us or – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 6 Results  www.pac10.co.jp  Page 10
  form.de  
The magazine focuses on the different stages of the design process. The new subtitle “Making of Design” puts emphasis on this new orientation. In addition to the new content concept, the agency ade hauser lacour from Frankfurt fundamentally overhauls the layout of the magazine and the website.
Das Magazin richtet den Fokus auf die verschiedenen Stadien des Gestaltungsprozesses, was auch der neue Untertitel „Making of Design“ deutlich macht. Zusätzlich werden Layout von Heft und Webseite von der Frankfurter Agentur ade hauser lacour grundlegend überarbeitet.
  form.de  
The introduction of the new subtitle “Zeitschrift für Gestaltung” (“design magazine”) manifests a refocusing of the magazine initiated by Karlheinz Krug. Furthermore, an international advisory board is introduced.
Mit dem Untertitel „Zeitschrift für Gestaltung“ manifestiert sich eine Neuausrichtung des Magazins, die Karlheinz Krug in Gang gesetzt hatte. Zudem wird ein internationaler Beirat vorgestellt, dem unter anderem Walter Gropius, Marcel Breuer, Sigfried Giedion, Johannes Itten, Richard Buckminster Fuller und Max Bill angehören.
  form.de  
To follow in his footsteps as the new editor in chief is Petra Schmidt. form magazine introduces the new subtitle “The European Design Magazine” and from now on is published bilingually in German and English.
Karlheinz Krug zieht sich nach über 25 Jahren Mitarbeit aus der Redaktion zurück und fungiert bis 2001 weiterhin als Mitherausgeber. Seine Nachfolge in der Position als Chefredakteur tritt Petra Schmidt an. Die „Zeitschrift für Gestaltung“ trägt nun den Untertitel „The European Design Magazine“ und erscheint zweisprachig auf Deutsch und Englisch.
  form.de  
Swiss graphic design is famous all over the world, and today encompasses much more than what you traditionally would expect. Grafik15 offers a platform for all types of discipline and its related areas, which is why the organisers opted for the subtitle “Graphics and Art”.
Das Schweizer Grafikdesign ist weltbekannt – und umfasst heute viel mehr, als man sich klassischer Weise darunter vorstellen würde. Grafik15 bietet eine Plattform für alle Formen der Disziplin und die ihr verwandten Gebiete, weswegen der Untertitel „Grafik und Kunst“ gewählt wurde. Vertreten sind Projekte von Typografie und Corporate Design über Illustration, Street Art und Graffiti bis hin zu digitalen Arbeiten im Bereich Web-, Game- und Interaction Design. Der Veranstalter, Blofeld aus Zürich, richtet verschiedene Events in den Bereichen Kultur, Design, Architektur, Kunst und Musik aus. Grafik15 soll zum einen aktuelle Strömungen einer breiten Masse zugänglich machen und zum anderen den Austausch innerhalb der Szene, mit dem Publikum und potentiellen Auftraggebern fördern.
  form.de  
Since then, the British rock band has made music history, developed new sound worlds with stylistic and technical experiments, and created international hits as well as iconic visual worlds with their stage productions and record covers. The exhibition subtitle “Their Mortal Remains” hints at the museum’s approach: the world of Pink Floyd is made accessible through physical exhibits.
Der Untertitel „Their Mortal Remains“ lässt erahnen, welchen Anspruch die Ausstellung im Victoria and Albert Museum hat: anhand von physischen Exponaten wird die Welt von Pink Floyd greifbar gemacht. Unterteilt in die Abschnitte „Psychedelia“, musikalische, literarische und künstlerische Einflüsse, Musikwissenschaft, Politik, Architektur und Tourneen, wird ein Einstieg in die unterschiedlichen Aspekte der Bandgeschichte ermöglicht. Zu sehen gibt es eine reiche Sammlung an historischen Originalen, von handgeschriebenen Textentwürfen über Instrumente aus den Anfangszeiten der Band bis hin zu den über sechs Meter hohen, auf dem „The Division Bell“-Cover abgebildeten Metallic Heads-Skulpturen. Ergänzend hat das auf Unterhaltungsformate spezialisierte Architekturstudio Stufish raumgreifende Installationen entwickelt, die wichtige visuelle Momente, wie die Battersea Power Station oder „The Wall“, einfangen. Auch Wegbegleitern, die eine tragende Rolle in der Erschaffung von Pink Floyds Ästhetik und Bildwelt gespielt haben, wird Rechnung getragen, unter ihnen Designer, Illustratoren, Architekten und Ingenieure sowie Animations- und Lichtkünstler.