью уменьшения количества продукции низкого качества тщательно пересматривается каждый прибывающий лесовоз, также древесина сортируется, а повреждённая возвращается поставщикам. Представители фирмы постоянно наведываются на складах лесничеств литовских лесов и стремятся регулировать отбор с самой первой ступени производства.
  Wiosenne wiatry przynio...  
Do wywiezienia takiej ilości elementów palet wykorzystano rekordową ilość samochodów ciężarowych – 246. Stale wzrastająca liczba klientów zagranicznych napawa jeszcze większym optymizmem przy planowaniu działalności na kwiecień b.r.
The achievements of the Sales Department were as good as those of the production facilities. The volume of wooden products sold exceeded 7,200 m3. A record number of trucks—246—was used to transport the products. The increasing number of foreign clients makes us even more optimistic when planning our activity in April.
Mit der Produktion Schritt haltend, hat auch der Verkauf eigene Rekorde verbucht. Die Menge an verkaufter Holzproduktion lag über 7200 m3. Zum Abtransport solcher Menge an Plattenelementen wurde eine Rekordzahl von LKWs gebraucht, nämlich 246. Ständig wachsende Zahl von ausländischen Kunden bietet noch mehr Optimismus bei der Tätigkeitsplanung für den Monat April dieses Jahres.
Neatsilikdami nuo gamybos, pardavimų skyrius taip pat pasiekė savų rekordų. Parduotos medienos produkcijos kiekis viršijo 7200 m3. Tokiam padėklų elementų kiekiui išvežti buvo panaudotas rekordinis skaičius vilkikų – 246. Nuolat didėjantis užsienio klientų skaičius teikia dar daugiau optimizmo planuojant š.m. balandžio mėnesio veiklą.
Отдел продаж также не отставал и поставил собственные рекорды. Количество проданной древесной продукции превысило 7200 м3. Для вывоза такого количества элементов для поддонов было использовано рекордное количество грузовиков – 246. Постоянно растущее число иностранных клиентов придает нам еще больше оптимизма при планировании деятельности на апрель этого года.
  Pierwsza w Krajach Bałt...  
Znaczenie palet transportowych a przede wszystkim europalet EPAL w łańcuchu dostaw stale wzrasta. Bezpieczeństwo transportu, ochrona i używanie palet to tylko kilka problemów, ze względu na które Europejskie Stowarzyszenie Palet (EPAL) i Komitet Narodowy dla Krajów Bałtyckich postanowiły zorganizować pierwszą w Krajach Bałtyckich konferencję użytkowników palet.
In a supply chain, the significance of shipping packing and especially the EPAL Euro pallets is constantly growing. Transport security, storage and pallet handling are just a few issues that served as the basis for the decision of the European Pallete Association (EPAL) and EPAL National Committee in the Baltic States to convene the 1st Baltic Pallet Conference.
Die Rolle der Transportverpackungen und der EPAL Europaletten wird in der Lieferkette immer größer. Sicherheit der Beförderung, Aufbewahrung und Verwendung der Paletten gehören zu den Gründen, warum European Pallet Asociation e. V. (EPAL) und der Nationale Ausschuss in den Baltischen Staaten beschließen, die erste Konferenz der Verbraucher der Paletten in den Baltischen Staaten zu organisieren.
Transporto pakuotės ir ypač EPAL europadėklų reikšmė tiekimo grandinėje nuolat auga. Transportavimo saugumas, saugojimas ir padėklų naudojimas yra tik keli dalykai, dėl kurių Europos padėklų asociacija (EPAL) ir Nacionalinis komitetas Baltijos šalyse nutarė organizuoti Pirmąją Baltijos šalyse padėklų naudotojų konferenciją.
Значение транспортной упаковки и особенно европоддонов EPAL в цепочке поставок все время растет. Надежность транспортировки, хранение и использование поддонов – это лишь несколько вопросов, по которым Европейская паллетная ассоциация (EPAL) и Национальный комитет EPAL в странах Балтии приняли решение организовать Первую в странах Балтии конференцию для пользователей грузовых поддонов.
