sui – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 66 Results  arc.eppgroup.eu
  Più Controlli sui Prodo...  
Più Controlli sui Prodotti Cinesi o ne Faremo a meno/ More controls on Chinese products or we will do without. Amalia Sartori MEP
Stimmerklärung zum Kaminski-Bericht über das Verhandlungsmandat für ein neues verbessertes Abkommen EG/Ukraine. Elmar Brok MEP
  Piu' trasparenza sui lo...  
Piu' trasparenza sui lobbisti per Parlamento e Commissione. On. Carlo Casini
Pushing forward EU integration is necessary response to crisis. Othmar Karas MEP and Sirpa Pietikäinen MEP
  Policies - EPP Group  
3. A maggio 2007, il Parlamento europeo ha sfruttato lo slancio politico per istituire una "commissione temporanea sui cambiamenti climatici".
3. AND in May 2007 the European Parliament used the political momentum to set up a "Temporary Committee on Climate Change".
3. ET en mai 2007, le Parlement européen a profité de l’élan politique pour établir une «commission temporaire sur le changement climatique».
3. UND im Mai 2007 nutzte das Europäische Parlament die politischen Impulse und setzte einen Nichtständigen Ausschuss zum Klimawandel ein.
3. И през май 2007 г. Европейският парламент използва политическата динамика, за да създаде „временна комисия по изменението на климата“.
  Conferenza sui Body Sca...  
Conferenza sui Body Scanners e intelligence per la sicurezza. On. Salvatore Iacolino
Single Market Act: fresh impetus for citizens and business. Joseph Daul MEP, Chairman of the EPP Group and Andreas Schwab MEP
Eigenmittel: die Hauptzielsetzung dieser Legislatur - Joseph Daul MdEP, Vorsitzender der EVP-Fraktion im Europäischen Parlament
  Policies - EPP Group  
Commissione temporanea sui cambiamenti climatici
Temporary Committee on Climate Change
Commission temporaire sur le changement climatique
Nichtständigen Ausschuss zum Klimawandel
временна комисия по изменението на климата
  Policies - EPP Group  
La PCP consta di quattro aspetti incentrati sui seguenti ambiti:
La PCP comporte quatre volets, élaborés autour des thèmes suivants :
Die GFP besteht aus vier Aspekten, bei denen folgende Bereiche im Mittelpunkt stehen:
La PPC consta de cuatro aspectos que se centran en las áreas siguientes:
A PCP engloba quatro vertentes que incidem nas seguintes áreas:
Η ΚΑΠ έχει τέσσερις πτυχές που επικεντρώνονται στους ακόλουθους τομείς:
Het GVB bestaat uit vier aspecten, gericht op de volgende terreinen:
SRP je tvořena čtyřmi aspekty, které se soustředí na následující oblasti:
Den fælles fiskeripolitik består af fire aspekter, som fokuserer på følgende områder:
Ühine kalanduspoliitika koosneb neljast aspektist, mis keskenduvad järgmistele valdkondadele:
YKP koostuu neljästä seuraaviin aloihin keskittyvästä näkökohdasta:
A KHP a következő területek köré szerveződő négy szempontból áll:
Wspólna polityka rybołówstwa obejmuje cztery aspekty, które skupiają się na następujących obszarach:
PCP constă din patru aspecte care se concentrează pe următoarele domenii:
SPRH obsahuje štyri aspekty, ktoré sa zameriavajú na nasledujúce oblasti:
Skupno ribiško politiko sestavljajo štirje vidiki, ki so usmerjeni na naslednja področja:
KZP sastāv no četriem aspektiem, kas vērsti uz šādām jomām:
  Un'iniziativa che stimo...  
Un'iniziativa che stimoli nei giovani riflessioni sui valori fondamentali. On. Carlo Casini e On. Joseph Daul, Presidente del Gruppo PPE
EU-China: Joseph Daul MEP, Chairman of the EPP Group, calls for strengthened cooperation
UE/Chine: appel à une coopération renforcée. Joseph Daul, MdPE, Président du Groupe PPE
EU-China: Wir brauchen verstärkte Zusammenarbeit. Joseph Daul MdEP, Vorsitzender der EVP-Fraktion
  XXV Concorso Europeo de...  
Carlo Casini, Presidente della Commissione Affari Costituzionali del Parlamento europeo, con lo scopo fondamentale di stimolare nei giovani riflessioni e approfondimenti sui valori fondamentali della vita sociale e personale.
According to the MEPs, the Parliament should come forward with a proposal of a new system of the apportionment of seats before the end of 2015, in view of making it operational for the next 2019-2024 parliamentary term. This new system would allow an automatic distribution of seats among Member States before each European election, based on the objective criteria, the principle of degressive proportionality foreseen by the Treaty and taking into account any change of population in the Member States concerned.
Le prix ouvert aux jeunes étudiants est parrainé et organisé par Carlo Casini, Président de la commission des affaires constitutionnelles du Parlement européen, avec pour objectif de stimuler la réflexion des jeunes sur les idées et sur les valeurs fondamentales de la vie sociale et personnelle.
  Fondo di solidarietà: i...  
"Questo voto sblocca i fondi dopo l'empasse subita durante il duro negoziato sui bilanci 2012 e 2013 - che ho l'onore di guidare per la delegazione del Parlamento. Mi preme sottolineare che questo risultato si deve al lavoro congiunto della Delegazione italiana - nonché alla fermezza del Gruppo PPE - che insieme hanno deciso di difendere questi fondi, staccandoli dal ben più complesso negoziato sui "conti da pagare", data anche la loro particolare natura umana e di solidarietà".
"In my Report on the European Semester, which was adopted by the European Parliament in October, we had given the European Commission some recommendations on the Annual Growth Survey. I am pleased to see that the European Commission has taken our recommendations on board, particularly on the fact that recommendations should be more targeted", said Jean-Paul Gauzès MEP.
"En adoptant ce rapport, le Parlement européen autorise la Commission européenne à lancer la procédure de coopération renforcée initiée par onze Etats membres (France, Allemagne, Belgique, Portugal, Slovénie, Autriche, Grèce, Espagne, Italie, Slovaquie et Estonie). Une fois de plus, le Parlement européen prouve qu'il travaille de manière beaucoup plus constructive que le Conseil, où une minorité d'Etats a empêché l'application de la procédure législative ordinaire", a expliqué Jean-Paul Gauzès.
Joseph Daul widerspricht denjenigen, die einen begrenzten Haushalt befürworten, um kurzfristige Einsparungen zu ermöglichen: "Die Position des Europäischen Parlaments ist klar und diese Position ist nun die der Mehrheit in Europa. 517 Mitglieder dieses Hauses stimmten für einen mehrjährigen Finanzrahmen, der realistisch ist und unseren Ambitionen entspricht. Sechzehn Regierungschefs folgen dieser Linie. Letzte Woche trafen sie sich im Europäischen Parlament, um einen verstärkten Haushalt zu sichern."
