stali – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 108 Ergebnisse  www.hewi.com
  Oferta | System lignum ...  
Pochwyt | zakończenie kolankowe ze stali
Handrail | Stainless steel curved end
Main courante | extrémité coudée en acier inox
Handlauf | Endbogen Edelstahl
Handlijst | eindbocht roestvrij staal
  Oferta | System 162 | W...  
Wieszak wykonany jest z wysokiej jakości stali o szczotkowanej lub polerowanej powierzchni i przeznaczony jest do montażu ściennego.
The single hook is intended for wall-mounting. It enables different utensils to be stored, ready to hand, at the washbasin. It is optionally available in satin finish or mirror polished stainless steel.
Le crochet simple est conçu pour un montage au mur. Il permet de ranger différents ustensiles près du lavabo, à portée de main.
Der Einzelhaken ist zur Wandmontage vorgesehen. Er ermöglicht die griffbereite Aufbewahrung unterschiedlicher Utensilien am Waschtisch. Er ist wahlweise in matt geschliffenem oder spiegelpoliertem Edelstahl erhältlich.
De losse haak is voorzien voor wandmontage. Hiermee kunnen verschillende benodigdheden binnen handbereik bij de wastafel worden opgeslagen.
  Materiał i wykończenie ...  
Okucia systemu 100 są wykonane z wysokiej jakości stali szlachetnej w wersji szczotkowanej lub polerowanej. Zastosowany materiał gwarantuje elegancki wygląd i trwałość.
The System 100 hardware is available in high-quality stainless steel, optionally satin or mirror polished. The abrasion-proof and easy-care surface ensures a durable and attractive appearance.
La quincaillerie du Système 100 est offerte en acier inox de qualité supérieure, au choix mat brossé ou poli miroir. La surface résistant à l'usure et d'entretien facile garantit un aspect attrayant durable.
Die Beschläge des Systems 100 werden in hochwertigem Edelstahl, wahlweise matt geschliffen oder spiegelpoliert, angeboten. Die abriebfeste und pflegeleichte Oberfläche gewährleistet ein dauerhaftes und attraktives Erscheinungsbild.
De bouwbeslagen van systeem 100 worden aangeboden in hoogwaardig roestvrij staal, naar keuze mat geborsteld of glanzend gepolijst. Het slijtvaste en gemakkelijk te onderhouden oppervlak waarborgt een duurzame en attractieve verschijningsvorm.
  Oferta | System 162 | W...  
Wykonany ze stali szlachetnej uchwyt na ręcznik o dł. 250 mm cechuje prosta i klasyczna forma.
The 250 mm long towel rail is made of high-quality stainless steel and is characterised by its linear design.
Le porte-serviettes de 250 mm de long est en acier inoxydable de qualité supérieure et se distingue par son design rectiligne.
Der 250 mm lange Handtuchhalter ist aus hochwertigem Edelstahl gefertigt und zeichnet sich durch sein geradliniges Design aus.
De 600 mm lange handdoekhouder is gemaakt van hoogwaardig roestvrij staal en wordt gekenmerkt door zijn rechtlijnig design.
  Oferta | Seria 170 | Ok...  
Klamki 171 wykonane ze stali są dostępne w zestawach klamko-klamki, klamko-gałki oraz zestawach do WC. Klamki okienne są dostępne również w wariancie z zamkiem.
The stainless steel lever handle 171 is available as a standard room and apartment door fitting, and as a vacant/engaged fitting. The window handle - optionally available as a lockable fitting - enhances the fitout of a room to form a harmonious complete set.
La béquille 171 acier inox est disponible en tant que garniture pour chambre, pour porte palière et porte de salle de bains. La poignée de fenêtre - disponible au choix verrouillable - complète l'équipement d'une pièce en formant un tout harmonieux.
Der Türdrücker 171 Edelstahl ist als Zimmer-, Wechsel- und Frei-Besetzt-Garnitur erhältlich. Der Fenstergriff - wahlweise als abschließbare Variante erhältlich - ergänzt die Ausstattung eines Raumes zu einem harmonischen Ganzen.
