sudan – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 438 Résultats  www.un.org  Page 6
  United Nations: About D...  
During the main part of its 2008 session, the Assembly took up more than 150 different topics, including United Nations reform, restoring respect for the rule of law, the needs of small island developing States, climate change and related humanitarian dangers, and participation by all States in the global trading system. It addressed the situation in many different countries and regions, including Iraq and the Darfur region of the Sudan.
La Asamblea celebra su período ordinario de sesiones desde septiembre hasta diciembre. Cuando es necesario puede reanudar su período de sesiones o celebrar un período extraordinario de sesiones o un período de sesiones de emergencia sobre asuntos de especial interés. Cuando la Asamblea no está en sesión, su labor la llevan a cabo sus seis Comisiones Principales, otros órganos subsidiarios y la Secretaría de las Naciones Unidas.
Очередные ежегодные сессии Ассамблеи проводятся в период с сентября по декабрь. При необходимости Ассамблея может продолжить свою работу на возобновленной сессии или проводить специальные или чрезвычайные сессии по вопросам, вызывающим особую озабоченность. Работу Ассамблеи также осуществляют ее шесть главных комитетов, другие вспомогательные органы и Секретариат Организации Объединенных Наций.
  Corrections. United Nat...  
UN Corrections Officers and Sudanese officials talk to female inmates in the women's section of the Torit prison in Southern Sudan.
Des spécialistes des systèmes pénitentiaires de l'ONU et des personnalités soudanaises s'entretiennent avec les détenues de l'aile féminine de la prison de Torit, au Sud-Soudan.
Funcionarios de prisiones de las Naciones Unidas y funcionarios sudaneses hablan con las mujeres reclusas en la sección de mujeres de la prisión de Torit, en el sur del Sudán.
  United Nations Mission ...  
Residents of Pibor seek refuge at UNMISS Base following an exchange of fire between the Sudan People's Liberation Army and an armed group in Pibor, Jonglei State.
Жители Пибора в поисках убежища на базе МООНЮС после перестрелки между суданской народно-освободительной армией и вооруженной группировкой, Пибор, штат Джонглей.
  Background Information ...  
The CEACR has noted that, prior to the adoption of Law No. 22 of May 2005 on the import, employment, training and participation of children in camel racing, there were between 200 and 300 children from 6 to 13 years of age (all from Sudan) used in camel racing and exposed to serious injuries.
La Comisión de Expertos en la Aplicación de Convenios y Recomendaciones ha señalado que, con anterioridad a la aprobación de la ley número 22 de mayo de 2005 sobre la importación, el empleo, la formación y la participación de los niños en carreras de camellos, había entre 200 y 300 niños de 6 a 13 años de edad (todos ellos del Sudán) utilizados en las carreras de camellos y expuestos a lesiones graves. Se ha observado que, desde la promulgación de la ley número 22 de 2005, y la adopción de una serie de medidas prácticas, los propietarios de camellos no han recurrido al uso de los niños como jinetes de camellos. En particular, el Gobierno comenzó a fabricar robots para sustituir a los jinetes de camellos, y han adquirido tanta popularidad que incluso los propietarios de camellos en otros países del Consejo de Cooperación del Golfo, como los Emiratos Árabes Unidos Unidos, Kuwait y Omán, los están adquiriendo. El Gobierno también ha adoptado una serie de medidas de rehabilitación destinadas a ayudar a los ex niños jinetes de camellos y proporcionarles tratamiento médico para problemas de salud o lesiones sufridas antes de devolverlos a su país. La Comisión de Expertos en la Aplicación de Convenios y Recomendaciones considera que la evolución en Qatar con respecto al uso de jinetes robots de camellos es un caso de buenas prácticas.
  United Nations Mission ...  
South Sudan
Южный Судан
南苏丹
  United Nations Mission ...  
Khartoum, Sudan
Khartoum (Sudán)
  Office of The Special A...  
From 25-29 July 2011, the Office conducted three seminars in Juba, South Sudan for UN officials, civil society groups, and the Government of South Sudan, including officials from the South Sudan Human Rights Commission, the Judiciary, the Ministry of Justice and the Sudan Peoples Liberation Army (SPLA).
Les 3 et 4 novembre 2010, en coopération avec un réseau d’organisations non gouvernementales internationales, le Bureau a organisé un séminaire de formation à l’intention de 35 représentants de la société civile en marge de la conférence internationale organisée à Phnom Penh par Oxfam Australia sur le thème « Early Warning for Protection: Technologies and practise for the prevention of mass atrocity crimes » (L’alerte rapide et la protection des populations : technologies et pratique au service de la prévention des atrocités de masses)
Del 27 al 29 de junio de 2011, la Oficina colaboró con el Centro de Políticas de Seguridad de Ginebra en la organización de un seminario de capacitación titulado «Prevención de las atrocidades masivas y respuesta a esa amenaza con arreglo a los principios de la responsabilidad de proteger» para funcionarios de 20 Misiones Permanentes acreditadas en Ginebra, así como de un seminario para 30 organizaciones de la sociedad civil que trabajan los ámbitos de los derechos humanos, cuestiones de minorías, asuntos humanitarios, paz y seguridad y prevención de conflictos.
في الفترة من 20 إلى 24 حزيران/يونيه 2011، قدم المكتب الدعم لمركز العدالة والمصالحة، الذي يتخذ من سراييفو مقرا له، في تنظيم حلقة دراسية تدريبية في سراييفو، البوسنة والهرسك، لفائدة 30 مشاركا من المجتمع المدني يعملون في مجال الحوار ومنع نشوب النزاعات. ونظم المكتب أيضا حلقة دراسية تدريبية لمسؤولين من منظمات دولية ومن الأمم المتحدة.
25–29 июля 2011 года Канцелярия провела в Джубе, Южный Судан, три семинара для сотрудников Организации Объединенных Наций, объединений гражданского общества и правительства Южного Судана, включая представителей Комиссии по правам человека Южного Судана, судебных органов, министерства юстиции и Народно-освободительной армии Судана. В процессе обучения 65 участников семинара были проинформированы о системах раннего предупреждения геноцида и массовых зверств и приобрели навыки, необходимые им для активного содействия в предупреждении таких преступлений в своей стране, которая совсем недавно обрела независимость.
