stali – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 17 Résultats  www.napandup.com
  Informacje techniczne o...  
wartość 0,70 przy metalowych paskach; twardość pasków powinna być większa niż twardość blaszek. W tym przypadku zalecamy użycie stali sprężynowej.
Drive on the cross rod with a ‘lifting function’, where the teeth protrude through the belt and lift the product for discharge.
Wert zwischen 0,70 mit Metallstreifen, die Härte der Streifen sollte höher als die der Laschen sein. In diesem Fall empfehlen wir die Verwendung von Federstahl
Un valor de 0,70 con franjas metálicas, y la dureza de las franjas debe ser superior a la de los eslabones de placa. En este caso, aconsejamos usar material de acero para resortes.
Er zijn verschillende opties voor de zijgeleiding mogelijk. Hieronder worden drie opties behandeld.
  Informacje techniczne o...  
W temperaturach poniżej 60°C zaleca się stosowanie PE-1000. W przypadku procesów w temperaturach powyżej 60° C w instalacji prowadzącej taśmę można zastosować odboje ze stali nierdzewnej lub wykonać ją całkowicie ze stali nierdzewnej.
Para obtener una conducción suave se recomienda el uso de barras de acoplamiento que tengan de 45 a 60 mm de ancho con una superficie de conducción plana y un chaflán de 3×3 separado aproximadamente 120 mm. A temperaturas por debajo de los 60° Celsius se recomienda el material PE-1000. Para aplicaciones con temperaturas por encima de los 60° Celsius, se pueden usar barras de acoplamiento de acero inoxidable o un alojamiento completo de acero inoxidable. Si se usa acero inoxidable para la superficie de conducción del alojamiento, la sobremarcha se puede reducir de 400 a 600 mm debido al mayor coeficiente de fricción. Tenga en cuenta que el borde de la banda se desgastará con más rapidez sobre una superficie de alojamiento de acero inoxidable.
Veelgebruikt materiaal voor de ondersteuningsrails is PE-1000 of PE-500 High Density Poly Ethylene. Andere materialen zijn, afhankelijk van de toepassing, ook mogelijk. De geadviseerde breedte van de ondersteuningsrail is 15 mm. Smallere breedtes van de ondersteuningsrail kunnen zorgen voor een toenemende mate van overlapping. Het wordt dan ook afgeraden ondersteuningsrails van minder dan 10 mm te gebruiken. De zijkant van ondersteuningsrails moeten afgerond zijn.
  Informacje techniczne o...  
W temperaturach poniżej 60°C zaleca się stosowanie PE-1000. W przypadku procesów w temperaturach powyżej 60° C w instalacji prowadzącej taśmę można zastosować odboje ze stali nierdzewnej lub wykonać ją całkowicie ze stali nierdzewnej.
Para obtener una conducción suave se recomienda el uso de barras de acoplamiento que tengan de 45 a 60 mm de ancho con una superficie de conducción plana y un chaflán de 3×3 separado aproximadamente 120 mm. A temperaturas por debajo de los 60° Celsius se recomienda el material PE-1000. Para aplicaciones con temperaturas por encima de los 60° Celsius, se pueden usar barras de acoplamiento de acero inoxidable o un alojamiento completo de acero inoxidable. Si se usa acero inoxidable para la superficie de conducción del alojamiento, la sobremarcha se puede reducir de 400 a 600 mm debido al mayor coeficiente de fricción. Tenga en cuenta que el borde de la banda se desgastará con más rapidez sobre una superficie de alojamiento de acero inoxidable.
Veelgebruikt materiaal voor de ondersteuningsrails is PE-1000 of PE-500 High Density Poly Ethylene. Andere materialen zijn, afhankelijk van de toepassing, ook mogelijk. De geadviseerde breedte van de ondersteuningsrail is 15 mm. Smallere breedtes van de ondersteuningsrail kunnen zorgen voor een toenemende mate van overlapping. Het wordt dan ook afgeraden ondersteuningsrails van minder dan 10 mm te gebruiken. De zijkant van ondersteuningsrails moeten afgerond zijn.
  TaÅ›my transportowe Twe...  