  Kariera | Sp. z o.o. „J...  
jest niezawodną i stabilną spółką, pracującą w branży przetwórstwa drewna od 1994 r. Przedsiębiorstwo stale wspiera inicjatywy pracowników, oferuje odpowiedzialną i ciekawą pracę, otwiera perspektywy kariery.
is a reliable, stable company that has been operating in the wood processing industry since 1994. The company encourages employee initiatives and offers responsible and interesting work as well as excellent career prospects. All members of the team are provided with opportunities to develop their qualifications, and improve together with the rapidly developing company.
ist ein zuverlässiges und stabiles Unternehmen, das seit 1994 in der holzverarbeitenden Industrie tätig ist. Im Unternehmen werden Initiativen der Mitarbeiter ständig gefördert, verantwortungsvolle und interessante Arbeit angeboten, Karriereperspektiven eröffnet. Für alle Teammitglieder werden Möglichkeiten ständiger Kompetenzerweiterung und Weiterentwicklung gemeinsam mit dem schnell wachsenden Unternehmen geschaffen.
UAB „Juodeliai“ yra patikima ir stabili bendrovė, medienos perdirbimo pramonėje dirbanti nuo 1994 metų. Įmonėje nuolat skatinama darbuotojų iniciatyva, siūlomas atsakingas ir įdomus darbas, atveriamos karjeros perspektyvos. Visiems komandos nariams suteikiamos nuolatinio kompetencijos kėlimo ir tobulėjimo, kartu su sparčiai besiplečiančia įmone, galimybės.
– надежная и стабильная компания, работающая в деревообрабатывающей промышленности с 1994 года. Компания постоянно поощряет проявление инициативы со стороны сотрудников, предлагает ответственную, интересную работу и карьерные перспективы. Всем членам команды предоставляются возможности для регулярного повышения квалификации и совершенствования вместе со стремительно развивающимся предприятием.
  Kariera | Sp. z o.o. „J...  
jest niezawodną i stabilną spółką, pracującą w branży przetwórstwa drewna od 1994 r. Przedsiębiorstwo stale wspiera inicjatywy pracowników, oferuje odpowiedzialną i ciekawą pracę, otwiera perspektywy kariery.
is a reliable, stable company that has been operating in the wood processing industry since 1994. The company encourages employee initiatives and offers responsible and interesting work as well as excellent career prospects. All members of the team are provided with opportunities to develop their qualifications, and improve together with the rapidly developing company.
ist ein zuverlässiges und stabiles Unternehmen, das seit 1994 in der holzverarbeitenden Industrie tätig ist. Im Unternehmen werden Initiativen der Mitarbeiter ständig gefördert, verantwortungsvolle und interessante Arbeit angeboten, Karriereperspektiven eröffnet. Für alle Teammitglieder werden Möglichkeiten ständiger Kompetenzerweiterung und Weiterentwicklung gemeinsam mit dem schnell wachsenden Unternehmen geschaffen.
UAB „Juodeliai“ yra patikima ir stabili bendrovė, medienos perdirbimo pramonėje dirbanti nuo 1994 metų. Įmonėje nuolat skatinama darbuotojų iniciatyva, siūlomas atsakingas ir įdomus darbas, atveriamos karjeros perspektyvos. Visiems komandos nariams suteikiamos nuolatinio kompetencijos kėlimo ir tobulėjimo, kartu su sparčiai besiplečiančia įmone, galimybės.
– надежная и стабильная компания, работающая в деревообрабатывающей промышленности с 1994 года. Компания постоянно поощряет проявление инициативы со стороны сотрудников, предлагает ответственную, интересную работу и карьерные перспективы. Всем членам команды предоставляются возможности для регулярного повышения квалификации и совершенствования вместе со стремительно развивающимся предприятием.
  Zmienna letnia pogoda m...  
W porównaniu z 2010 rokiem ilość drewna iglastego złej jakości zwiększyła się o 40%. Stała współpraca z przedstawicielami nadleśnictw Litwy pomaga stale obserwować sytuację w litewskich lasach. Litewskie leśnictwa twierdzą, że jakość drewna okrągłego powinna polepszyć się w połowie sierpnia, także przewidywany jest wzrost ilości surowca drzewnego.
Compared to 2010, the volume of low-quality coniferous wood has increased by forty percent (40%). The continual cooperation with the representatives of Lithuania’s forest-enterprises helps to monitor the current situations of Lithuanian forests. Lithuanian forest enterprises believe that the quality of round-wood (i.e., logs) should increase by the middle of August, and predict expansion in the quantities of raw material.
Im Vergleich zu dem Jahr 2010 ist die Menge des Nadelholzes der schlechten Qualität um 40 % gestiegen. Die ständige Kommunikation mit den Vertretern der litauischen Förstereien hilft uns, über die aktuelle Situation in den Wäldern Litauens Bescheid zu wissen. Die Förstereien Litauens behaupten, dass die Qualität des Rundholzes Mitte August besser werden soll. Ebenfalls sieht man vor, dass die Menge des Rohholzes grösser wird.
Lyginant su 2010 metais prastos kokybės spygliuočių medienos kiekis padidėjo apie 40%. Nuolatinis bendravimas su Lietuvos miškų urėdijų atstovais padeda sekti esamą situaciją Lietuvos miškuose. Lietuvos miškų urėdijos teigia, kad apvaliosios medienos kokybė turėtų pagerėti rugpjūčio mėnesio viduryje, taip pat prognozuojamas žaliavinės medienos kiekio padidėjimas.
По сравнению с 2010 годом, количество некачественной хвойной древесины увеличилось на 40 процентов. Постоянный контакт с представителями лесничеств позволяет следить за ситуацией в лесах Литвы. Лесничества Литвы утверждают, что качество круглого лесоматериала должно улучшиться в середине августа, так же прогнозируется и увеличение количества сырьевой древесины.
  Nowości | Sp. z o.o. „J...  
Klinika Prawa Uniwersytetu Wileńskiego w ciągu roku poczyniła spore postępy: stale zwiększa się liczba mieszkańców zwracających się z prośbą o poradnictwo; wiele uwagi poświęca się podnoszeniu kwalifikacji specjalistów udzielających porad; podpisano obopólnie korzystne umowy z urzędami państwowymi i organizacjami pozarządowymi.
Die Rechtsklinik der Universität Vilnius hat sich in diesem Jahr sehr fortgesetzt: die Zahl der Menschen, die eine Beratung brauchen, nimmt ständig zu; große Aufmerksamkeit wird auf die Weiterentwicklung der Qualifikation von Beratern gelegt; es sind gegenseitig vorteilhafte Kooperationsvereinbarungen mit staatlichen Institutionen und Nichtregierungsorganisationen unterzeichnet worden. Die Organisation ist in der Gesellschaft und in den Medien zunehmend bemerkbar.
Клиника права Вильнюсского университета за этот год сильно продвинулось вперёд: постоянно растёт число жителей, обращающихся за консультацией; большое внимание уделяется росту квалификации консультантов; подписаны взаимовыгодные договора о сотрудничестве с государственными институтами и неправительственными организациями. Организация становится всё более заметной в обществе и СМИ.
  Konferencja | Sp. z o.o...  
Znaczenie palet transportowych a przede wszystkim europalet EPAL w łańcuchu dostaw stale wzrasta. Bezpieczeństwo transportu, ochrona i używanie palet to tylko kilka problemów, ze względu na które Europejskie Stowarzyszenie Palet (EPAL) i Komitet Narodowy dla Krajów Bałtyckich postanowiły zorganizować pierwszą w Krajach Bałtyckich konferencję użytkowników palet.