  With South Sudan’s Inde...  
Following are Deputy Secretary-General Asha-Rose Migiro’s remarks at the event organized by the Economic and Social Council and Peacebuilding Commission on promoting durable peace and sustainable development in Sudan and South Sudan, yesterday, 13 June:
On trouvera ci-après le texte de la déclaration prononcée par la Vice-Secrétaire générale, Mme Asha-Rose Migiro, à l’occasion d’une manifestation organisée hier, lundi 13 juin, par le Conseil économique et social (ECOSOC) et la Commission de consolidation de la paix (CCP) afin de promouvoir la paix et le développement durables au Soudan et au Soudan du Sud:
  Security sector reform....  
A soldier protecting voters in Southern Sudan during the January 2011 referendum.
Un soldat protège les électeurs au Sud Soudan lors du référendum de janvier 2011.
Un soldado protege a los votantes en el sur del Sudán durante el referéndum de enero de 2011.
  United Nations Mission ...  
Japanese engineers beat traditional drums during the hand-over ceremony of a way station in Juba, South Sudan.
Японские специалисты, сотрудники МООНЮС, играют на традиционных барабанах на церемонии открытия станции в Джубе, Южный Судан.
  With South Sudan’s Inde...  
Following are Deputy Secretary-General Asha-Rose Migiro’s remarks at the event organized by the Economic and Social Council and Peacebuilding Commission on promoting durable peace and sustainable development in Sudan and South Sudan, yesterday, 13 June:
On trouvera ci-après le texte de la déclaration prononcée par la Vice-Secrétaire générale, Mme Asha-Rose Migiro, à l’occasion d’une manifestation organisée hier, lundi 13 juin, par le Conseil économique et social (ECOSOC) et la Commission de consolidation de la paix (CCP) afin de promouvoir la paix et le développement durables au Soudan et au Soudan du Sud:
  African Union/United Na...  
El Fasher, Sudan
苏丹法希尔
  Reports of the United N...  
Report of the Security Council mission to the Sudan and Chad, 4-10 June 2006
Informe de la misión del Consejo de Seguridad al Sudán y el Chad - 4 a 10 de junio de 2006
  Reports of the United N...  
Report of the Security Council mission to Africa (Ethiopia, Sudan and Kenya) 19 to 26 May 2011
Informe de la misión del Consejo de Seguridad en África (Etiopía, Sudán y Kenia), 19 a 26 mayo, 2011
تقرير بعثة مجلس الأمن إلى أفريقيا (إثيوبيا، السودان وكينيا) 19 إلى 26 آيار/مايو 2011
  Reports of the United N...  
Report of the Security Council mission to Uganda and the Sudan (4 to 10 October 2010)
التقرير الأول للأمين العام المقدم عملا بالفقرة 6 من القرار 2001 (2011)
  African Union/United Na...  
Darfur, Sudan
El Fasher, Soudan
El Fasher, Sudán
苏丹达尔富尔
  Human rights. United Na...  
At present we have human rights staff in six peacekeeping operations and nine special political missions. These include: MONUSCO (DR Congo), UNAMID (Darfur) , UNMISS (South Sudan), UNMIL (Liberia), UNOCI (Côte d'Ivoire), MINUSTAH (Haiti) and UNAMA (Afghanistan).
Наши группы выполняют выданные миссиям мандаты, связанные с правами человека, и способствуют актуализации проблематики прав человека во всех видах деятельности, осуществляемой в рамках миссий. Цели групп по вопросам прав человека включают:
  Subsidiary Bodies of th...  
Security Council Committee established pursuant to resolution 1591 (2005) concerning the Sudan
Comité des sanctions du Conseil de sécurité des Nations Unis mis en place par la résolution 1636 (2005)
Комитет Совета Безопасности, учрежденный резолюцией 1591 (2005) по Судану
  United Nations Mission ...  
On 9 July 2011 South Sudan became the newest country in the world. The birth of the Republic of South Sudan is the culmination of a six-year peace process which began with the signing of the Comprehensive Peace Agreement (CPA) in 2005.
9 июля 2011 года Южный Судан стал самой молодой страной мира. Создание Республики Южный Судан стало кульминацией шестилетнего мирного процесса, который начался с подписания Всеобъемлющего мирного соглашения (ВМС) в 2005 году.
  United Nations Interim ...  
UNISFA’s establishment came after the Government of Sudan and the Sudan People’s Liberation Movement (SPLM) reached an agreement in Addis Ababa, Ethiopia, to demilitarize Abyei and let Ethiopian troops to monitor the area.
La création de la FISNUA est intervenue après que le Gouvernement du Soudan et le Mouvement populaire de libération du Soudan (MPLS) soient parvenus à un accord à Addis-Abeba (Éthiopie) pour démilitariser Abiyé et permettre aux forces éthiopiennes de contrôler la zone.
ЮНИСФА были учреждены после того, как правительство Судана и Народно-освободительное движение Судана (НОДС) достигли соглашения в Аддис-Абебе, Эфиопия, относительно демилитаризации Абьея и предоставления возможности эфиопским войскам контролировать район.
  United Nations Interim ...  
UNISFA’s establishment came after the Government of Sudan and the Sudan People’s Liberation Movement (SPLM) reached an agreement in Addis Ababa, Ethiopia, to demilitarize Abyei and let Ethiopian troops to monitor the area.
La création de la FISNUA est intervenue après que le Gouvernement du Soudan et le Mouvement populaire de libération du Soudan (MPLS) soient parvenus à un accord à Addis-Abeba (Éthiopie) pour démilitariser Abiyé et permettre aux forces éthiopiennes de contrôler la zone.
ЮНИСФА были учреждены после того, как правительство Судана и Народно-освободительное движение Судана (НОДС) достигли соглашения в Аддис-Абебе, Эфиопия, относительно демилитаризации Абьея и предоставления возможности эфиопским войскам контролировать район.
  United Nations Mission ...  
On 9 July 2011 South Sudan became the newest country in the world. The birth of the Republic of South Sudan is the culmination of a six-year peace process which began with the signing of the Comprehensive Peace Agreement (CPA) in 2005.