Taśmy transportowe TwenteFlex™ są dostępne w dwóch wersjach: w wersji wykonanej w całości ze stali nierdzewnej oraz w wersji hybrydowej wykonanej ze stali nierdzewnej i modułów acetalu (POM). Wersja hybrydowa jest idealna do zastosowań, w których bardzo istotny jest etap zwalniania produktu lub zastosowań wymagających otwartej konstrukcji i podparcia produktu.
TwenteFlex™ Förderbänder sind in zwei Versionen erhältlich. Eine Ganzmetallversion aus Edelstahl und eine Hybridversion aus Edelstahl und Acetalmodulen (POM). Die Hybridversion eignet sich ideal für Anwendungen, bei denen die Produktfreigabe kritisch ist oder für Anwendungen, die spezifische Anforderungen hinsichtlich offenem Design und Produktunterstützung haben.
Las bandas transportadoras TwenteFlex™ están disponibles en dos versiones. Una versión totalmente metálica, hecha de acero inoxidable, y una versión híbrida, hecha de acero inoxidable y módulos de acetal (POM). La versión híbrida es ideal para aplicaciones en las que la salida del producto es vital, o en aplicaciones con demandas específicas relativas al diseño abierto y al soporte del producto.
TwenteFlex™ transportbanden zijn beschikbaar in twee versies. Een versie volledig van roestvrij staal en een versie van roestvrij staal en modules van Acetal (POM). De hybride versie is ideaal voor toepassingen waarbij een perfecte loslating van het product essentieel is of voor toepassingen met specifieke eisen op het gebied van het open ontwerp en productondersteuning.
Сетки TwenteFlex™ доступны в двух вариантах. Металлическая сетка изготовлена из нержавеющей стали, а гибридная сетка выполнена из нержавеющей стали и ацеталевых модулей. Гибридная спиральная сетка с ацеталевым модулем применяется там, где сход продукта с конвейера является критичным или в процессах, где существуют специальные требования в отношении открытой конструкции и поддержки продукта.
  Informacje techniczne o...  
Zębatki są dostępne w wersjach ze stali, AISI 304 (WS 1.4301), AISI 316 (WS 1.4401), PA6G i POM, lub z innych materiałów na prośbę klienta lub zgodnie z naszą radą. Przykładowa zębatka ze stali nierdzewnej jest opisana poniżej.
Zahnräder sind erhältlich in Stahl, AISI 304 (WS 1.4301), AISI 316 (WS 1.4401), PA6G und POM oder andere Materialien auf Anfrage oder Empfehlung. Ein Beispiel für ein Zahnrad aus Edelstahl zeigen wir unten.
Los piñones están disponibles en acero, AISI 304 (WS 1.4301), AISI 316 (WS 1.4401), PA6G y POM, o en otros materiales, por solicitud o por recomendación. A continuación se incluye un ejemplo de piñones de acero inoxidable.
Звезды выпускаются из стали AISI 304 (WS 1.4301), AISI 316 (WS 1.4401), нейлона (POM) и полиацетала (PA6G). По запросу или рекомендации приводные элементы сетки могут быть изготовлены из других материалов. Ниже представлен пример приводной звезды из нержавеющей стали.
  TaÅ›my transportowe Twe...  
Taśmy transportowe TwenteFlex™ są dostępne w dwóch wersjach: w wersji wykonanej w całości ze stali nierdzewnej oraz w wersji hybrydowej wykonanej ze stali nierdzewnej i modułów acetalu (POM). Wersja hybrydowa jest idealna do zastosowań, w których bardzo istotny jest etap zwalniania produktu lub zastosowań wymagających otwartej konstrukcji i podparcia produktu.
TwenteFlex™ Förderbänder sind in zwei Versionen erhältlich. Eine Ganzmetallversion aus Edelstahl und eine Hybridversion aus Edelstahl und Acetalmodulen (POM). Die Hybridversion eignet sich ideal für Anwendungen, bei denen die Produktfreigabe kritisch ist oder für Anwendungen, die spezifische Anforderungen hinsichtlich offenem Design und Produktunterstützung haben.
Las bandas transportadoras TwenteFlex™ están disponibles en dos versiones. Una versión totalmente metálica, hecha de acero inoxidable, y una versión híbrida, hecha de acero inoxidable y módulos de acetal (POM). La versión híbrida es ideal para aplicaciones en las que la salida del producto es vital, o en aplicaciones con demandas específicas relativas al diseño abierto y al soporte del producto.
TwenteFlex™ transportbanden zijn beschikbaar in twee versies. Een versie volledig van roestvrij staal en een versie van roestvrij staal en modules van Acetal (POM). De hybride versie is ideaal voor toepassingen waarbij een perfecte loslating van het product essentieel is of voor toepassingen met specifieke eisen op het gebied van het open ontwerp en productondersteuning.
Сетки TwenteFlex™ доступны в двух вариантах. Металлическая сетка изготовлена из нержавеющей стали, а гибридная сетка выполнена из нержавеющей стали и ацеталевых модулей. Гибридная спиральная сетка с ацеталевым модулем применяется там, где сход продукта с конвейера является критичным или в процессах, где существуют специальные требования в отношении открытой конструкции и поддержки продукта.
  Informacje techniczne o...  
Zębatki są dostępne w wersjach ze stali, AISI 304 (WS 1.4301), AISI 316 (WS 1.4401), PA6G i POM, lub z innych materiałów na prośbę klienta lub zgodnie z naszą radą. Przykładowa zębatka ze stali nierdzewnej jest opisana poniżej.
Zahnräder sind erhältlich in Stahl, AISI 304 (WS 1.4301), AISI 316 (WS 1.4401), PA6G und POM oder andere Materialien auf Anfrage oder Empfehlung. Ein Beispiel für ein Zahnrad aus Edelstahl zeigen wir unten.
Los piñones están disponibles en acero, AISI 304 (WS 1.4301), AISI 316 (WS 1.4401), PA6G y POM, o en otros materiales, por solicitud o por recomendación. A continuación se incluye un ejemplo de piñones de acero inoxidable.
Звезды выпускаются из стали AISI 304 (WS 1.4301), AISI 316 (WS 1.4401), нейлона (POM) и полиацетала (PA6G). По запросу или рекомендации приводные элементы сетки могут быть изготовлены из других материалов. Ниже представлен пример приводной звезды из нержавеющей стали.
  Informacje techniczne o...  
W temperaturach poniżej 60°C zaleca się stosowanie PE-1000. W przypadku procesów w temperaturach powyżej 60° C w instalacji prowadzącej taśmę można zastosować odboje ze stali nierdzewnej lub wykonać ją całkowicie ze stali nierdzewnej.
Para obtener una conducción suave se recomienda el uso de barras de acoplamiento que tengan de 45 a 60 mm de ancho con una superficie de conducción plana y un chaflán de 3×3 separado aproximadamente 120 mm. A temperaturas por debajo de los 60° Celsius se recomienda el material PE-1000. Para aplicaciones con temperaturas por encima de los 60° Celsius, se pueden usar barras de acoplamiento de acero inoxidable o un alojamiento completo de acero inoxidable. Si se usa acero inoxidable para la superficie de conducción del alojamiento, la sobremarcha se puede reducir de 400 a 600 mm debido al mayor coeficiente de fricción. Tenga en cuenta que el borde de la banda se desgastará con más rapidez sobre una superficie de alojamiento de acero inoxidable.
Veelgebruikt materiaal voor de ondersteuningsrails is PE-1000 of PE-500 High Density Poly Ethylene. Andere materialen zijn, afhankelijk van de toepassing, ook mogelijk. De geadviseerde breedte van de ondersteuningsrail is 15 mm. Smallere breedtes van de ondersteuningsrail kunnen zorgen voor een toenemende mate van overlapping. Het wordt dan ook afgeraden ondersteuningsrails van minder dan 10 mm te gebruiken. De zijkant van ondersteuningsrails moeten afgerond zijn.
  Studium przypadku: Spec...  
Ponieważ w tym przypadku taśma działa w bezpośrednim kontakcie z żywnością, musiała ona być wyprodukowana zgodnie z obowiązującymi przepisami w zakresie bezpieczeństwa żywności w przypadku sprzętu do przetwórstwa żywności, takimi jak FDA, GMP czy Rozporządzenie Nr 1935/2004/WE. Twentebelt stworzyła ramę ze stali nierdzewnej, wyposażoną w rząd perforowanych elementów o wklęsłym kształcie.
