sudan – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 107 Ergebnisse  www.unwomen.org
  Mainstreaming a Gender ...  
← Q&A: South Sudan’s Minister of Gender, Child and Social Welfare on Africa’s Newest Nation and its Women
← Entrevista a la Ministra de Asuntos de Género, Infancia y Bienestar Social de Sudán del Sur sobre el futuro de sus mujeres
  Q&A: South Sudan’s Mini...  
The Ministry of Gender, Child and Social Welfare in partnership with UN Women in South Sudan have started to work together to tackle some of the issues on, for example, capacity building, gender mainstreaming, gender-budgeting, literacy and other issues outlined in the UN Millennium Development Goals.
La ministre des Affaires féminines, de l’Enfance et du Bien-être social, en collaboration avec ONU Femmes, ont commencé à travailler ensemble au Sud-Soudan pour aborder certains de ces défis, par exemple, le renforcement des capacités, l’intégration d’une perspective de genre, la budgétisation favorisant l’égalité des sexes, l’alphabétisation et d’autres questions décrites dans les objectifs du Millénaire pour le développement de l’ONU.
El Ministerio de los Asuntos de Género, de la Infancia y del Bienestar Social, en colaboración con ONU Mujeres, ha comenzado a trabajar juntos en Sudán del Sur para hacer frente a algunos de estos desafíos, como por ejemplo la creación de capacidades, la incorporación de los asuntos de género, los presupuestos con perspectiva de género, la alfabetización y otros temas detallados en los Objetivos de Desarrollo del Milenio de la ONU.
  Zimbabwean women police...  
“In Darfur, Sudan, before independence, the local people looked at you as if you were different, because you are a woman in uniform. Also, being a Muslim country, the local male police officers did not take it lightly receiving orders from a woman,” she recalls.
« Au Darfour, avant l’indépendance, la population locale nous regardait comme si nous étions des extra-terrestres, parce que nous étions des femmes en uniforme. Dans ce pays musulman, les hommes policiers locaux voyaient en outre d’un mauvais œil le fait de recevoir des ordres d’une femme » se rappelle-t-elle.
“En Darfur, Sudán, antes de la independencia, la población local te miraba como si fueras diferente, porque eras una mujer de uniforme. También, al ser un país musulmán, los policías varones locales no se tomaban a la ligera esto de recibir órdenes de una mujer,” recuerda.
  UN Women | UN Women | P...  
On 9 July 2011 the world witnessed the birth of a nation — South Sudan, Africa’s 54th country. In an interview with UN Women, South Sudan’s Minister of Gender, Child and Social Welfare Agnes Lasuba weighs in on the country’s independence and what it means for women.
Le 9 juillet 2011 le monde a été témoin de la naissance d’une nation – le Sud-Soudan, le 54è pays d’Afrique. Au cours d’un entretien avec ONU Femmes, la ministre soudanaise des affaires féminines, de l’enfant et du bien être social, Agnès Lasuba, évalue l’indépendance du pays et les implications pour les femmes.
El 9 de julio de 2011 el mundo vio nacer una nación: Sudán del Sur, el 54º país de África. En el transcurso de una entrevista dada a ONU Mujeres, la Ministra de Asuntos de Género, de la Infancia y del Bienestar Social, Agnes Lasuba, habla de la independencia del país y de su significado para las mujeres.
  UN Women | UN Women | P...  
On 9 July 2011 the world witnessed the birth of a nation — South Sudan, Africa’s 54th country. In an interview with UN Women, South Sudan’s Minister of Gender, Child and Social Welfare Agnes Lasuba weighs in on the country’s independence and what it means for women.
Le 9 juillet 2011 le monde a été témoin de la naissance d’une nation – le Sud-Soudan, le 54è pays d’Afrique. Au cours d’un entretien avec ONU Femmes, la ministre soudanaise des affaires féminines, de l’enfant et du bien être social, Agnès Lasuba, évalue l’indépendance du pays et les implications pour les femmes.
El 9 de julio de 2011 el mundo vio nacer una nación: Sudán del Sur, el 54º país de África. En el transcurso de una entrevista dada a ONU Mujeres, la Ministra de Asuntos de Género, de la Infancia y del Bienestar Social, Agnes Lasuba, habla de la independencia del país y de su significado para las mujeres.
  Zimbabwean women police...  
Superintendent Sithulisiwe Mthimkhulu, who has been on peacekeeping missions in Sudan and Liberia, recalls facing barriers because of her gender, but also because of cultural differences.
La Superintendante Sithulisiwe Mthimkhulu, qui a travaillé dans des missions de maintien de la paix au Soudan et au Libéria, se rappelle des obstacles qu’elle a dû surmonter, en tant que femme mais aussi en raison des différences culturelles.
La Superintendente Sithulisiwe Mthimkhulu, que estuvo en misiones de paz en Sudán y Liberia, recuerda haber enfrentado obstáculos por su condición de género, pero también por las diferencias culturales.
  Q&A: South Sudan’s Mini...  
What are your hopes for South Sudan’s women moving forward?
Quels sont vos espoirs pour les femmes du Sud-Soudan dans l’avenir ?
¿Qué espera usted para las mujeres de Sudán del Sur de cara al futuro?
  Q&A: South Sudan’s Mini...  
What does South Sudan’s independence mean for women?
Que signifie l’indépendance du Sud-Soudan pour les femmes ?
¿Qué significa para las mujeres la independencia de Sudán del Sur?
  Q&A: South Sudan’s Mini...  
UN Women > Q&A: South Sudan’s Minister of Gender, Child and Social Welfare on Africa’s Newest Nation and its Women
ONU Femmes > Q&R : La ministre des Affaires féminines, de l’Enfance et du Bien-être social du Sud-Soudan s’exprime au sujet de la nation d’Afrique la plus récente
ONU Mujeres > Entrevista a la Ministra de Asuntos de Género, Infancia y Bienestar Social de Sudán del Sur sobre el futuro de sus mujeres
  Q&A: South Sudan’s Mini...  
A police officer watches as women queue to vote during the recent referendum on South Sudan. (Photo: UN Women/Mohammed Duba)
Un agent de police observe les femmes faisant la queue pour voter lors du récent référendum sur le Sud-Soudan. (Photo : ONU Femmes/Mohamed Duba)
Una oficial de policía observa la cola de mujeres votantes durante el reciente referéndum sobre Sudán del Sur. (Foto: ONU Mujeres/Mohammed Duba)
  Q&A: South Sudan’s Mini...  
What role did women play in achieving South Sudan’s independence?
Quel a été le rôle des femmes dans l’accomplissement de l’indépendance du Sud-Soudan ?
¿Qué rol tuvieron las mujeres en el logro de la independencia de Sudán del Sur?
  Q&A: South Sudan’s Mini...  
A Considerable Difference: Women and Representation in Southern Sudan
Une écart considérable : Les femmes et leur représentation au Sud-Soudan
Una diferencia considerable: las mujeres y su representación en Sudán del Sur.
  Mainstreaming Gender th...  
South Sudan Votes for Independence →
Le Sud-Soudan vote en faveur de l’indépendance →
  Q&A: South Sudan’s Mini...  
What are some of the main challenges women face in South Sudan?
Quels sont certains des principaux défis qu’affronteront les femmes au Sud-Soudan ?
¿Cuáles son algunos de los desafíos más importantes que esperan a las mujeres en Sudán del Sur?
  News | UN Women | Unite...  
On the eve of the first international meeting on the future of South Sudan, women leaders from the world’s newest nation today put forth concrete policy recommendations on development, security and governance priorities for their country.
A la veille de la première Conférence internationale sur l’avenir du Soudan du Sud les femmes dirigeantes de la plus jeune des nations exposent des directives politiques concrètes sur le développement, la sécurité et les priorités gouvernementales de leur pays.
En vísperas de la primera reunión internacional sobre el futuro de Sudán del Sur, las mujeres líderes de la recientemente creada nación presentaron hoy recomendaciones concretas de políticas en materia de prioridades de desarrollo, seguridad y gobernanza.
  News | UN Women | Unite...  
South Sudanese Women Call for their Full Engagement in the Development Planning for South Sudan
Les femmes du Soudan du Sud appellent à la pleine participation des femmes au plan de développement
Las mujeres de Sudán del Sur piden una plena participación en la planificación del desarrollo de su país
  Empowering Rural Women ...  
Anne Itto, farmer and former Caretaker Minister of Agriculture and Forestry, South Sudan
Anne Itto, fermière et ancienne Ministre de l’agriculture et des forêts, Soudan du Sud
Anne Itto, agricultora y ex Ministra Interina de Agricultura y Silvicultura, Sudán del Sur
  July | 2011 | UN Women  
UN Women’s Executive Director Michele Bachelet welcomes the addition of South Sudan as the United Nation’s 193rd Member State.
La Directrice exécutive d’ONU Femmes Michelle Bachelet salue l’addition du Sud-Soudan en tant que 193ème Etat membre des Nations Unies.
La Directora Ejecutiva de ONU Mujeres, Michelle Bachelet, expresó su beneplácito ante la adición de Sudán del Sur como 193º Estado Miembro de las Naciones Unidas.
  Lighting up lives: Afri...  
During this training session, which ran from September 2011 to the following March, women travelled from across Africa, from countries like Uganda, Liberia and South Sudan, to take part. Each were selected or nominated by their local community and supported by a variety of local and international organisations, and in some cases, their governments.
