stali – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 25 Résultats  rosalit.ru
  Program przebudowy masz...  
zamiana korpusu ze stali na specjalny korpus z wyłożeniem lub tuleje z wyłożeniem, zależnie od aktualnego typu;
Ersetzt das Stahlgehäuse je nach Ihrer Ausführung durch ein speziell ausgekleidetes Gehäuse oder speziell ausgekleidete Manschetten
Sostituisce il corpo in acciaio con uno speciale corpo rivestito o con camice rivestite a seconda del modello attualmente impiegato
Substitui o corpo em aço por um corpo forrado especial ou por mangas forradas, conforme o seu estilo atual
Nahrazuje ocelové tělo speciálním vyvložkovaným tělem nebo pouzdrem v závislosti na aktuálním provedení
  Program przebudowy masz...  
dystanse ze stali nierdzewnej zmniejszają obszar retencji ciepła, a także ułatwiają rozproszenie ciepła.
Shuts down hydraulic system before critical damage can be caused
Durch Abstandsbolzen aus Edelstahl wird der wärmeschützende Bereich verringert und die Wärme besser abgeleitet
Reemplaza el cuerpo de acero con una cuerpo forrado especial o de mangas forradas dependiendo de su estilo actual
Gli stand-off in acciaio inossidabile diminuiscono l’area di conservazione del calore e aiutano anche a dissiparlo
Os separadores roscados em aço inoxidável diminuem a área de retenção de calor e ajudam também a dissipar o calor
Montážní distanční prvky z nerezové oceli snižují plochu pro zadržování tepla a napomáhají jeho rychlejšímu rozptylování
  Program przebudowy masz...  
nowe tłoczysko ze stali nierdzewnej ułatwia utrzymać ciepło z dala od uszczelnień, rozpraszając je szybciej;
Durch eine neuen Kolbenstange aus Edelstahl gelangt die Wärme nicht zu den Dichtungen, da sie schneller abgeleitet wird
Il nuovo pistone con asta in acciaio inossidabile aiuta a tenere il calore lontano dalle tenute dissipandolo più rapidamente
Nova haste de pistão em aço inoxidável ajuda a manter o calor afastado das vedações ao dissipá-lo mais rapidamente
Nová pístní tyč z nerezové oceli udržuje teplo mimo těsnění tím, že jej rychleji rozptyluje
  Dysze serii Summit | Mi...  
Konstrukcja wykonana całkowicie ze stali nierdzewnej
11 valve gated and thermal gating options to suit a range of molding applications.
Construcción totalmente de acero inoxidable
Struttura completamente in acciaio inossidabile
Totalmente fabricado em aço inoxidável
Celá konstrukce z nerezové oceli
  Vitesse | Milacron  
W pełni izolowany system dostaw zimnej wody jest dostępny w konstrukcji zwykłej i konstrukcji ze stali nierdzewnej. Oferuje optymalne chłodzenie formy oraz krótsze cykle działania.
Des guides supplémentaires à utiliser avec les douilles à billes des unités de serrage pour les moules de grande hauteur, comme les moules empilés, offrent une solution optimale.
Los soportes adicionales para guías que pueden usarse junto con los cojinetes lineales para unidades de sujeción en el caso de moldes con una altura cerrada grande, como los moldes apilados, ofrecen una solución óptima.
Il serbatoio d’acqua fresca completamente isolato è disponibile in materiali normali e in acciaio inox. Consente un raffreddamento ottimale dello stampo per tempi di ciclo più veloci.
O abastecimento totalmente isolado de água refrigerada é disponibilizado numa estrutura normal ou em aço inoxidável. Permite otimizar a refrigeração do molde, acelerando os tempos de ciclo.
Přídavné vodicí podpěry se používají s lineárním vedením upínací jednotky pro formy s velkou uzavírací výškou, například etážové formy, a zaručují tak optimální řešení.
  PowerPAK | Milacron  
Kołki przegubowe z hartowanej, cynkowanej stali i zmniejszone czyszczenie smaru
Perni della ginocchiera in acciaio cromato indurito e cuscinetti a lubrificazione ridotta
Guias de comutação cromadas a aço reforçado e escovas de lubrificação reduzida
Nastavitelné podpěry pohyblivých desek (750–1125)
  Mold-Masters TempMaster...  
Konstrukcja ze stali nierdzewnej
Easily Assembled & Installed
Edelstahlkonstruktion
Construcción de acero inoxidable
Costruzione in acciaio inox
Construção de aço inoxidável
Konstrukce z nerezové oceli
  Lekkie oprzyrządowanie ...  
Alternatywnym rozwiązaniem w przypadku braku towaru na magazynie jest wyprodukowanie przez nas podzespołów szybko, używając stali hartowanej. Minusem takiego rozwiązania jest to, że materiał nie jest tak twardy, jak standardowa hartowana stal narzędziowa, w związku z czym zużyje się szybciej.
Weitere Informationen zu diesem Produktangebot oder zu sonstigen Maschinenaufrüstungen erhalten Sie bei Ihrem örtlichen Ersatzteil-Vertriebsmitarbeiter von Uniloy. Die geschulten Servicemitarbeiter von Uniloy stehen Ihnen zur Verfügung, um Sie beim Einbau der modernisierten Komponenten an Ihrem Standort zu unterstützen.
In alternativa, in caso di esaurimento possiamo realizzare rapidamente i componenti in acciaio inossidabile preindurito. L’aspetto negativo di questo approccio è che il materiale non è duro come il normale acciaio indurito per utensili, pertanto sarà soggetto a usura prematura. Se scelta, questa opzione deve essere considerata temporanea.
Alternativamente, se não tivermos stock, podemos rapidamente fabricar os componentes com recurso a aço inoxidável pré-endurecido. A desvantagem desta abordagem é que o material não é tão duro como o aço temperado para ferramentas e, como tal, irá desgastar-se prematuramente. Esta opção, caso seja escolhida, deve ser considerada como temporária.
Další informace o nabídce těchto produktů a dalších možnostech upgradů stroje vám poskytne místní prodejní zástupce společnosti Uniloy. Vyškolení servisní zástupci společnosti Uniloy vám pomohou při instalaci těchto součástí do stroje ve vašem závodě.
  Komponenty ISO od DME |...  
Dzięki magazynowaniu tysięcy artykułów gotowych do wysyłki „od ręki”, zgodne z ISO komponenty Milacron stanowią ważną kategorię produktów dla tysięcy firm zajmujących się przetwarzaniem tworzyw sztucznych oraz producentów stali na całym świecie.
Mit Tausenden von Produkten, die noch heute ausgeliefert werden können, stellen die ISO-konformen Komponenten von Milacron eine wichtige Produktkategorie für Tausende Kunststoffverarbeiter und Stahlbauer weltweit dar.
Con miles de artículos en existencia y listos para su envío incluso hoy mismo, los componentes de Milacron que cumplen las normas ISO son una importante categoría de productos para miles de empresas procesadoras de plástico y fabricantes de acero de todo el mundo.
Con migliaia di articoli attualmente disponibili in pronta consegna, i componenti compatibili ISO di Milacron sono una categoria di prodotti importante per migliaia di aziende di lavorazione delle materie plastiche e produttori di articoli in acciaio di tutto il mondo.
Com milhares de itens de linha em stock e prontos a enviar no próprio dia, os componentes com conformidade ISO da Milacron constituem uma categoria importante de produtos para milhares de processadores de plásticos e fabricantes de aço de todo o mundo.
S tisíci položek skladem a připravených k okamžité expedici jsou součásti s certifikátem ISO od společnosti Milacron důležitou kategorií produktů pro tisíce zpracovatelů plastů a výrobců oceli po celém světě.
  Wtrysk | Milacron  
Pozostałe cechy to bezkierunkowy pierścień zwrotny i dopasowane kąty odcięcia. Firma Canterbury używa tylko najlepszej stali narzędziowej o wykończeniu na wysoki połysk. Specjalna obróbka cieplna zapewnia maksymalną wytrzymałość i wymaganą plastyczność.
