sudan – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 24 Results  www.ymgci.net
  Community Psychosocial ...  
SAD and CPSO are setting up a trauma support project in Uganda for people who have fled South Sudan.
Zusammen mit der CPSO setzt die SAD in Uganda ein Projekt zur Traumabewältigung von Menschen um, welche aus dem Südsudan flüchten mussten.
  Mary for Example – Swis...  
“Before, I drank a lot of alcohol. I even brewed my own beer at home.” Mary lives in South Sudan. She is 37 years old, and has five children. At one point, her and her husband were using all their money for alcohol.
«Früher trank ich sehr viel Alkohol, braute gar zu Hause mein eigenes Bier.» Mary lebt im Südsudan, ist 37 Jahre alt und Mutter von fünf Kindern. Es gab eine Zeit, da verbrauchten sie und ihr Mann alles Geld für ihre Alkoholsucht und konnten es sich nicht mehr leisten, Essen einzukaufen oder die Schulgelder für die Kinder zu bezahlen. «Manchmal ging ich dann einfach für mehrere Tage weg und liess meine Familie allein.»
  Moving Together – a new...  
As SAD’s experience in South Sudan and Iran shows, sport and play really help traumatised people to escape isolation. Playful groups increase the sense of community and lead to increased exchange and mutual support between affected people, at the same time improving people’s physical fitness through movement.
Wie die Erfahrungen der SAD im Südsudan oder Iran zeigen, helfen Sport- und Spielaktivitäten traumatisierten Menschen erheblich dabei, aus ihrer Isolation herauszufinden. Das spielerische Miteinander steigert das Gemeinschaftsgefühl und führt dazu, dass sich Betroffene verstärkt austauschen und sich gegenseitig unterstützen. Gleichzeitig verbessern sie durch Bewegung auch ihr körperliches Wohlbefinden.
  With Sport against Trau...  
40 years of civil war, and renewed violence since independence, have left the population of South Sudan traumatised. Like Rejoice, lots of women can’t sleep, or struggle with constant pain and anxiety.
40 Jahre Sezessionskrieg und neue Gewalt seit der Unabhängigkeit haben die südsudanesische Bevölkerung traumatisiert. Wie Rejoice können viele Frauen nicht schlafen oder leiden unter ständigen Schmerzen oder Angst. Auch Alkoholsucht und häusliche Gewalt sind verbreitet.
  Women On The Move Ugand...  
The escalation of the conflict in South Sudan, combined with drought and famine, has forced many people to flee. In the refugee camps in northern Uganda, women and children in particular are in need of psychosocial support.
Die Eskalation des Konfliktes im Südsudan, Dürre und Hungersnot zwangen viele Menschen zur Flucht. In den Flüchtlingslagern im Norden Ugandas benötigen speziell Frauen und Kinder psychosoziale Unterstützung.
  Women On The Move Ugand...  
This project is based on SAD’s Women on the Move programme in South Sudan. It responds to the need of these refugee women and children, who have escaping the civil war in South Sudan, and enables them to cope with trauma more effectively.
Das Projekt der SAD basiert auf dem Women on the Move-Programm im Südsudan und reagiert auf die Bedürfnisse der Frauen und Kinder, welche dem Bürgerkrieg entkommen sind. Es unterstützt die geflüchteten Personen dabei, ein Gefühl der Normalität zurückzugewinnen.
  Women On The Move Ugand...  
This project is based on SAD’s Women on the Move programme in South Sudan. It responds to the need of these refugee women and children, who have escaping the civil war in South Sudan, and enables them to cope with trauma more effectively.
Das Projekt der SAD basiert auf dem Women on the Move-Programm im Südsudan und reagiert auf die Bedürfnisse der Frauen und Kinder, welche dem Bürgerkrieg entkommen sind. Es unterstützt die geflüchteten Personen dabei, ein Gefühl der Normalität zurückzugewinnen.
  Women on the Move – Eva...  
In July 2011, South Sudan became independent after a civil war spanning four decades. Violence, displacement and discrimination traumatised the population. Women are more at risk due to the widespread occurrence of domestic violence.
Im Juli 2011 wurde der Südsudan unabhängig – nach rund 40 Jahren Krieg. Gewalt, Flucht und ethnische Diskriminierungen haben die Bevölkerung traumatisiert. Unter den Folgen leiden vor allem viele Frauen, denn häusliche Gewalt ist weit verbreitet.