Die Rolle der Transportverpackungen und der EPAL Europaletten wird in der Lieferkette immer größer. Sicherheit der Beförderung, Aufbewahrung und Verwendung der Paletten gehören zu den Gründen, warum European Pallet Asociation e. V. (EPAL) und der Nationale Ausschuss in den Baltischen Staaten beschließen, die erste Konferenz der Verbraucher der Paletten in den Baltischen Staaten zu organisieren.
Значение транспортной упаковки и особенно европоддонов EPAL в цепочке поставок все время растет. Надежность транспортировки, хранение и использование поддонов – это лишь несколько вопросов, по которым Европейская паллетная ассоциация (EPAL) и Национальный комитет EPAL в странах Балтии приняли решение организовать Первую в странах Балтии конференцию для пользователей грузовых поддонов.
  Udany rozwój współpracy...  
Sprzedano aż 146 różnych produktów, co daje w porównaniu z 2014 rokiem 65 nowych rozmiarów, które były produkowane na specjalne zamówienie dla partnerów z dalekich krajów. Na dzień dzisiejszy mamy w tym regionie ponad 30 stałych odbiorców i ich liczba stale rośnie.
As many as 146 different positions were sold, i.e., 65 new measures (as compared to 2014), which were manufactured based on special orders by partners abroad. As of today, over 30 permanent partners are counted and this is in continuous growth. As compared to 2014, the sales to Asia has doubled.
Sogar 146 unterschiedliche Positionen, d. h. 65 neue Ausmessungen (im Vergleich mit 2014) wurden verkauft, die gemäß Sonderaufträgen für die Partner der weit entfernten Länder produziert wurden. Heutzutage haben wir über 30 regelmäßige Partner und diese Anzahl steigt stets. Im Vergleich mit 2014 sind die Verkäufe nach asiatische Region doppelt gestiegen.
Parduotos net 146 skirtingos pozicijos, t. y. 65 nauji matmenys (lyginant su 2014 metais), kurie buvo gaminami pagal specialius užsakymus tolimųjų šalių partneriams. Iki šios dienos skaičiuojama daugiau kaip 30 pastovių partnerių ir šis skaičius nuolatos auga. Lyginant su 2014 metais pardavimai į Azijos regioną išaugo dvigubai.
Продажи производились по 146 различным позициям, т.е. появилось 65 новых размеров (в сравнении с 2014 годом), которые для партнеров из далеких стран выпускались по специальным заказам. На сегодняшний день насчитывается более 30 постоянных партнеров, и эта цифра постоянно растет. По сравнению с 2014 годом продажи в азиатский регион выросли вдвое.
  Nowości | Sp. z o.o. „J...  
W tym roku wśród 89 przedsiębiorstw znalazło się również stoisko przedsiębiorstwa przetwórstwa drewna sp. z o. o. „Juodeliai”. Stale rozrastające się przedsiębiorstwo poszukuje nowych, obiecujących pracowników.
Am 21. März dieses Jahres hat auf der technologischen Universität Kaunas eine schon traditionell gewordene Kontaktmesse für Unternehmen und Studenten „KTU Karrieretage 2012“ stattgefunden. Diese Messe stellt für Unternehmen die Möglichkeit dar, sich gegenüber zielgerichtetem Auditorium potentieller Mitarbeiter bzw. Praktikanten vorzustellen, das Image des Unternehmens als attraktiver und zuverlässiger Arbeitgeber und Partner zu prägen, die Datenbank der Kandidaten zu Mitarbeitern des Unternehmens zu erweitern und notwendige Mitarbeiter bzw. Praktikanten zu finden. In diesem Jahr konnte man unter 89 Unternehmen auch den Stand des holzverarbeitenden Unternehmens „Juodeliai“ UAB sehen. Das wachsende Unternehmen sucht ständig nach neuen und perspektivischen Mitarbeitern.