La valvola 100% flusso libero è caratterizzata da una sede anteriore sostituibile totalmente a contatto dell’anello, con scanalature di flusso assiali-angolari. Altre caratteristiche sono l’anello di ritegno non direzionale con corrispondenti angolature di esclusione. Canterbury utilizza solo acciai per attrezzi di qualità superiore con finitura altamente lucida e un trattamento termico speciale che offre la massima resistenza all’usura, oltre alla necessaria duttilità. Inoltre, Canterbury dispone di numerose valvole di ritegno a stock, quindi è alquanto probabile che il modello e le dimensioni che vi servono siano disponibili immediatamente.
A válvula de fluxo 100% livre inclui um suporte frontal substituível com contacto total com o anel e aberturas de fluxo angulares axiais. Outras funcionalidades incluem um anel de retenção não direcional e ângulos de interrupção correspondentes. A Canterbury só utiliza aços para ferramentas avançados com acabamento polido. O tratamento térmico especial maximiza a resistência ao desgaste e proporciona a maleabilidade necessária. Além disso, a Canterbury possui um grande stock de válvulas de retenção, pelo que é provável que o estilo e tamanho que pretende estejam disponíveis de imediato.
  Wtrysk | Milacron  
Oprócz tego w Canterbury potrafimy wytwarzać cylindry z odpowiedniej kombinacji stali stopowych, stali nierdzewnych i stali narzędziowych, zapewniając doskonałą wytrzymałość na ścieranie i korozję wraz z doskonałą odpornością i jakością.
Canterbury Engineering ha le capacità per progettare e produrre il cilindro perfetto per la vostra vite, con le tolleranze più strette e il profilo corretto, in modo che il vostro processo di iniezione abbia una produzione ideale in termini di dimensione della carica e perdite minime. Inoltre, Canterbury è in grado di realizzare cilindri con la corretta combinazione di leghe d’acciaio, acciaio inox o acciaio per attrezzi, per un’eccellente resistenza all’abrasione e alla corrosione, insieme a robustezza superiore e continuità delle prestazioni. Canterbury è in grado di produrre cilindri fino a 12″ di diametro interno, lunghi fino a 30 piedi.
A Canterbury Engineering tem capacidade para conceber e fabricar o cilindro perfeito para o seu fuso, com tolerâncias mais apertadas e um perfil adequado, permitindo otimizar a produção no seu processo de injeção, com uma dosagem ideal e um mínimo de resíduos. Além disso, a Canterbury fabrica cilindros com a combinação adequada de ligas de aço, aços inoxidáveis ou aço para ferramentas com uma abrasão e resistência à corrosão excelentes, além de uma força superior e de um desempenho contínuo. A Canterbury fabrica cilindros até 12″ (304,8 mm) de diâmetro interno e 30 pés (9 m) de comprimento.
  Wtrysk | Milacron  
Oprócz tego w Canterbury potrafimy wytwarzać cylindry z odpowiedniej kombinacji stali stopowych, stali nierdzewnych i stali narzędziowych, zapewniając doskonałą wytrzymałość na ścieranie i korozję wraz z doskonałą odpornością i jakością.
Canterbury Engineering ha le capacità per progettare e produrre il cilindro perfetto per la vostra vite, con le tolleranze più strette e il profilo corretto, in modo che il vostro processo di iniezione abbia una produzione ideale in termini di dimensione della carica e perdite minime. Inoltre, Canterbury è in grado di realizzare cilindri con la corretta combinazione di leghe d’acciaio, acciaio inox o acciaio per attrezzi, per un’eccellente resistenza all’abrasione e alla corrosione, insieme a robustezza superiore e continuità delle prestazioni. Canterbury è in grado di produrre cilindri fino a 12″ di diametro interno, lunghi fino a 30 piedi.
A Canterbury Engineering tem capacidade para conceber e fabricar o cilindro perfeito para o seu fuso, com tolerâncias mais apertadas e um perfil adequado, permitindo otimizar a produção no seu processo de injeção, com uma dosagem ideal e um mínimo de resíduos. Além disso, a Canterbury fabrica cilindros com a combinação adequada de ligas de aço, aços inoxidáveis ou aço para ferramentas com uma abrasão e resistência à corrosão excelentes, além de uma força superior e de um desempenho contínuo. A Canterbury fabrica cilindros até 12″ (304,8 mm) de diâmetro interno e 30 pés (9 m) de comprimento.
  Wtrysk | Milacron  
Oprócz tego w Canterbury potrafimy wytwarzać cylindry z odpowiedniej kombinacji stali stopowych, stali nierdzewnych i stali narzędziowych, zapewniając doskonałą wytrzymałość na ścieranie i korozję wraz z doskonałą odpornością i jakością.
Canterbury Engineering ha le capacità per progettare e produrre il cilindro perfetto per la vostra vite, con le tolleranze più strette e il profilo corretto, in modo che il vostro processo di iniezione abbia una produzione ideale in termini di dimensione della carica e perdite minime. Inoltre, Canterbury è in grado di realizzare cilindri con la corretta combinazione di leghe d’acciaio, acciaio inox o acciaio per attrezzi, per un’eccellente resistenza all’abrasione e alla corrosione, insieme a robustezza superiore e continuità delle prestazioni. Canterbury è in grado di produrre cilindri fino a 12″ di diametro interno, lunghi fino a 30 piedi.
A Canterbury Engineering tem capacidade para conceber e fabricar o cilindro perfeito para o seu fuso, com tolerâncias mais apertadas e um perfil adequado, permitindo otimizar a produção no seu processo de injeção, com uma dosagem ideal e um mínimo de resíduos. Além disso, a Canterbury fabrica cilindros com a combinação adequada de ligas de aço, aços inoxidáveis ou aço para ferramentas com uma abrasão e resistência à corrosão excelentes, além de uma força superior e de um desempenho contínuo. A Canterbury fabrica cilindros até 12″ (304,8 mm) de diâmetro interno e 30 pés (9 m) de comprimento.
  Dysze Dura Plus | Milac...  
W produktach oświetleniowych często używa się poliwęglanów i innych żywic korodujących, które mogą wchodzić w reakcje ze stalą i w ten sposób powodować wady w postaci czarnych wtrąceń na wyprasce. Podzespoły Dura+ są w całości wykonane ze stali nierdzewnej o wyjątkowych właściwościach antykorozyjnych, co pozwala zapewnić integralność stali i wyeliminować wspomniane wady.
Die NEUE Dura Plus-Heißkanalserie wurde eingeführt, um eine herausragende Qualität und Optik bei der Herstellung transparenter Kunststoffteile zu erzielen. Dies ist eine wesentliche Anforderung in der Kraftfahrzeugbeleuchtungsindustrie. Beleuchtungsprodukte verwenden häufig PC und andere korrosive Materialien, die mit Stahl reagieren können. Dies führt zu Fehlstellen in Gestalt schwarzer Punkte auf dem Formteil. Die Dura Plus-Serie basiert auf einer Edelstahlkonstruktion mit einzigartigen antikorrosiven Eigenschaften. Dadurch wird die Integrität des Stahls gewahrt und Fehlstellen werden verhindert.
La NUEVA serie Dura Plus de canales de colada caliente se diseñó para producir piezas de calidad excepcional y transparencia en el moldeo de piezas transparentes, uno de los requisitos fundamentales en la industria de la iluminación automotriz. En los productos de iluminación se usan PC y otras resinas corrosivas que pueden reaccionar con el acero, lo cual provoca imperfecciones que aparecen como manchas negras en la pieza moldeada. Los componentes de Dura+ están fabricados con acero inoxidable debido a sus propiedades anticorrosivas únicas, lo que permite mantener la integridad del acero y ayuda a eliminar estos tipos de defectos en las piezas.
La NUOVA serie Dura Plus di camere calde è stata introdotta per assicurare una qualità e una chiarezza della parte eccezionali quando si esegue lo stampaggio di parti chiare: un requisito fondamentale nell’industria dell’illuminazione automobilistica. Nei prodotti di illuminazione si usano spesso PC e altre resine corrosive che possono reagire con l’acciaio, causando imperfezioni che appaiono come macchioline nere sulla parte stampata. I componenti Dura+ sono caratterizzati da una struttura interamente in acciaio inox per le sue specifiche proprietà anticorrosive, che consente di mantenere l’integrità dell’acciaio e di eliminare questi tipi di difetti della parte.