Des femmes sont venues de plusieurs pays africains, tels que l’Ouganda, le Libéria et le Sud-Soudan, pour participer à cette session de formation qui a commencé en septembre 2011 pour se terminer au mois de mars suivant. Chacune a été sélectionnée ou nommée par sa communauté locale, et appuyée par une variété d’organisations locales et internationales, et, dans certains cas, son gouvernement.
  July | 2011 | UN Women  
UN Women Executive Director Michelle Bachelet’s Message to the Women of South Sudan on the Occasion of the Country’s Independence
Message adressé par la Directrice exécutive d’ONU Femmes Michelle Bachelet aux femmes du Sud-Soudan à l’occasion de l’indépendance du pays
Mensaje de la Directora Ejecutiva de ONU Mujeres, Michelle Bachelet, a las mujeres de Sudán del Sur en ocasión de la independencia del país
  July | 2011 | UN Women ...  
On 9 July 2011 the world witnessed the birth of a nation — South Sudan, Africa’s 54th country. In an interview with UN Women, South Sudan’s Minister of Gender, Child and Social Welfare Agnes Lasuba weighs in on the country’s independence and what it means for women.
El 9 de julio de 2011 el mundo vio nacer una nación: Sudán del Sur, el 54º país de África. En el transcurso de una entrevista dada a ONU Mujeres, la Ministra de Asuntos de Género, de la Infancia y del Bienestar Social, Agnes Lasuba, habla de la independencia del país y de su significado para las mujeres.
  July | 2011 | UN Women ...  
On 9 July 2011 the world witnessed the birth of a nation — South Sudan, Africa’s 54th country. In an interview with UN Women, South Sudan’s Minister of Gender, Child and Social Welfare Agnes Lasuba weighs in on the country’s independence and what it means for women.
El 9 de julio de 2011 el mundo vio nacer una nación: Sudán del Sur, el 54º país de África. En el transcurso de una entrevista dada a ONU Mujeres, la Ministra de Asuntos de Género, de la Infancia y del Bienestar Social, Agnes Lasuba, habla de la independencia del país y de su significado para las mujeres.
  2011 | UN Women  
On the eve of the first international meeting on the future of South Sudan, women leaders from the world’s newest nation today put forth concrete policy recommendations on development, security and governance priorities for their country.
En vísperas de la primera reunión internacional sobre el futuro de Sudán del Sur, las mujeres líderes de la recientemente creada nación presentaron hoy recomendaciones concretas de políticas en materia de prioridades de desarrollo, seguridad y gobernanza.
  UN Women | UN Women | P...  
Q&A: South Sudan’s Minister of Gender, Child and Social Welfare on Africa’s Newest Nation and its Women
Q&R : La ministre des Affaires féminines, de l’Enfance et du Bien-être social du Sud-Soudan s’exprime au sujet de la nation d’Afrique la plus récente
Entrevista a la Ministra de Asuntos de Género, Infancia y Bienestar Social de Sudán del Sur sobre el futuro de sus mujeres
  Statements | UN Women |...  
UN Women Executive Director Michelle Bachelet’s Message to the Women of South Sudan on the Occasion of the Country’s Independence
Mensaje de la Directora Ejecutiva de ONU Mujeres, Michelle Bachelet, a las mujeres de Sudán del Sur en ocasión de la independencia del país
  Statements | UN Women |...  
UN Women’s Executive Director Michele Bachelet welcomes the addition of South Sudan as the United Nation’s 193rd Member State.
La Directora Ejecutiva de ONU Mujeres, Michelle Bachelet, expresó su beneplácito ante la adición de Sudán del Sur como 193º Estado Miembro de las Naciones Unidas.
  July | 2011 | UN Women ...  
Q&A: South Sudan’s Minister of Gender, Child and Social Welfare on Africa’s Newest Nation and its Women
Entrevista a la Ministra de Asuntos de Género, Infancia y Bienestar Social de Sudán del Sur sobre el futuro de sus mujeres
  2011 | UN Women  
South Sudanese Women Call for their Full Engagement in the Development Planning for South Sudan
Las mujeres de Sudán del Sur piden una plena participación en la planificación del desarrollo de su país
  UN Women-Supported Proj...  
UN Women Executive Director Michelle Bachelet’s Message to the Women of South Sudan on the Occasion of the Country’s Independence →
Mensaje de la Directora Ejecutiva de ONU Mujeres, Michelle Bachelet, a las mujeres de Sudán del Sur en ocasión de la independencia del país →
  UN Women | UN Women | P...  
South Sudan Votes for Independence
Le Sud-Soudan vote en faveur de l’indépendance
Sudán del Sur vota por la independencia
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 Arrow