21 марта этого года в Каунасском технологическом университете прошла традиционная ярмарка контактов предприятий и студентов под названием «Карьерные дни КТУ 2012». Эта ярмарка дала компании возможность представить себя целевой аудитории потенциальных сотрудников и практикантов, формировать имидж компании как привлекательного и надежного работодателя и партнера, пополнить базу данных кандидатов в потенциальные сотрудники и найти необходимых сотрудников и практикантов. В этом году среди 89 предприятий можно было увидеть и стенд деревообрабатывающей компании ЗАО «Juodeliai». Постоянно расширяющая свою деятельность компания ищет новых, перспективных сотрудников.
  Nowości | Sp. z o.o. „J...  
Od stycznia 2011 r. przedsiębiorstwo z zakresu przetwórstwa drewna „Juodeliai” stale utrzymuje ścisłe kontakty z Terytorialną Giełdą Pracy w Mariampolu. Przedsiębiorstwo uczestniczy w organizowanym przez Litewską Giełdę Pracy przy Ministerstwie Opieki Społecznej i Pracy projekcie „Subsydiowane zatrudnienie”.
Seit Januar 2011 pflegt das holzverarbeitende Unternehmen “Juodeliai“ ständig enge Beziehungen mit der Arbeitsagentur des Bezirkes Marijampolė. Das Unternehmen nimmt am Projekt “Einstellung mithilfe von Subventionen“ teil, das von der litauischen Agentur für Arbeit, unterordnet dem Ministerium für Soziales und Arbeit, organisiert wird. Aufgrund der Teilnahme an diesem Projekt wurde die “Juodeliai“ UAB eines der Unternehmen, das die meisten Arbeitskräfte in Territorien mit höchster Arbeitslosigkeit einstellt – in den Regionen Akmenynai und Jūrė, wo sich die holzverarbeitenden Abteilungen von “Juodeliai“ UAB befinden. Auf der Internetseite der litauischen Agentur für Arbeit werden regelmäßig Informationen über freie Arbeitsplätze im Unternehmen veröffentlicht. Es werden auch nicht subventionierte, von der Agentur für Arbeit geförderte Fachleute eingestellt. Sie finden hier Möglichkeit, in einem der am meisten fortgeschrittenen Unternehmen der Holzverarbeitung in Litauen zu arbeiten und Erfahrungen zu sammeln.
Medienos perdirbimo įmonė UAB „Juodeliai“ 2009 metais įkūrė labdaros ir paramos fondą „Juodeliai & Co“. Šiuo metu fondas aktyviai plečia savo veiklą, todėl nuspręsta visuomenę plačiau supažindinti su socialine fondo veikla. Nuo šių metų kovo 7 dienos internetinėje svetainėje www.juodeliai.com pasirodė nauja informacinė skiltis „Socialinė atsakomybė“. Joje pateikiama informacijos apie bendradarbiavimo santykius labdaros ir paramos tikslais nuo fondo įkūrimo pradžios. Naujoji svetainės skiltis – galimybė parodyti, į ką yra orientuota „Juodeliai & Co“ fondo veikla, kokie konkretūs darbai nuveikti.
Начиная с января 2011 г. деревообрабатывающая компания «Juodeliai» поддерживает тесные связи с Мариямпольской территориальной биржой труда. Компания принимает участие в проекте «Трудоустройство путем выделения субсидий», осуществляемом Биржей труда Литвы при Министерстве социальной защиты и труда. Благодаря участию в данном проекте, ЗАО «Juodeliai» стало одним из предприятий, трудоустроившим наибольшее число лиц на территориях с самых большим уровнем безработицы – в районах Акменинай и Юре, где учреждены подразделения по переработке древесины ЗАО «Juodeliai». На интернет-сайте Биржи труда Литвы регулярно публикуется информация о вакантных рабочих местах на предприятии. Принимаются и несубсидируемые специалисты, помощь которым оказывает биржа труда. Им предоставляется возможность работать и приобретать опыт на одном из самых передовых деревообрабатывающих предприятий Литвы.