  Fondo di solidarietà: i...  
"Questo voto sblocca i fondi dopo l'empasse subita durante il duro negoziato sui bilanci 2012 e 2013 - che ho l'onore di guidare per la delegazione del Parlamento. Mi preme sottolineare che questo risultato si deve al lavoro congiunto della Delegazione italiana - nonché alla fermezza del Gruppo PPE - che insieme hanno deciso di difendere questi fondi, staccandoli dal ben più complesso negoziato sui "conti da pagare", data anche la loro particolare natura umana e di solidarietà".
"In my Report on the European Semester, which was adopted by the European Parliament in October, we had given the European Commission some recommendations on the Annual Growth Survey. I am pleased to see that the European Commission has taken our recommendations on board, particularly on the fact that recommendations should be more targeted", said Jean-Paul Gauzès MEP.
"En adoptant ce rapport, le Parlement européen autorise la Commission européenne à lancer la procédure de coopération renforcée initiée par onze Etats membres (France, Allemagne, Belgique, Portugal, Slovénie, Autriche, Grèce, Espagne, Italie, Slovaquie et Estonie). Une fois de plus, le Parlement européen prouve qu'il travaille de manière beaucoup plus constructive que le Conseil, où une minorité d'Etats a empêché l'application de la procédure législative ordinaire", a expliqué Jean-Paul Gauzès.
Joseph Daul widerspricht denjenigen, die einen begrenzten Haushalt befürworten, um kurzfristige Einsparungen zu ermöglichen: "Die Position des Europäischen Parlaments ist klar und diese Position ist nun die der Mehrheit in Europa. 517 Mitglieder dieses Hauses stimmten für einen mehrjährigen Finanzrahmen, der realistisch ist und unseren Ambitionen entspricht. Sechzehn Regierungschefs folgen dieser Linie. Letzte Woche trafen sie sich im Europäischen Parlament, um einen verstärkten Haushalt zu sichern."
  Finanze pubbliche europ...  
"I passi avanti compiuti nell'ambito della governance economica europea sono considerevoli ma bisogna fare ancora di più. Il consolidamento dei bilanci pubblici è il primo passo per tornare a crescere. Il consolidamento deve essere portato avanti in modo da impattare il meno possibile sui cittadini europei e sulle generazioni future. Ma il solo consolidamento non basta. E' necessario che i governi nazionali avviino processi di riforme strutturali per innescare un vero processo di crescita economica. Abbiamo bisogno di agire e dobbiamo farlo in fretta".
"Europe needs a real push for the deployment of ultrafast broadband which can deliver speeds of 1 gigabyte and beyond. Encouraging investments in broadband that delivers world-leading speeds and capacity will stimulate a development where economic growth and services are created in the EU, instead of in Asia and the US", underlined Gunnar Hökmark.
  Mario Mantovani/Alfredo...  
Alla luce delle recenti e allarmanti dichiarazioni della Commissione europea sui tagli del numero di traduzioni e traduttori delle lingue ufficiali, in particolare italiano e spagnolo, che evidenziano le ormai continue discriminazioni nei confronti della maggioranza delle lingue ufficiali dell'UE, gli eurodeputati Mario Mantovani (PPE-FI) e Alfredo Antoniozzi (PPE-FI), hanno presentato oggi al Parlamento europeo nel corso di una conferenza stampa una dichiarazione scritta appoggiata da tutti i principali gruppi politici del Parlamento europeo, Partito Popolare Europeo (PPE-DE), Partito Socialista Europeo (PSE), Alleanza Liberale Democratica Europea (ALDE), in difesa del multilinguismo nell´Ue e del rispetto della sua effettiva applicazione all'interno delle stesse Istituzioni comunitarie.
"Diese auf Intervention von Bundeskanzlerin Angela Merkel erzielte Einigung bei der EU-Finanzperspektive hätte der Rat auch schon vorher erreichen können, sich dafür aber viele Verletzungen und eine vergiftete Atmosphäre erspart"Dies sagte der Generalberichterstatter des Europäische Parlaments (EP) zur finanziellen Vorausschau, Reimer Böge (CDU), heute in einer ersten Reaktion auf das Gipfelergebnis zur finanziellen Vorausschau, das nun eine Erhöhung des Finanzpakets um 13,2 Milliarden Euro auf dann 862,5 Milliarden Euro bis zum Jahre 2013 vorsieht.
  XXIV Concorso Europeo d...  
Carlo Casini, Presidente dei Deputati UDC al Parlamento europeo, con lo scopo fondamentale di stimolare nei giovani riflessioni e approfondimenti sui valori fondamentali della vita sociale e personale.
Second breakthrough: the increased firepower of the European Financial Stability Fund. "By allowing the Fund to become a credit insurance agency for investors in government bonds from countries seen as being vulnerable, we have been able to leverage the resources of the Stability Fund. And that is precisely what we needed to do," stressed the Chairman of the largest Group in the European Parliament (EPP, Centre-Right).
Deuxième percée: l'augmentation de la force de frappe du Fonds européen de stabilité financière. "En faisant en sorte que ce Fonds constitue une assurance-crédit aux investisseurs qui achètent des titres d'emprunt à des pays jugés vulnérables, nous permettons de démultiplier les ressources du Fonds de stabilité. Et c'est précisément ce qu'il fallait faire", a souligné le President du principal Groupe parlementaire européen (PPE, Centre-Droit)..
Zweiter Durchbruch: die Erhöhung der Schlagkraft des EFSF. "Durch die Sicherstellung, dass der Fonds eine Art Kreditversicherung ist für Anleger, die Anleihen von als gefährdet geltenden Ländern kaufen, können wir die Ressourcen der Fonds multiplizieren. Und das ist genau das, was wir machen müssen", sagte der Vorsitzende der größten Fraktion im Europäischen Parlament.
  Prevenzione e reazione ...  
Seeber sottolinea che, nonostante le situazioni nei vari Stati membri siano diverse, un approccio comune è necessario: "Naturalmente, i corsi d’acqua a regime alpino e le dighe lungo i canali olandesi sono esposti a condizioni differenti. Le decisioni sul livello di protezione e la scelta delle misure di prevenzione devono quindi essere assunte dagli Stati membri stessi. Ma dal momento che la maggior parte dei bacini idrografici in Europa si estendono sul territorio di piu' di uno Stato membro, le valutazioni sui rischi e il coordinamento delle singole misure devono avvenire a livello europeo".
"Nous saluons la réponse apportée par la Commission à la demande du Parlement de mettre sur la table différentes options concernant les Eurobonds/ stability bonds. Lorsque nous prendrons position sur ces différentes possibilités, notre objectif sera de fournir à l'économie européenne tous les outils nécessaires pour assurer à nos économies la stabilité et la croissance durable", a indiqué Joseph Daul.