A NOVA série de câmaras quentes Dura Plus foi introduzida para produzir peças transparentes com qualidade e transparência excecionais, um requisito fundamental do setor da iluminação automóvel. Os produtos de iluminação utilizam frequentemente PC e outras resinas corrosivas que podem reagir com o aço, provocando imperfeições que se manifestam como pontos pretos na peça moldada. Os componentes Dura+ são integralmente fabricados em aço inoxidável, pelas suas singulares propriedades anticorrosivas, preservando a integridade do aço e contribuindo para eliminar esse tipo de defeitos nas peças.
NOVÁ řadu Dura Plus je určená především pro výrobu krytů pro světlomety do automobilů. Zavedli jsme ji proto, že dokáže nabídnout výjimečnou kvalitu výlisků a průhlednost. Kryty světlometů se často vyrábějí z PC a jiných korozivních plastů, které mohou reagovat s ocelí a vytvářet vady v podobě černých skvrn. Významnou kvalitou řady Dura+ je její celokovová konstrukce z nerezové oceli, která si udržuje svoji integritu a pomáhá předcházet vzniku těchto defektů.
  Produkty do chłodzenia ...  
Wysoko cenione elektroniczne przepływomierze i regulatory przepływu SmartFlow® występują w różnych wersjach o odmiennych funkcjach, co stanowi doskonałe rozwiązanie dla różnych środowisk pracy. Doboru odpowiednich kolektorów można dokonywać, zależnie od parametrów projektowych, jakości wody i charakterystyki zakładu, spośród urządzeń z aluminium, stali nierdzewnej i brązu.
Milacron weiß, dass die Kühlung ein wichtiger Bestandteil jedes Formzyklus ist. Deshalb finden Sie in diesem umfassenden Angebot an DME-Kühlungsprodukten Hunderte von Kühlkomponenten und Zubehörteilen. Die sehr geschätzten elektronischen Durchflussmesser und Durchflussregler SmartFlow® sind in einer Vielzahl von Stilen mit verschiedenen Merkmalen erhältlich, um exzellente Lösungen für eine Vielzahl von Spritzgussumgebungen. Verteiler mit verschiedenen Konstruktionen von Aluminium, Edelstahl und Bronze sind erhältlich, damit Sie die richtige Auswahl abhängig von Projektparametern, Wasserqualität und Anlagenmerkmale treffen können. Dutzende vom Kühlungskomponenten wie z. B. Kaskadenbaugruppen mit hohem Durchfluss, Erweiterungskrümmer, Kolbenrohre, Abpressstopfen, Schlauchstutzen, Rohradapter und viele weitere Artikel stehen im Lager für eine schnelle Lieferung bereit.
Milacron sa che il raffreddamento è una parte predominante di ogni ciclo di stampaggio, pertanto abbiamo centinaia di componenti e accessori di raffreddamento nella completa offerta di prodotti di refrigerazione DME. Gli apprezzati flussometri elettronici e regolatori di flusso SmartFlow® sono disponibili in un’ampia scelta di stili, con funzionalità differenti che offrono eccellenti soluzioni in un grande numero di ambienti di stampaggio. Realizzati in alluminio, acciaio inossidabile e bronzo, i nostri collettori sono disponibili in una gamma da cui è possibile scegliere quello giusto a seconda di parametri del progetto, qualità dell’acqua e caratteristiche della struttura. A magazzino disponiamo di dozzine di componenti di raffreddamento pronti per una consegna rapida, tra cui assiemi a cascata per flussi elevati, curve di prolunga, tubi a pistone, prese di pressione, raccordi, adattatori per tubi e molto altro.
A Milacron sabe que o arrefecimento é uma parte importante de cada ciclo de moldagem, e como tal existem centenas de componentes e acessórios de refrigeração na gama completa de produtos de refrigeração DME. Os medidores de fluxo e reguladores de fluxo eletrónicos SmartFlow® são muito conceituados e estão disponíveis em vários estilos com diferentes funções, oferecendo soluções excelentes para uma variedade de ambientes de operações de moldagem. Disponibilizamos distribuidores em alumínio, aço inoxidável ou bronze, para permitir a seleção certa em função dos parâmetros do projeto, qualidade da água e características da instalação. Temos em armazém dezenas de componentes de refrigeração, tais como conjuntos de cascata de fluxo elevado, cotovelos de extensão, tubos de pistão, tampões de pressão, entalhes de tubo flexível, adaptadores de tubos e muito mais.
  Dysze Dura Plus | Milac...  
W produktach oświetleniowych często używa się poliwęglanów i innych żywic korodujących, które mogą wchodzić w reakcje ze stalą i w ten sposób powodować wady w postaci czarnych wtrąceń na wyprasce. Podzespoły Dura+ są w całości wykonane ze stali nierdzewnej o wyjątkowych właściwościach antykorozyjnych, co pozwala zapewnić integralność stali i wyeliminować wspomniane wady.
Die NEUE Dura Plus-Heißkanalserie wurde eingeführt, um eine herausragende Qualität und Optik bei der Herstellung transparenter Kunststoffteile zu erzielen. Dies ist eine wesentliche Anforderung in der Kraftfahrzeugbeleuchtungsindustrie. Beleuchtungsprodukte verwenden häufig PC und andere korrosive Materialien, die mit Stahl reagieren können. Dies führt zu Fehlstellen in Gestalt schwarzer Punkte auf dem Formteil. Die Dura Plus-Serie basiert auf einer Edelstahlkonstruktion mit einzigartigen antikorrosiven Eigenschaften. Dadurch wird die Integrität des Stahls gewahrt und Fehlstellen werden verhindert.
La NUEVA serie Dura Plus de canales de colada caliente se diseñó para producir piezas de calidad excepcional y transparencia en el moldeo de piezas transparentes, uno de los requisitos fundamentales en la industria de la iluminación automotriz. En los productos de iluminación se usan PC y otras resinas corrosivas que pueden reaccionar con el acero, lo cual provoca imperfecciones que aparecen como manchas negras en la pieza moldeada. Los componentes de Dura+ están fabricados con acero inoxidable debido a sus propiedades anticorrosivas únicas, lo que permite mantener la integridad del acero y ayuda a eliminar estos tipos de defectos en las piezas.
La NUOVA serie Dura Plus di camere calde è stata introdotta per assicurare una qualità e una chiarezza della parte eccezionali quando si esegue lo stampaggio di parti chiare: un requisito fondamentale nell’industria dell’illuminazione automobilistica. Nei prodotti di illuminazione si usano spesso PC e altre resine corrosive che possono reagire con l’acciaio, causando imperfezioni che appaiono come macchioline nere sulla parte stampata. I componenti Dura+ sono caratterizzati da una struttura interamente in acciaio inox per le sue specifiche proprietà anticorrosive, che consente di mantenere l’integrità dell’acciaio e di eliminare questi tipi di difetti della parte.
A NOVA série de câmaras quentes Dura Plus foi introduzida para produzir peças transparentes com qualidade e transparência excecionais, um requisito fundamental do setor da iluminação automóvel. Os produtos de iluminação utilizam frequentemente PC e outras resinas corrosivas que podem reagir com o aço, provocando imperfeições que se manifestam como pontos pretos na peça moldada. Os componentes Dura+ são integralmente fabricados em aço inoxidável, pelas suas singulares propriedades anticorrosivas, preservando a integridade do aço e contribuindo para eliminar esse tipo de defeitos nas peças.
NOVÁ řadu Dura Plus je určená především pro výrobu krytů pro světlomety do automobilů. Zavedli jsme ji proto, že dokáže nabídnout výjimečnou kvalitu výlisků a průhlednost. Kryty světlometů se často vyrábějí z PC a jiných korozivních plastů, které mohou reagovat s ocelí a vytvářet vady v podobě černých skvrn. Významnou kvalitou řady Dura+ je její celokovová konstrukce z nerezové oceli, která si udržuje svoji integritu a pomáhá předcházet vzniku těchto defektů.
  Urządzenia tnące DME | ...  
Opracowane w celu osiągnięcia konsekwentnej dokładności, szybszej produkcji i większej oszczędności kosztów, szybkie urządzenia do cięcia DME od Milacron mają przystępną cenę i idealnie odpowiadają firmom zajmującym się formowaniem i skrawaniem różnych rodzajów stali.
