|
V rámci dílčí otázky spravedlnosti a vnitra, jež je součástí pracovního stolu Paktu stability o bezpečnostních otázkách, rozvíjíme iniciativy v oblasti boje proti obchodu s lidmi a korupci, podporujeme intenzivnější výcvik policie v regionu a zabýváme se velice závažnými otázkami azylu a migrace.
|
|
Lors de la Table régionale de juin 2001, l'instrument définissant la politique du Pacte de stabilité, la Table consacrée aux questions de sécurité a été chargée de s'intéresser davantage à la réforme du secteur de la sécurité, tout en évitant tout double emploi avec des efforts existants entrepris par l'Union européenne, l'OTAN, l'OSCE et les Nations Unies. Pour suivre les progrès réalisés en la matière, nous développons une base de données sur la réforme de la sécurité en Europe du Sud-Est, afin de fournir un point de départ à l'analyse des disparités et des besoins régionaux. Cette base de données articulée autour du web devrait être opérationnelle avant la fin de cette année.
|
|
Zu den jetzigen Prioritäten zählen Handel, Investitionen, Infrastruktur, Energieversorgung, Rückkehr von Flüchtlingen, Bekämpfung der organisierten Kriminalität, Verringerung der Zahl von Kleinwaffen und leichten Waffen sowie die Einleitung eines subregionalen Kooperationsprozesses, der den Kosovo bezüglich einer Reihe praktischer Fragen mit seinen unmittelbaren Nachbarn in Verbindung bringt. Insgesamt wird unser Tätigkeitsfeld jedoch über die genannten Punkte hinausgehen. Im Hinblick auf den im Rahmen des Stabilitätspaktes eingerichteten Arbeitstisch "Sicherheitsfragen" fördern wir im Teilbereich "Rechtswesen und innere Sicherheit" Initiativen zur Bekämpfung der Schleuserkriminalität und der Korruption, wir unterstützen eine Verstärkung der regionalen polizeilichen Ausbildungsmöglichkeiten, und wir befassen uns mit der sehr ernsten Asyl- und Migrationsproblematik. Im Verteidigungs- und Sicherheitsbereich fördern wir Initiativen der Abrüstung sowie des Umbaus militärischer Stützpunkte für zivile Zwecke, grenzüberschreitende Zusammenarbeit bei der Bewältigung von Notfällen und Katastrophen, Minenräumarbeiten sowie eine Stärkung der demokratischen Kontrolle der Streitkräfte.
|
|
Las prioridades actuales son el comercio, las inversiones, las infraestructuras, la energía, el retorno de los refugiados, la lucha contra el crimen organizado, la reducción de los niveles del armamento ligero y de pequeño calibre, y la creación de un proceso de cooperación a nivel subregional que permita que Kosovo se implique con sus vecinos más cercanos para abordar diversas cuestiones prácticas. Dentro de los grupos que tratan las cuestiones de Justicia e Interior en la Mesa de Trabajo del Pacto de Estabilidad sobre Cuestiones de Seguridad, estamos impulsando iniciativas contra el tráfico ilegal de personas y la corrupción, apoyamos la mejora del adiestramiento de las policías de la región y estamos abordando cuestiones tan importantes como el asilo y la emigración. Dentro del campo de la defensa y seguridad, estamos promoviendo diversas iniciativas para la reducción de los ejércitos y la reconversión de las bases militares, la cooperación entre los países ante emergencias y desastres, la retirada de minas terrestres y la potenciación del control democrático de las fuerzas armadas.
|
|
Le attuali priorità sono il commercio, gli investimenti, le infrastrutture, i prodotti energetici, il ritorno dei rifugiati, la lotta al crimine organizzato, la riduzione dei livelli delle armi leggere e di piccolo calibro e la creazione di un processo di cooperazione sub-regionale che ha il compito di impegnare il Kosovo con i suoi vicini più prossimi su alcune questioni pratiche. Comunque, la nostra attività complessiva sarà più vasta. Per quanto riguarda l'aspetto giustizia e affari interni del tavolo di lavoro del Patto di stabilità sulle questioni di sicurezza, stiamo portando avanti delle iniziative per la lotta contro il traffico di esseri umani e la corruzione, stiamo sostenendo un rafforzato addestramento della polizia regionale, e stiamo affrontando le questioni dell'asilo e della migrazione che preoccupano molto. Nel campo della difesa e della sicurezza, stiamo promuovendo delle iniziative sulla riduzione delle forze armate e sulla conversione delle basi militari, sulla cooperazione transfrontaliera nella gestione delle emergenze e delle calamità naturali, sullo sminamento, e sul rafforzamento del controllo democratico delle forze armate.
