stali – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 7 Results  volvocarparts.nl
  Obróbka plastyczna blac...  
Oprócz narzędzi wykonanych całkowicie z twardych metali produkujemy także narzędzia kompozytowe z połączenia węglików spiekanych i stali.
In addition to components made of solid tungsten carbide, we also produce compound tools consisting of a combination of tungsten carbide and steel.
Además de componentes fabricados exclusivamente en Metal Duro (monoblock), también realizamos herramientas compuestas de una combinación de Metal Duro y acero.
De modo a rentabilizar o investimento dos nossos clientes, conseguimos fornecer ferramentas com Metal Duro e aço conjugados, além das habituais soluções exclusivamente em Metal Duro.
  WIEDZA - DURIT  
Termokurczenie jest idealnym zamocowaniem dla obracających się narzędzi w obróbce plastycznej. Oprawa ze stali jest przy tym podgrzewana do 450 °C i następnie wstawiany jest rdzeń z węglików spiekanych.
Thermal shrink-fitting is the perfect fastening method for braced rounded tools in the forming technology. The steel holder is heated to 450°C and subsequently, the tungsten carbide core is inserted.
El embutido en caliente es el MÉTODO DE UNIÓN PERFECTO PARA HERRAMIENTAS CILÍNDRICAS de procesos de conformación. El cuerpo de acero es calentado hasta 450°C y posteriormente insertado el núcleo de metal duro consiguiéndose así una unión solidaria perfecta.
O embutimento a quente é o MÉTODO DE LIGAÇÃO PERFEITO PARA FERRAMENTAS CILÍNDRICAS para tecnologias de conformação. A carcaça de aço é aquecida até 450°C e consequentemente inserido o núcleo de metal duro.
  WIEDZA - DURIT  
Tak, ale nie w taki sposób, jak to ma miejsce w przypadku stali. W przypadku węglików spiekanych, związanych kobaltem może nastąpić utlenienie powierzchniowe kobaltu, które jednak nie niszczy właściwej struktury, jak to ma miejsce w przypadku stali.
Tungsten carbide is basically unsusceptible to corrosion. Indeed, it starts to corrode after a while, but only on the surface. For instance, the cobalt content of cobalt-bound tungsten carbide could be exposed to surface oxidation. But this does not destroy the basic structure as is the case with steel.
El Metal Duro prácticamente NO ES SUSCEPTIBLE A LA CORROSIÓN. En realidad, se comienza a corroer tras algún tiempo de trabajo, sin embargo, apenas en la superficie. Por ejemplo, el contenido de cobalto de un grado que usa este aglomerante puede ser expuesto a oxidación en la superficie. A pesar de ello, la estructura base del material no es destruida como en el caso de los aceros.
O Metal Duro praticamente NÃO É SUSCEPTÍVEL À CORROSÃO. Na verdade, começa a corroer após algum tempo de trabalho, mas apenas à superfície. Por exemplo, o teor de cobalto de um grau que recorre a este ligante pode ser exposto a oxidação na superfície. Apesar disto a estrutura base do material não é destruída como nos aços.
  WIEDZA - DURIT  
Tak, ale nie w taki sposób, jak to ma miejsce w przypadku stali. W przypadku węglików spiekanych, związanych kobaltem może nastąpić utlenienie powierzchniowe kobaltu, które jednak nie niszczy właściwej struktury, jak to ma miejsce w przypadku stali.
Tungsten carbide is basically unsusceptible to corrosion. Indeed, it starts to corrode after a while, but only on the surface. For instance, the cobalt content of cobalt-bound tungsten carbide could be exposed to surface oxidation. But this does not destroy the basic structure as is the case with steel.
El Metal Duro prácticamente NO ES SUSCEPTIBLE A LA CORROSIÓN. En realidad, se comienza a corroer tras algún tiempo de trabajo, sin embargo, apenas en la superficie. Por ejemplo, el contenido de cobalto de un grado que usa este aglomerante puede ser expuesto a oxidación en la superficie. A pesar de ello, la estructura base del material no es destruida como en el caso de los aceros.
O Metal Duro praticamente NÃO É SUSCEPTÍVEL À CORROSÃO. Na verdade, começa a corroer após algum tempo de trabalho, mas apenas à superfície. Por exemplo, o teor de cobalto de um grau que recorre a este ligante pode ser exposto a oxidação na superfície. Apesar disto a estrutura base do material não é destruída como nos aços.