Konzipiert für eine konstante Genauigkeit, schnellere Produktion und größere Wirtschaftlichkeit sind die DME-Schnellschneidwerkzeuge von Milacron preiswert und ideal für Formereien, die verschiedene Stahlarten bearbeiten. Schnellschruppfräser verfügen über Schneidezähne, die kleinere Späne produzieren und so bis zu viermal höhere Zuführraten bzw. einen höheren Abschliff ermöglichen als herkömmliche Schaftfräser. Bei den DME-Schnellschruppfräsern handelt es sich um effiziente Schneidewerkzeuge für alle Anwendungsbereiche. Die Schruppfräser sind in einer Vielzahl von Fräsendurchmessern verfügbar und wurden mit geringster Toleranz gefertigt, um eine hocheffiziente CNC-Fräsung zu ermöglichen.
Diseñadas para ofrecer una precisión uniforme, producción más rápida y mayor economía, las herramientas de corte de alta velocidad DME de Milacron tienen un precio económico y son ideales para talleres de moldeado que maquinan distintos tipos de acero. Las fresas de desbaste de alta velocidad tienen dientes de corte redondeados que producen virutas más pequeñas, lo que permite una velocidad de alimentación y eliminación de material hasta cuatro veces más rápida que la de las fresas de espiga convencionales. Las fresas de desbaste de alta velocidad DME son herramientas de corte eficientes y multiuso. Provistas de brocas de varios diámetros, estas fresas de desbaste se fabrican con una tolerancia estricta para realizar un fresado por CNC sumamente eficiente.
Progettati per precisione coerente, produzione più rapida e maggiori economie, gli utensili da taglio ultrarapidi DME di Milacron hanno un prezzo economico e sono ideali per le officine che producono stampi con diversi tipi d’acciaio. Le frese sbozzatrici ad alta velocità hanno denti di taglio arrotondati che producono trucioli più piccolo per permettere velocità di alimentazione e di rimozione del materiale fino a quattro volte maggiori rispetto alle mole di finitura tradizionali. Le frese sbozzatrici ad alta velocità DME sono strumenti di taglio efficienti, adatti a ogni scopo. Disponibili a magazzino in diversi diametri di fresatura, le frese sbozzatrici sono prodotti con tolleranze rigorose per una fresatura CNC altamente efficiente.
Concebidas a pensar na consistência de precisão, rapidez de produção e poupança superior, as ferramentas de corte de alta velocidade DME da Milacron são acessíveis, o que as torna ideais para as oficinas de moldagem que maquinam diversos tipos de aço. As máquinas de desbaste a alta velocidade possuem dentes de corte arredondados que produzem aparas mais pequenas, permitindo velocidades de alimentação e arranque de aparas até quatro vezes superiores às das fresas convencionais. As máquinas de desbaste a alta velocidade DME constituem ferramentas de corte versáteis e eficientes. Disponíveis com uma variedade de diâmetros de desbaste, estas máquinas de desbaste são fabricadas com uma tolerância estreita, proporcionando uma fresagem CNC extremamente eficiente.
Vysokorychlostní řezné nástroje od společnosti Milacron jsou technicky zkonstruovány pro trvalou přesnost, rychlou výrobu a lepší hospodárnost. Jsou také naceněny tak, aby byly ideální pro lisovny, které obrábějí různé typy ocelí. Vysokorychlostní hrubovací frézy mají oblé řezné zuby, které vytvářejí menší třísky umožňující až čtyřnásobnou rychlost posuvu a odběru třísky než u konvenčních čelních stopkových fréz. Vysokorychlostní hrubovací frézy DME jsou efektivní, univerzální řezné nástroje. Tyto hrubovací frézy se dodávají v různých průměrech a jsou vyráběny s úzkými tolerancemi pro vysoce efektivní CNC frézování.
  Sprężyny do tłoczników ...  
Milacron od dziesięcioleci dostarcza sprężyny do tłoczników DME stosowane w przemyśle produkcji stali i ma w swojej ofercie sprężyny, które maksymalizują prawdopodobieństwo sukcesu w każdym zastosowaniu.
Seit Jahrzehnten schon liefert Milacron DME Federwerkzeug an die Stahlverarbeitungsindustrie. Daher verfügt Milacron über genau die Federn, die Sie benötigen, um den Erfolg jeder Anwendung zu maximieren. Wir bieten eine große Palette an Stickstofffedern an, einschließlich TSL, TSM, TSP, TSS und TTM. Mit Hunderten von verfügbaren Stickstoffgasfedern wurde die umfassende Reihe von DME Federwerkzeug über viele Jahre hinweg entwickelt und verbessert. Hierbei half uns unsere Erfahrung sowie die Partnerschaft mit Kunden, die sich auf die präzise Leistung von Stickstofffederwerkzeugen verlassen.
Milacron lleva décadas proporcionando resortes para matrices DME a la industria de la fabricación de acero y cuenta con los resortes que usted necesita para maximizar el éxito de cada aplicación. Ofrecemos una amplia gama de series de resortes de nitrógeno, incluidas las series TSL, TSM, TSP, TSS y TTM. Con cientos de resortes de nitrógeno para elegir, la amplia línea de resortes para matrices DME se perfeccionó durante los años de experiencia como socios de nuestros clientes, quienes dependen de resortes de nitrógeno que brinden un rendimiento estricto.
Milacron ha fornito per decenni le molle per stampi DME all’industria dell’acciaio e ha le molle che vi servono per raggiungere il massimo successo in ogni applicazione. Offriamo a un’ampia gamma di serie di molle ad azoto, fra cui TSL, TSM, TSP, TSS e TTM. Con centinaia di molle ad azoto fra cui scegliere, l’ampia larga di molle per stampi DME è stata perfezionate in anni di esperienza con la collaborazione dei clienti che si affidano alle molle per stampi ad azoto per ottenere prestazioni esigenti.
A Milacron fornece molas DME ao setor de fabrico de aço há décadas, possuindo as molas necessárias para maximizar o sucesso de qualquer aplicação. Oferecemos uma vasta série de molas de azoto, incluindo TSL, TSM, TSP, TSS e TTM. Com uma escolha de centenas de molas de azoto, a vasta linha de molas DME tem sido afinada ao longo de anos de experiência em parceria com os clientes, que dependem de molas de azoto para um desempenho rigoroso.
Společnost Milacron poskytuje pružiny lisovadla DME odvětví výroby oceli již celá desetiletí. Nabízené pružiny dokážou maximalizovat úspěšnost každé aplikace. Nabízíme širokou škálu pružin plněných dusíkem, včetně TSL, TSM, TSP, TSS a TTM. Díky stovkám typů pružin plněných dusíkem byla široká modelová řada pružin lisovadel DME dotažena k dokonalosti díky zkušenostem z našeho partnerství se zákazníky, kteří se spoléhají na vysoce přesné pružiny lisovadel plněné dusíkem.
  Obcinarki i trymery DME...  
Obcinarki do nadlewów DME o ergonomicznej budowie pozwalającej poprawić komfort pracy użytkownika są wytrzymałe, a mimo to lekkie i uznawane za najlepsze obcinarki do nadlewów w branży dzięki zastosowaniu ostrzy ze stali wysokogatunkowej.
In der großen Auswahl an Schneidemaschinen und Trimmern von Milacron sind die beliebten DME-Angussabschneider bekannt dafür, dass sie länger scharf bleiben. Durch ihre ergonomische Konstruktion, um das Wohlbefinden von denen zu steigern, die sie auch benutzen, sind DME-Angussabschneider hoch belastbar, aber dennoch leichtgewichtig, und gelten in der Branche dank ihrer höherwertigen Stahlklinge als die besten Angussabschneider. Verwenden Sie die Auswahlhilfe für Angussabschneider (Gate Cutter Selection Guide), um den optimalen Schneidtyp, Grifflänge, Klingenlänge und Gewicht zu ermitteln und die Schneidmaschine auszuwählen, die alle anderen bei den von Ihnen gewünschten Anwendungen übertreffen wird. Zusätzlich zu den Angussabschneidern umfasst unser umfangreiches Sortiment Heißmesser, Entgratwerkzeuge, Keramikmesser, Gleit- und Scheideantriebseinheiten und noch viel mehr.
L’ampia scelta di taglierine e rifilatrici di Milacron comprende le diffuse taglierine per ugelli DME, note per rimanere affilate più a lungo. Realizzate in modo ergonomico per garantire il massimo il benessere a chi le utilizza, le taglierine per ugelli DME sono leggere e adatte a usi intensi, e riconosciute come le migliori del settore grazie alla lama in acciaio di grado superiore. Utilizzate la guida alla selezione della taglierina per ugelli per stabilire il tipo di taglierina, la lunghezza dell’impugnatura, la lunghezza della lama e il peso ottimali e scegliere così la taglierina che sbaraglierà tutte le altre nelle vostre applicazioni. Oltre alle taglierine per ugelli, la nostra linea di prodotti comprende coltelli a caldo, strumenti per sbavatura, lame ceramiche, dispositivi elettrici di taglio e molto altro.
Incluídos na enorme oferta de cortadores e aparadores da Milacron estão os populares cortadores de moldagem DME, conhecidos por se manterem afiados durante mais tempo. Com a sua construção ergonómica que maximiza o bem-estar dos seus utilizadores, os cortadores de moldagem DME são robustos, mas leves, e são reconhecidos como sendo os melhores cortadores de moldagem da indústria graças a uma lâmina de aço de qualidade superior. Utilize o guia de seleção de corte de ataques para determinar o melhor tipo de cortador, comprimento de cabo, comprimento e peso de lâmina, de forma a escolher o cortador capaz de superar todos os outros nas suas aplicações alvo. Para além dos cortadores de ataques, a nossa linha extensa inclui facas quentes, ferramentas de rebarbagem, facas cerâmicas, unidades de alimentação de corte e corrediça e muito mais.
  Dysze serii Summit | Mi...  
Systemy gorącokanałowe serii Summit to nasze najnowsze rozwiązania, które dzięki nowej technologii wykonania grzałek i konstrukcji ze stali nierdzewnej zapewniają najbardziej precyzyjny profil termiczny oraz doskonałą odporność na korozję i działanie substancji chemicznych.
Summit-Serie-Heißkanäle stellen unsere neueste technologische Entwicklung dar. Summit-Serie-Heißkanäle verfügen über eine neue, qualitativ hochwertige Heizelementtechnologie und bestehen aus Edelstahl. Damit kombinieren sie unser präzises  Temperaturprofil mit einer ultimativen Widerstandsfähigkeit gegenüber Korrosion und Chemikalien und bieten eine ausgezeichnete Leistung beim Spritzgießen von scherungs- und temperaturempfindlichen Kunststoffen wie PC, POM und PBT. Die Summit-Series ist ideal für Medizin-, Körperpflege- und technische Anwendungen geeignet.
Los canales de colada caliente de la serie Summit representan nuestros últimos avances tecnológicos. Los canales de colada caliente Summit, de acero inoxidable y con nueva tecnología de calentadores de propiedad exclusiva, combinan nuestro perfil térmico más preciso con la mejor resistencia a productos químicos y corrosión. Ofrece un rendimiento máximo de cizallamiento de moldeado y resinas sensibles a la temperatura, como PC, POM y PBT. Ideal para aplicaciones médicas, de cuidado personal y técnicas.
Le camere calde della serie Summit rappresentano i nostri più recenti progressi tecnologici. Dotate della nuova tecnologia proprietaria del riscaldatore e di una struttura in acciaio inossidabile, le camere calde Summit combinano il nostro profilo termico più preciso con la massima resistenza alla corrosione e alle sostanze chimiche. Garantiscono prestazioni di picco durante lo stampaggio di resine sensibili al taglio e alle temperature come PC, POM e PBT. Ideali per applicazioni medicali, per la cura della persona e tecniche.
As câmaras quentes da série Summit representam os nossos mais recentes avanços tecnológicos. Incorporando tecnologia própria de elementos de aquecimento e fabrico em aço inoxidável, as câmaras quentes Summit combinam o nosso perfil térmico mais preciso com a derradeira resistência à corrosão e aos agentes químicos, proporcionando o máximo desempenho na moldagem de resinas sensíveis ao cisalhamento e à temperatura, tais como PC, POM e PBT. Ideal para aplicações médicas e de cuidado pessoal, bem como para aplicações técnicas.
Systémy s horkým rozváděcím kanálem řady Summit jsou výsledkem našeho nejnovějšího technologického pokroku. Díky našemu vlastnímu systému ohřevu a konstrukci kompletně z nerezové oceli vykazuje tato řada náš nejlepší tepelný profil a dokonalou antikorozní a chemickou odolnost. Dosahuje vynikajících výsledků při práci s plasty citlivými na střih a teplotu, jako je PC, POM a PBT. Ideální pro lékařské a technické aplikace a výrobky z oboru péče o tělo.
  Zespoły matrycowe do od...  
Standardowe matryce, wykonane i skonstruowane z precyzją, z wysokiej jakości stali, aby mogły wytrzymać wysokie ciśnienia uzyskiwane w maszynach do odlewania ciśnieniowego, występują w czterech typach: pojedyncze, podwójne, pojedyncze wysoko wytrzymałe, i podwójne wysoko wytrzymałe.
Gießer verlassen sich schon seit langer Zeit auf die hochwertigen DME-Druckgieß-Pressformen und -Komponenten von Milacron. Die DME-Werkzeughalter und -Austauscheinheiten für Standardeinheiten wurden für den Druckguss mit Zink und Aluminium mit so engen Toleranzen entworfen und gefertigt, dass die Druckgießer die Austauscheinheiten in 20 Minuten oder weniger entfernen und neue installieren können. Die aus hochwertigem Gesenkstahl präzisionsgefertigten Werkzeughalter für Standardeinheiten, um dem höheren Druck von Druckgussmaschinen standzuhalten, sind in vier Ausführungen erhältlich: Einzeleinheiten, Doppeleinheiten, Einzelschwerlasteinheiten und Doppelschwerlasteinheiten. Zu Ersatzzwecken bei vorhandenen Druckgüssen aus Zink wurde bei den geraden und verjüngten Gussstreuern von DME die Teilequalität mithilfe einer Querschnittsfläche verbessert, die Turbulenzen und Porosität reduziert. Die umfassende Reihe von DME-Pressformkomponenten unterstützt Gießer dabei, die maximale Betriebszeit und Produktivität zu erzielen.
Le aziende di pressofusione si affidano da molto tempo agli stampi per pressofusione di alta qualità e ai componenti DME di Milacron. Per la pressofusione di zinco e alluminio, i supporti stampo DME per unità standard e le unità sostitutive sono progettati e costruiti con tolleranze così strette che le aziende di pressofusione possono rimuovere le unità sostitutive dai supporti e installarne di nuove in 20 minuti o meno. Progettati e costruiti con precisione in acciaio per stampi di alta qualità per sopportare le maggiori pressioni delle macchine per la pressofusione, i supporti stampo per unità standard sono disponibili in quattro tipi: Unità singole, Unità doppie, Unità singole per impieghi gravosi e Unità doppie per impieghi gravosi. Per scopi di sostituzione negli stampi per la pressofusione dello zinco esistenti, i dilatatori per materozza DME diritti e rastremati migliorano la qualità delle parti garantendo un’area costante fra la sezioni che riduce turbolenza e porosità. La completa gamma di componenti per stampi DME aiuta a fare in modo che le aziende di pressofusione possano massimizzare il tempo di attività e la produttività.
Os moldadores sob pressão dependem há muito tempo dos moldes fundidos e componentes DME de alta qualidade da Milacron. Na fundição injetada de alumínio e zinco, os suportes padrão da unidade dos moldes e as unidades de substituição DME são concebidos e construídos com tolerâncias tão apertadas que os moldadores sob pressão conseguem remover as unidades de substituição dos suportes e instalar novas unidades num máximo de 20 minutos. Beneficiando da engenharia de precisão e construídos a partir de aços de alta qualidade para matrizes, de forma a suportar as pressões mais elevadas das máquinas de fundição injetada, os suportes padrão da unidade dos moldes estão disponíveis em quatro tipos diferentes: Unidades únicas, unidades duplas, unidades únicas de trabalhos pesados e unidades duplas de trabalhos pesados. Para efeitos de substituição em moldes fundidos existentes, os espalhadores de gito retos e afunilados melhoram a qualidade das peças ao fornecerem uma área de secção constante que reduz a turbulência e a porosidade. Uma gama completa de componentes de molde DME ajuda a garantir que os moldadores sob pressão maximizam o tempo operacional e a produtividade.