|
|
Οι παρούσες προτεραιότητες είναι το εμπόριο, οι επενδύσεις, η υποδομή, η ενέργεια, η επιστροφή των προσφύγων, η καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος, η μείωση των επιπέδων μικρών όπλων και ελαφρού οπλισμού και η εγκαθίδρυση μιας υποπεριφερειακής διαδικασίας συνεργασίας, που σχεδιάστηκε για να προσεγγίσει το Κοσσυφοπέδιο τους άμεσους γείτονές του, με βάση μια σειρά από πρακτικά θέματα. Ωστόσο, η συνολική μας δραστηριότητα θα είναι ευρύτερη. Με βάση την ατζέντα του τομέα δικαιοσύνης και εσωτερικών υποθέσεων του Τραπεζιού Εργασίας του Συμφώνου Σταθερότητας σχετικά με Θέματα Ασφαλείας, προωθούμε πρωτοβουλίες στην μάχη ενάντια στην παράνομη διακίνηση ανθρώπων και τη διαφθορά, υποστηρίζουμε την ενισχυμένη περιφερειακή αστυνομική εκπαίδευση και αντιμετωπίζουμε τα πολύ σοβαρά προβλήματα του ασύλου και της μετανάστευσης. Στον τομέα της άμυνας και της ασφάλειας, προωθούμε πρωτοβουλίες για την μείωση των στρατών και τη μετατροπή των στρατιωτικών βάσεων, την διασυνοριακή συνεργασία στην αντιμετώπιση καταστάσεων ανάγκης και καταστροφών, την απενεργοποίηση ναρκών και την ενίσχυση του δημοκρατικού ελέγχου των ενόπλων δυνάμεων.
|
|
Vanaf de oprichting van het Stabiliteitspact hebben wij altijd benadrukt dat wij het wiel niet opnieuw willen uitvinden of iets willen doen wat anderen beter kunnen. Dit principe is vooral belangrijk op het gebied van defensie en veiligheid waar al zo veel toegewijde partijen aan het werk zijn. Om op dit terrein effectief te kunnen werken, is het beter als wij trachten als katalysator te functioneren en landen en instellingen bijeen brengen die elkaar uit zichzelf niet zouden opzoeken. Wij kunnen trachten coalities van donoren te formeren rond goede ideeën en te zorgen dat de ontvangers van de hulp meer leiderschapstaken bij deze initiatieven op zich gaan nemen.
|
|
Talán még fontosabb, hogy a térség országai közötti kapcsolatok intenzívebbé és rendszeresebbé váltak. Kezdeményezések sora jött létre Délkelet-Európában a mára már elismerten közös problémák kezelésére. Szerbia és Montenegró mára teljes jogú résztvevője a folyamatnak, sőt az egyik ígéretesnek látszó regionális kezdeményezésnek Délkelet-Európai Együttműködési Folyamat - az elnöki tisztét is betöltik. 1996-ban hozták létre Bulgária javaslatára azzal a céllal, hogy megteremtse a Délkelet-Európai országok közötti együttműködés alapjait és létrehozza a bizalom, a jószomszédi kapcsolatok és a stabilitás légkörét. Belgrád egyértelművé tette, hogy sok energiát kíván a folyamatnak szentelni egy éves elnöksége során és a Stabilitási Egyezmény mindent megtesz ezen erőfeszítés megsegítése érdekében.
|
|
Helstu forgangsmlin n eru viskipti, fjrfestingar, mannvirki og stokerfi, orkuml, heimhvarf flttamanna, bartta gegn skipulagri glpastarfsemi, fkkun handvopna og lttvopna og stofnun samstarfsvettvangs sem tla er a koma samskiptum Kosovomanna vi ngranna sna varandi mis hagsmunaml. Almenn starfsemi verur vtkari. vegum Stugleikasttmlans er starfrkt starfsnefnd um ryggisml og er ar meal annars fjalla srstaklega um dmsml og innanrkisml. eim vettvangi er unni gegn smygli flki og spillingu, stula a aukinni jlfun lgreglumanna og fjalla um flksflutninga og hlisleit. A v er varar varnar- og ryggisml er stula a niurskuri herafla og breytingu herstva til borgaralegra nota, samstarfi yfir landamri er neyarstand skapast, jarsprengjuhreinsun og eflingu lrislegrar stjrnar herafla rkja.
