sui – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 75 Résultats  www.ebas.ch
  Virus-quiz  
Mettete alla prova le vostre conoscenze sui virus svolgendo l’apposito quiz preparato da Microsoft. Il link per accedere.
Take the virus quiz provided by Microsoft to test your knowledge - here's the link.
Testez vos connaissances des virus grâce au jeu de questions et réponses mis à disposition par Microsoft. Voici le lien vers le jeu.
Testen Sie Ihr Wissen über Viren anhand des von Microsoft zur Verfügung gestellten Viren-Quiz. Hier geht’s zum Quiz.
  Avvertenze legali  
La Scuola universitaria di economia di Lucerna non esercita alcun controllo sui siti Internet che contengono link al sito «eBanking - ma sicuro!» e non si assume nessuna responsabilità per i rispettivi contenuti, i prodotti o i servizi offerti in essi e nessun altro genere di offerta.
The Hochschule Luzern has not checked any of the websites linked to the «eBanking - but secure!» website, and does not accept any liability for their contents, or for any products, services or any other offers quoted on such websites.
L’Université de Lucerne ne contrôle pas les sites web en lien avec le site web « eBanking - en toute sécurité ! » et n’engage aucune responsabilité quant à leur contenu, aux produits, services et d’autres offres qui y sont proposés.
Die Hochschule Luzern hat die mit der «eBanking - aber sicher!»-Website verlinkten Websites nicht geprüft und übernimmt für deren Inhalte, die darauf angebotenen Produkte, Dienstleistungen oder sonstigen Angebote keine Verantwortung.
  Attenzione ai social ne...  
Per questo motivo è importantissimo pubblicare soltanto pochi dati su di sé sui siti di social ne-tworking e definire con precisione, tra le impostazioni di sicurezza, chi è autorizzato a visualizzare il proprio profilo (e le informazioni al suo interno) e chi no.
That’s why it is vital to only publish as few data as possible on social networks, and to define exactly who is allowed to see your profile (and your details) and who isn’t, via the networks’ security settings.
Mieux vaut donc communiquer le moins de données possibles sur les réseaux sociaux et définir les paramètres de confidentialité pour établir qui est autorisé à voir le profil (et les informations qui s’y trouvent) et qui ne l’est pas.
Deshalb ist es sehr wichtig, nur wenige Daten über sich in Sozialen Netzwerken zu publizieren und über die Sicherheitseinstellungen genau zu definieren, wer das Profil (und damit die Informationen) sehen darf und wer nicht.
  Nuovo partner: Banca de...  
Da breve tempo «eBanking – ma sicuro!» può contare tra i suoi partner anche la Banca del Sempione SA. Così ora possiamo contare un altro partner ticinese che fa affidamento sui servi-zi di «eBanking – ma sicuro!».
Only a short time ago, Banca del Sempione SA became one of our «eBanking - but secure!» partners, too. This means another financial institute from the Ticino region is placing its trust in the services provided by «eBanking - but secure!».
« eBanking – en toute sécurité ! » compte depuis peu un nouveau partenaire : la Banca del Sempione SA. Un nouvel institut financier du Tessin s'adjoint les services d'« eBanking – en toute sécurité ! »
Seit Kurzem kann «eBanking – aber sicher!» auch die Banca del Sempione SA zu ihren Partnern zählen. Damit vertraut ein weiteres Finanzinstitut aus dem Tessin auf die Dienstleistungen von «eBanking – aber sicher!».
  Virus-quiz  
Ogni giorno i produttori di antivirus individuano nuovo malware: solo nei primi sette giorni di aprile, Symantec ha scoperto dieci nuove minacce. Sapete che cosa è in grado di fare un virus informatico? Quanto sono solide le vostre conoscenze sui virus?
New malware is detected by antivirus software manufacturers daily. During the first seven days of April alone, Symantec found ten new threats. Do you know what a computer virus is capable of doing to your computer? How well informed are you about viruses?
Tous les jours, les fabricants de logiciels anti-virus détectent de nouveaux logiciels malveillants. Dans les seuls sept premiers jours d’avril, Symantec a trouvé dix nouvelles menaces. Savez-vous quelles actions un virus informatique est capable d’exécuter? Quel est votre niveau de connaissances au sujet des virus?
Täglich wird von Antiviren-Softwareherstellern neue Maleware gefunden. Alleine in den ersten sieben Tagen im April fand Symantec zehn neue Bedrohungen. Wissen Sie, welche Aktionen ein Computervirus ausführen kann? Wie gut sind Ihre Kenntnisse betreffend Viren?
  Telefonate di truffatori  
Negli ultimi tempi si moltiplicano le telefonate di truffatori che si spacciano per collaboratori della Microsoft. Nella maggior parte dei casi chi chiama fa riferimento a messaggi di errore sui computer e offre assistenza.