Deurkruk 171 roestvrij staal is verkrijgbaar als kamer-, wissel- en vrij/bezet-garnituur. De raamkruk - naar keuze afsluitbaar verkrijgbaar - vormt een aanvulling op de inrichting van een ruimte als een harmonisch geheel.
  Materiał i wykończenie ...  
Okucia z serii 170 są wykonane z wysokiej jakości stali szlachetnej w wersji szczotkowanej lub polerowanej. Model Klamki 171X na specjalne zamówienie jest dostępny również w powłoce PVD.
The Range 170 products are available with two surfaces to choose from: satin and mirror polished. The lever handle design 171X is also available on request with PVD coating.
Les produits de la Série 170 sont disponibles dans les deux variantes de surface mates brossées et polies miroir. La béquille 171X est aussi sur demande dans la surface PVD disponible.
Die Produkte der Serie 170 sind in den zwei Edelstahloberflächen matt geschliffen und spiegelpoliert verfügbar. Der Türdrücker Modell 171X ist auf Anfrage auch mit PVD-Beschichtung verfügbar.
De producten uit serie 170 zijn beschikbaar in de twee oppervlakvarianten mat geborsteld en glanzend gepolijst. De deurkruk model 171X is op aanvraag ook in PVD aflaklaag verkrijgbaar.
  Materiał i wykończenie ...  
Wykończenie w stali charakteryzuje się dużą odpornością na czynniki pogodowe. Zastosowanie ozdobnych pierścieni pozwala wyrównać powierzchnię pochwytu, ale ma również funkcję dekoracyjną. Pochwyty dostępne są w wersji szczotkowanej.
The satin stainless steel material provides high weather resistance. Apart from levelling out tolerances, the decorative rings also serve as a design element. Decorative rings are available in satin.
Le matériau acier inox garantit une résistance aux intempéries élevée. Les bagues décoratives servent aussi d'éléments de décoration en plus de la compensation de tolérance. Elles sont disponibles dans la surface brossée mat.
Das Material Edelstahl bietet hohe Witterungsbeständigkeit. Die Zierringe dienen neben dem Toleranzausgleich auch als Gestaltungselement. Sie sind in der Oberfläche matt geschliffen verfügbar.
Het materiaal roestvrij staal levert een hoge weersbestendigheid. De sierringen dienen naast de tolerantiecompensatie ook als vormgevingselement. Zij zijn beschikbaar in de oppervlakte mat geborsteld.
  Oferta | System circum ...  
Pochwyt posiada skierowane do ściany, zaokrąglone zakończenie bez zaślepki. Możliwe są dwa rodzaje wsporników ze stali szlachetnej: tradycyjne i z ukrytym mocowaniem.
La main courante est munie d'une extrémité coudée, le bout du tube est ouvert. Elle peut être combinée avec deux supports en acier inox différents, ces supports disposent d'une fixation visible ou dissimulée.
Der Handlauf ist mit gebogenem Ende ausgeführt, das Rohrende ist offen. Er kann mit zwei verschiedenen Edelstahl Stützen kombiniert werden, diese verfügen über eine sichtbare bzw. verdeckte Befestigung.
De handlijst is uitgevoerd met een gebogen uiteinde, het uiteinde van de buis is open. Hij kan worden gecombineerd met twee verschillende roestvrijstalen steunen, deze beschikken over een zichtbare c.q. verborgen bevestiging.
  Oferta | System lignum ...  
Pochwyt z litego drewna ze zintegrowaną listwą z laminatu HPL mającego na celu ochronę poręczy przed uszkodzeniami w wyniku uderzenia. Zakończenia pochwytów wykonane z poliamidu lub stali dodatkowo zabezpieczają poręcz w tym obszarze.
The solid wood handrail has a built-in strip made of HPL, which protects the wooden handrail against damage caused by knocks from the front. Curved ends made of polyamide or stainless steel increase the impact resistance at the ends of the handrails.