  Corporations – Swiss Ac...  
Whether in India, Myanmar, Egypt or South Sudan, only healthy and educated people can find work. People who haven’t managed to meet these requirements under their own steam have earned our help – and yours.
Ob in Indien, Myanmar, Ägypten oder im Südsudan: Eine Arbeit findet nur, wer gesund und gebildet ist. Wer diese Voraussetzungen nicht aus eigener Kraft mitbringt, hat unsere und Ihre Hilfe verdient.
  Projects – Swiss Academ...  
Psychosocial support for traumatized women in South Sudan.
Ein Leitfaden für Vereine, um Kinder aus Migrationsfamilien besser anzusprechen.
  Projects – Swiss Academ...  
South Sudan
Schweiz
  Manual on Trauma-Inform...  
In South Sudan, many women suffer from the effects of the 40-year civil war, violence and abuse.
Im Südsudan leiden viele Frauen unter den Folgen des 40-jährigen Bürgerkriegs, Gewalt und Missbrauch.
  Women on the Move – Res...  
Exploring the Impact of Sport and Play on Social Support and Mental Health: An Evaluation of the “Women on the Move” Project in Kajo-Keji, South Sudan.
Wirkung von Sport und Spiel auf soziale Unterstützungsstrukturen und psychisches Wohlbefinden: Eine Evaluation des Projekts «Women on the Move» in Kajo-Keji, Südsudan
  With Sport against Trau...  
She is one of the 700 women who meet for sport in Kajo Keji, South Sudan. They process their war trauma on and off the playing field.
Sie ist eine von 700 Frauen, die sich in Kajo-Keji im Südsudan regelmässig zum Sport treffen und auf und neben dem Platz ihr Kriegstrauma verarbeiten.
  Women on the Move – Res...  
Original title: Exploring the Impact of Sport and Play on Social Support and Mental Health: An Evaluation of the “Women on the Move” Project in Kajo-Keji, South Sudan
Originaltitel: Exploring the Impact of Sport and Play on Social Support and Mental Health: An Evaluation of the “Women on the Move” Project in Kajo-Keji, South Sudan
  Helen Fielding – Swiss ...  
I was Director of Programmes for SAD, responsible for the programmes in South Sudan and Nepal.
Ich war Programmverantwortliche und für die Projekte im Südsudan und in Nepal zuständig.
  Helen Fielding – Swiss ...  
My favourite memories of SAD are discussions with the team in the kitchen, picnics in the garden and my beautiful light-filled office that Gatsby the dog was allowed to share with us! I also have fond memories of my trips to Nepal and South Sudan with Malika and Pia – particularly seeing them growing in confidence and taking on more responsibility for managing the projects.
Am liebsten erinnere ich mich an die Diskussionen mit dem Team in der Küche, Picknicks im Garten und an mein schönes, lichtdurchflutetes Büro, das der Hund Gatsby mit uns teilen durfte. Ich habe auch sehr schöne Erinnerungen an Reisen nach Nepal und in den Südsudan mit Malika und Pia – vor allem daran, die beiden in ihrem Selbstbewusstsein wachsen zu sehen und zu verfolgen, wie sie mehr und mehr Verantwortung in der Projektleitung übernahmen.
  Daniel Matter – Swiss A...  
Today, Daniel Matter, who is responsible for projects in South Sudan, Myanmar and India, crosses larger bodies of water for work by plane than he did 25 years ago by rowing boat and canoe. But rowing (on Lake Silvaplana in this picture) is something that Daniel has fond memories of though: he says that it taught him endurance, team spirit and a sense of balance.
Er hat(te) ein knallgelbes Gummiboot: Daniel Matter, Verantwortlicher für die Projekte im Südsudan, in Myanmar und Indien, überquert heute für die Arbeit deutlich grössere Gewässer als noch vor 25 Jahren mit Ruderboot und Kanu. Das Rudern (hier auf dem Silvaplanersee) bleibt Daniel aber in guter Erinnerung: Ausdauer, Teamgeist und einen Sinn fürs Gleichgewicht habe es ihn gelehrt, sagt er. Kein Wunder, schreibt Daniel den Sport als Lebensschule in seinen Projekten so gross. Fürs Rudern bleibt daneben wenig Zeit. Dafür darf Daniel als Mitglied der Geschäftsleitung den Kurs der SAD mitbestimmen.