  WIEDZA - DURIT  
Należy przy tym zwrócić uwagę na odpowiednie dla lutowania ukształtowanie elementów z węglików spiekanych. Należy przy tym pamiętać, że węgliki spiekane w porównaniu ze stalą konstrukcyjną mają mniej więcej rozszerzalność cieplną równą tylko połowie tej wartości dla stali.
Tungsten carbide can be brazed to suitable steel components. An adequate structure for brazing the tungsten carbide components has to be considered. It is also necessary to bear in mind that the thermal expansion of tungsten carbide is about half as high compared to engineering steel.
El Metal Duro puede ser soldado a componentes de acero adecuado para este proceso. La geometría de los componentes para la soldadura debe ser analizada, siendo necesario tener en cuenta que LA EXPANSIÓN TÉRMICA DEL METAL DURO ES ALREDEDOR DE LA MITAD del acero típico de uso en procesos de ingeniería.
O Metal Duro pode ser brasado a components de aço adequado para o efeito. Deve-se avaliar a geometria da brasagem dos componentes de metal duro, sendo necessário ter em conta que A EXPANSÃO TÉRMICA DO METAL DURO É CERCA DE METADE comparativamente ao aço.
  Dziedziny zastosowania ...  
techniczne tabletkowania w przemyśle farmaceutycznym i chemicznym, wymaga odpornych na ścieranie narzędzi prasowanych z proszków. Zastosowanie węglików spiekanych daje tutaj wyjątkowe zalety: okresy trwałości w porównaniu z narzędziami ze stali mogą się zwiększyć nawet 50-krotnie.
Mit mehr Ausdauer mehr erreichen: Die verschleißintensive Großserienfertigung wie z.B. die technische Tablettierung in der pharmazeutischen und chemischen Industrie, verlangt nach verschleissfesten Pulverpresswerkzeugen. Die Verwendung von Hartmetall bietet hierbei entscheidende Vorteile. Standzeiten können sich gegenüber Stahlwerkzeugen um das bis zu 50-fache erhöhen. Stillstand wird erheblich reduziert – das ist legales Doping für die Produktion.
La rentabilidad es la llave: grandes lotes de producción causan desgastes excesivos en las diversas herramientas de la industria farmaceútica y química, siendo necesarias HERRAMIENTAS DE PRENSADO DE POLVOS EXTREMADAMENTE RESISTENTES AL DESGASTE. De esta manera, el uso del Metal Duro ofrece ventajas únicas. La vida útil de las herramientas puede alcanzar hasta 50 veces las de una misma herramienta de acero. El tiempo de paradas por mantenimiento se reduce de forma considerable – la productividad jamás será la misma.
  Dziedziny zastosowania ...  
Wytrzymałe na zużycie rozwiązania firmy DURIT przekonują przy tym poprzez wysoką odporność na korozję. To umożliwia czyszczenie części maszyn agresywnymi rozpuszczalnikami i dorównuje stali nierdzewnej.
Hartmetall kann unbedenklich in der Lebensmittelindustrie eingesetzt werden und bietet viele Vorteile. Die verschleißfesten Lösungen von DURIT überzeugen hierbei durch hohe Korrosionsbeständigkeit. Dies ermöglicht das Reinigen der Maschinenteile mit aggressiven Lösemitteln und kommt einem rostfreien Stahl gleich. Bestehende Anwendungen von Konstruktionsteilen aus Vollhartmetall im Lebensmittelbereich sind z. B. Rührarme, Schneiden, Schläger, Düsen, Mahlwerkteile, Trennringe, Homogenisierstifte und mehr.
El Metal Duro puede ser usado de manera segura en la industria alimenticia revelando numerosas virtudes. Las soluciones anti-desgaste producidas por DURIT son distinguidas por su ELEVADA RESISTENCIA A LA CORROSIÓN. Este aspecto facilita la limpieza de los componentes con solventes químicamente agresivos, tal y como se hace con un acero inoxidable. Algunos ejemplos de aplicaciones alimenticias con componentes en Metal Duro son las palas de mezcladores, regletas de laminación, pinos de homogenización, entre otros.
O Metal Duro pode ser usado de forma segura na indústria alimentar e apresenta muitas vantagens. As soluções anti-desgaste produzidas pela DURIT são caracterizadas pela sua ELEVADA RESISTÊNCIA À CORROSÃO. Este aspecto facilita a limpeza dos componentes com solventes quimicamente agressivos, tal com os aços inoxidáveis. Alguns exemplos de aplicações alimentares com componentes em Metal Duro são pás de misturadores, réguas de laminação, pinos de homogeneização, entre outros.