  Wypychanie części DME |...  
Milacron oferuje szeroki zestaw produktów DME związanych z wypychaczami, w tym kołki wypychaczy, tuleje wypychaczy i łopatki wypychaczy zarówno w ofertach calowych, jak i metrycznych. Calowe sworznie wypychaczy DME są precyzyjnie wykonanie z najwyższej jakości stali matrycowej typu H13 odpornej na ekstremalne oddziaływanie termiczne.
Milacron bietet eine große Bandbreite von DME-Auswerferprodukten, darunter Auswerferstifte, Auswerferbuchsen und Flachauswerfer (in Zoll sowie metrisch). DME-Zoll-Auswerferstifte werden mit höchster Präzision aus thermoschockbeständigem Gesenkstahl des Typs H13 für Schweißanwendungen hergestellt.  Warmumgeformte Köpfe bieten einen gleichmäßigen Faserverlauf und höheren Zugwiderstand. Bei einer Kernhärte von 40-45 HRC verfügen DME-Zoll-Auswerferstifte über eine Nitridbeschichtung mit 65-74 HRC und werden auf minimale Verschleißanfälligkeit hin bearbeitet. Kodierte DME-Auswerferstifte verfügen über eine präzise bearbeitete Schlüsselfläche am Kopf, der eine Rotation des Stifts verhindert. Kodierte Auswerferstifte sind aus hochwertigem thermoschockbeständigem Gesenkstahl hergestellt und verfügen über eine Kernhärte von 50-55 HRC, wodurch sie sich ideal zur Verwendung in Formen, Druckgussformen und anderen Hochtemperaturanwendungen eignen.
Milacron ofrece una gran variedad de productos de eyección DME, incluidos pernos de eyector, mangas de eyector y cuchillas de eyector en pulgadas y en sistema métrico. Los pernos de eyector DME en pulgadas se fabrican con precisión a partir de acero de calidad superior con trabajo de alta temperatura resistente a choques termales tipo H13.  Los cabezales forjados en caliente proporcionan un flujo de granos uniforme y mayor fuerza de tensión. Con una dureza central de 40-45 HRC, los pernos de eyector DME en pulgadas presentan un diámetro externo nitrado a 65-74 HRC y acabado para minimizar el desgaste. Los pernos de eyector enchavetados DME presentan una porción plana fabricada con precisión en el cabezal, que evita que el perno rote. Fabricados de acero de calidad superior forjado en caliente resistente a choques térmicos, los pernos de eyector enchavetados presentan una dureza central de 50-55 HRC y son ideales para utilizar en moldes, matrices de fundición a presión y otras aplicaciones a altas temperaturas.
Milacron offre un’ampia varietà di prodotti DME per espulsore, fra cui perni estrattori, estrattori a manicotto e lame estrattrici disponibili in formati in pollici e metrici. I perni estrattori DME in pollici sono prodotti con precisione in acciaio stampato H13 di qualità superiore resistente agli shock termici.  Le teste forgiate a caldo consentono un flusso uniforme del granulato e un’elevata resistenza alla trazione. Con una durezza del nucleo di 40-45 HRC, i perni estrattori in pollici DME hanno un diametro esterno in nitruro fino a 65-74 HRC, finito in modo da ridurre al minimo l’usura. I perni estrattori a chiave DME hanno una zona piana lavorara a macchina sulla testa che evita la rotazione del perno. Prodotti con acciaio per lavorazioni a caldo di qualità superiore e resistente agli shock-termici, i perni estrattori a chiave hanno una durezza del nucleo di 50-55 HRC, che li rende ideali per l’uso in stampi, forme per pressofusione e altre applicazioni ad alta temperatura.
A Milacron oferece uma vasta gama de produtos de extrator DME, incluindo extratores, extratores tubulares e extratores laminados, em variedades em polegadas e métricas. Os extratores em polegadas DME são fabricados com precisão e qualidade superior a partir de aço de estrutura para trabalhos a quente resistente a choques térmicos de tipo H13.  As cabeças forjadas a quente fornecem um fluxo granular uniforme e uma resistência superior à tração. Com uma dureza do núcleo de 40-45 HRC, os extratores em polegadas DME possuem um diâmetro exterior de nitreto de 65-74 HRC e um acabamento que minimiza o desgaste. Os pinos encaixados do ejetor DME possuem uma cabeça plana maquinada com precisão que impede a sua rotação. Fabricados com aço para trabalhos a quente resistente a choques térmicos de qualidade superior, os pinos encaixados do ejetor possuem uma dureza do núcleo de 50-55 HRC que os torna ideais para utilização em moldes, estruturas fundidas e outras aplicações a temperaturas elevadas.
Společnost Milacron nabízí mnoho produktů, včetně kolíků vyhazovače, objímek vyhazovače a čepelí vyhazovače pro palcové i metrické stroje. Palcové kolíky vyhazovače DME jsou přesně zhotoveny z vynikající oceli typu H13, která je odolná proti tepelným rázům.  Hlavy kované za tepla poskytují rovnoměrné rozložení zrna a vyšší pevnost v tahu. S pevností jádra 40–45 HRC mají palcové kolíky vyhazovače DME vnější průměr nitridovaný na tvrdost 65–74 HRC a povrchovou úpravu minimalizující opotřebování. Kolíky vyhazovače s polohovacím perem DME mají na hlavě přesně obrobenou plošku, která brání protočení kolíku. Kolíky vyhazovače s polohovacím perem jsou zhotoveny z vysoce kvalitní oceli odolné proti tepelným rázům a mají tvrdost jádra 50–55 HRC, což je činí ideálním pro použití ve formách, lisovadlech pro tlakové lití a další aplikace, kde se vyskytuje vysoká teplota.
  Podstawy form DME | Mil...  
Zespoły konstrukcyjne, płyty i komponenty przynoszą ekonomiczne i techniczne korzyści wynikające z wymienności. Większa spójność metalurgiczna i większa czystość stali w komorze dla klienta oznacza większą niezawodność.
DME-Formaufbauten und Platten werden mit hochwertigsten Materialien und mithilfe der fortschrittlichsten und präzisesten Geräte der Branche hergestellt. Vorgefertigte Baugruppen, Platten und Komponenten bringen wirtschaftliche und technische Vorteile. Höhere metallurgische Konsistenz und höhere Reinheit des Stahls für Kavitäten bedeuten für den Kunden höhere Zuverlässigkeit. Formen- und Werkzeugkomponenten profitieren von mehr Zeit, die sie auf Kavitäten und Kerne verwenden können: Die Produktivität wird um bis zu 40 % gesteigert. Spritzgießer profitieren bei Einsatz der in der Fertigung bewährten DME-Formkonstruktion, die auch über die längsten Fertigungsläufe hält, von mehr Qualitätsteilen pro Stunde und gesteigerter Wirtschaftlichkeit. Selbst Formdesigner profitieren bei Verwendung vorgefertigter DME-Produkte von größerer Freiheit und Flexibilität und können mehr Zeit für die kreativen Aspekte des Form-, Werkzeug- und Produktdesigns verwenden.
Las placas y bases para moldeo DME se fabrican con materiales de la más alta calidad en los equipos de mayor precisión y tecnología más avanzada de la industria. Los ensamblajes, las placas y los componentes prediseñados ofrecen los beneficios económicos y tecnológicos de la intercambiabilidad. Una mayor consistencia metalúrgica y limpieza en el acero de las cavidades se traduce en mayor confianza para los clientes. Los fabricantes de moldes y matrices se benefician del mayor tiempo disponible para concentrarse en las cavidades y núcleos, y aumentar la productividad en un 40 %. Los moldeadores se benefician de una mayor calidad de piezas por hora y de un incremento en la rentabilidad con la estructura de moldes DME probada en la producción, que sobreviven las tandas más largas. Incluso los diseñadores de moldes obtienen más libertad y flexibilidad con los productos DME prediseñados, y pueden dedicar más tiempo a los aspectos creativos del diseño de moldes, matrices y productos.