9 июля 2011 года Южный Судан стал самой молодой страной мира. Создание Республики Южный Судан стало кульминацией шестилетнего мирного процесса, который начался с подписания Всеобъемлющего мирного соглашения (ВМС) в 2005 году.
  With South Sudan’s Inde...  
South Sudan’s leadership is well aware that the transition to independence will be accompanied by high expectations that prosperity is “imminent”. The next three to five years are a critical period. Urgent tasks such as security sector reform and disarmament, demobilization and reintegration depend heavily on stability and trust.
Les dirigeants du Soudan du Sud savent bien que la transition vers l’indépendance suscitera l’espoir d’une prospérité « imminente ».  Les trois à cinq prochaines années constituent une étape cruciale.  Le règlement des questions urgentes telles que la réforme du secteur de la sécurité et le désarmement, la démobilisation et la réintégration, dépend fortement de la stabilité et de la confiance.  Les parties ont toutes deux intérêt à instaurer des conditions propices à la concrétisation de ces initiatives de réforme.
  United Nations Interim ...  
of 27 June 2011, responded to the urgent situation in Sudan’s Abyei region by establishing the United Nations Interim Security Force for Abyei (UNISFA). The Security Council was deeply concerned by the violence, escalating tensions and population displacement.
du 27 juin 2011, a réagi à la situation urgente dans la zone d’Abiyé au Soudan en créant la Force intérimaire de sécurité des Nations Unies pour Abiyé (FISNUA). Le Conseil de sécurité était profondément préoccupé par la violence, l’escalade des tensions et les déplacements de populations.
Совет Безопасности в своей резолюции 1990 от 27 июня 2011 года отреагировал на экстренную ситуацию в районе Абьей путем учреждения Временных сил Организации Объединенных Наций по обеспечению безопасности в Абьее (ЮНИСФА). Совет Безопасности был глубоко обеспокоен насилием, ростом напряженности и перемещением населения.
  United Nations Mission ...  
on 8 July 2011, the Security Council determined that the situation faced by South Sudan continued to constitute a threat to international peace and security in the region. The Security Council established the United Nations Mission in the Republic of South Sudan (UNMISS) for an initial period of one year, starting from 9 July 2011.
Принимая 8 июля 2011 года резолюцию 1996 (2011), Совет Безопасности определил, что ситуация в Южном Судане продолжает представлять собой угрозу международному миру и безопасности в регионе. Совет Безопасности учредил Миссию Организации Объединенных Наций в Южном Судане (МООНЮС) на первоначальный период в один год начиная с 9 июля 2011 года.
  Peacekeeping Issues. Ch...  
Since 2001, the Department of Peacekeeping Operations (DPKO) has deployed child protection advisers in Sierra Leone, Burundi, Chad, the Democratic Republic of the Congo, Afghanistan, Côte d’Ivoire, Liberia, Haiti and the Sudan.
وقد نشرت إدارة عمليات حفظ السلام، منذ عام 2001، مستشارين لحماية الأطفال في سيراليون، وبوروندي، وتشاد، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، وأفغانستان، وكوت ديفوار، وليبريا، وهايتي، والسودان.
  United Nations Mission ...  
on 8 July 2011, the Security Council determined that the situation faced by South Sudan continued to constitute a threat to international peace and security in the region. The Security Council established the United Nations Mission in the Republic of South Sudan (UNMISS) for an initial period of one year, starting from 9 July 2011.
Принимая 8 июля 2011 года резолюцию 1996 (2011), Совет Безопасности определил, что ситуация в Южном Судане продолжает представлять собой угрозу международному миру и безопасности в регионе. Совет Безопасности учредил Миссию Организации Объединенных Наций в Южном Судане (МООНЮС) на первоначальный период в один год начиная с 9 июля 2011 года.
  Mine action. United Nat...  
UNMAS has changed lives and protected livelihoods in conflict- torn communities in areas including Afghanistan, Chad, Cyprus, the Democratic Republic of the Congo, Lebanon, Mali, Nepal, Gaza in the Occupied Palestinian Territories, Somalia, Sudan, Western Sahara, Guinea Bissau, Libya and South Sudan.
Le Service de lutte antimines de l’ONU a protégé les moyens de subsistance et changé le quotidien de communautés déchirées par les conflits en Afghanistan, à Chypre, à Gaza dans les territoires palestiniens occupés, en Guinée-Bissau, au Liban, en Jamahiriya arabe libyenne, au Népal, en République démocratique du Congo, au Sahara occidental, en Somalie, au Soudan du Sud, au Soudan et au Tchad, entre autres.
Pase el ratón por encima de los alfileres del mapa para conocer las actividades relativas a las minas realizadas en 2012. Descubrirá información sobre el número de minas que se han eliminado, la superficie de tierra que ahora ofrece condiciones de seguridad y los programas de educación que se han llevado a cabo.
  Office of The Special A...  
From 25-29 July 2011, the Office conducted three seminars in Juba, South Sudan for UN officials, civil society groups, and the Government of South Sudan, including officials from the South Sudan Human Rights Commission, the Judiciary, the Ministry of Justice and the Sudan Peoples Liberation Army (SPLA).
Les 3 et 4 novembre 2010, en coopération avec un réseau d’organisations non gouvernementales internationales, le Bureau a organisé un séminaire de formation à l’intention de 35 représentants de la société civile en marge de la conférence internationale organisée à Phnom Penh par Oxfam Australia sur le thème « Early Warning for Protection: Technologies and practise for the prevention of mass atrocity crimes » (L’alerte rapide et la protection des populations : technologies et pratique au service de la prévention des atrocités de masses)
Del 27 al 29 de junio de 2011, la Oficina colaboró con el Centro de Políticas de Seguridad de Ginebra en la organización de un seminario de capacitación titulado «Prevención de las atrocidades masivas y respuesta a esa amenaza con arreglo a los principios de la responsabilidad de proteger» para funcionarios de 20 Misiones Permanentes acreditadas en Ginebra, así como de un seminario para 30 organizaciones de la sociedad civil que trabajan los ámbitos de los derechos humanos, cuestiones de minorías, asuntos humanitarios, paz y seguridad y prevención de conflictos.
