|
Ebenfalls mit Stolz blicken wir auf unseren Beitrag zur wirtschaftlichen Mehrwertschöpfung nicht nur in Suvalkija, sondern auch in Aukštaitija. Wir hoffen, dass unsere Zusammenarbeit mit den staatlichen Behörden mit unseren Wettbewerbern, Geschäftsleuten und Mitbürgern auch weiterhin von Erfolg begleitet wird und zu beiderseitigem Nutzen verläuft.
|
|
We are happy to contribute to the increase in the economic value of the regions of both Suvalkija and Aukštaitija. We hope to continue the smooth and mutually beneficial collaboration and communication with the local authorities, competitors, entrepreneurs, and the populace.
|
|
Džiaugiamės galėdami prisidėti ne tik prie Suvalkijos, bet ir Aukštaitijos regiono ekonominės vertės didinimo. Ir tikimės, kad mums ir toliau puikiai seksis bendradarbiauti su vietos valdžia, konkurentais, verslininkais bei gyventojais, o nauda bus abipusė.
|
|
Cieszymy się z możliwości przyczynienia się do podwyższenia wartości gospodarczej nie tylko Suwalszczyzny, lecz również Auksztoty. Co więcej, mamy nadzieje, że w dalszym ciągu będzie nam tak dobrze szła współpraca z lokalnymi władzami, konkurencją, przedsiębiorcami oraz mieszkańcami, a korzyść z tego będzie obustronna.
|
|
Мы рады, что можем внести свой вклад в увеличение экономической стоимости не только в Сувалкии, но и в Аукштайтии. И надеемся на продолжение успешного взаимовыгодного сотрудничества с местными властями, конкурентами, предпринимателями и населением.
|