Le basi stampo e le piastre DME sono fabbricate con materiali della massima qualità con le attrezzature più avanzate e precise del settore. Assiemi pre-progettati, piatti e componenti offrono i vantaggi economici e tecnici dell’intercambiabilità. Maggiore coerenza dei metalli e maggiore pulizia degli acciai delle cavità garantiscono ai clienti una maggiore affidabilità. I produttori di stampi possono trarre vantaggio dall’aumento dei tempi disponibili per concentrarsi su cavità e nuclei, aumentando la produttività fino al 40%. Gli stampatori traggono vantaggio da una maggiore produzione oraria di parti di qualità, grazie alla qualità costruttiva di DME, collaudata in produzione e in grado si sopportare le sessioni di produzione più lunghe. Con i prodotti pre-progettati DME, anche i progettisti di stampi hanno maggiore libertà e flessibilità e sono in grado di dedicare più tempo agli aspetti creativi dello stampo e del prodotto.
As estruturas e placas DME são fabricadas com materiais da mais alta qualidade e com os equipamentos de precisão mais avançados do setor. Os conjuntos, placas e componentes pré-construídos oferecem as vantagens técnicas e financeiras da intermutabilidade. A consistência metalúrgica superior e a maior limpeza dos aços das cavidades oferecem uma fiabilidade superior aos clientes. Os fabricantes de moldes e colorações beneficiam do tempo adicional para se concentrarem nas cavidades e núcleos, permitindo aumentar a produtividade até 40%. Os moldadores beneficiam de mais peças de qualidade por hora e de uma maior rentabilidade com a construção de moldes DME testada em produção, que suporta as mais longas fases de produção. Mesmo os designers de moldes obtêm uma maior liberdade e flexibilidade com os produtos pré-construídos DME, podendo dedicar mais tempo aos aspetos criativos do design de moldes, colorações e produtos.
Základny a desky forem DME jsou vyráběny z nejkvalitnějších materiálů na nejmodernějším a nejpřesnějším zařízení, které je v našem průmyslovém oboru dostupné. Technicky předzpracované sestavy, desky a součásti poskytují ekonomické a technické výhody zaměnitelnosti. Větší metalurgická konzistence a vyšší čistota ocelí dutin znamenají pro zákazníky vyšší spolehlivost. Výrobci forem a lisovadel mohou těžit z delší doby dostupnosti a koncentrovat se tak na dutiny a jádra a zvyšovat produktivitu až o 40 %. Lisovny mohou těžit z většího počtu kvalitnějších součástí za hodinu a vyšší ziskovosti s pomocí osvědčených konstrukčních řešení forem od DME, která vydrží i ty největší objemy výroby. I konstruktéři firem získávají větší volnost a flexibilitu díky technicky předzpracovaným produktům DME, a mohou tak věnovat více času kreativním aspektům formy, lisovadla a konstrukci produktu.
  Wypychanie części DME |...  
Milacron oferuje szeroki zestaw produktów DME związanych z wypychaczami, w tym kołki wypychaczy, tuleje wypychaczy i łopatki wypychaczy zarówno w ofertach calowych, jak i metrycznych. Calowe sworznie wypychaczy DME są precyzyjnie wykonanie z najwyższej jakości stali matrycowej typu H13 odpornej na ekstremalne oddziaływanie termiczne.
Milacron bietet eine große Bandbreite von DME-Auswerferprodukten, darunter Auswerferstifte, Auswerferbuchsen und Flachauswerfer (in Zoll sowie metrisch). DME-Zoll-Auswerferstifte werden mit höchster Präzision aus thermoschockbeständigem Gesenkstahl des Typs H13 für Schweißanwendungen hergestellt.  Warmumgeformte Köpfe bieten einen gleichmäßigen Faserverlauf und höheren Zugwiderstand. Bei einer Kernhärte von 40-45 HRC verfügen DME-Zoll-Auswerferstifte über eine Nitridbeschichtung mit 65-74 HRC und werden auf minimale Verschleißanfälligkeit hin bearbeitet. Kodierte DME-Auswerferstifte verfügen über eine präzise bearbeitete Schlüsselfläche am Kopf, der eine Rotation des Stifts verhindert. Kodierte Auswerferstifte sind aus hochwertigem thermoschockbeständigem Gesenkstahl hergestellt und verfügen über eine Kernhärte von 50-55 HRC, wodurch sie sich ideal zur Verwendung in Formen, Druckgussformen und anderen Hochtemperaturanwendungen eignen.
Milacron ofrece una gran variedad de productos de eyección DME, incluidos pernos de eyector, mangas de eyector y cuchillas de eyector en pulgadas y en sistema métrico. Los pernos de eyector DME en pulgadas se fabrican con precisión a partir de acero de calidad superior con trabajo de alta temperatura resistente a choques termales tipo H13.  Los cabezales forjados en caliente proporcionan un flujo de granos uniforme y mayor fuerza de tensión. Con una dureza central de 40-45 HRC, los pernos de eyector DME en pulgadas presentan un diámetro externo nitrado a 65-74 HRC y acabado para minimizar el desgaste. Los pernos de eyector enchavetados DME presentan una porción plana fabricada con precisión en el cabezal, que evita que el perno rote. Fabricados de acero de calidad superior forjado en caliente resistente a choques térmicos, los pernos de eyector enchavetados presentan una dureza central de 50-55 HRC y son ideales para utilizar en moldes, matrices de fundición a presión y otras aplicaciones a altas temperaturas.
Milacron offre un’ampia varietà di prodotti DME per espulsore, fra cui perni estrattori, estrattori a manicotto e lame estrattrici disponibili in formati in pollici e metrici. I perni estrattori DME in pollici sono prodotti con precisione in acciaio stampato H13 di qualità superiore resistente agli shock termici.  Le teste forgiate a caldo consentono un flusso uniforme del granulato e un’elevata resistenza alla trazione. Con una durezza del nucleo di 40-45 HRC, i perni estrattori in pollici DME hanno un diametro esterno in nitruro fino a 65-74 HRC, finito in modo da ridurre al minimo l’usura. I perni estrattori a chiave DME hanno una zona piana lavorara a macchina sulla testa che evita la rotazione del perno. Prodotti con acciaio per lavorazioni a caldo di qualità superiore e resistente agli shock-termici, i perni estrattori a chiave hanno una durezza del nucleo di 50-55 HRC, che li rende ideali per l’uso in stampi, forme per pressofusione e altre applicazioni ad alta temperatura.
A Milacron oferece uma vasta gama de produtos de extrator DME, incluindo extratores, extratores tubulares e extratores laminados, em variedades em polegadas e métricas. Os extratores em polegadas DME são fabricados com precisão e qualidade superior a partir de aço de estrutura para trabalhos a quente resistente a choques térmicos de tipo H13.  As cabeças forjadas a quente fornecem um fluxo granular uniforme e uma resistência superior à tração. Com uma dureza do núcleo de 40-45 HRC, os extratores em polegadas DME possuem um diâmetro exterior de nitreto de 65-74 HRC e um acabamento que minimiza o desgaste. Os pinos encaixados do ejetor DME possuem uma cabeça plana maquinada com precisão que impede a sua rotação. Fabricados com aço para trabalhos a quente resistente a choques térmicos de qualidade superior, os pinos encaixados do ejetor possuem uma dureza do núcleo de 50-55 HRC que os torna ideais para utilização em moldes, estruturas fundidas e outras aplicações a temperaturas elevadas.
Společnost Milacron nabízí mnoho produktů, včetně kolíků vyhazovače, objímek vyhazovače a čepelí vyhazovače pro palcové i metrické stroje. Palcové kolíky vyhazovače DME jsou přesně zhotoveny z vynikající oceli typu H13, která je odolná proti tepelným rázům.  Hlavy kované za tepla poskytují rovnoměrné rozložení zrna a vyšší pevnost v tahu. S pevností jádra 40–45 HRC mají palcové kolíky vyhazovače DME vnější průměr nitridovaný na tvrdost 65–74 HRC a povrchovou úpravu minimalizující opotřebování. Kolíky vyhazovače s polohovacím perem DME mají na hlavě přesně obrobenou plošku, která brání protočení kolíku. Kolíky vyhazovače s polohovacím perem jsou zhotoveny z vysoce kvalitní oceli odolné proti tepelným rázům a mají tvrdost jádra 50–55 HRC, což je činí ideálním pro použití ve formách, lisovadlech pro tlakové lití a další aplikace, kde se vyskytuje vysoká teplota.