في الفترة من 20 إلى 24 حزيران/يونيه 2011، قدم المكتب الدعم لمركز العدالة والمصالحة، الذي يتخذ من سراييفو مقرا له، في تنظيم حلقة دراسية تدريبية في سراييفو، البوسنة والهرسك، لفائدة 30 مشاركا من المجتمع المدني يعملون في مجال الحوار ومنع نشوب النزاعات. ونظم المكتب أيضا حلقة دراسية تدريبية لمسؤولين من منظمات دولية ومن الأمم المتحدة.
25–29 июля 2011 года Канцелярия провела в Джубе, Южный Судан, три семинара для сотрудников Организации Объединенных Наций, объединений гражданского общества и правительства Южного Судана, включая представителей Комиссии по правам человека Южного Судана, судебных органов, министерства юстиции и Народно-освободительной армии Судана. В процессе обучения 65 участников семинара были проинформированы о системах раннего предупреждения геноцида и массовых зверств и приобрели навыки, необходимые им для активного содействия в предупреждении таких преступлений в своей стране, которая совсем недавно обрела независимость.
  Office of The Special A...  
From 25-29 July 2011, the Office conducted three seminars in Juba, South Sudan for UN officials, civil society groups, and the Government of South Sudan, including officials from the South Sudan Human Rights Commission, the Judiciary, the Ministry of Justice and the Sudan Peoples Liberation Army (SPLA).
Les 3 et 4 novembre 2010, en coopération avec un réseau d’organisations non gouvernementales internationales, le Bureau a organisé un séminaire de formation à l’intention de 35 représentants de la société civile en marge de la conférence internationale organisée à Phnom Penh par Oxfam Australia sur le thème « Early Warning for Protection: Technologies and practise for the prevention of mass atrocity crimes » (L’alerte rapide et la protection des populations : technologies et pratique au service de la prévention des atrocités de masses)
Del 27 al 29 de junio de 2011, la Oficina colaboró con el Centro de Políticas de Seguridad de Ginebra en la organización de un seminario de capacitación titulado «Prevención de las atrocidades masivas y respuesta a esa amenaza con arreglo a los principios de la responsabilidad de proteger» para funcionarios de 20 Misiones Permanentes acreditadas en Ginebra, así como de un seminario para 30 organizaciones de la sociedad civil que trabajan los ámbitos de los derechos humanos, cuestiones de minorías, asuntos humanitarios, paz y seguridad y prevención de conflictos.
في الفترة من 20 إلى 24 حزيران/يونيه 2011، قدم المكتب الدعم لمركز العدالة والمصالحة، الذي يتخذ من سراييفو مقرا له، في تنظيم حلقة دراسية تدريبية في سراييفو، البوسنة والهرسك، لفائدة 30 مشاركا من المجتمع المدني يعملون في مجال الحوار ومنع نشوب النزاعات. ونظم المكتب أيضا حلقة دراسية تدريبية لمسؤولين من منظمات دولية ومن الأمم المتحدة.
25–29 июля 2011 года Канцелярия провела в Джубе, Южный Судан, три семинара для сотрудников Организации Объединенных Наций, объединений гражданского общества и правительства Южного Судана, включая представителей Комиссии по правам человека Южного Судана, судебных органов, министерства юстиции и Народно-освободительной армии Судана. В процессе обучения 65 участников семинара были проинформированы о системах раннего предупреждения геноцида и массовых зверств и приобрели навыки, необходимые им для активного содействия в предупреждении таких преступлений в своей стране, которая совсем недавно обрела независимость.
  Security sector reform....  
United Nations Mission in the South Sudan (UNMISS)
Mission des Nations Unies au Soudan du Sud (MINUSS)
Misión de Asistencia de las Naciones Unidas en la República de Sudán del Sur (UNMISS)
مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى
  Office of The Special A...  
From 25-29 July 2011, the Office conducted three seminars in Juba, South Sudan for UN officials, civil society groups, and the Government of South Sudan, including officials from the South Sudan Human Rights Commission, the Judiciary, the Ministry of Justice and the Sudan Peoples Liberation Army (SPLA).
Les 3 et 4 novembre 2010, en coopération avec un réseau d’organisations non gouvernementales internationales, le Bureau a organisé un séminaire de formation à l’intention de 35 représentants de la société civile en marge de la conférence internationale organisée à Phnom Penh par Oxfam Australia sur le thème « Early Warning for Protection: Technologies and practise for the prevention of mass atrocity crimes » (L’alerte rapide et la protection des populations : technologies et pratique au service de la prévention des atrocités de masses)
Del 27 al 29 de junio de 2011, la Oficina colaboró con el Centro de Políticas de Seguridad de Ginebra en la organización de un seminario de capacitación titulado «Prevención de las atrocidades masivas y respuesta a esa amenaza con arreglo a los principios de la responsabilidad de proteger» para funcionarios de 20 Misiones Permanentes acreditadas en Ginebra, así como de un seminario para 30 organizaciones de la sociedad civil que trabajan los ámbitos de los derechos humanos, cuestiones de minorías, asuntos humanitarios, paz y seguridad y prevención de conflictos.
في الفترة من 20 إلى 24 حزيران/يونيه 2011، قدم المكتب الدعم لمركز العدالة والمصالحة، الذي يتخذ من سراييفو مقرا له، في تنظيم حلقة دراسية تدريبية في سراييفو، البوسنة والهرسك، لفائدة 30 مشاركا من المجتمع المدني يعملون في مجال الحوار ومنع نشوب النزاعات. ونظم المكتب أيضا حلقة دراسية تدريبية لمسؤولين من منظمات دولية ومن الأمم المتحدة.
25–29 июля 2011 года Канцелярия провела в Джубе, Южный Судан, три семинара для сотрудников Организации Объединенных Наций, объединений гражданского общества и правительства Южного Судана, включая представителей Комиссии по правам человека Южного Судана, судебных органов, министерства юстиции и Народно-освободительной армии Судана. В процессе обучения 65 участников семинара были проинформированы о системах раннего предупреждения геноцида и массовых зверств и приобрели навыки, необходимые им для активного содействия в предупреждении таких преступлений в своей стране, которая совсем недавно обрела независимость.
  With South Sudan’s Inde...  