La main courante en bois massif a un ruban intégré en HPL qui protège sur le devant la main courante en bois contre les détériorations dues aux chocs. Les extrémités coudées en polyamide ou en acier inox augmentent la résistance aux chocs aux extrémités de la main courante.
Der Handlauf aus massivem Holz hat einen eingebauten Streifen aus HPL, der den Holzhandlauf vor Beschädigungen durch Stöße von vorn schützt. Endbögen aus Polyamid oder Edelstahl erhöhen die Stoßfestigkeit an den Handlaufenden.
De handlijst van massief hout heeft een ingelegde strook HPL, die de houten handlijst beschermt tegen beschadigingen door schokken vanaf de voorkant. Eindbochten van polyamide of roestvrij staal vergroten de schokvastheid bij de uiteinden van de handlijsten.
  Oferta | Seria 170 | Ok...  
Klamka do drzwi profilowych serii 170 we wszystkich wariantach spełnia wymagania normy PN EN 1906 (4 klasa użytkowania) i jest dostępna w stali szczotkowanej i polerowanej.
All versions of the Range 170 framed door lever handle fulfil the requirements of user category Class 4 to EN 1906 and are available in a choice of two different stainless steel surfaces, satin or mirror polished.
La béquille pour porte à cadre de la Série 170 remplit dans toutes les variantes les exigences de la catégorie d'utilisateur Classe 4 selon DIN EN 1906 et est disponible dans les deux surfaces en acier inox brossée mate et polie miroir.
Der Rahmentürdrücker der Serie 170 erfüllt in allen Ausführungen die Anforderungen der Benutzerkategorie Klasse 4 nach DIN EN 1906 und ist in den zwei Edelstahloberflächen matt geschliffen und spiegelpoliert erhältlich.
De profieldeurkruk uit de serie 170 voldoet in alle uitvoeringen aan de eisen van de gebruikscategorie klasse 4 volgens DIN EN 1906 en is in de twee roestvrijstalen oppervlakken mat geborsteld en glanzend gepolijst leverbaar.
  Oferta | Seria 805 | Wy...  
Dzięki zintegrowanemu podajnikowi woreczków higienicznych kosz ten zapewnia dużą oszczędność miejsca w toalecie. Wykonany jest ze szczotkowanej stali szlachetnej i wyposażony został w niewidoczny uchwyt na worki na śmieci.
A new addition to the range of products is a hygiene combination for the toilet area, which consists of a hygiene waste bin with integrated bag holder. The space saving hygiene combination offers a clear price benefit compared to the individually available products.
Une combinaison d'hygiène pour le WC qui se compose d'une poubelle hygiénique avec support à sac intégré, est un nouveau produit au programme. Par rapport aux produits également disponibles individuellement, ceci représente ici bien sûr un avantage prix considérable.
Die Hygienekombination besteht aus einem Hygieneabfallbehälter mit integriertem Beutelhalter. Die platzsparende Hygienekombination aus hochwertigem Edelstahl bietet gegenüber den ebenfalls einzeln erhältlichen Produkten einen deutlichen Preisvorteil.
Deze hygiënecombinatie voor het wc-segment bestaat uit een afvalemmer voor hygiënezakjes met geïntegreerde zakhouder. De plaatsbesparende hygiënecombinatie levert een duidelijk prijsvoordeel ten opzichte van de eveneens los verkrijgbare producten.
  Oferta | System 100 | P...  
Powierzchnia pochwytu w Systemie 100 pokryta jest dwoma warstwami lakieru zabezpieczającego przed uszkodzeniem i ułatwiającego utrzymanie w czystości. System poręczy (przekrój czworokąta 35 x 35 mm) dostępny jest z elementami wykończenia ze stali szlachetnej, dzięki czemu możliwe jest uzyskanie ciekawych akcentów w pomieszczeniu.
Thanks to its double varnishing the surface of the System 100 handrail is knock resistant and easy to clean. The handrail system (square 35 x 35 mm) is available in a stainless steel & wood combination. And in this way, these handrails - whether made of natural or wenge stained beech - set design accentuations in the project.