  Komponenty montażowe fo...  
Kołki rozprężne DME od Milacron wykonane są z wysokiej klasy hartowanej stali stopowej z precyzyjnym szlifem Cylindryczne kołki, używane w zespołach podstaw form DME w celu dokładnego wyrównania płyty „B”, mocowania płyty i obudowy wypychacza, również są hartowane i mają precyzyjny szlif.
Von Anschlagringen, Stellschrauben und Rohrdübeln bis hin zu Tellerfedern und Inbusschraube – die DME-Komponenten zur Formherstellung von Milacron unterstützen alle Formanwendungen von kürzesten Prototypläufen bis hin zu langen Produktionsläufen. DME-Anschlagringe verbessern die Leistung und den Komfort aller Aufgaben, ganz gleich, ob Sie eine 360 Kilo schwere Formplatte oder eine Anlage bestehend aus 15.000 Teilen anheben müssen. Anders als Ringbolzen halten DME-Anschlagringe auch schweren Querkräften innerhalb ihrer Nennkapazität stand und sie lassen sich um 180° schwenken und um 360° drehen, um beim Heben von schweren Schieflasten Kipp-, Roll- und Schaukelbewegungen auszugleichen. DME-Formfedern sind in vier Nennleistungen verfügbar: Mittelschwer (Blau); Mittelschwer bis Schwer (Rot); Schwer (Gold) und Extra Schwer (Grün). DME-Spannstifte von Milacron bestehen aus hochwertiger, gehärteter und präzise geschliffener Stahllegierung. Zylinderstifte, die bei DME-Stammformenn zur korrekten Ausrichtung von B-Platte, Stützplatte und Auswerfergehäuse verwendet werden, sind ebenfalls gehärtet und präzise geschliffen. Durch die Verwendung von Zylinderstiften wird mehr Platz für Wasserleitungen geschaffen, da Spannstift und Kopfschraube überlagert werden können.
Desde anillos de elevación, tornillos de sujeción y espigas tubulares hasta arandelas Belleville, espigas tubulares y tornillos de cabeza hueca, los componentes de ensamblaje de moldes DME de Milacron están listos para adaptarse a todas las aplicaciones de moldeo, desde la ejecución prototípica más corta hasta la ejecución de producción más larga. Los anillos de elevación DME mejoran el rendimiento y la conveniencia de todos los trabajos, ya sea que eleve una base de moldeo de 800 libras (363 kg) o un equipo de 15 000 libras (6800 kg). A diferencia de los ojales, los anillos de elevación DME no cederán frente a cargas laterales pesadas dentro de su capacidad nominal y pueden girar 180° y rotar 360° para compensar el ángulo, el desplazamiento y el balanceo cuando se levantan cargas pesadas y desequilibradas. Los resortes para moldes DME están disponibles en cuatro cargas nominales: Resistencia mediana (azul); Resistencia mediana a alta (rojo); Resistencia alta (dorado); y resistencia extraalta (verde). Los pasadores de espiga DME de Milacron están fabricados de acero de aleación de grado alto endurecido y con rectificación de precisión. Las espigas tubulares, utilizadas en los conjuntos de bases de moldeo DME para alinear correctamente la placa “B” y soportar la placa y la carcasa del eyector, también están endurecidas y cuentan con rectificación de precisión. El uso de espigas tubulares permite más espacio en los conductos de agua al superponer el pasador de espiga y el tornillo de sombrerete.
Dagli anelli di sollevamento alle viti senza testa, dalle spinette tubolari alle rondelle Belleville, alle viti a testa incassata, i componenti per assiemi stampo DME di Milacron sono pronti per supportare qualsiasi applicazione di stampaggio, dalla più rapida sessione di prototipazione alla sessione di più lunga. Gli anelli di sollevamento DME migliorano le prestazioni e la comodità di ogni lavoro in corso, sia che si sollevi una base stampo da 400 chili o una parte di attrezzatura da 8.000. A differenza dei golfari, gli anelli di sollevamento DME non cedono in caso di pesanti carichi laterali entro la portata nominale e possono inclinarsi di 180° e ruotare di 360° per compensare movimenti di beccheggio, rollio e oscillazione quando si sollevano carichi pesanti e non bilanciati. Le molle per stampi DME sono disponibili in quattro carichi nominali: Impieghi medi (Blu); Impieghi mediamente gravosi (Rosso); Impieghi gravosi (Oro) e Impieghi estremamente gravosi (Verde). Le spine DME di Milacron sono prodotte in lega d’acciaio di alta qualità, temprate e rettificate con precisione. Le spine tubolari, usate nei gruppi base stampo DME per allineare accuratamente la piastra “B”, supportano gli alloggiamenti della piastra e degli estrattori e sono anch’esse temprate e rettificate con precisione. L’uso di spine tubolari lascia più spazio alle tubazioni dell’acqua, sovrapponendo la spina di guida e la vite a testa cilindrica.
Desde olhais, parafusos de fixação e cavilhas tubulares a anilhas Belleville e parafusos de cabeça cilíndrica, os componentes de montagem do molde DME da Milacron estão preparados para suportar qualquer aplicação de moldagem, desde a mais curta fase de protótipo à mais longa fase de produção. Os olhais DME melhoram o desempenho e comodidade de qualquer trabalho, quer se trate de içar uma estrutura de molde com 400 quilos ou uma peça de equipamento de 7 toneladas. Ao contrário dos pernos de anilha, os olhais DME não cedem sob cargas laterais pesadas que respeitem a sua capacidade nominal, podendo girar 180° e rodar 360° para compensar a inclinação, rotação e oscilação ao içar cargas pesadas desequilibradas. As molas DME são disponibilizadas em quatro cargas nominais: trabalhos médios (azul); trabalhos médios/pesados (vermelho); trabalhos pesados (dourado); e trabalhos pesados extra (verde). As cavilhas DME da Milacron são fabricadas em liga de aço de alta qualidade, reforçadas e com acabamento de precisão. As cavilhas tubulares, utilizadas em conjuntos de estrutura DME para alinhar de forma precisa a placa “B”, placa de suporte e caixa do ejetor, também são reforçadas e sujeitas a acabamento de precisão. A utilização de cavilhas tubulares deixa mais espaço para as linhas de água, sobrepondo a cavilha e o parafuso roscado.
Od zvedacích kroužků, stavěcích šroubů a trubkových spojovacích kolíků až po talířové pružiny a šrouby s vnitřním šestihranem jsou součásti sestavy formy DME od společnosti Milacron připraveny vás podpořit v každé aplikaci lisování, od nejkratších prototypových sérií až po nejrozsáhlejší výrobní dávky. Zvedací kroužky DME zlepšují výkonnost a pohodlí každého úkolu, ať už zvedáte 800librovou základnu formy nebo sestavu o 15 000 dílech. Na rozdíl od závěsných šroubů s oky zvedací kroužky DME neprasknou při nejvyšších bočních zatíženích v rámci své jmenovité únosnosti a mohou se natáčet o 180° a vyklápět o 360° a korigovat tak naklopení, natočení nebo naklonění při zvedání těžkých a nevyvážených břemen. Pružiny formy DME jsou dostupné ve čtyřech jmenovitých únosnostech: Střední zatížení (modrá); střední až těžké zatížení (červená); těžké zatížení (zlatá) a velmi těžké zatížení (zelená). Spojovací kolíky DME od společnosti Milacron jsou zhotoveny z vysoce kvalitní slitinové oceli, kalené a přesně broušené. Trubkové kolíky používané v sestavách základny formy DME pro přesné vyrovnání desky „B“, podpěrné desky a krytu vyhazovače jsou také kalené a přesně broušené. Použité trubkové kolíky poskytují více prostoru pro vodní potrubí, protože spojují spojovací kolíky a šrouby.