I commend the Economic and Social Council and Peacebuilding Commission for organizing this event on peace and development in Sudan and South Sudan. With South Sudan’s independence just weeks away, and with heightened tensions in the region, this discussion is especially timely.
Je remercie le Conseil économique et social et la Commission de consolidation de la paix d’avoir organisé cette manifestation pour la paix et le développement au Soudan et au Soudan du Sud.  Cette manifestation vient à point nommé, le Soudan du Sud devant accéder à l’indépendance dans les semaines qui viennent et compte tenu de la montée des tensions dans la région.  L’Accord de paix global constitue une étape historique.  Pourtant, nous savons tous qu’il ne faut pas relâcher les efforts qui nous ont menés aussi loin.  Le référendum de janvier dernier a été un succès, mais le Nord et le Sud doivent relever de nouveaux défis.
  With South Sudan’s Inde...  
I commend the Economic and Social Council and Peacebuilding Commission for organizing this event on peace and development in Sudan and South Sudan. With South Sudan’s independence just weeks away, and with heightened tensions in the region, this discussion is especially timely.
Je remercie le Conseil économique et social et la Commission de consolidation de la paix d’avoir organisé cette manifestation pour la paix et le développement au Soudan et au Soudan du Sud.  Cette manifestation vient à point nommé, le Soudan du Sud devant accéder à l’indépendance dans les semaines qui viennent et compte tenu de la montée des tensions dans la région.  L’Accord de paix global constitue une étape historique.  Pourtant, nous savons tous qu’il ne faut pas relâcher les efforts qui nous ont menés aussi loin.  Le référendum de janvier dernier a été un succès, mais le Nord et le Sud doivent relever de nouveaux défis.
  With South Sudan’s Inde...  
I commend the Economic and Social Council and Peacebuilding Commission for organizing this event on peace and development in Sudan and South Sudan. With South Sudan’s independence just weeks away, and with heightened tensions in the region, this discussion is especially timely.
Je remercie le Conseil économique et social et la Commission de consolidation de la paix d’avoir organisé cette manifestation pour la paix et le développement au Soudan et au Soudan du Sud.  Cette manifestation vient à point nommé, le Soudan du Sud devant accéder à l’indépendance dans les semaines qui viennent et compte tenu de la montée des tensions dans la région.  L’Accord de paix global constitue une étape historique.  Pourtant, nous savons tous qu’il ne faut pas relâcher les efforts qui nous ont menés aussi loin.  Le référendum de janvier dernier a été un succès, mais le Nord et le Sud doivent relever de nouveaux défis.
  United Nations Mission ...  
United Nations Mission in the Sudan
Misión de las Naciones Unidas en el Sudán
  United Nations Mission ...  
UNMIS closes as South Sudan becomes world’s newest country
UNMIS se cierra cuando Sudán del Sur se convierte en el país más joven del mundo.
  Reports of the United N...  
Report of the Security Council mission to Djibouti (on Somalia), the Sudan, Chad, the Democratic Republic of the Congo and Côte d'Ivoire, 31 May to 10 June 2008
تقرير بعثة مجلس الأمن إلى جيبوتي (بشأن الصومال) والسودان وتشاد وجمهورية الكونغو الديمقراطية وكوت ديفوار، 31 أيار/مايو إلى 10 حزيران/يونيه 2008
  United Nations Meetings...  
Security Council Authorizes One-year Mandate Extension for United Nations Mission in South Sudan (11 July 2013)
Le Conseil de sécurité proroge le mandat de la Mission des Nations Unies au Soudan du Sud pour un an (11 juillet 2013)
  United Nations Mission ...  
The Security Council has established a new mission, the UN Mission in the Republic of South Sudan (UNMISS).
El Consejo de Seguridad ha establecido una nueva misión, la Misión de las Naciones Unidas en la República de Sudán del Sur (UNMISS).
  United Nations Mission ...  
On 9 July 2011 South Sudan became the newest country in the world. The birth of the Republic of South Sudan is the culmination of a six-year peace process.
El 9 de julio de 2011 el Sudán del Sur se convirtió en el país más joven en el mundo. El nacimiento de la República de Sudán del Sur es la culminación de un proceso de paz de seis años.
  United Nations Mission ...  
An officer of the Republic of South Sudan holds the new nation's flag during the historic Independence Ceremony.
Un oficial de la República de Sudán del Sur sostiene la bandera de la nueva nación durante la histórica ceremonia de independencia.
  United Nations Mission ...  
On 9 July 2011 South Sudan became the newest country in the world. The birth of the Republic of South Sudan is the culmination of a six-year peace process.
El 9 de julio de 2011 el Sudán del Sur se convirtió en el país más joven en el mundo. El nacimiento de la República de Sudán del Sur es la culminación de un proceso de paz de seis años.
  Slideshow (accessible v...  
Members of UN Police and South Sudan Police Services hold hands in camaraderie while taking part in a rope pulling competition, during celebrations marking the International Day of Peace.
Полицейские ООН и полицейские Южного Судана держатся за руки в знак товарищества во время соревнований по перетягиванию каната, проводимому по поводу празднования Международного дня мира.
  Office of The Special A...  
From 2006 to 2007, Mr. Deng served as Director of the Sudan Peace Support Project based at the United States Institute of Peace. He was also a Wilhelm Fellow at the Center for International Studies of the Massachusetts Institute of Technology (MIT) and a Research Professor of International Politics, Law and Society at Johns Hopkins University Paul H. Nitze School of Advanced International Studies.
El Sr. Deng desempeñó de 2006 a 2007 el cargo de Director del Proyecto de apoyo a la paz en el Sudán, del Instituto de los Estados Unidos para la Paz. También era Wilhelm Fellow en el Centro de Estudios Internacionales del Instituto de Tecnología de Massachussets (MIT) y profesor investigador de política, derecho y sociedad internacionales en la Escuela de Estudios Internacionales Avanzados Paul H. Nitze de la Universidad Johns Hopkins. Antes de incorporarse al MIT, el Sr. Deng había sido profesor visitante distinguido en el Centro John Kluge de la Biblioteca del Congreso.
