stor – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 2 Results  www.croatia-in-the-eu.eu
  Croatia-EU | Medicinskt...  
Forskningssamarbetet kommer att ha stor betydelse för den framtida utvecklingen av mer effektiva parkinsonmediciner och antidepressiva läkemedel i framtiden.
This research collaboration will have a significant impact in helping to develop more efficient antidepressant and antiparkinsonian drugs for the future.
Cette collaboration devrait contribuer au développement d’antidépresseurs et de médicaments antiparkinsoniens plus efficaces.
Die Forschungszusammenarbeit wird einen maßgeblichen Einfluss auf die künftige Entwicklung wirksamerer Medikamente gegen Depressionen und zur Behandlung der Parkinsonkrankheit ausüben.
Esta colaboración influirá de forma significativa en el desarrollo de antidepresivos y antiparkinsonianos más eficientes en el futuro.
Questa collaborazione avrà un forte impatto sullo sviluppo di più efficaci farmaci antidepressivi e contro il parkinson.
Esta colaboração na investigação terá um impacto importante no futuro para ajudar a desenvolver antidepressivos e fármacos antiparkinsonianos mais eficientes.
Αυτή η ερευνητική συνεργασία θα συμβάλλει σημαντικά στην ανάπτυξη πιο αποτελεσματικών φαρμάκων κατά της κατάθλιψης και της νόσου του Πάρκινσον στο μέλλον.
Deze onderzoekssamenwerking zal een substantiële bijdrage leveren aan de ontwikkeling van efficiëntere antidepressiva en Parkinson-medicatie voor de toekomst.
Това научноизследователско сътрудничество ще спомогне значително за разработване на по-ефективни антидепресанти и антипаркинсонови лекарства в бъдеще.
Ova će istraživačka suradnja u budućnosti značajno utjecati na razvoj učinkovitijih antidepresiva i lijekova protiv Parkinsonove bolesti.
Tato výzkumná spolupráce bude mít do budoucna významný dopad na vývoj účinnějšího antidepresiva a léků na Parkinsonovu chorobu.
Forskningssamarbejdet får en vigtig betydning for udviklingen af mere effektive lægemidler mod depression og Parkinsons syge fremover.
Sellisel teaduskoostööl on märkimisväärne mõju tulevaste tõhusamate antidepressantide ja Parkinsoni tõve ravimite väljatöötamisele.
Tällä tutkimusyhteistyöllä on merkittävä vaikutus tehokkaampien masennuslääkkeiden ja Parkinson-lääkkeiden kehittämiseen tulevaisuudessa.
A kutatási együttműködés várhatóan jelentős előrelépéseket hoz a depresszió és a Parkinson-kór kezelésében használt hatékonyabb gyógyszerek felé.
Šis bendradarbiavimas mokslinių tyrimų srityje turės reikšmingos įtakos padedant kurti veiksmingesnius antidepresantus ir vaistus nuo Parkinsono ligos.
Dzięki tej współpracy badawczej w przyszłości mogą powstać lepsze środki antydepresyjne i lekarstwa przeciwko chorobie Parkinsona.
Această colaborare din domeniul cercetării va contribui în mod semnificativ la dezvoltarea viitoare a unor medicamente mai eficiente împotriva depresiei și a bolii Parkinson.
Sodelovanje na področju raziskav bo pomemben vplivalo na prihodnji razvoj učinkovitejših zdravil proti depresiji in za zdravljenje Parkinsonove bolezni.
Šī sadarbība pētniecības jomā sniegs būtisku ieguldījumu nākotnē, palīdzot izstrādāt efektīvākus antidepresantus un zāles Parkinsona slimības ārstēšanai.
Il-kollaborazzjoni fir-riċerka se jkollha impatt sinifikanti fl-għajnuna biex għall-ġejjieni jiġu żviluppati antidipressanti u mediċini kontra l-Parkinson aktar effiċjenti .
Beidh toradh suntasach leis an taighde comhpháirtíochta seo mar gur modh é chun drugaí níos éifeachtaí a fhorbairt le gníomhú in aghaidh an dúlagair agus in aghaidh an ghalair Parkinson sa todhchaí.
  Croatia-EU | Teamet bak...  
Projektet heter iDerma och har väckt stor uppmärksamhet i media. År 2012 utsågs projektet till en av årets främsta affärsframgångar i Kroatien, och 2013 bjöds grundarna in som talare vid en temavecka om konkurrenskraft vid universitetet i Zagreb.
This project, called “iDerma” made the front pages of several media outlets. The project was also listed in 2012 as one of the Business Stories of the Year, and the co-founders were invited to be speakers during Competitiveness Week 2013 at Zagreb University.
Ce projet baptisé «iDerma» a fait la une de différents médias. Il a également été cité parmi les meilleures initiatives entrepreneuriales de l'année 2012 et les trois cofondatrices ont été invitées à participer en tant qu'intervenantes à l'édition 2013 de la semaine de la compétitivité à l'université de Zagreb.
Das Projekt „IDerma“ machte in verschiedenen Medien Schlagzeilen und schaffte es in die Liste der 'Business Stories des Jahres 2012'. Die Initiatorinnen des Projekts wurden anlässlich der Woche der Wettbewerbsfähigkeit 2013 als Referentinnen an die Universität Zagreb eingeladen.
Este proyecto, bautizado como “iDerma” ocupó las cabeceras de diversos medios de comunicación. También apareció mencionado entre los éxitos comerciales del año 2012 y sus cofundadoras fueron invitadas a participar como ponentes en la Semana de la Competitividad 2013 de la Universidad de Zagreb.
Il progetto "iDerma" ha richiamato l'attenzione dei media ed è stato inserito fra i successi imprenditoriali del 2012. Le cofondatrici sono state invitate a partecipare come relatrici alla Settimana della competitività 2013 presso l'Università di Zagabria.
Este projeto, chamado de “iDerma”, fez as primeiras páginas de vários meios de comunicação social. O projeto foi também referido em 2012 como uma das Histórias de Negócio do Ano, e as cofundadoras foram convidadas a discursar durante a Semana da Competitividade 2013, na Universidade de Zagrebe.
Το έργο, που ονομάζεται “iDerma”, έγινε πρωτοσέλιδο σε πολλά μέσα ενημέρωσης. Το έργο αναγνωρίστηκε επίσης το 2012 ως μία από τις κορυφαίες Επιχειρηματικές Ιστορίες της Χρονιάς, και οι δημιουργοί του κλήθηκαν να μιλήσουν στη διάρκεια της Εβδομάδας Επιχειρηματικότητας 2013 στο Πανεπιστήμιο του Ζάγκρεμπ.
Het project, dat de naam “iDerma” heeft gekregen, haalde de voorpagina’s van verschillende media. Het project stond in 2012 ook op de lijst van Bedrijfsverhalen van het Jaar, en de oprichters werden uitgenodigd om te spreken tijdens de Competitiveness Week 2013 op de Universiteit van Zagreb.
Проектът, наречен iDerma, бе на първите страници на няколко медии. Той също бе включен и като една от „Бизнес историите на годината“ за 2012 г., а основателките му бяха поканени да го представят на „Седмицата на конкурентоспособността 2013“ в Университета на Загреб.
Ovaj se projekt, pod nazivom “iDerma”, našao na naslovnicama nekolicine medija. Osim toga, projekt je u 2012. godini bio naveden kao jedna od uspješnih poslovnih priča, a suosnivačice su pozvane kao izlagateljice tijekom Tjedna konkurentnosti za 2013. godinu koji je održan na zagrebačkom sveučilištu.
Tento projekt označovaný jako „iDerma “ se dostal na přední stránky několika médií . Projekt byl také v roce 2012 uveden jako jeden z podnikatelských příběhů roku a spoluzakladatelky byly pozvány, aby přednesly příspěvek během Týdne konkurenceschopnosti 2013 na Záhřebské univerzitě.
Projektet med titlen “iDerma” har været på forsiden af flere medier. I 2012 blev projektet også kåret som en af årets erhvervssucceser, og initiativtagerne blev inviteret til at holde indlæg under "Competitiveness Week 2013" på Zagreb universitet.
See projekt, nimega iDerma, on jõudnud mitmete meediaväljaannete esikaantele. Samuti tunnistati projekt 2012. aastal üheks aasta parimaks ettevõtluslooks ja selle algatajad kutsuti esinema 2013. aasta konkurentsivõime nädalale Zagrebi ülikoolis.
Tämä “iDerma”-niminen hanke on noussut monen eri median etusivulle. Hanke valittiin vuonna 2012 yhdeksi ”vuoden yritystarinoista” ja sen kehittäjät kutsuttiin kertomaan aiheesta Zagrebin yliopiston viikon mittaiseen kilpailukykytapahtumaan alkuvuodesta 2013.
Az “iDerma” projektről számos médium vezető hírként számolt be. A projekt 2012-ben az Év Vállalkozási Hírei közé került, és az alapítókat meghívták a Zágrábi Egyetemre a 2013. évi Versenyképességi Hét előadói közé.
Projektas pavadinimu „iDerma“ jau atsidūrė kelių žiniasklaidos priemonių pirmuosiuose puslapiuose. 2012 m. šis projektas buvo tituluotas kaip viena iš Metų verslo istorijų, o jo įkūrėjos buvo pakviestos skaityti pranešimą Zagrebo universiteto Konkurencingumo savaitėje 2013.
Projekt ten, noszący nazwę „iDerma”, cieszy się dużym zainteresowaniem mediów. Inicjatywa została także zaliczona do Historii Biznesu Roku 2012, a jej twórczynie zaproszono do wygłoszenia wykładu podczas Tygodnia Konkurencyjności 2013 na Uniwersytecie w Zagrzebiu.
Proiectul, denumit „iDerma”, a ajuns pe prima pagină a mai multor publicații. În 2012 a figurat printre relatările de afaceri ale anului, iar co-fondatoarele au fost invitate să țină prezentări la evenimentul Săptămâna Competitivității din 2013 de la Universitatea din Zagreb.
Projekt, imenovan iDerma, se je prebil na prvo stran številnih medijskih sredstev. Leta 2012 je bil tudi na seznamu poslovnih zgodb leta, soustanoviteljice pa so bile povabljene, da v okviru tedna konkurenčnosti 2013 spregovorijo na Univerzi v Zagrebu.
Informācija par šo projektu ar nosaukumu „iDerma” tika publicēta vairāku plašsaziņas līdzekļu galvenajās lappusēs. Projekts tika nosaukts arī par vienu no Uzņēmējdarbības veiksmes stāstiem 2012. gadā un tā izstrādātājas tika uzaicinātas uzstāties „Konkurences nedēļas 2013” pasākumu laikā Zagrebas Universitātē.
Dan il-proġett, imsejjaħ “iDerma”, sab ruħu fuq il-paġni ta’ quddiem ta’ bosta stabbilimenti tal-midja. Fl-2012, il-proġett ġie elenkat ukoll bħala waħda mill-Istejjer Kummerċjali tas-Sena, filwaqt li l-ko-fundaturi ġew mistiedna sabiex ikunu kelliema matul il-Ġimgħa għall-Kompetittività 2013 fl-Università ta’ Zagreb.
Bhí tuairiscí faoin tionscadal seo, ar a dtugtar “iDerma” ar leathanaigh tosaigh roinnt mhaith de na meáin. Bhí an tionscadal ar liosta Scéalta Gnó na Bliana freisin in 2012 agus tugadh cuireadh do na comhbhunaitheoirí labhairt le linn Sheachtain Iomaíochais 2013 in Ollscoil Shágraib.