|
|
Nåværende prioriteter er handel, investering, infrastruktur, energi, tilbakeføring av flyktninger, bekjempe organisert kriminalitet, redusere mengden av små og lette våpen og etablering av en sub-regional samarbeidsprosess utformet for å engasjere Kosovo med sine nærmeste naboer om en rekke praktiske spørsmål. Vår samlete aktivitet vil imidlertid være mer omfattende. Under det juridiske og interne element av Stabilitetspaktens arbeidsbord vedrørende sikkerhetsspørsmål fører vi frem initiativer i kampen mot handel med mennesker og korrupsjon, vi støtter styrket, regional polititrening og tar opp de svært alvorlige spørsmålene knyttet til asyl og migrasjon. På området forsvar og sikkerhet fremmer vi initiativer vedrørende militær nedbygging og baseombygging, samarbeid over grensene om håndtering av kriser og ulykker, minerydding og styrking av demokratisk kontroll av de væpnede styrker.
|
|
Być może jeszcze ważniejsze jest to, że kontakty pomiędzy państwami w regionie zostały zintensyfikowane i uregulowane. W całej Europie Południowo-Wschodniej stworzono sieć inicjatyw mających na celu stawianie czoła temu, co obecnie uznawane jest za wspólne problemy. Serbia i Czarnogóra są obecnie pełnymi partnerami w tym procesie i nawet przewodniczą jednej z najbardziej obiecujących inicjatyw regionalnych - Procesowi Współpracy w Europie Południowo-Wschodniej, który został uruchomiony w roku 1996 zgodnie z sugestią Bułgarii. Proces stara się kłaść fundamenty pod współpracę pomiędzy państwami w Europie Południowo-Wschodniej oraz kreować klimat zaufania, stosunków dobrosąsiedzkich oraz stabilności. Belgrad bardzo jasno dał do zrozumienia, że podczas swojej rocznej prezydentury tchnie w ten proces dużo energii, a Pakt Stabilności dał do zrozumienia, że uczyni wszystko co w jego mocy, aby wesprzeć ten wysiłek.
|
|
Вероятно наиболее важно то, что происходит активизация и нормализация контактов между странами региона. Для решения общепризнанных проблем региона уже создана целая сеть взаимосвязанных инициатив в масштабах всей Юго-Восточную Европы. Полноправными партнерами в этом процессе стали теперь Сербия и Черногория и даже председательствуют в одной из наиболее многообещающих региональных инициатив - Процессе восточноевропейского сотрудничества. Этот процесс, с инициативой которого выступила Болгария в 1996 г., ставит своей задачей заложить фундамент сотрудничества между странами Юго-Восточной Европы и создать климат доверия, добрососедских отношений и стабильности. Белград ясно заявил, что намерен сильно активизировать этот процесс во время своего председательства, а Пакт о стабильности сделает все в своих возможностях, чтобы содействовать в поддержке этих усилий.
|
|
Belki daha da önemli bir nokta ise bölgedeki ülkeler arasındaki temasların artması ve daha düzenli hale gelmesidir. Bugün ortak sorunlar olarak belirlenen konuları ele almak üzere Güneydoğu Avrupa çapında bir girişimler ağı başlatılmıştır. Sırbistan ve Karadağ bu sürecin tam katılımcıları olmuşlardır ve hatta son derece önemli bölgesel girişimlerden biri olan Güneydoğu Avrupa İşbirliği Süreci’nin başkanlığını yapmaktadırlar. 1996’da Bulgaristan’ın önerisi ile başlatılan bu girişim Güneydoğu Avrupa ülkeleri arasında işbirliği temellerinin atılması, ve bir güven, istikrar ve iyi komşuluk ortamı yaratılması için çalışmaktadır. Belgrat yönetimi bir yıllığına başkanlığını yürüttüğü bu sürece tüm enerjisini aktaracağını belirtmiştir. İstikrar Paktı da bu çalışmaya elinden gelen desteği verecektir.
|
|
Поточними пріоритетами є торгівля, інвестиції, інфраструктура, енергетика, повернення біженців, боротьба з організованою злочинністю, скорочення кількості стрілецької і легкої зброї та становлення субрегіональної співпраці, спрямованої на задіяння Косова та сусідніх країн у вирішенні практичних питань. Однак загальна діяльність буде мати більші масштаби. В межах складової Пакту стабільності, що стосується правосуддя і внутрішньої політики, члени Робочої групи з питань безпеки розвивають ініціативи боротьби проти торгівлі людьми і корупції, підтримують програми підготовки регіональної політики і розглядають дуже серйозні питання міграції і надання притулку. В галузі оборони і безпеки ми розвиваємо ініціативи зі скорочення збройних сил і конверсії військових баз, прикордонної співпраці в галузі надзвичайних ситуацій і природних катастроф, а також в галузі забезпечення демократичного контролю над збройними силами.
|