وفي الفترة من 2006 إلى 2007، كان السيد دينغ يعمل مديرا لمشروع دعم السلام في السودان، الذي يتخذ مقرا له في معهد الولايات المتحدة للسلام. كما كان زميلا في مركز الدراسات الدولية في معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا (MIT) وأستاذا باحثا في السياسة الدولية والقانون والمجتمع في كلية بول نيتزه للدراسات الدولية المتقدمة في جامعة جونز هوبكنز. وقبل أن ينضم إلى معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا، كان السيد دينغ باحثا زائرا متميزا في مركز جون كلوج التابع لمكتبة الكونغرس.
  United Nations News Cen...  
UN chief and South Sudan President discuss cabinet reshuffle, situation in Jonglei state
На востоке ДРК растет число случаев сексуального насилия
  African Union/United Na...  
Darfur, Sudan
Дарфур, Судан
总部:
  African Union/United Na...  
El Fasher, Sudan
Эль-Фашир, Судан
持续时间:
  United Nations Mission ...  
Khartoum, Sudan
خرطوم، السودان
  United Nations Mission ...  
UNMIS closes as South Sudan becomes world’s newest country
انتهاء ولاية بعثة الأمم المتحدة في السودان مع استقلال دولة جنوب السودان لتصبح أحدث الدول
  With South Sudan’s Inde...  
The Secretary-General welcomes the meetings between the parties yesterday and today in Addis Ababa, including between Presidents [Al] Bashir and [Salva] Kir, aimed at resolving these issues before the independence of South Sudan.
Le Secrétaire général se félicite des réunions que les parties ont tenues hier et aujourd’hui à Addis-Abeba, notamment de la rencontre entre les Présidents Al-Bashir et Salva Kiir, qui visent à régler ces questions avant l’indépendance du Soudan du Sud.  La sécurité, aussi bien dans le Nord que dans le Sud, mais aussi dans la sous-région, dépendra des relations qu’entretiendront les Gouvernements du Soudan et du Soudan du Sud.  Chacun devra faire preuve de l’engagement politique nécessaire à l’obtention des dividendes de la stabilité: le commerce transfrontalier, le partage pacifique des ressources et la mobilité des citoyens ayant un « foyer » à la fois dans le Nord et dans le Sud.
  United Nations Mission ...  
The mandate of UNMIS ended on July 9th following the completion of the interim period set up by the Government of Sudan and SPLM during the signing of the Comprehensive Peace Agreement (CPA) on 9 January 2005.
El mandato de la UNMIS terminó el 9 de julio después de la finalización del período de transición establecido por el Gobierno de Sudán y el Movimiento de Liberación del Pueblo Sudanés, durante la firma del Acuerdo de Paz Mundial, el 9 de enero de 2005.
  With South Sudan’s Inde...  
The Secretary-General welcomes the meetings between the parties yesterday and today in Addis Ababa, including between Presidents [Al] Bashir and [Salva] Kir, aimed at resolving these issues before the independence of South Sudan.
Le Secrétaire général se félicite des réunions que les parties ont tenues hier et aujourd’hui à Addis-Abeba, notamment de la rencontre entre les Présidents Al-Bashir et Salva Kiir, qui visent à régler ces questions avant l’indépendance du Soudan du Sud.  La sécurité, aussi bien dans le Nord que dans le Sud, mais aussi dans la sous-région, dépendra des relations qu’entretiendront les Gouvernements du Soudan et du Soudan du Sud.  Chacun devra faire preuve de l’engagement politique nécessaire à l’obtention des dividendes de la stabilité: le commerce transfrontalier, le partage pacifique des ressources et la mobilité des citoyens ayant un « foyer » à la fois dans le Nord et dans le Sud.
  Office of The Special A...  
UN Secretary-General Ban Ki-moon announced, on 29 May 2007, the appointment of Mr. Francis Deng of Sudan as the new Special Adviser to the Secretary-General on the Prevention of Genocide, succeeding Mr. Juan Méndez of Argentina.
في 29 أيار/مايو 2007، أعلن بان كي - مون، الأمين العام للأمم المتحدة، تعيين السيد فرانسيس دينغ (من السودان) مستشارا خاصا جديدا للأمين العام بشأن منع الإبادة الجماعية، خلفا للسيد خوان منديز (من الأرجنتين). وتولى السيد دينغ مهام منصبه في 1 آب/أغسطس 2007، على أساس التفرغ، برتبة وكيل للأمين العام.
  With South Sudan’s Inde...  
The Secretary-General welcomes the meetings between the parties yesterday and today in Addis Ababa, including between Presidents [Al] Bashir and [Salva] Kir, aimed at resolving these issues before the independence of South Sudan.
Le Secrétaire général se félicite des réunions que les parties ont tenues hier et aujourd’hui à Addis-Abeba, notamment de la rencontre entre les Présidents Al-Bashir et Salva Kiir, qui visent à régler ces questions avant l’indépendance du Soudan du Sud.  La sécurité, aussi bien dans le Nord que dans le Sud, mais aussi dans la sous-région, dépendra des relations qu’entretiendront les Gouvernements du Soudan et du Soudan du Sud.  Chacun devra faire preuve de l’engagement politique nécessaire à l’obtention des dividendes de la stabilité: le commerce transfrontalier, le partage pacifique des ressources et la mobilité des citoyens ayant un « foyer » à la fois dans le Nord et dans le Sud.
  With South Sudan’s Inde...  
The Secretary-General has provided recommendations to the Security Council for a future United Nations peacekeeping presence in South Sudan, to be established as of 9 July. The mission would assist the new Government in addressing many of these issues, in close coordination with various United Nations bodies and other partners.
Le Secrétaire général a recommandé au Conseil de sécurité d’établir une mission de maintien de la paix des Nations Unies au Soudan du Sud à partir du 9 juillet.  Celle-ci serait chargée d’aider le nouveau Gouvernement à régler un grand nombre de ces questions, en étroite collaboration avec plusieurs organes des Nations Unies et avec d’autres partenaires.  Le Nord doit lui aussi faire face à ses propres difficultés socioéconomiques qui appellent également l’attention de la communauté internationale.  Le Conseil économique et social et la Commission de consolidation de la paix sont bien placés pour apporter une partie de l’appui dont le Nord et le Sud ont besoin.  Je vous invite à réfléchir, avec nos partenaires soudanais, à ce que vous pouvez faire pour contribuer à la paix et au développement en cette période cruciale.