La surface des mains courantes du Système 100 est insensible aux chocs grâce à la seconde couche de laque et est donc facile à nettoyer. Le système de main courante (tige carrée 35 x 35 mm) est disponible dans la combinaison acier inox-bois. Ainsi ces mains courantes - que ce soit en hêtre nature ou teinté wengé - posent des accents décoratifs dans le bâtiment.
Die Oberfläche der Handläufe des Systems 100 ist mit Hilfe der zweifachen Lackierung stoßunempfindlich und leicht zu reinigen. Das Handlaufsystem (Vierkant 35 x 35 mm) ist in einer Edelstahl-Holz Kombination erhältlich. Und so setzen diese Handläufe - ob in Buche natur oder Wenge gebeizt - gestalterische Akzente im Objekt.
Met behulp van het tweevoudige lakwerk is het oppervlak van de handlijsten van systeem 100 stootvast en gemakkelijk te reinigen. Het handlijstsysteem (vierkant 35 x 35 mm) is te koop in een combinatie van roestvrij staal en hout. En op deze wijze brengen deze handlijsten – ofwel in beuken naturel ofwel in wengé gebeitst – vormgevende accenten in het object aan.
  Oferta | System lignum ...  
Pochwyt ze zintegrowaną listwą ochronną, dostępny w czterech gatunkach drewna i zaokrąglonym zakończeniem ze stali szlachetnej. Można go łączyć z trzema różnymi wspornikami. W ofercie znajdują się zarówno wsporniki z widocznymi jak i ukrytymi mocowaniami.
The handrail with collision protection inlay has a curved end made of high-quality stainless steel and is available in four different types of wood. It can be combined with three different stainless steel supports. The range includes supports with visible and with concealed fixing.
La main courante avec insert anticollision est dotée d'une extrémité coudée en acier inox de qualité supérieure et disponible en quatre essences de bois différentes. Elle peut être combinée avec trois supports en acier inox différents. L'assortiment comprend des supports avec fixation visible et fixation dissimulée.
Der Handlauf mit Rammschutzeinlage ist mit einem Endbogen aus hochwertigem Edelstahl ausgeführt und in vier verschiedenen Holzsorten erhältlich. Er ist mit drei verschiedenen Edelstahlstützen kombinierbar. Das Sortiment umfasst Stützen mit sichtbarer und mit verdeckter Befestigung.
De handlijst met aanrijbescherming is uitgevoerd met een eindbocht van hoogwaardig roestvrij staal en te koop in vier verschillende houtsoorten. Hij kan met drie verschillende roestvrijstalen steunen worden gecombineerd. Het assortiment omvat steunen met een zichtbare en met een verborgen bevestiging.
  Oferta | Seria 170 | Ok...  
Klamka okienna z wysokiej jakości stali pozwala na kompleksowe wyposażenie pomieszczeń. W wersji standardowej jest wyposażona w mechanizm zatrzaskowy 90°.
The room's fittings are completed with the window handle. It can be supplied with 90° latching and on request with 180° latching or 45° latching for night ventilation.
La poignée de fenêtre vient compléter l'équipement des pièces. Par ailleurs elle est livrable avec point d'arrêt à 90° et sur demande avec point d'arrêt à 180° ou 45° pour fente d'aération.
Mit dem Fenstergriff aus hochwertigem Edelstahl lässt sich die Ausstattung der Räume komplettieren. Er ist mit 90°Rastung und auf Anfrage mit 180°Rastung oder 45°Rastung für Spaltlüftung lieferbar.
Met de raamkruk kan de inrichting van de kamers worden gecompleteerd. Hij is leverbaar met een arrÍtering van 90° en op aanvraag met een arrÍtering van 180° of 45° voor kier-ventilatie.
  Oferta | Seria 805 | Wy...  
Seria 805 to seria produktów, która dzięki bogatemu asortymentowi oferuje odpowiednie rozwiązania dla wszystkich użytkowników. Zestawienie stali szczotkowanej z elementami wykonanymi z wysokiej jakości poliamidu podkreśla funkcjonalny zamysł projektu.
