stali – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 8 Résultats  www.leoblog.pl
  Antimicrobial Touch Sur...  
"Na twardych, nieporowatych powierzchniach (np. blaty ze stali lub misy z tworzywa sztucznego ): Wirus grypy jest w stanie przeżyć do 72 godzin, ale tylko przez 24 godziny w wystarczająco dużych ilościach, aby stwarzać ryzyko zakażenia."
Antimicrobial Regulatory Efficacy Testing of Solid Copper Alloy Surfaces in the USA. H T Michels and D G Anderson, pp 185-190, Metal Ions in Biology and Medicine: Vol 10, Eds Ph Collery, I Maymard, T Theophanides, L Khassanova, T Collery. John Libbey Eurotext, Paris © 2008
  FAQs | Antimicrobial Co...  
Jak jednak wykazał Keevil, gdy temperatura i poziom wilgotności spadają do warunków panujących w pomieszczeniu, powłoki tracą właściwości przeciwdrobnoustrojowe i stają się podobne w działaniu do stali nierdzewnej.
Produkte aus massivem Kupfer und Kupferlegierungen sind durch und durch antimikrobiell. Selbst wenn Produkte aus diesen Materialien zerkratzt werden, behalten sie ihre antibakterielle Wirkung, da es sich weder um Beschichtungen noch um andere Behandlungsverfahren handelt, deren Funktion durch Verschleiß beeinträchtigt wird. Kupferlegierungen sind die einzigen festen Oberflächen, die von der EPA mit gesundheitsbezogenen Aussagen registriert wurden.
  Case Studies | Antimicr...  
Przy okazji renowacji specjalistycznego oddziału rehabilitacyjnego dla dorosłych, zainstalowano tam akcesoria drzwiowe z miedzi przeciwdrobnoustrojowej. Wybrane produkty pochodzą z linii Allgood Contego i wykonane są ze stopu miedzi wizualnie nieróżniącego się kolorem od stali nierdzewnej.
MUSC, a world-class medical centre and educational institution, is involved in the US clinical trials assessing Antimicrobial Copper’s clinical efficacy. Antimicrobial copper touch surfaces have been installed in the 21-bed intensive care unit. Installed surfaces include nurses’ call devices, monitor bezels, bedrails and more.
Die Asklepios-Klinik in Hamburg Wandsbek gehört zu den bedeutendsten Gesundheitseinrichtungen im Hamburger Osten. Pro Jahr werden rund 50.000 Patienten behandelt. Seit vielen Jahren wird hier mit eines der höchsten Notfallaufkommen in Hamburg verzeichnet.
  FAQs | Antimicrobial Co...  
Michels zbadał efektywność przeciwdrobnoustrojową różnych stopów miedzi i powłok na bazie srebra oraz stali nierdzewnej w zwalczaniu bakterii gronkowca, w warunkach temperatury i wilgotności określonych standardem JIS, oraz warunkach temperatury i wilgotności typowych dla pomieszczeń (20°C i 20-24% wilgotności względnej).
Le cuivre et ses alliages s'oxydent naturellement et se ternissent avec le temps. Le temps nécessaire à un changement de couleur dépend de l'alliage et des conditions d'exposition. Dans les conditions habituelles, à l'intérieur d'un bâtiment, le changement de coloration n'intervient pas avant plusieurs années. A titre d'exemple, une plaque de propreté en laiton s'est patinée en brun sombre au bout de 36 mois au cours de l'expérimentation hospitalière conduite à l'hôpital de Selly Oak. Il existe également des alliages spécifiques susceptibles de conserver leur coloration et leur brillance au fil du temps.
  Antimicrobial Copper Si...  
Przy okazji renowacji specjalistycznego oddziału rehabilitacyjnego dla dorosłych, zainstalowano tam akcesoria drzwiowe z miedzi przeciwdrobnoustrojowej. Wybrane produkty pochodzą z linii Allgood Contego i wykonane są ze stopu miedzi wizualnie nieróżniącego się kolorem od stali nierdzewnej.
Infectious diseases are spread through person-to-person contact – more frequently through the hands than by any other method. While handwashing is the best line of defence against infection, it can be challenging to manage in public places. Antimicrobial copper handrails provided a hygienic and aesthetically pleasing solution to help tackle this problem on the Santiago metro.
La estación de metro Santiago Bueras es una extensión de la línea 5 del metro, ubicada en la comuna de Maipú. Está en funcionamiento desde 2011. Esta línea es la más larga de América, la cuarta más larga del mundo y es la segunda más utilizada en Chile. Diariamente circulan por esta estación más de 6.500 pasajeros.