Ein Kunde bat uns, ein Band zu fertigen, das stapelbaren Kartoffelchips ihre gleichmäßige konkave Form mit hohem Wiedererkennungswert gibt. Da das Band in direkten Lebensmittelkontakt kommt, musste es in Übereinstimmung mit den neuesten Sicherheitsanforderungen für Anlagen zur Lebensmittelverarbeitung hergestellt werden, wie FDA, GMP und 1935/2004/EC. Twentebelt hat einen Edelstahlrahmen mit einer Reihe von perforierten und konkav geformten Elementen entwickelt. Viele dieser Rahmen werden auf eine Kette montiert, die so für die Massenfertigung der sehr beliebten stapelbaren Chips geeignet ist.
Un cliente nos pidió que fabricásemos una banda que proporcionara a las chips de patata apilables su forma cóncava uniforme característica. Puesto que la banda se utiliza en una aplicación con contacto directo con los alimentos, debía fabricarse de acuerdo con los requisitos de seguridad alimentaria más recientes para los equipos de procesamiento de alimentos, como la FDA, normas GMP y el Reglamento 1935/2004/CE. Twentebelt concibió un marco de acero inoxidable que incluye una fila de elementos con forma cóncava y perforada. Se coloca una gran cantidad de estos marcos en una cadena que les permite la producción en masa de las conocidísimas chips de patata apilables.
Заказчик попросил нас изготовить сетку, которая придавала бы картофельным чипсам узнаваемую вогнутую форму. Поскольку сетка будет использоваться при непосредственном контакте с продуктами питания, она должна быть изготовлена в соответствии с новейшими требованиями безопасности к оборудованию для обработки продуктов питания, такими как FDA, GMP и 1935/2004/EC. Компания Twentebelt разработала раму из нержавеющей стали с рядом перфорированных вогнутых элементов. Множество этих элементов монтируется на цепь, пригодную для массового производства популярных чипсов в банке.
  Studium przypadku: TaÅ›...  
Taśmę wykonaliśmy z najwyższej jakości stali nierdzewnej. Łącząc to z optymalnym projektem taśmy, umożliwiliśmy klientowi korzystanie z naszego produktu przy minimalnych wymogach konserwacyjnych. Obniża to koszty i ułatwia obsługę.
Wir entwickelten ein Band aus hochwertigem Edelstahl. In Kombination mit unserem Banddesign ermöglichen wir unseren Kunden, ihr Band mit minimalem Wartungsbedarf zu benutzen. Das spart Kosten und ist auch nutzerfreundlich.
Creamos una banda hecha de acero inoxidable de la mejor calidad. En combinación con nuestro diseño de banda optimizado, permitimos a nuestros clientes utilizar su banda con unos requisitos de mantenimiento mínimos. De esta forma, se ahorran costes y se proporciona facilidad de uso.
Door het elimineren van scherpe randen en andere ontwerpelementen die mogelijk productieproblemen kunnen veroorzaken heeft Twentebelt een betrouwbare transportband ontwikkeld die toegepast kan worden in 24/7 productieomgevingen.
Мы изготовили сетку из высококачественной нержавеющей стали. Благодаря сочетанию с оптимизированной конструкцией сетки наш клиент может использовать сетку с минимальным техническим обслуживанием. Это экономически эффективное и простое в эксплуатации решение.
  Informacje techniczne o...  
Połączenie taśmy ze stali nierdzewnej i łańcuchów bocznych ze stali węglowej należy czyścić parą lub gorącą wodą w połączeniu z odpowiednimi środkami czyszczącymi. Zapytaj swojego dostawcę środków czyszczących.
Kombinationen aus SS-Förderband + seitliche C-Stahlketten sollten ausschließlich mit Dampf oder heißem Wasser und entsprechenden Reinigungsmitteln gereinigt werden. Bitte fragen Sie Ihren Lieferanten für Reinigungsmittel. Zitronensäure korrodiert C-Stahl.