Nine new product additions complete Range 805. Range 805 is now the only comprehensive stainless steel range of the market. Due to their timeless design, the accessories can be easily integrated in different sanitary situations.
Neuf produits actuels complètent la Série 805 qui devient ainsi la seule série globale en acier inox sur le marché. En raison de leur design intemporel, ces accessoires peuvent être parfaitement intégrés aux différentes situations sanitaires.
Neun Produktneuheiten komplettieren die Serie 805. Damit ist die Serie 805 die einzige umfassende Edelstahlsanitärserie am Markt. Aufgrund ihres zeitlosen Designs sind die Sanitär Accessoires gut in unterschiedliche Badsituationen integrierbar.
Negen actuele productaanvullingen completeren serie 805. Hierdoor is serie 805 de enige uitgebreide roestvrij staalserie op de markt. Op grond van hun tijdloos design zijn de accessoires goed te integreren in verschillende sanitairsituaties.
  Oferta | Seria 805 | Wy...  
Rama wykonana jest ze szczotkowanej stali szlachetnej a wyjmowana półka z malowanego od spodu szkła akrylowego w kolorze białym lub antracytowym.
Two versions of the shelf with all-round stainless steel strip and a shelf section made of high-quality acrylic glass with back-painting are available: anthracite grey or pure white. The shelf section can be removed for cleaning.
La tablette avec bande en acier inox sur tout le pourtour et avec une tablette en verre acrylique de qualité avec laquage sur le fond est disponible en deux variantes : gris anthracite ou blanc pur. La tablette peut être retirée pour le nettoyage.
Die Ablage aus hochwertigem Edelstahlband ist mit einer Ablagefläche aus hinterlackiertem Acrylglas in anthrazitgrau oder reinweiß erhältlich. Diese Ablagefläche ist zur Reinigung herausnehmbar.
Het planchet met rondlopende roestvrij stalen band en een toplaag van acrylglas met lak aan de achterkant is verkrijgbaar in twee varianten: antracietgrijs of zuiverwit. De toplaag is uitneembaar om te worden gereinigd.
  Oferta | System 100 | P...  
Pochwyty o przekroju czworokąta w wymiarze 35 x 35 mm ze wspornikami kątowymi 90°, zakończeniami oraz łącznikami z wysokiej jakości stali szlachetnej.
The end piece and direction-changing bends are made of stainless steel; the square dimensions are 35 x 35 mm. Here with 90° angle support.
L'extrémité et les coudages sont en acier inox, les dimensions de la tige carrée sont 35 x 35 mm. Ici avec un support angulaire de 90°.
Das Vierkantmaß des Handlaufes beträgt 35 x 35 mm. Er ist in der Variante mit 90° Winkelstütze ausgeführt. Seine Endstücken und Umlenkungen sind aus hochwertigem Edelstahl gefertigt.
Eindstuk en geleidingen zijn van rvs, de vierkante afmeting is 35 x 35 mm. Hier met hoeksteun 90°.
  Materiał i wykończenie ...  
Wykonane ze stali produkty są gwarancją wysokiej jakości i trwałości. Dostępne są dwa rodzaje wykończenia stali: szczotkowana i polerowana oraz na specjalne zamówienie powłoka PVD.
Made of stainless steel, the products offer high value and durable resistance. They are coated with satin or mirror polished surfaces and - now, completely new - with a PVD coating (on request).
Fabriqués en acier inox, ces produits offrent une grande qualité et une résistance durable. Les produits sont disponibles avec les surfaces brossées mates, polies miroir ou - tout nouveau à présent - la surface PVD.
Aus Edelstahl gefertigt bieten die Produkte eine hohe Wertigkeit und dauerhafte Beständigkeit. Die Produkte sind in den Oberflächen matt geschliffen, spiegelpoliert oder - jetzt ganz neu - auf Anfrage mit PVD-Beschichtung erhältlich.
Van rvs vervaardigd leveren de producten een grote waarde en duurzame bestendigheid. De producten zijn er in de oppervlakken mat geborsteld, glanzend gepolijst of – nu volkomen nieuw - met PVD aflaklaag (op aanvraag).