  United Nations Mission ...  
United Nations Mission in the Sudan
Миссия Организации Объединенных Наций
  Search the Membership o...  
Country Afghanistan Albania Algeria Andorra Angola Antigua and Barbuda Argentina Armenia Australia Austria Azerbaijan Bahamas Bahrain Bangladesh Barbados Belarus Belgium Belize Benin Bhutan Bolivia Bosnia and Herzegovina Botswana Brazil Brunei Darussalam Bulgaria Burkina Faso Burundi Cambodia Cameroon Canada Cape Verde Central African Republic Ceylon Chad Chile China Colombia Comoros Congo Costa Rica Cote d'Ivoire Croatia Cuba Cyprus Czech Republic Czechoslovakia Democratic People's Republic of Korea Democratic Republic of the Congo Denmark Djibouti Dominica Dominican Republic Ecuador Egypt El Salvador Equatorial Guinea Eritrea Estonia Ethiopia Fiji Finland France Gabon Gambia Georgia German Democratic Republic Germany Ghana Greece Grenada Guatemala Guinea Guinea-Bissau Guyana Haiti Honduras Hungary Iceland India Indonesia Iran (Islamic Republic of) Iraq Ireland Israel Italy Ivory Coast Jamaica Japan Jordan Kazakhstan Kenya Kiribati Kuwait Kyrgyzstan Lao People's Democratic Republic Latvia Lebanon Lesotho Liberia Libyan Arab Jamahiriya Liechtenstein Lithuania Luxembourg Madagascar Malawi Malaysia Maldives Mali Malta Marshall Islands Mauritania Mauritius Mexico Micronesia (Federated States of) Monaco Mongolia Montenegro Morocco Mozambique Myanmar Namibia Nauru Nepal Netherlands New Zealand Nicaragua Niger Nigeria Norway Oman Pakistan Palau Panama Papua New Guinea Paraguay Peru Philippines Poland Portugal Qatar Republic of Korea Republic of Moldova Romania Russian Federation Rwanda Saint Kitts and Nevis Saint Lucia Saint Vincent and the Grenadines Samoa San Marino Sao Tome and Principe Saudi Arabia Senegal Serbia Seychelles Sierra Leone Singapore Slovakia Slovenia Solomon Islands Somalia South Africa South Sudan Spain Sri Lanka Sudan Suriname Swaziland Sweden Switzerland Syrian Arab Republic Tajikistan Thailand The former Yugoslav Republic of Macedonia Timor-Leste Togo Tonga Trinidad and Tobago Tunisia Turkey Turkmenistan Tuvalu Uganda Ukraine Union of Soviet Socialist Republics United Arab Emirates United Arab Republic United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland United Republic of Tanzania United States of America Uruguay Uzbekistan Vanuatu Venezuela (Bolivarian Republic of) Viet Nam Yemen Yugoslavia Zaire Zambia Zimbabwe
Страна Австралия Австрия Азербайджан Албания Алжир Ангола Андорра Антигуа и Барбуда Аргентина Армения Афганистан Багамские Острова Бангладеш Барбадос Бахрейн Беларусь Белиз Бельгия Бенин Берег Слоновой Кости Болгария Боливия (Многонациональное Государство) Босния и Герцеговина Ботсвана Бразилия Бруней-Даруссалам Буркина-Фасо Бурунди Бутан Бывшая югославская Республика Македония Вануату Венгрия Венесуэла (Боливарианская Республика) Вьетнам Габон Гаити Гайана Гамбия Гана Гватемала Гвинея Гвинея-Бисау Германия Германская Демократическая Республика Гондурас Гренада Греция Грузия Дания Демократическая Республика Конго Джибути Доминика Доминиканская Республика Египет Заир Замбия Зимбабве Израиль Индия Индонезия Иордания Ирак Иран (Исламская Республика) Ирландия Исландия Испания Италия Йемен Кабо-Верде Казахстан Камбоджа Камерун Канада Катар Кения Кипр Кирибати Китай Колумбия Коморские Острова Конго Корейская Народно-Демократическая Республика Коста-Рика Кот-д'Ивуар Куба Кувейт Кыргызстан Лаосская Народно-Демократическая Республика Латвия Лесото Либерия Ливан Ливия Литва Лихтенштейн Люксембург Маврикий Мавритания Мадагаскар Малави Малайзия Мали Мальдивские Острова Мальта Марокко Маршалловы Острова Мексика Микронезия (Федеративные Штаты) Мозамбик Монако Монголия Мьянма Намибия Науру Непал Нигер Нигерия Нидерланды Никарагуа Новая Зеландия Норвегия Объединенная Арабская Республика Объединенная Республика Танзания Объединенные Арабские Эмираты Оман Пакистан Палау Панама Папуа-Новая Гвинея Парагвай Перу Польша Португалия Республика Корея Республика Молдова Российская Федерация Руанда Румыния Сальвадор Самоа Сан-Марино Сан-Томе и Принсипи Саудовская Аравия Свазиленд Сейшельские Острова Сенегал Сент-Винсент и Гренадины Сент-Китс и Невис Сент-Люсия Сербия Сингапур Сирийская Арабская Республика Словакия Словения Соединенное Королевство Соединенные Штаты Америки Соломоновы Острова Сомали Союз Советских Социалистических Республик Судан Суринам Сьерра-Леоне Таджикистан Таиланд Тимор-Лешти Того Тонга Тринидад и Тобаго Тувалу Тунис Туркменистан Турция Уганда Узбекистан Украина Уругвай Фиджи Филиппины Финляндия Франция Хорватия Цейлон Центральноафриканская Республика Чад Черногория Чехословакия Чешская Республика Чили Швейцария Швеция Шри-Ланка Эквадор Экваториальная Гвинея Эритрея Эстония Эфиопия Югославия Южная Африка Южный Судан Ямайка Япония
  Search the Membership o...  