Se pueden utilizar sosa caústica y ácido cítrico para materiales de acero inoxidable, así como otros productos de limpieza adecuados. Consulte a su proveedor.
Draadogenbanden van Twentebelt worden in principe onbehandeld en ongereinigd geleverd. Uitsluitend plantaardige oliën worden gebruikt tijdens het productieproces van zowel het draad als de transportband zelf. De laskopjes worden na afloop geborsteld. Indien gewenst kan Twentebelt de draadogenband gereinigd aanleveren. Hoge druk stoomreinigen en beits- en passiveerprocessen zijn hiervoor veelgebruikte methoden.
Для очистки сеток из нержавеющей стали используются каустическая сода и лимонная кислота или любые другие подходящие чистящие средства. Проконсультируйтесь с Вашим поставщиком.
  Informacje techniczne o...  
Połączenie taśmy ze stali nierdzewnej i łańcuchów bocznych ze stali węglowej należy czyścić parą lub gorącą wodą w połączeniu z odpowiednimi środkami czyszczącymi. Zapytaj swojego dostawcę środków czyszczących.
Kombinationen aus SS-Förderband + seitliche C-Stahlketten sollten ausschließlich mit Dampf oder heißem Wasser und entsprechenden Reinigungsmitteln gereinigt werden. Bitte fragen Sie Ihren Lieferanten für Reinigungsmittel. Zitronensäure korrodiert C-Stahl.
Se pueden utilizar sosa caústica y ácido cítrico para materiales de acero inoxidable, así como otros productos de limpieza adecuados. Consulte a su proveedor.
Draadogenbanden van Twentebelt worden in principe onbehandeld en ongereinigd geleverd. Uitsluitend plantaardige oliën worden gebruikt tijdens het productieproces van zowel het draad als de transportband zelf. De laskopjes worden na afloop geborsteld. Indien gewenst kan Twentebelt de draadogenband gereinigd aanleveren. Hoge druk stoomreinigen en beits- en passiveerprocessen zijn hiervoor veelgebruikte methoden.
Для очистки сеток из нержавеющей стали используются каустическая сода и лимонная кислота или любые другие подходящие чистящие средства. Проконсультируйтесь с Вашим поставщиком.
  Informacje techniczne o...  
Połączenie taśmy ze stali nierdzewnej i łańcuchów bocznych ze stali węglowej należy czyścić parą lub gorącą wodą w połączeniu z odpowiednimi środkami czyszczącymi. Zapytaj swojego dostawcę środków czyszczących.
Kombinationen aus SS-Förderband + seitliche C-Stahlketten sollten ausschließlich mit Dampf oder heißem Wasser und entsprechenden Reinigungsmitteln gereinigt werden. Bitte fragen Sie Ihren Lieferanten für Reinigungsmittel. Zitronensäure korrodiert C-Stahl.
Se pueden utilizar sosa caústica y ácido cítrico para materiales de acero inoxidable, así como otros productos de limpieza adecuados. Consulte a su proveedor.
Draadogenbanden van Twentebelt worden in principe onbehandeld en ongereinigd geleverd. Uitsluitend plantaardige oliën worden gebruikt tijdens het productieproces van zowel het draad als de transportband zelf. De laskopjes worden na afloop geborsteld. Indien gewenst kan Twentebelt de draadogenband gereinigd aanleveren. Hoge druk stoomreinigen en beits- en passiveerprocessen zijn hiervoor veelgebruikte methoden.
Для очистки сеток из нержавеющей стали используются каустическая сода и лимонная кислота или любые другие подходящие чистящие средства. Проконсультируйтесь с Вашим поставщиком.
  Informacje techniczne o...  
Pasy ze stali węglowej należy czyścić przy użyciu pary lub gorącej wody w połączeniu z odpowiednimi środkami czyszczącymi. Zapytaj dostawcę.
C-Stahlbänder sollten mit Dampf oder heißem Wasser und geeigneten Reinigungsmitteln gereinigt werden. Bitte fragen Sie Ihren Lieferanten.
In verband met mogelijke vervuiling die zal optreden tijdens het intrekken adviseren wij om de installatie schoon te maken nadat de transportband is geïnstalleerd.