  Materiał i wykończenie ...  
Polaczenie stali z poliamidem
Stahl-PA-Compound
Acier inox/aluminium
Stahl-PA-Compound
staal-PA-Compound
  Oferta | System lignum ...  
Zakończenie poręczy proste bez zaślepki. Istnieje możliwość wyboru jednego z trzech wzorów wsporników z wysokiej jakości stali szlachetnej.
The high-quality wooden handrail has a straight end with chamfer. It can be combined with three different supports made of high-quality stainless steel.
La main courante en bois de qualité supérieure est dotée d'une extrémité droite avec un chanfrein. Elle peut être combinée avec trois supports différents en acier inox de qualité supérieure.
Der hochwertige Holz Handlauf ist an seinem geradem Ende mit einer Fase versehen. Er kann mit drei verschiedenen Stützen aus hochwertigem Edelstahl kombiniert werden.
De hoogwaardige houten handlijst is op zijn recht uiteinde voorzien van een afschuining. Hij kan worden gecombineerd met drie verschillende steunen van hoogwaardig roestvrij staal.
  Poręcze I ochrona ścian...  
System circum to bogaty wybór poręczy ze stali szlachetnej wykończonych jednolitym szlifem (grubość ziarna ściernego 240).
Le Système circum est un système riche en variantes en acier inox avec un aspect de surface brossé homogène (grain 240).
Het systeem circum is een gevarieerd wandleuningsysteem van roestvrij staal waarvan het oppervlak een homogeen slijpbeeld bezit (korrelgrofte 240).
  Oferta | System 100 | P...  
Pochwyty o przekroju czworokąta w wymiarze 35 x 35 mm ze wspornikami prostymi, zakończeniami oraz łącznikami z wysokiej jakości stali szlachetnej.
The end piece and direction-changing bends are made of stainless steel; the square dimensions are 35 x 35 mm. Here: with straight support.
L'extrémité et les coudages sont en acier inox, les dimensions de la tige carrée sont 35 x 35 mm. Ici : avec supports droits.
Das Vierkantmaß des Handlaufes beträgt 35 x 35 mm. Er ist in den zwei Buchevarianten natur und Wenge gebeizt erhältlich mit geraden Stützen versehen. Seine Endstücken und Umlenkungen sind aus hochwertigem Edelstahl gefertigt.
Eindstuk en geleidingen zijn van rvs, de vierkante afmeting is 35 x 35 mm. Hier: met rechte steunen.
  Oznakowania | HEWI  
HEWI comment to elastyczny system oznakowań o minimalistycznym wzornictwie. Połączenie stali i szkła akrylowego gwarantuje trwałość i jest rozwiązaniem bardzo eleganckim.
HEWI comment - a combination of stainless steel and acrylic glass - is a guidance system, which easily and unobtrusively fits into a new or existing building structure.
HEWI comment - une combinaison d'acier inox et de verre acrylique - est un système de guidage et d'orientation qui s'intègre facilement et discrètement dans une nouvelle structure architecturale ou une structure existant déjà.
HEWI comment - een combinatie van roestvrij staal en acrylglas - is een gids- en oriëntatiesysteem dat zich gemakkelijk en niet opdringerig invoegt in een nieuwe of reeds aanwezige bouwstructuur.
  Materiał i wykończenie ...  
System okuć 162 jest dostępny w stali, aluminium i tworzywie sztucznym. Wysokiej jakości odporne na korozję materiały gwarantują trwałość produktów.
The materials used for System 162 are stainless steel, aluminium and polyamide. High-quality and corrosion protected, the materials ensure a long product life.
Les matériaux acier inox, aluminium et plastique sont employés pour le Système 162. Ces matériaux de qualité supérieure et anticorrosion garantissent une longue durée de vie.
Für das System 162 kommen die Materialien Edelstahl, Aluminium und Kunststoff zum Einsatz. Hochwertig und korrosionsgeschützt, garantieren die Materialien eine lange Lebensdauer.