  Presidenza del Parlamen...  
Inoltre, nel corso della prossima riunione della Presidenza, (prevista per il prossimo 9 maggio a Strasburgo), verrà discussa la proposta dell'On.Trakatellis di finanziare uno studio sui bisogni logistici e le risorse finanziarie necessarie per il rispetto del multilinguismo nelle attività del Parlamento Europeo, proposta che ha già ricevuto l'appoggio dell'On.Mario Mauro.
Zwar habe es in der Sache immer einen parteiübergreifenden Konsens über die Ratifizierung der Verfassung gegeben, aber die Diskussion über eine mögliche Verschiebung der Abstimmung im Bundesrat bis in den Juni hätte in der europäischen Öffentlichkeit als ein Zögern in der Sache interpretiert werden können. "Dies hätte möglicherweise auch negative Konsequenzen auf das französische Referendum am 29. Mai haben können", erklärte Pöttering.
  Trattori: Revisione del...  
La relazione, oltre a fissare un rinvio di tre anni dell’applicabilità delle fasi IIIB e IV, fissa un'ulteriore revisione tecnica della possibilità di installazione dei motori conformi alla fase IV sui trattori a carreggiata stretta.
"It is a rigorous and cutting-edge piece of legislation strongly supported by the European Commission, in particular Commissioner Malmström and supported by the United Nations and UNICEF and by the most important NGOs such as ECPAT, Missing Children Europe, NSPCC, Save the Children", underlined Roberta Angelilli.
"Je suis conscient", écrit le Président du Groupe parlementaire européen le plus influent (PPE, Centre-Droit) à Herman Van Rompuy, "de la charge des travaux des Chefs d'Etat et de Gouvernement, et de l'impératif d'y décider d'un plan de sortie de crise".
  Un’alleanza trasversale...  
"Questo progetto nasce da una riflessione: molte delle decisioni che assumiamo nel nostro lavoro di europarlamentari hanno un impatto diretto sulla qualita' della vita dei bambini, sui loro diritti e sulle loro opportunità. Attraverso l’istituzione di questo gruppo di lavoro vogliamo creare un'azione sinergica affinché al centro di tutte le politiche europee vi sia sempre e comunque l'interesse e il benessere superiore del minore", ha spiegato il Vicepresidente Angelilli.
"Le système de guichet unique prévu par la directive simplifiera la vie des ressortissants de pays tiers souhaitant travailler légalement dans l'Union européenne. Elle prévoit en effet une procédure administrative plus simple, moins onéreuse et plus rapide. La délivrance d'un seul document permettra par ailleurs un contrôle plus facile des personnes admises sur le territoire d'un Etat membre et autorisées à y travailler", a expliqué Véronique Mathieu.
Der Europäische Auswärtige Dienst (EAD) wird dazu aufgefordert, kulturelle Aspekte als übergreifendes strategische Ziel zu betrachten und das EAD- Personal dementsprechend zu schulen: "Wir brauchen eine kohärente EU-Strategie für die Kultur in der EU-Außenpolitik. Erster Schritt wäre hier, klar zu definieren, welche Rolle die Kultur bei außenpolitischen Maßnahmen spielt und dementsprechend eine Koordinierungsstelle innerhalb des EAD zu schaffen", so die Schattenberichterstatterin.
  Capo Delegazione UDC, s...  
"Esprimo, a nome della delegazione UDC al Parlamento EU, piena soddisfazione per l'esito estremamente positivo dell'audizione del Commissario designato Franco Frattini. Frattini ha dimostrato grande preparazione ed equilibrio sui temi delle libertá e della giustizia.
"Die Entwicklung einer stabilen Demokratie in der Ukraine hat eine schwere Niederlage erlitten", hat heute die innenpolitische Sprecherin der EVP-ED-Fraktion, die CDU-Europaabgeordnete Ewa Klamt, erklärt. "Das europäische Parlament muß nun alles Erdenkliche unternehmen, um eine möglichst schnelle und lückenlose Aufklärung der Wahlbetrugsvorfälle herbeizuführen. Ich kann den Appell meiner Fraktionskollegen im Auswärtigen Ausschuß daher nur deutlich unterstreichen".
  Mario Mauro/Myanmar : B...  
La proposta di Usa e UE di varare nuove sanzioni economiche contro il regime si è scontrata contro il veto della Cina". "Occorre - conclude Mauro - agire sui paesi che sostengono il regime. Perché non minacciare Pechino di boicottare le Olimpiadi?
Es muss zudem auch aus der Zusammensetzung der Truppe deutlich werden, dass es sich hier um einen europäischen Einsatz handelt. Daher bedauere ich, dass dieser Einsatz nach dem gegenwärtigen Stand der Planungen nicht durch das Operationszentrum der Europäischen Union in Brüssel, sondern über ein nationales Hauptquartier geführt werden soll.
  XXV Concorso Europeo de...  
XXV Concorso Europeo del 'Movimento per la Vita': con i giovani europei una riflessione sui valori fondamentali. On. Joseph Daul, Presidente del Gruppo PPE, e On. Carlo Casini
EP seats after 2014: MEPs back overall reform of the EU voting system. Rafał Trzaskowski MEP and Carlo Casini MEP
XXVème Concours 'Movimento per la Vita': avec les jeunes européens une réflexion sur les valeurs fondamentales. Joseph Daul, MdPE, Président du Groupe PPE, et Carlo Casini, MdPE
  Commissione Barroso II:...  
"Una Commissione della quale noi condividiamo i principali orientamenti politici, le priorità sui problemi da trattare e le soluzioni da apportare. Una Commissione che, sotto la guida di Jose-Manuel Barroso e con dei Commissari con una provata esperienza, è ben attrezzata per affrontare i problemi degli Europei", ha sottolineato Joseph Daul.
Kolarska-Bobińska MEP, who initiated the resolution, explained that "the election campaign confirmed that Ukraine’s political elite wants to continue with the process of integration with the European Union and to maintain good neighbourly relations with the Russian Federation. The European Union must respond with clear signals welcoming Ukraine's European aspirations. At the same time, Ukraine needs to reinforce its internal efforts to strengthen the rule of law, the fight against corruption and free market reforms. This is especially true on progress in the field of energy."
  Conferenza sui Body Sca...  
“Le nuove tecnologie, unitamente ai servizi di intelligence, rafforzano la sicurezza aerea in Europa ed agevolano allo stesso tempo gli spostamenti internazionali. Tuttavia, al fine di adottare una strategia globale che garantisca la piena libertà di circolazione e la sicurezza della persona, occorre consolidare la cooperazione internazionale e l'efficace identificazione dei passeggeri, quale strumento indispensabile del contrasto al terrorismo e alle minacce globali sui sistemi di sicurezza” – ha concluso l’On.
"We must not forget that it is more competition, choice, legal security and transparency that means practical progress in cross-border business to the citizens and enterprises of Europe. We feel that it is time the Member States gave up their resistance to more Europe in consumer protection, corporate law and professional qualifications, to name but a few. We welcome the new initiative from the Commission and are committed to bring about swift results in law-making in the European Parliament", said Daul and Schwab.
Le Label du patrimoine européen visera à mettre en valeur des sites qui ont marqué l’histoire et la construction de l’Union européenne et à les promouvoir. "L'Europe n'est ni synonyme d'uniformité ni de standardisation", a souligné Marie-Thérèse Sanchez-Schmid. "Dans ce dossier, la dimension locale et régionale est reconnue. Aussi ce label donnera-t-il au lauréat une visibilité et un prestige accrus qui pourront favoriser son attractivité et son activité touristique. Enfin, un rythme trop soutenu d'attribution du Label aurait pu diluer son prestige. Nous avons pu obtenir une nomination qui se fasse tous les deux ans plutôt que chaque année", a-t-elle déclaré en conclusion.
Für Joseph Daul handelt es sich nicht notwendigerweise darum, mehr Geld zu verlangen, sondern so vorzugehen, dass die der Europäischen Union anvertrauten Aufgaben mit adäquaten Mitteln ausgeführt werden können. "Unsere Staaten können sogar Einsparungen machen und ihre Beiträge zum Gemeinschaftshaushalt senken, wenn sie akzeptieren, dass Europa sein heutiges veraltetes Finanzsystem ändert und seine eigenen Mittel nutzt.
  Buttiglione potrà conti...  
"Il giudizio da parte dei parlamentari su Kovacs era noto da tempo. Il commissario designato all'energia - ha affermato Tajani - ha fatto una pessima figura durante la sua audizione sui contenuti. Il giudizio e' tecnico sulla inadeguatezza di questo commissario designato".
Nassauer und Ferber forderten den designierten Kommissionspräsidenten deshalb auf, einen personellen Neuzuschnitt seiner Mannschaft auszuarbeiten. Besonders gefragt sei dabei allerdings der Rat, der letzten Endes die Verantwortung für die Personalvorschläge aus den Mitgliedstaaten trage. "Da der ungarische Energiekommissar Kovacs unfähig, der spanische Währungskommissar Almunia schwachbrüstig, die lettische Währungskommissarin Udre dubios und die niederländische Wettbewerbskommissarin Kroes zwar kompetent, aber nicht unabhängig ist, fordern wir entsprechende Neuvorschläge für diese Kommissarsposten", erklärten die Gruppenvorsitzenden heute auf der Plenartagung des Europäischen Parlaments in Straßburg.
  XXIV Concorso Europeo d...  
"E' nei momenti di crisi che dobbiamo ricordarci dei valori sui quali la nostra Unione e' costruita. La vostra generazione rappresenta l'avvenire del nostro continente ed è proprio a voi che dico che per uscire da questa difficile situazione c'e' bisogno di più Europa! E' soprattutto a Robert Schuman, a Alcide De Gasperi e a Konrad Adenauer che dobbiamo l'unificazione del nostro continente sulla base di valori in gran parte ereditati dalla tradizione cristiana, e oggi e' proprio sulla base di questi valori che dobbiamo avere il coraggio di avanzare nell'integrazione", ha dichiarato Joseph Daul ai giovani partecipanti.
First step forward: solidarity with Greece, after the release, by the Troika, of a new tranche of loans, and the agreement announced yesterday with the private sector for a significant, voluntary discount to its claims. "This solidarity, it must be said again and again, will not be efficient without a comprehensive plan for reforms from Athens, and especially an effective implementation of economic reforms, but also of the state apparatus."
Première avancée: la solidarité avec la Grèce, après le déblocage par la Troïka d'une nouvelle tranche de prêt, et l'accord annoncé hier soir avec le secteur privé pour une décote importante de ses créances, de façon volontaire. "Cette solidarité, il faut le dire encore et encore, ne va pas sans un vaste plan de réformes de la part d'Athènes, et surtout sans une mise en oeuvre effective de ces réformes économiques, mais aussi de l'appareil d'Etat".
Erster Schritt: Solidarität mit Griechenland, nach der Freigabe durch die Troika eine neue Kredit-Tranche und die letzte Nacht angekündigten Vereinbarungen mit dem Privatsektor für einen erheblichen Abschlag der Ansprüche auf freiwilliger Basis. "Diese Solidarität, das muss man wieder und wieder sagen, wird nicht ohne einen umfassenden Reformplan Athens gehen, und vor allem nicht ohne eine wirksame Umsetzung der wirtschaftlichen Reformen, aber auch nicht ohne einen Reformplan des Staatsapparates."
  Gli investimenti Bei a ...  
Giovanni Collino accoglie con favore l’approvazione odierna del Rapporto Bei sui finanziamenti fuori Europa della Banca Europea degli Investimenti, un dossier che interessa quasi 28 miliardi di euro su cui l’eurodeputato friulano si è impegnato in prima linea nella veste di responsabile del documento per il Gruppo del Partito Popolare Europeo.
"The Irish people have called for change by exercising their democratic right in a dramatic change to the Irish political landscape after record numbers turned out to vote. Fine Gael, a founding member of the EPP political family, has clearly secured by far the largest number of votes and will now lead the next Irish government."
  Cronologia 1981-1990 - ...  
Sesto congresso del PPE all'Aia: "Decimo anniversario del PPE - verso un'Europa dei popoli". Approvazione delle risoluzioni sull'ambiente, la qualità della vita, l'occupazione e l'economia, e della dichiarazione del PPE sui diritti dell'uomo.
VI EPP Congress in The Hague: "EPP's 10th anniversary - striving for a people's Europe". Adoption of the resolutions on the environment and quality of life, employment and the economy, and the EPP's declaration on human rights.
VIe Congrès du PPE à La Haye: "10e anniversaire du PPE - Lutter pour une Europe des gens". Adoption des résolutions sur l'environnement et la qualité de la vie, l'emploi et l'économie, et déclaration du PPE sur les droits de l'homme.
Sechster Kongress der EVP in Den Haag: "10 Jahre EVP- Für ein Europa der Bürger". Verabschiedung der Resolutionen über Umwelt und Lebensqualität, Beschäftigung und Wirtschaft sowie die Menschenrechtserklärung der EVP.
VI Congreso del PPE en La Haya: "10º aniversario del PPE: por una Europa de los pueblos". Adopción de las resoluciones sobre medio ambiente y calidad de vida, empleo y economía, y de la declaración del PPE sobre derechos humanos.
VI Congresso do PPE em Haia: "10º aniversário do PPE - rumo a uma Europa popular". Aprovação de resoluções sobre ambiente e qualidade de vida, emprego e economia, bem como da declaração do PPE sobre direitos humanos.