  Informacje techniczne o...  
Soda kaustyczna i kwas cytrynowy do czyszczenia materiałów ze stali nierdzewnej lub jakikolwiek inny środek czyszczący – zapytaj swojego dostawcę.
Ätznatron und Zitronensäure für Edelstahl oder ein anderes geeignetes Reinigungsmittel. Bitte fragen Sie Ihren Lieferanten.
Debido al riesgo de suciedad durante el montaje, la banda transportadora debería limpiarse preferiblemente antes de su instalación.
Devido aos diversos fatores variáveis das correias eyelink, a carga permitida será determinada por solicitação.
De materialen die wij gebruiken voor de productie van onze metalen transportbanden zijn geschikt voor contact met levensmiddelen.
Поскольку существует риск загрязнения сетки во время сборки, сетку следует очистить после установки!
  Informacje techniczne o...  
Taśmy z drutu plecionego napędzane są przez zębatki wykonane z tworzywa sztucznego lub stali nierdzewnej. Ponieważ elementy napędzające mechanizm przenośnika są elementem kluczowym, są one opracowywane i produkowane przez Twentebelt, a ich celem jest zagwarantowanie optymalnego i niezakłóconego biegu taśmy.
Stabgeflechtbänder werden von Zahnrädern aus Kunststoff oder Edelstahl angetrieben. Da Antriebe ein wesentliches Element beim Betrieb eines Förderbands darstellen, werden sie von Twentebelt im Hinblick darauf entwickelt und hergestellt, einen optimalen und ununterbrochenen Betrieb zu gewährleisten.
Las bandas de malla de alambre son impulsadas por piñones hechos de plástico o acero inoxidable. Como las transmisiones son un elemento vital en el funcionamiento de una banda transportadora, Twentebelt las diseña y produce directamente, para garantizar un funcionamiento óptimo y sin interrupciones.
Grillebanden worden aangedreven door getande wielen van kunststof of roestvrij staal. Omdat een goede aandrijving essentieel is om er voor te zorgen dat een metalen transportband goed loopt ontwikkelt en produceert Twentebelt deze aandrijvingen en keerwalsen zelf. Dit garandeert een optimale en storingsvrije loop.
Глазировочные сетки приводятся в движение с помощью звезд, изготовленных из пластика или нержавеющей стали. Поскольку привод является важнейшим элементом функционирования конвейерной сетки, Twentebelt разрабатывает и производит приводные элементы, гарантирующие оптимальную и непрерывную работу сеток.
  Informacje techniczne o...  
W temperaturach poniżej 60°C zaleca się stosowanie PE-1000. W przypadku procesów w temperaturach powyżej 60° C w instalacji prowadzącej taśmę można zastosować odboje ze stali nierdzewnej lub wykonać ją całkowicie ze stali nierdzewnej.
Para obtener una conducción suave se recomienda el uso de barras de acoplamiento que tengan de 45 a 60 mm de ancho con una superficie de conducción plana y un chaflán de 3×3 separado aproximadamente 120 mm. A temperaturas por debajo de los 60° Celsius se recomienda el material PE-1000. Para aplicaciones con temperaturas por encima de los 60° Celsius, se pueden usar barras de acoplamiento de acero inoxidable o un alojamiento completo de acero inoxidable. Si se usa acero inoxidable para la superficie de conducción del alojamiento, la sobremarcha se puede reducir de 400 a 600 mm debido al mayor coeficiente de fricción. Tenga en cuenta que el borde de la banda se desgastará con más rapidez sobre una superficie de alojamiento de acero inoxidable.
Veelgebruikt materiaal voor de ondersteuningsrails is PE-1000 of PE-500 High Density Poly Ethylene. Andere materialen zijn, afhankelijk van de toepassing, ook mogelijk. De geadviseerde breedte van de ondersteuningsrail is 15 mm. Smallere breedtes van de ondersteuningsrail kunnen zorgen voor een toenemende mate van overlapping. Het wordt dan ook afgeraden ondersteuningsrails van minder dan 10 mm te gebruiken. De zijkant van ondersteuningsrails moeten afgerond zijn.