Voor systeem 162 worden de materialen roestvrij staal, aluminium en kunststof gebruikt. De materialen, hoogwaardig en tegen corrosie beschermd, garanderen een lange levensduur.
  Oferta | Seria 180 | Ok...  
Swój purystyczny charakter model 185 wykonany z wysokiej jakości stali zawdzięcza wypełnieniu z czarnego, portugalskiego łupka naturalnego o teksturowanej powierzchni.
The Portuguese natural slate inlay, flush with the surface, lends a structured surface to the purist design of the lever handle 185 made from high-quality stainless steel.
La béquille design puriste 185 en acier inox de grande qualité reçoit une surface structurée avec son inlay à fleur de surface en ardoise portugaise nature.
Der puristischen Design-Türdrücker 185 aus hochwertigem Edelstahl erhält mit seinem falchbündigen Inlay aus portugiesischen Naturschiefer eine strukturierter Oberfläche.
De puristische designdeurkruk 185 van hoogwaardig roestvrij staal krijgt door zijn vlakke inlay van Portugese natuurleisteen een gestructureerd oppervlak.
  Oferta | System lignum ...  
Pochwyt | zakończenie ze stali szlachetnej
Handrail | Stainless steel curved end
Main courante | extrémité coudée en acier inox
Handlauf | Endbogen Edelstahl
Handlijst | eindbocht roestvrij staal
  Oferta | System lignum ...  
Zakończenie pochwytu wygięte do ściany wykonane z wysokiej jakości stali szlachetnej. Istnieje możliwość wyboru jednego z trzech wzorów wsporników ze stali szlachetnej.
The handrail has a curved end made of high-quality stainless steel. It can be combined with three different supports made of high-quality stainless steel.
La main courante est dotée d'une extrémité coudée en acier inox de qualité supérieure. Elle peut être combinée avec trois supports différents en acier inox de qualité supérieure.
Der Handlauf ist mit einem Endbogen aus hochwertigem Edelstahl ausgeführt. Er kann mit drei verschiedenen Stützen aus hochwertigem Edelstahl kombiniert werden.
De handlijst is uitgevoerd met een eindbocht van hoogwaardig roestvrij staal. Hij kan worden gecombineerd met drie verschillende steunen van hoogwaardig roestvrij staal.
  Oferta | System lignum ...  
Zakończenie pochwytu wygięte do ściany wykonane jest z poliamidu. Istnieje możliwość wyboru dowolnego wzoru wspornika ze stali szlachetnej lub poliamidu.
The handrail has a curved end made of polyamide. It can be combined with different supports made of high-quality stainless steel or polyamide.
La main courante est dotée d'une extrémité coudée en polyamide. Elle peut être combinée avec différents supports en acier inox ou polyamide de qualité supérieure.
Der Handlauf ist mit einem Endbogen aus Polyamid ausgeführt. Er kann mit verschiedenen Stützen aus hochwertigem Edelstahl bzw. Polyamid kombiniert werden.
De handlijst is uitgevoerd met een eindbocht van polyamide. Hij kan worden gecombineerd met drie verschillende steunen van hoogwaardig roestvrij staal c.q. polyamide.
  Oferta | System circum ...  
Poręcz ze stali szczotkowanej
Main-courante en acier inox
Handlauf in Edelstahl
Wandleuning in roestvrij staal
  Oferta | System 162 | W...  
Wykonany ze stali szlachetnej uchwyt na ręcznik o dł. 600 mm cechuje prosta i klasyczna forma.
The 600 mm long towel rail is made of high-quality stainless steel and is characterised by its linear design.
Le porte-serviettes de bain de 600 mm de long est en acier inoxydable de qualité supérieure et se distingue par son design rectiligne.
Der 600 mm lange Badetuchhalter ist aus hochwertigem Edelstahl gefertigt und zeichnet sich durch sein geradliniges Design aus.
De 600 mm lange handdoekhouder is gemaakt van hoogwaardig roestvrij staal en wordt gekenmerkt door zijn rechtlijnig design.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Arrow