Lately, there has been another increase in phone calls made by fraudsters pretending to be Microsoft employees. These fraudsters usually mention error messages on your computer and offer their support.
Les appels d'arnaqueurs se faisant passer pour des collaborateurs de Microsoft se sont multipliés dernièrement. La plupart du temps, les escrocs invoquent des messages d'erreurs pour justifier leur appel et offrir leurs services.
In letzter Zeit  häufen sich wieder vermehrt Anrufe von Betrügern, welche sich als Mitarbeitende von Microsoft ausgeben. Die Betrüger weisen in den meisten Fällen auf Fehlermeldungen an Computern hin und bieten Support an.
  Virus-quiz  
Ogni giorno i produttori di antivirus individuano nuovo malware: solo nei primi sette giorni di aprile, Symantec ha scoperto dieci nuove minacce. Sapete che cosa è in grado di fare un virus informatico? Quanto sono solide le vostre conoscenze sui virus?
New malware is detected by antivirus software manufacturers daily. During the first seven days of April alone, Symantec found ten new threats. Do you know what a computer virus is capable of doing to your computer? How well informed are you about viruses?
Tous les jours, les fabricants de logiciels anti-virus détectent de nouveaux logiciels malveillants. Dans les seuls sept premiers jours d’avril, Symantec a trouvé dix nouvelles menaces. Savez-vous quelles actions un virus informatique est capable d’exécuter? Quel est votre niveau de connaissances au sujet des virus?
  Nuovo partner: Banca de...  
Da breve tempo «eBanking – ma sicuro!» può contare tra i suoi partner anche la Banca del Sempione SA. Così ora possiamo contare un altro partner ticinese che fa affidamento sui servi-zi di «eBanking – ma sicuro!».
Only a short time ago, Banca del Sempione SA became one of our «eBanking - but secure!» partners, too. This means another financial institute from the Ticino region is placing its trust in the services provided by «eBanking - but secure!».
« eBanking – en toute sécurité ! » compte depuis peu un nouveau partenaire : la Banca del Sempione SA. Un nouvel institut financier du Tessin s'adjoint les services d'« eBanking – en toute sécurité ! »
  Scoperta una falla di s...  
Una falla di sicurezza in Adobe Reader e Acrobat permette ai malintenzionati di installare codice nocivo sui computer delle vittime. Per il momento non sono ancora disponibili aggiornamenti per il software.
Un point faible dans Adobe Reader et Acrobat permet aux agresseurs d’installer des logiciels malveillants dans les PC. Actuellement, une mise à jour de sûreté n’existe pas encore.
Eine Schwachstelle in Adobe Reader und Acrobat ermöglicht es Angreifern Schadcode auf den PC’s zu installieren. Zurzeit sind noch keine Sicherheitsupdates vorhanden.
  Scoperta una falla di s...  
Una falla di sicurezza in Adobe Reader e Acrobat permette ai malintenzionati di installare codice nocivo sui computer delle vittime. Per il momento non sono ancora disponibili aggiornamenti per il software.
A vulnerability in Adobe Reader and Acrobat enables attackers to install malicious code on a PC. There are no security updates to solve this problem as yet.
Un point faible dans Adobe Reader et Acrobat permet aux agresseurs d’installer des logiciels malveillants dans les PC. Actuellement, une mise à jour de sûreté n’existe pas encore.
Eine Schwachstelle in Adobe Reader und Acrobat ermöglicht es Angreifern Schadcode auf den PC’s zu installieren. Zurzeit sind noch keine Sicherheitsupdates vorhanden.
  Virus-quiz  
Mettete alla prova le vostre conoscenze sui virus svolgendo l’apposito quiz preparato da Microsoft. Il link per accedere.
Take the virus quiz provided by Microsoft to test your knowledge - here's the link.
Testez vos connaissances des virus grâce au jeu de questions et réponses mis à disposition par Microsoft. Voici le lien vers le jeu.
  Login  
Maggiori informazioni sui punti descritti sono disponibili qui.
You can find further information on the issues described here.
Pour en savoir plus sur les points décrits plus haut, cliquez ici.
  Login / logout sicuro n...  
Facendo clic sui loghi seguenti è possibile visualizzare le procedure dettagliate di login per il proprio portale di e-banking:
Vous trouverez une description détaillée des procédures de login pour accéder à vos services d’eBanking sur les sites suivants :
Detaillierte Login-Beschriebe für Ihr eBanking können Sie sich hier ansehen:
  Login  
Maggiori informazioni sui punti descritti sono disponibili qui.
Pour en savoir plus sur les points décrits plus haut, cliquez ici.
Weiterführende Informationen zu den beschriebenen Punkten finden Sie hier.
  Istruzioni per il brows...  
Nuove istruzioni per il browser Chrome sui temi «Verifica dell’impronta digitale del certificato» e «Cancellare la cronologia del browser» sono disponibili online.
New instructions for browsing with Chrome on the issues of «Checking the certificate finger print» and «Deleting browser history» are now online.
Nous venons de publier de nouvelles instructions pour le navigateur Chrome sur les sujets « Vérification du certificat » et « Effacer l'historique du navigateur ».
  Frequenza degli attacch...  
Frequenza degli attacchi sui sistemi di e-banking svizzeri rispetto agli altri paesi
Frequency of attacks on Swiss eBanking systems compared to other countries
Fréquence des attaques contre les systèmes suisses d’e-banking en comparaison avec les autres pays
  Istruzioni per il brows...  
Nuove istruzioni per il browser Chrome sui temi «Verifica dell’impronta digitale del certificato» e «Cancellare la cronologia del browser» sono disponibili online.
New instructions for browsing with Chrome on the issues of «Checking the certificate finger print» and «Deleting browser history» are now online.
Neue Anleitungen für den Browser Chrome zu den Themen «Überprüfung des Zertifikatsfingerabdrucks» und «Browserverlauf löschen» sind online.
  Cosa fanno gli istituti...  
La protezione sui siti degli istituti finanziari consiste nei punti seguenti:
Financial institutions protect you by the following means:
Der Schutz auf Seiten der Finanzinstitute umfasst folgende Punkte:
  Attenzione alle offerte...  
Non fare clic sui link di forum o altri siti dedicati ai fan, perché spesso conducono a pagine Internet infettate.
Don’t click on links in forums or on fan sites, as these often link to infected websites.
Ne cliquez pas sur les liens publiés sur des forums ou des sites de fans. Ces derniers sont en effet souvent infestés par des liens piratés.
Klicken Sie nicht auf Links in Foren oder auf Fanseiten. Diese sind oft mit verseuchte Webseiten verlinkt.
  Logout  
Maggiori informazioni sui punti descritti e promemoria su come cancellare la cache del browser sono disponibili qui.
You will find additional information on the issues discussed here and info sheets on how to delete your browser cache here.
Pour en savoir plus sur les points décrits plus haut et pour accéder aux fiches sur la suppression de l'historique du navigateur, cliquez ici.
Weiterführende Informationen zu den beschriebenen Punkten sowie Merkblätter zum Löschen des Browser-Caches finden Sie hier.
  Login  
Maggiori informazioni sui punti descritti sono disponibili qui.
You can find further information on the issues described here.
Pour en savoir plus sur les points décrits plus haut, cliquez ici.
Weiterführende Informationen zu den beschriebenen Punkten finden Sie hier.
  Frequenza degli attacch...  
Frequenza degli attacchi sui sistemi di e-banking svizzeri rispetto agli altri paesi
Frequency of attacks on Swiss eBanking systems compared to other countries
Fréquence des attaques contre les systèmes suisses d’e-banking en comparaison avec les autres pays
Häufigkeit der Angriffe auf Schweizer E-Bankingsysteme im Vergleich mit anderen Ländern
  Istruzioni per il brows...  
Nuove istruzioni per il browser Chrome sui temi «Verifica dell’impronta digitale del certificato» e «Cancellare la cronologia del browser» sono disponibili online.
New instructions for browsing with Chrome on the issues of «Checking the certificate finger print» and «Deleting browser history» are now online.
Nous venons de publier de nouvelles instructions pour le navigateur Chrome sur les sujets « Vérification du certificat » et « Effacer l'historique du navigateur ».
Neue Anleitungen für den Browser Chrome zu den Themen «Überprüfung des Zertifikatsfingerabdrucks» und «Browserverlauf löschen» sind online.
  Contributo degli istitu...  
La protezione sui siti degli istituti finanziari consiste nei punti seguenti:
Financial institutions protect you by the following means:
La protection assurée par les instituts financiers s'articule sur les axes suivants :
Der Schutz auf Seiten der Finanzinstitute umfasst folgende Punkte:
  Cosa fanno gli istituti...  
La protezione sui siti degli istituti finanziari consiste nei punti seguenti:
Financial institutions protect you by the following means:
La protection assurée par les instituts financiers s'articule sur les axes suivants :
  Frequenza degli attacch...  
Frequenza degli attacchi sui sistemi di e-banking svizzeri rispetto agli altri paesi
Fréquence des attaques contre les systèmes suisses d’e-banking en comparaison avec les autres pays
Häufigkeit der Angriffe auf Schweizer E-Bankingsysteme im Vergleich mit anderen Ländern
  Frequenza degli attacch...  
Negli ultimi tempi secondo la MELANI è stata registrata una diminuzione degli attacchi sui sistemi di e-banking svizzeri. Diversi istituti finanziari utilizzano nuove e ulteriori soluzioni di sicurezza e hanno sviluppato le proprie infrastrutture per far calare l’interesse dei criminali a dedicare tempo ed energie alla compromissione dei conti svizzeri.
Selon la centrale MELANI, les attaques visant les systèmes suisses d’e-banking auraient diminué au cours de ces derniers mois. Plusieurs instituts financiers ont intégré des solutions de sécurité novatrices et ont renforcé leur infrastructure, décourageant ainsi les cybercriminels à perdre du temps et de l’énergie à essayer d’accéder à des comptes suisses.
In letzter Zeit ist laut MELANI ein Rückgang der Angriffe auf Schweizer E-Bankingsysteme festzustellen. Mehrere Finanzinstitute verwenden neue zusätzliche Sicherheitslösungen und haben die Infrastruktur ausgebaut, so dass das Interesse der Kriminellen schwindet, Zeit und Energie aufzuwenden, um Schweizer Konten zu kompromittieren.
  Frequenza degli attacch...  
Negli ultimi tempi secondo la MELANI è stata registrata una diminuzione degli attacchi sui sistemi di e-banking svizzeri. Diversi istituti finanziari utilizzano nuove e ulteriori soluzioni di sicurezza e hanno sviluppato le proprie infrastrutture per far calare l’interesse dei criminali a dedicare tempo ed energie alla compromissione dei conti svizzeri.
According to MELANI, there was a noted decrease in attacks on Swiss eBanking system in recent times. Several finance institutions are applying additional safety measures and have extended their infrastructure, so that criminal interest in expending their time and energy aiming to compromise Swiss accounts is waning.
Selon la centrale MELANI, les attaques visant les systèmes suisses d’e-banking auraient diminué au cours de ces derniers mois. Plusieurs instituts financiers ont intégré des solutions de sécurité novatrices et ont renforcé leur infrastructure, décourageant ainsi les cybercriminels à perdre du temps et de l’énergie à essayer d’accéder à des comptes suisses.
  Sondaggio sull’uso degl...  
“Allo stesso tempo riveste la massima importanza una comunicazione appropriata dei potenziali peri-coli, dato che l’uso dell’Internet mobile comporta gli stessi rischi di una navigazione sui compu-ter tradizionali”.
„Our survey clearly indicates that mobile Internet usage via Smartphones is greatly on the rise. Already, 38 per cent of owners go online from their mobile phone at least once every day“, says Axel Diekmann, Managing Director Central Europe of Kaspersky Lab. „At the same time though, it is of vital importance to make users aware of potential dangers, as using the Internet on your mobile phone is just as inherently dangerous as surfing on any conventional computer.“
«Notre sondage montre clairement que l’utilisation de l’Internet mobile par le biais des Smartphones est très en vogue. 38% déjà se connectent au moins une fois par jour avec leur téléphone portable», affirme Axel Diekmann, Directeur Management Europe Centrale de Kaspersky Lab. «En même temps, il est absolument essentiel d’expliquer les dangers potentiels car l’utilisation de l’Internet mobile comporte les mêmes risques que la navigation sur des ordinateurs traditionnels».
„Unsere Umfrage zeigt deutlich, dass die Nutzung des mobilen Internets über Smartphones stark im Kommen ist. Schon 38 Prozent gehen mindestens einmal am Tag über ihr Handy online“, so Axel Diekmann, Managing Director Central Europe bei Kaspersky Lab. „Gleichzeitig ist aber die Aufklärung über die potentiellen Gefahren enorm wichtig, denn die Nutzung des mobilen Internets birgt die gleichen Gefahren, wie das Surfen auf herkömmlichen Computern.“
  Che cosa ci ha insegnat...  
Nelle ultime settimane i media non hanno smesso di parlare del worm Conficker, senza lesinare sulle speculazioni e sui messaggi inquietanti relativi agli effetti di questo software nocivo. Ma cosa devono fare gli “utenti normali”?
Over the past weeks, there was massive media coverage concerning the Conficker worm. Some of these reports were full of speculation and scary messages about its effects. But what can "everyday users" like you and me do about all this? How should I react to all these messages? What exactly is Conficker? How can I protect myself?
Au cours des dernières semaines, les informations sur le ver Conficker se multiplient dans les médias. Certains de ces messages débordaient de spéculations et de messages effrayants au sujet de ses effets. Mais que dois-je faire en tant que «utilisateur normal» ? Quel comportement adopter vis-à-vis de telles informations ? Conficker – qu’est-ce que c’est ? Comment me protéger ?
In den letzten Wochen häuften sich in den Medien die Berichte zum Conficker-Wurm. Einige dieser Berichte waren voll von Spekulationen und Angstbotschaften über dessen Auswirkungen. Doch was soll ich als „Normalbenutzer“ machen? Wie soll ich mich gegenüber solchen Meldungen verhalten? Was ist Conficker? Wie kann ich mich schützen?
1 2 3 4 Arrow