|
Nasze kształtki płytowe chroniące korpus kotła natomiast pozwalają na ograniczenie korozji stali w komorach spalania poprzez spowolnienie osadzania się warstw substancji smolistych na powierzchni wymiany ciepła.
|
|
We develop and manufacture deflectors and refractory castable shapes that protect the bodies of coal-fired boilers. Our deflectors ensure a whirling motion for flue gases, improving the combustion process and supporting optimal burning. Meanwhile, our plate-type shapes for protecting boiler bodies mitigate steel corrosion in combustion chambers by slowing the formation of precipitated tar substance layers on the heat exchange surface.
|
|
Für Kohlekessel entwickeln und fertigen wir vor allem Deflektoren und Feuerbetonsteine zum Schutz der Kesselkörper. Die Deflektoren sorgen für eine Wirbelbewegung der Abgase und damit für eine Verlängerung des Abgasstroms, verbessern den Verbrennungsprozess und fördern die saubere Verbrennung. Die Formsteinplatten zum Schutz von Kesselkörpern reduzieren wiederum durch die langsamere Bildung von Teerkondensat auf der Wärmeübertragungsfläche die Stahlkorrosion in der Brennkammer.
|
|
Pro kotle na uhlí vyvíjíme a vyrábíme především deflektory a žárobetonové tvarovky chránící kotlová tělesa. Deflektory zajišťují vířivý pohyb spalin, čímž prodlužují jejich tok, zkvalitňují spalovací proces a podporují dokonalé spalování. Deskové tvarovky pro ochranu kotlových těles zase zmírňují korozi oceli ve spalovací komoře díky zpomalování tvorby vrstev vysrážených dehtových látek na teplosměnné ploše.
|
|
Мы разрабатываем и производим дефлекторы и формованные блоки из жаростойкого бетона, которые обеспечивают защиту корпусов твердотопливных котлов. Наши дефлекторы обеспечивают вихревое движение дымовых газов, улучшая процесс горения и поддерживая оптимальное горение. При этом формованные блоки пластинчатого типа для защиты корпусов котлов снижают коррозию стали в камере сгорания за счет замедления образования слоев осажденной смолы на поверхности теплообмена.
|