Έκτο συνέδριο του ΕΛΚ στη Χάγη: "10η επέτειος από την ίδρυση του ΕΛΚ - αγώνας για μια Ευρώπη των λαών". Έγκριση ψηφισμάτων σχετικά με το περιβάλλον και την ποιότητα ζωής, την απασχόληση και την οικονομία, και διακήρυξη της ΕΛΚ για τα δικαιώματα του ανθρώπου.
Zesde EVP-congres in Den Haag: 'Tiende verjaardag van de EVP - streven naar een Europa van het volk '. Goedkeuring van de resoluties over milieu en kwaliteit van het leven, werkgelegenheid en economie en de EVP-verklaring over de mensenrechten.
VI. kongres PPE v Haagu s názvem Deset let PPE – úsilí o Evropu pro lidi. Přijetí usnesení v oblastech životního prostředí a kvality života, zaměstnanosti a hospodářství a prohlášení PPE týkající se lidských práv.
PPE's sjette kongres i Haag: "PPE's 10-årsdag - stræben efter et folkets Europa". Vedtagelse af beslutningerne om miljø og livskvalitet, beskæftigelse og økonomi samt PPE's erklæring om menneskerettighederne.
Euroopa Rahvapartei kuues kongress Haagis: „Euroopa Rahvapartei 10. aastapäev – liikumine rahvaste Euroopa suunas”. Võetakse vastu resolutsioonid keskkonna ja elukvaliteedi, tööhõive ja majanduse kohta ning Euroopa Rahvapartei inimõiguste deklaratsioon.
PPE:n kuudes puoluekokous Haagissa teemana "PPE:n 10. vuosipäivä - kohti kansalaisten Eurooppaa". Kokouksessa hyväksyttiin ympäristöä ja elämänlaatua, työllisyyttä ja taloutta koskevat päätöslauselmat sekä PPE:n ihmisoikeusjulistus.
Az EPP VI. kongresszusa Hágában: „Az EPP 10. évfordulója − törekvés az emberek Európájának megteremtésére”. Állásfoglalásokat fogadnak el a környezetről és az életminőségről, a foglalkoztatásról és a gazdaságról, valamint elfogadják az EPP emberi jogokról szóló nyilatkozatát.
Hagoje įvyksta 6-asis PPE partijos suvažiavimas „PPE įsteigimo dešimtosios metinės – siekiant sukurti liaudies Europą“. Suvažiavime priimamos rezoliucijos aplinkos ir gyvenimo kokybės, užimtumo ir ekonomikos srityse, taip pat PPE partijos deklaracija dėl žmogaus teisių.
Cel de-al VI-lea Congres al PPE de la Haga: „Cea de-a 10-a aniversare a PPE - către o Europă a cetățenilor”. Adoptarea rezoluțiilor privind mediul și calitatea vieții, ocuparea forței de muncă și economia și declarația PPE privind drepturile omului.
VI. zjazd PPE v Haagu: 10. výročie PPE – snaha o Európu ľudí. Prijatie uznesení o životnom prostredí a kvalite života, zamestnanosti a hospodárstve a uznesenia PPE o ľudských právach.
Šesti kongres Evropske ljudske stranke v Haagu: „10. obletnica Evropske ljudske stranke – prizadevanje za Evropo državljanov.“ Sprejetje resolucije o okolju in kakovosti življenja, zaposlovanju in gospodarstvu ter deklaracije Evropske ljudske stranke o človekovih pravicah.
  Adottata oggi in Commis...  
"Quanto sono cambiate le donne di oggi? quanto è cambiata la società? quali sono le richieste della donna del 2007? Il 51% delle donne americane dichiara di essere single per scelta, un dato quanto meno sorprendente che deve farci riflettere sui cambiamenti che stanno avvenendo all'interno delle famiglie, nel tessuto sociale, nel comune sentire. Cosa sta accadendo in Europa? Cosa si aspettano le donne europee? come è possibile migliorare le loro vite attraverso la legislazione comunitaria? E' giunto il momento di ascoltare"
As a member of the Committee on Women's rights and Gender Equality, Lívia Járóka stressed the importance of European level involvement regarding commitment to the involvement in working towards the desegregation of schools and highlighted the strategic role of the European Commission in the fight for Roma rights. She called for European strategy on Roma rights and further stated that "Preventing the marginalization of the Roma must be the goal, and the tool: education is accessible already, yet not efficiently used.˝
Posselt stellte klar, dass eine formelle Unabhängigkeit des Kosovo allerdings unter klaren Auflagen erfolgen müsse. Dazu gehöre insbesondere der Minderheitenschutz. Dieser dürfe nicht nur für die Serben im Kosovo gelten, sondern auch für die Albaner in Serbien. Ferner müsse klar sein, dass die Europäische Union noch sehr lange sowohl zivil als auch militärisch im Kosovo präsent sein werde. "Eine Ablösung der UNO-Mission UNMIK durch die EU setzt aber voraus, dass die Statusfrage des Kosovo geklärt ist. Dafür bleibt eine möglichst baldige Anerkennung Prištinas unmittelbare Vorbedingung", so der CSU-Europaabgeordnete.
  Policies - EPP Group  
le relazioni IPCC (2007): secondo la quarta relazione di valutazione del gruppo intergovernativo sui cambiamenti climatici (IPCC), il cui secondo capitolo è stato presentato a Bruxelles nell'aprile 2007, la temperatura media della Terra è probabilmente destinata ad aumentare da 1,4 a 5,8°C entro il 2100, mentre il livello medio dei mari si alzerà dai 9 agli 88 cm, nel corso del medesimo periodo.
the IPCC reports (2007): according to the Fourth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC), of which the second chapter was presented in Brussels in April 2007, the earth's average surface temperature is likely to increase by between 1.4°C and 5.8°C until 2100, while average sea level will rise by between 9 cm and 88 cm over the same period. If nothing is done to limit these changes, they will have significant repercussions on the environment and on economies. The change in rainfall patterns will put considerable pressure on water resources in many regions, which in turn will affect water supply and irrigation. Extreme weather and floods will become more frequent and will have a serious impact in terms of economic costs and human suffering.
les rapports du GIEC (2007): selon le quatrième rapport d’évaluation du groupe d’experts intergouvernemental sur l’évolution du climat (GIEC), dont le deuxième chapitre a été présenté à Bruxelles en avril 2007, la température moyenne à la surface de la terre est susceptible d’augmenter de 1,4 °C à 5,8 °C d’ici à 2100, tandis que le niveau moyen de la mer s’élèvera de 9 à 88 cm sur la même période. Si rien n’est fait pour limiter ces changements, ceux-ci auront de graves répercussions sur l’environnement et sur nos économies. Le changement des régimes de précipitations exercera une pression considérable sur les ressources en eau dans de nombreuses régions, qui, à son tour, affectera l’approvisionnement en eau et l’irrigation. Les conditions climatiques extrêmes et les inondations deviendront plus fréquentes, et elles auront un impact significatif en termes de coûts économiques et de souffrances humaines.
Die IPCC-Berichte (2007): Nach dem vierten Evaluationsbericht des Zwischenstaatlichen Gremiums für Klimaveränderungen (IPCC), dessen zweites Kapitel im April 2007 in Brüssel vorgestellt wurde, erhöht sich die durchschnittliche Temperatur auf der Erdoberfläche zwischen 1990 und 2100 wahrscheinlich um 1,4 bis 5,8°C, und der Meeresspiegel steigt im gleichen Zeitraum um 9 bis 88 Zentimeter an. Wenn nichts geschieht, um diese Veränderungen einzudämmen, werden sie bedeutende Auswirkungen auf die Ökosysteme und die Volkswirtschaften haben. Die Veränderung des Niederschlagsregimes übt großen Druck auf die Wasserressourcen in zahlreichen Regionen aus, was wiederum Folgen für die Wasserversorgung und die Bewässerung hat. Außergewöhnliche meteorologische Erscheinungen und Überschwemmungen werden an Häufigkeit zunehmen, große Auswirkungen auf die Kosten für die Volkswirtschaft haben und menschliches Leid verursachen.
докладите на Междуправителствената експертна група по изменение на климата (2007 г.): според четвъртия доклад за оценка, изготвен от Междуправителствената експертна група по изменение на климата, втората глава от който беше представена в Брюксел през април 2007 г., средната температура на земната повърхност вероятно ще се увеличи със стойност между 1,4°C и 5,8°C до 2100 г., а средното морско равнище ще се увеличи с между 9 см и 88 см за същия период. Ако нищо не бъде сторено за ограничаване на тези промени, те ще имат значителни последствия за околната среда и икономиките. Промяната в режима на валежите ще окаже значителен натиск върху водните ресурси в много региони, което на свой ред ще засегне водоснабдяването и напояването. Извънредните метеорологични условия и наводненията ще станат по-чести и ще имат сериозно отражение от гледна точка на икономически разходи и човешки страдания.
  60-decl-schuman_it  
Dobbiamo essere collaborazione profcua tra tutte le nostre istituzioni, darà ai nostri cittadini Sulla base di tale esperienza il Gruppo PPE ritiene che le circostanze attuali un effetto virtuoso sui nostri partner mondiali, contribuiranno a garantire alle più convincenti, più determinati, e soprattutto ritrovare l’audacia e la lungimi- fducia nella natura profondamente positiva della costruzione europea.
Our citizens are all too often discouraged and sceptical about what Europe can reversed the fateful and tragic course of history. Completing this new undertak- him to express his spirituality. must change our behaviour and we must take sound decisions that, through a offer them in spite of the unquestionable bene"ts membership of the Union ing by the end of the decade, which will be the fruit of productive collaboration knock-on effect on our global partners, will help to ensure that future genera- 5
Les opinions publiques de nos pays sont trop souvent découragées et scepti- qui ont, par la force de leur volonté, inversé le cours fatidique et tragique de spiritualité. nos valeurs; nous devons faire preuve d’audace, changer de comportement et ques sur ce que l’Europe peut leur apporter en dépit des bénéfces incontes- l’Histoire. L’achèvement d’ici la fn de cette décennie de ce nouveau chantier prendre les bonnes décisions qui, par un effet d’entraînement auprès de nos
leben zu lassen, die ihnen Würde vermitteln und das Leben ihrer Spiritualität schaftsmodells einsetzen, das die Einbettung unseres Kontinents in den inter- Die Öffentlichkeit unserer Länder ist trotz der unbestreitbaren Vorteile, die jeder Geschichte umgekehrt haben. Die Verwirklichung dieses neuen Vorhabens, das bis ermöglichen. nationalen Wettbewerb ohne Verzicht auf unsere Werte ermöglicht. Wir müssen unserer Bürger aus seiner Zugehörigkeit zur Europäischen Union zieht, allzu häufg zum Ende dieses Jahrzehnts durch die fruchtbare Zusammenarbeit zwischen allen 5
A pesar de los innegables bene"cios de los que disfrutan todos nuestros ciu- De Gasperi, hombres que, gracias a su voluntad, invirtieron el curso trágico y valores únicos. Valores que le con"eren su dignidad y le permiten vivir su espi- europeos, un modelo de sociedad que sitúe al continente al nivel de nuestros dadanos gracias a su pertenencia a la Unión, las opiniones públicas de los Es- fatídico de la historia. La consecución, entre el día de hoy y el "nal de la déca- ritualidad. socios mundiales. Tenemos que arriesgarnos, actuar y tomar las decisiones 5
lidmaatschap van de Unie voor iedere burger biedt. We moeten overtuigender is van de vruchtbare samenwerking tussen onze instellingen, de burger het vertrou- Op grond van deze verworvenheden, meent de EVP-Fractie dat onder de huidige nemen die, doordat we een doorgeefuik zijn voor onze partners in de wereld, zijn, resoluter, en bovenal de durf en visie herontdekken van Robert Schuman, wen geven in het diepgaande positieve karakter van de Europese integratie. omstandigheden, evenals in 1950, een nieuwe kwalitatieve stap moet worden ertoe zullen bijdragen dat toekomstige generaties op zijn minst dezelfde kans Konrad Adenauer en Alcide De Gasperi, die door hun wilskracht het noodlottige
się do zapewnienia przyszłym pokoleniom co najmniej równorzędnych możliwości rozwoju, z Opinia publiczna w naszych krajach często wykazuje niechęć i sceptycyzm wobec tego, co i tragiczny bieg historii. Ukończenie w ciągu dziesięciu lat tego nowego procesu budowy, W oparciu o ten dorobek Grupa EPL uważa, że ze względu na dzisiejsze okoliczności niezbęd- jakich sami korzystaliśmy przez te kilkadziesiąt lat. może przynieść jej Europa, pomimo niezaprzeczalnych korzyści, jakie każdy z naszych obywa- będącego owocem produktywnej współpracy naszych instytucji, przywróci naszym oby- 5
  Policies - EPP Group  
Nell’aprile del 2007, la Commissione ha pubblicato una comunicazione dal titolo “Migliorare il sistema dei brevetti in Europa” dalla quale emerge chiaramente che l’UE deve lavorare sul brevetto comunitario e su disposizioni efficaci in materia di controversie. Nell’economia mondiale competitiva di oggi l’UE non può permettersi di restare indietro in un’area cruciale come la politica sui brevetti.
En avril 2007, la Commission a publié une communication sur l’amélioration du système de brevets en Europe qui révélait clairement que l’UE doit absolument faire aboutir son action, en particulier en ce qui concerne le brevet communautaire et les arrangements relatifs au règlement des litiges. Dans l’économie mondiale de plus en plus concurrentielle d’aujourd’hui, l’Europe ne peut pas se permettre de perdre du terrain dans un domaine aussi crucial que la politique des brevets. Le groupe du PPE-DE reconnaît la nécessité d’une protection adéquate des droits de propriété intellectuelle et a soutenu l’initiative en faveur d’un système de brevet abordable, sûr et efficace qui encouragerait les efforts d’investissement et de recherche. En reconnaissance de l’importance de ce domaine, un atelier sur les droits de propriété intellectuelle a été créé, dont le président est M. Toubon.
Im April 2007 veröffentlichte die Kommission eine Mitteilung zur Vertiefung des Patentsystems in Europa, die deutlich zeigte, dass die EU beim Gemeinschaftspatent und in Bezug auf ein solides Streitregelungssystem zu Ergebnissen kommen muss. Europa kann es sich in der zunehmend wettbewerbsorientierten globalen Wirtschaft heutzutage nicht leisten, auf einem so wichtigen Gebiet wie der Patentpolitik zurückzufallen. Die EVP-ED-Fraktion hält es für erforderlich, einen ausreichenden Schutz der Rechte an geistigem Eigentum zu gewährleisten, und unterstützt die Initiative zur Schaffung eines kostengünstigen, sicheren und effizienten Patentsystems, das Anreize für Investitionen und Forschungsmaßnahmen schaffen würde. In Anerkennung des hohen Stellenwerts dieses Themas wurde ein Workshop zu den Rechten am geistigen Eigentum eingerichtet, dessen Vorsitzender Jacques Toubon ist.
En abril de 2007, la Comisión emitió una comunicación sobre la mejora del sistema de patentes en Europa que puso en evidencia la necesidad de la UE de comprometerse con la creación de una patente comunitaria y el saneamiento de los trámites contenciosos. El Grupo PPE-DE reconoce la necesidad de una protección adecuada de los derechos de propiedad intelectual y apoya la iniciativa por un sistema de patentes asequible, seguro y eficaz que incentive la inversión y la investigación. Habida cuenta de la importancia de este sector, el Grupo ha creado un taller sobre los derechos de propiedad intelectual, con Jacques Toubon como presidente.
Em Abril de 2007, a Comissão apresentou uma comunicação sobre o reforço do regime de patentes na Europa, que mostrou claramente que a UE tem que produzir disposições concretas em matéria de patentes e que garantam a boa resolução de litígios. Na economia mundial competitiva dos nossos dias, a UE não pode dar-se ao luxo de ficar para trás numa área tão importante como a da política em matéria de patentes. O Grupo PPE-DE reconhece a necessidade de uma protecção adequada dos direitos de propriedade intelectual e apoiou a iniciativa no sentido do estabelecimento de um regime de patentes a preços acessíveis, seguro e eficiente, susceptível de constituir um incentivo ao investimento e à investigação. Reconhecendo a importância desta matéria, foi organizado um workshop sobre os direitos de propriedade intelectual, presidido pelo Sr. Toubon.
Τον Απρίλιο του 2007, η Επιτροπή εξέδωσε μια ανακοίνωση σχετικά με την ενίσχυση του συστήματος των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας στην Ευρώπη, όπου καταδείχθηκε σαφώς ότι η ΕΕ οφείλει να αναλάβει δράση όσον αφορά το κοινοτικό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας και κατάλληλες ρυθμίσεις επίλυσης των διαφορών. Στη σημερινή ανταγωνιστική παγκόσμια οικονομία η ΕΕ δεν έχει την πολυτέλεια να υστερεί σε ένα πεδίο τόσο κρίσιμο όπως η πολιτική των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας. Η Ομάδα ΕΛΚ-ΕΔ αναγνωρίζει την ανάγκη για επαρκή προστασία των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας και υποστήριξε την πρωτοβουλία για τη δημιουργία ενός προσιτού, ασφαλούς και αποδοτικού συστήματος για τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας, το οποίο θα παρέχει κίνητρα για επενδύσεις και ερευνητικές προσπάθειες. Αναγνωρίζοντας τη βαρύτητα του εν λόγω τομέα, πραγματοποιήθηκε εργαστήριο σχετικά με τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας, με πρόεδρο τον κ. Toubon.
In april 2007 heeft de Commissie een mededeling uitgegeven over verbetering van het octrooisysteem in Europa waaruit duidelijk naar voren kwam dat de EU dringend resultaten moet gaan boeken met betrekking tot kosteneffectief Gemeenschapsoctrooi en degelijke geschillenregelingen. In de huidige wereldeconomie waarin de concurrentie steeds sterker wordt, kan de EU zich niet permitteren dat haar positie verzwakt op een terrein dat zo cruciaal voor innovatie is als octrooibeleid. De EVP-ED-Fractie erkent de noodzaak van adequate bescherming van intellectuele eigendomsrechten en ondersteunde het initiatief voor een betaalbaar, veilig en efficiënt octrooisysteem dat maatregelen biedt om investeringen en onderzoeksinspanningen te stimuleren. Ter bevestiging van het belang van dit onderwerp is er een workshop over intellectuele eigendomsrechten opgezet met de heer Toubon als voorzitter.
V dubnu 2007 vydala Komise sdělení týkající se posílení patentového systému v Evropě, které jasně ukázalo, že se Evropská unie musí zasadit o patent Společenství a řádná opatření pro soudní spory. V dnešním soutěživém světovém hospodářství si Evropská unie nemůže dovolit zaostávat v tak klíčové oblasti, jakou představuje patentová politika. Skupina PPE-DE si uvědomuje nutnost řádné ochrany práv duševního vlastnictví a podporovala podněty vedoucí k dostupnému, bezpečnému a účinnému patentovému systému, který by vytvářel pobídky pro investice a výzkum. Význam této oblasti potvrdil i seminář týkající se práv duševního vlastnictví v čele s předsedou panem Toubonem.
I april 2007 offentliggjorde Kommissionen en meddelelse om styrkelse af patentsystemet i Europa, der klart viste, at EU bør gøre en ekstra indsats på patentområdet og inden for aftalen om ansvarlige retstvister. På baggrund af den aktuelle konkurrencebaserede globale økonomi har EU ikke råd til at sakke bagud på så vigtigt et område som patenter. PPE-DE-Gruppen erkender behovet for en forsvarlig beskyttelse af intellektuelle ejendomsrettigheder og støttede initiativet om et økonomisk overkommeligt, sikkert og effektivt patentsystem, der giver incitamenter til investerings- og forskningsvirksomhed. I anerkendelse af dette områdes betydning er der oprettet en workshop vedrørende intellektuelle ejendomsrettigheder med Jacques Toubon som formand.
2007. aasta aprillis avaldas komisjon teatise Euroopa patendisüsteemi edendamise kohta, mis näitas selgelt, et ELil tuleb luua ühenduse patent ja kehtestada mõistlik kohtuvaidluste lahendamise kord. Tänase konkureeriva globaalse majanduse tingimustes ei saa EL lubada endale mahajäämust sellises olulises valdkonnas nagu patendipoliitika. Fraktsioon PPE-DE tunnustab vajadust intellektuaalomandi õiguste piisava kaitse järele ja on toetanud algatust luua taskukohane, kindel ja tõhus patendisüsteem, mis stimuleeriks investeeringuid ja teadusuuringuid. Tunnustades selle valdkonna olulisust, on moodustatud intellektuaalomandi õiguste töörühm, mille juhataja on Jacques Toubon.
Komissio antoi huhtikuussa 2007 Euroopan patenttijärjestelmän parantamista koskevan tiedonannon, josta kävi selvästi ilmi, että EU:n on toteutettava yhteisöpatenttia ja moitteettomia oikeudenkäyntijärjestelyjä koskevat lupauksensa. Kilpailukeskeisessä maailmanlaajuisessa taloudessa EU:lla ei ole varaa jäädä jälkeen niinkin tärkeällä osa-alueella kuin patenttipolitiikassa. PPE-DE-ryhmä korostaa teollis- ja tekijänoikeuksien asianmukaisen suojaamisen tarvetta. Se kannatti aloitetta, joka koskee edullista, turvallista ja tehokasta patenttijärjestelmää, joka kannustaisi investointeja ja tutkimusta. Tätä aihetta pidetään tärkeänä, joten on perustettu teollis- ja tekijänoikeuksia koskeva työpaja, jonka puheenjohtajana toimii Jacques Toubon.
A Bizottság 2007 áprilisában kiadott egy közleményt az európai szabadalmi rendszer fejlesztéséről, amely egyértelműen jelezte, hogy az EU-nak eredményeket kell felmutatnia a közösségi szabadalom és a peres eljárásokra vonatkozó szilárd szabályok tekintetében. A mai versengő globális gazdaságban az EU nem engedheti meg magának a lemaradást olyan lényeges területen, mint a szabadalmi politika. A PPE-DE képviselőcsoport elismeri a szellemi tulajdonjogok megfelelő védelmének szükségességét és támogatta a megfizethető, biztonságos és eredményes szabadalmi rendszerre vonatkozó kezdeményezést, amely ösztönzést adhat a beruházási és kutatási törekvéseknek. A terület fontosságát elismerve létrejött a szellemi tulajdonjogokkal foglalkozó munkacsoport, melynek elnöke Toubon úr.
W kwietniu 2007 r. Komisja wydała komunikat w sprawie ulepszenia systemu patentowego w Europie, który wyraźnie wskazywał na to, że UE musi przedstawić wspólnotowy system patentowy oraz dobre rozwiązania w zakresie rozstrzygania sporów prawnych. Obecnie, w czasach konkurencyjnej gospodarki światowej UE nie może sobie pozwolić na pozostawanie w tyle w tak ważnej dziedzinie, jaką jest polityka patentowa. Grupa PPE-DE uznaje potrzebę właściwej ochrony praw własności intelektualnej, jak również poparła inicjatywę dotyczącą stworzenia przystępnego, bezpiecznego i skutecznego systemu patentowego, który zachęcałby do inwestowania i prowadzenia działalności badawczej. W uznaniu znaczenia tej dziedziny przygotowano warsztaty na temat praw własności intelektualnych, którym przewodniczy poseł do PE Jacques Toubon.
În aprilie 2007, Comisia a emis o comunicare privind îmbunătățirea sistemului brevetelor în Europa, care indica în mod clar faptul că UE trebuie să se ocupe de brevetele comunitare și de un sistem fiabil de soluționare al litigiilor. În economia mondială competitivă din prezent, UE nu își poate permite să rămână în urmă într-un domeniu atât de important precum politica privind brevetele. Grupul PPE-DE recunoaște necesitatea unei protecții corespunzătoare a drepturilor de proprietate intelectuală și a susținut inițiativa în favoarea unui sistem convenabil al brevetelor, sigur și eficient, care ar stimula investițiile și cercetarea. În semn de recunoaștere a importanței acestui domeniu, a fost înființat un atelier pe tema drepturilor de proprietate intelectuală, avându-l ca președinte pe dl. Toubon.
V apríli 2007 vydala Komisia oznámenie o vylepšení patentového systému v Európe, ktoré jasne ukázalo, že EÚ musí zaviesť patent Spoločenstva a primerané mechanizmy na riešenie sporov. V dnešnom konkurenčnom celosvetovom hospodárstve si EÚ nemôže dovoliť zaostávať v takej kľúčovej oblasti, ako je patentová politika. Skupina PPE-DE uznáva potrebu primeranej ochrany práv duševného vlastníctva a podporovala iniciatívu zameranú na cenovo dostupný, bezpečný a efektívny patentový systém, ktorý by motivoval k investíciám a výskumnému úsiliu. Vzhľadom na dôležitosť tejto oblasti sa zorganizoval workshop o právach duševného vlastníctva, ktorého predsedom bol pán Toubon.
Aprila 2007 je Komisija objavila sporočilo o krepitvi patentnega sistema v Evropi, ki je jasno pokazalo, da mora EU urediti vprašanje patenta Skupnosti in zagotoviti trdno podlago za pravdne spore. V današnjem konkurenčnem svetovnem gospodarstvu si EU ne more dovoliti, da bi zaostajala na tako pomembnem področju, kot je patentna politika. Skupina PPE-DE ugotavlja, da obstaja potreba po ustrezni zaščiti pravic intelektualne lastnine, in je podprla pobudo za cenovno dostopen, varen in učinkovit patentni sistem, ki bi dajal spodbude za naložbe in raziskovalna prizadevanja. Ob priznanju pomembnosti tega področja je bila vzpostavljena delavnica o pravicah intelektualne lastnine pod predsedstvom Jacquesa Toubona.
2007. gada aprīlī Komisija izdeva paziņojumu par Eiropas patentu sistēmas uzlabošanu, kas skaidri parādīja, ka ES jādod artava Kopienas patentu un tiesvedības pasākumos. Konkurences piesātinātajā mūsdienu pasaules ekonomikā ES nevar atļauties atpalikt tik svarīgā jomā kā patentu politika. PPE-DE grupa atzīst nepieciešamību adekvāti aizsargāt intelektuālā īpašuma tiesības un atbalstīja iniciatīvu par pieejamu, drošu un efektīvu patentu sistēmu, kas veicinātu investīcijas un pētniecību. Atzīstot šīs jomas svarīgumu, ir izveidots seminārs par intelektuālā īpašuma tiesībām. Tā priekšsēdētājs ir J. Toubon.
1 2 3 Arrow