Country Afghanistan Albania Algeria Andorra Angola Antigua and Barbuda Argentina Armenia Australia Austria Azerbaijan Bahamas Bahrain Bangladesh Barbados Belarus Belgium Belize Benin Bhutan Bolivia Bosnia and Herzegovina Botswana Brazil Brunei Darussalam Bulgaria Burkina Faso Burundi Cambodia Cameroon Canada Cape Verde Central African Republic Ceylon Chad Chile China Colombia Comoros Congo Costa Rica Cote d'Ivoire Croatia Cuba Cyprus Czech Republic Czechoslovakia Democratic People's Republic of Korea Democratic Republic of the Congo Denmark Djibouti Dominica Dominican Republic Ecuador Egypt El Salvador Equatorial Guinea Eritrea Estonia Ethiopia Fiji Finland France Gabon Gambia Georgia German Democratic Republic Germany Ghana Greece Grenada Guatemala Guinea Guinea-Bissau Guyana Haiti Honduras Hungary Iceland India Indonesia Iran (Islamic Republic of) Iraq Ireland Israel Italy Ivory Coast Jamaica Japan Jordan Kazakhstan Kenya Kiribati Kuwait Kyrgyzstan Lao People's Democratic Republic Latvia Lebanon Lesotho Liberia Libyan Arab Jamahiriya Liechtenstein Lithuania Luxembourg Madagascar Malawi Malaysia Maldives Mali Malta Marshall Islands Mauritania Mauritius Mexico Micronesia (Federated States of) Monaco Mongolia Montenegro Morocco Mozambique Myanmar Namibia Nauru Nepal Netherlands New Zealand Nicaragua Niger Nigeria Norway Oman Pakistan Palau Panama Papua New Guinea Paraguay Peru Philippines Poland Portugal Qatar Republic of Korea Republic of Moldova Romania Russian Federation Rwanda Saint Kitts and Nevis Saint Lucia Saint Vincent and the Grenadines Samoa San Marino Sao Tome and Principe Saudi Arabia Senegal Serbia Seychelles Sierra Leone Singapore Slovakia Slovenia Solomon Islands Somalia South Africa South Sudan Spain Sri Lanka Sudan Suriname Swaziland Sweden Switzerland Syrian Arab Republic Tajikistan Thailand The former Yugoslav Republic of Macedonia Timor-Leste Togo Tonga Trinidad and Tobago Tunisia Turkey Turkmenistan Tuvalu Uganda Ukraine Union of Soviet Socialist Republics United Arab Emirates United Arab Republic United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland United Republic of Tanzania United States of America Uruguay Uzbekistan Vanuatu Venezuela (Bolivarian Republic of) Viet Nam Yemen Yugoslavia Zaire Zambia Zimbabwe
Страна Австралия Австрия Азербайджан Албания Алжир Ангола Андорра Антигуа и Барбуда Аргентина Армения Афганистан Багамские Острова Бангладеш Барбадос Бахрейн Беларусь Белиз Бельгия Бенин Берег Слоновой Кости Болгария Боливия (Многонациональное Государство) Босния и Герцеговина Ботсвана Бразилия Бруней-Даруссалам Буркина-Фасо Бурунди Бутан Бывшая югославская Республика Македония Вануату Венгрия Венесуэла (Боливарианская Республика) Вьетнам Габон Гаити Гайана Гамбия Гана Гватемала Гвинея Гвинея-Бисау Германия Германская Демократическая Республика Гондурас Гренада Греция Грузия Дания Демократическая Республика Конго Джибути Доминика Доминиканская Республика Египет Заир Замбия Зимбабве Израиль Индия Индонезия Иордания Ирак Иран (Исламская Республика) Ирландия Исландия Испания Италия Йемен Кабо-Верде Казахстан Камбоджа Камерун Канада Катар Кения Кипр Кирибати Китай Колумбия Коморские Острова Конго Корейская Народно-Демократическая Республика Коста-Рика Кот-д'Ивуар Куба Кувейт Кыргызстан Лаосская Народно-Демократическая Республика Латвия Лесото Либерия Ливан Ливия Литва Лихтенштейн Люксембург Маврикий Мавритания Мадагаскар Малави Малайзия Мали Мальдивские Острова Мальта Марокко Маршалловы Острова Мексика Микронезия (Федеративные Штаты) Мозамбик Монако Монголия Мьянма Намибия Науру Непал Нигер Нигерия Нидерланды Никарагуа Новая Зеландия Норвегия Объединенная Арабская Республика Объединенная Республика Танзания Объединенные Арабские Эмираты Оман Пакистан Палау Панама Папуа-Новая Гвинея Парагвай Перу Польша Португалия Республика Корея Республика Молдова Российская Федерация Руанда Румыния Сальвадор Самоа Сан-Марино Сан-Томе и Принсипи Саудовская Аравия Свазиленд Сейшельские Острова Сенегал Сент-Винсент и Гренадины Сент-Китс и Невис Сент-Люсия Сербия Сингапур Сирийская Арабская Республика Словакия Словения Соединенное Королевство Соединенные Штаты Америки Соломоновы Острова Сомали Союз Советских Социалистических Республик Судан Суринам Сьерра-Леоне Таджикистан Таиланд Тимор-Лешти Того Тонга Тринидад и Тобаго Тувалу Тунис Туркменистан Турция Уганда Узбекистан Украина Уругвай Фиджи Филиппины Финляндия Франция Хорватия Цейлон Центральноафриканская Республика Чад Черногория Чехословакия Чешская Республика Чили Швейцария Швеция Шри-Ланка Эквадор Экваториальная Гвинея Эритрея Эстония Эфиопия Югославия Южная Африка Южный Судан Ямайка Япония
  United Nations Mission ...  
An officer of the Republic of South Sudan holds the new nation's flag during the historic Independence Ceremony.
الناخبون من جنوب السودان يتدفقون بأعداد كبيرة للإدلاء بأصواتهم في اليوم الأول من الاستفتاء الذي طال انتظاره لتقرير مصير جنوب السودان.
  African Union/United Na...  
A Nigerian nurse with UNAMID checks a child’s blood pressure in El Daein, East Darfur, Sudan.
Нигерийская медсестра, сотрудница ЮНАМИД, ведет прием больных, Эд-Даэйн, Восточный Дарфур, Судан.
  Peacekeeping Fact Sheet...  
In Abyei, Sudan since June 2011
Personal uniformado: 3.925
المراقبون العسكريون: 106
联合国阿卜耶伊临时安全部队(联阿安全部队)
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow