stori – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 473 Results  www.museumwales.ac.uk  Page 8
  Digwyddiadau | Amgueddf...  
Â’r Dirwasgiad Mawr yn gefndir i’r stori, mae’r ffefryn clwb llyfrau hwn gan Harper Lee yn trafod materion difrifol ond mae hefyd yn stori am aeddfedu. Bydd digonedd i’w drafod.
The short stories of this hugely successful Welsh born author, are witty, timeless clever and moralistic. With this in mind there will be lots to talk about.
  Datganiadau i'r Wasg | ...  
Mae'r Amgueddfa, sy'n adrodd stori diwydiant a blaengaredd Cymru, newydd gael trwydded i gynnal priodasau sifil, ac mae disgwyl i barau fachu ar y cyfle i briodi yn yr adeilad gwych yma.
The Museum which tells Wales' story of industry and innovation has just been granted a civil wedding licence and couples are expected to jump at the chance of taking their vows at the magnificent building.
  Datganiadau i'r Wasg | ...  
Bydd Amgueddfa Genedlaethol y Glannau yn Abertawe'n agor ei drysau'n swyddogol am y tro cyntaf ar 18 Hydref. Bydd yr amgueddfa'n adrodd stori diwydiant a blaengaredd Cymru ac yn dangos effaith y Chwyldro Diwydiannol ar Gymru a'i phobl.
The National Waterfront Museum in Swansea officially opens its doors for the first time on 18 October to tell the stories of industry and innovation and the impact of the Industrial Revolution on Wales and its people.
  Datganiadau i'r Wasg | ...  
Yma daw stori’r llechi’n fyw yn hen weithdai’r chwarel . Yn ogystal â’r ffowndri, yr efail, y siediau a’r olwyn dd? r fwyaf sy’n dal i weithio ym Mhrydain, mae’r crefftwyr medrus yn dangos y grefft o hollti a naddu’r llechi â llaw.
Here, the story of slate unfolds in the original quarry workshops. As well as the foundry, forges, sheds and the largest working waterwheel on mainland Britain, skilled craftsmen give live displays of splitting and dressing slate by hand.
  Nodiadau, teipiau a mot...  
Ni ddywedodd Mrs Mann o ble na chan bwy y cafodd yr hanes hwn am y Lewisiaid ac ni wyddai Kate Davies ragor am Mrs Mann, ac eithrio mai gwraig o Dre-fach Felindre ydoedd, ond yr oedd yn cofio un stori arall o'i heiddo: 'Ogof y Ffrancwyr a'r Gwenwyn yn y Cawl' (t?p AWC 3892).
Mrs. Mann did not say where or from whom she heard this story about the Lewises, and Kate Davies knew no more about Mrs Mann, except that she was a lady from Dre-fach Felindre, but she did remember one other story of hers: 'The Frenchmen's Cave and the Poison in the Soup' (tape MWL 3892).
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow