sur plus de – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      4'383 Results   2'176 Domains   Page 4
  www.feralinteractive.com  
Des opérations d’espionnage et de collecte de renseignements viennent ajouter de nouveaux défis tactiques sur plus de 40 nouveaux champs de bataille.
Cloak-and-dagger and intelligence operations provide new tactical challenges on over 40 new battlefields.
Operaciones de espionaje e inteligencia proporcionan nuevos desafíos tácticos en más de 40 nuevos campos de batalla.
Operazioni di spionaggio e di intelligenza forniscono nuove sfide tattiche su oltre 40 nuovi campi di battaglia.
  3 Hits www.imabenelux.com  
Sur plus de 6000 exploitations bio suisses, seules quelques-unes font l'objet de sanctions. Le contrôleur détaille: «Ces sanctions peuvent avoir une incidence sur les paiements directs et, dans le pire des cas, l'exploitation est rayée de la liste des exploitations biologiques.» Mais chaque année, il n'y a qu'une à cinq exploitations concernées.
Von den über 6 000 Bio-Betrieben in der Schweiz müssen nur wenige mit Sanktionen belegt werden. Gerber erklärt: «Diese Sanktionspunkte können Auswirkungen auf die Direktzahlungen haben und können im Extremfall so weit gehen, dass einem Betrieb die Bio Suisse Zulassung aberkannt wird.» Dies kommt aber jährlich in der Schweiz nur bei einem bis fünf Betrieben vor. Dank Kontrolleuren wie Christoph Gerber wird also garantiert, dass nur Bio draufsteht, wo tatsächlich Bio drin ist – übrigens nicht nur in der Schweiz, sondern auch im Ausland.
Su oltre 6000 aziende sottoposte a controlli in Svizzera, poche sono quelle che incorrono in sanzioni. Gerber spiega: «Le sanzioni possono avere effetti sui pagamenti diretti e, in casi estremi, arrivare fino al ritiro dell’autorizzazione Bio Suisse.» In Svizzera, tuttavia, ciò accade solo da 1 a 5 volte l’anno. Gli ispettori come Christoph Gerber garantiscono dunque che un prodotto contrassegnato dal logo Bio sia davvero tale, e ciò non solo in Svizzera, ma anche all’estero.
  2 Hits www.mecaplast.es  
Dans nul autre pays, les gens voyagent autant en train : les Suisses prennent le train en moyenne 50 fois par an et sur plus de 2000 km. De nouvelles infrastructures ferroviaires performantes sont mises en service par étapes, comme la ligne diamétrale de Zurich et les tunnels de base à travers les Alpes (NLFA).
In kaum einem anderen Land wird so oft und so gern mit der Bahn gereist wie in der Schweiz. Schweizerinnen und Schweizer fahren durchschnittlich über 50 Mal pro Jahr mit der Bahn und legen dabei über 2000 Kilometer zurück. Dank der schrittweisen Inbetriebnahme neuer, leistungsfähiger Bahninfrastrukturen wie der Durchmesserlinie Zürich und der Basistunnels durch die Alpen hat die Nachfrage weiter zugenommen. Auch der Schienengüterverkehr ist stark gewachsen. Heutige Prognosen gehen davon aus, dass sich das grosse Wachstum im Personen- und Güterverkehr auf der Schiene fortsetzen wird.
In nessun altro Paese al mondo la gente si sposta tanto e così volentieri in treno. Gli svizzeri lo usano in media 50 volte all'anno e percorrono oltre 2 000 km. Grazie all'entrata in servizio graduale di infrastrutture ferroviarie nuove ed efficienti, come la linea di transito di Zurigo e le gallerie di base transalpine (Alptransit), la domanda è ulteriormente aumentata. Anche il traffico merci ha registrato una forte progressione. Secondo le previsioni attuali, il traffico ferroviario merci e viaggiatori continuerà a segnare una crescita sostenuta.
  blog.ad-hub.net  
Leader dans la banque de détail, Raiffeisen est le troisième plus grand groupe bancaire de Suisse. Il est présent sur plus de 300 sites en Suisse. La société Alpiq E-Mobility équipe les succursales de la banque Raiffeisen de bornes de recharge dans toute la Suisse.
Raiffeisen is Switzerland's third-largest banking group and a leader in the retail business. The bank is represented at over 300 locations in Switzerland. Alpiq E-Mobility equips Raiffeisen branches throughout Switzerland with electric vehicle charging points.
Raiffeisen ist die drittgrösste Bankengruppe der Schweiz und führend im Retail-Geschäft. Die Bank ist an über 300 Standorten in der Schweiz vertreten. Alpiq E-Mobility rüstet schweizweit Raiffeisen-Niederlassungen mit Elektrotankstellen aus.
Raiffeisen è il terzo più significativo gruppo bancario svizzero e leader nel settore retail. Per questo gruppo bancario, presente in più di 300 città, Alpiq E-Mobility installa stazioni di ricarica per veicoli elettrici.
  www.eurospeak.be  
Pour personnaliser vos paramètres de conversion comme la résolution vidéo, cliquez sur "Plus de Paramètres".
Unter "Weitere Einstellungen" kannst Du die Videoauflösung und weitere Einstellungen für die Umwandlung vornehmen.
Per personalizzare le impostazioni di conversione, come la risoluzione video, clicca su "More Settings".
Para personalizar as suas definições de conversão como a resolução do vídeo, clique em "Mais definições".
Για εξατομίκευση των ρυθμίσεων μετατροπής, όπως πχ. video ανάλυση, κάντε click "Περισσότερες Ρυθμίσεις".
Чтобы задать другие настройки конвертации, например, разрешение видео, нажмите "Дополнительные настройки".
Video çözünürlüğü gibi dönüştürme ayarlarınızı özelleştirmek için "Diğer Ayarlar" butonuna tıklayın.
Để tùy chỉnh cài đặt chuyển đổi chẳng hạn như độ phân giải video, nhấp vào "Cài đặt khác".
  3 Hits www.mitz.org.mx  
ThreatMetrix regroupe les transactions numériques du monde entier et rassemble les identités numériques en détectant les relations en constante évolution entre les personnes, leurs comportements, leurs localisations et leurs appareils. Cela permet à tous nos clients de reconnaître plus de 1,4 milliard d'identités légitimes et frauduleuses sur plus de 4,5 milliards d'appareils dans le monde entier.
ThreatMetrix bündelt digitale Transaktionen der ganzen Welt und setzt digitale Identitäten durch Erkennen der sich ständig verändernden Beziehungen zwischen Menschen, deren Verhalten, sowie den Standorten und Geräten zusammen. Dadurch können unsere Kunden über 1,4 Milliarden nicht vertrauenswürdige und betrügerische Identitäten von über 4,5 Milliarden Geräten weltweit erkennen. Dies entspricht einer Erkennungsrate von bis zu 95 Prozent. Das sind die Vorteile anonym geteilter Daten oder Informationen.
Решения ThreatMetrix объединяют данные о цифровых транзакциях из разных стран мира и создают единую информационную сеть, распознавая постоянно меняющиеся методы взаимодействия между пользователями, их поведение, место расположения и устройства. Это позволяет всем нашим клиентам распознавать 1,4 млрд надежных и мошеннических цифровых профилей с более чем 4,5 млрд устройств во всем мире. Такой подход позволяет обеспечить 95%-ный коэффициент распознавания. Такова сила глобальных аналитических данных.
  2 Hits www.visitharju.ee  
Notre orientation industrielle et notre expérience s'appuyant sur plus de 12 années d'existence nous permettent de proposer un recyclage de câble de cuivre efficace et entièrement automatisé. Nous obtenons une grenaille de cuivre et d'aluminium de qualité et à haute valeur ajoutée.
Our industrial nature and our experience of over 12 years make it possible for us to recycle copper cables effectively with full automation. The result is high value and high quality copper and aluminium shot.
Unser industrieller Charakter und unsere über 12-jährige Erfahrung ermöglicht uns das effiziente und vollständig automatisierte Recycling von Kupferkabel. Das Ergebnis ist qualitativ hochwertiger Kupfer- und Aluminiumschrott.
Nuestro carácter industrial y nuestra experiencia de más de 12 años, nos posibilita llevar a cabo el reciclaje de cable de cobre de una manera eficaz y totalmente automatizada. El resultado es granalla de cobre y aluminio de un alto valor y calidad.
  laborsta.ilo.org  
La base de données sur l’emploi ventilées par sexe et par groupe professionnel détaillé (SEGREGAT) contient des statistiques sur plus de 80 pays développés et en développement pour les années proches de 1970, 1980, 1990 et 2000.
The database on employment by sex and detailed occupational groups (SEGREGAT) contains statistics for over 80 developed and developing countries and for years near to 1970, 1980, 1990 and 2000. The statistics are not always comparable across countries or across points in time, given differences regarding the sources of data collection, worker coverage and national classifications used. However, it may be possible to compare specific and well defined occupational groups, such as teachers, doctors and taxi drivers.
La base de datos sobre el empleo por sexo y grupos ocupacionales detallados (SEGREGAT) contiene estadísticas de más de 80 países desarrollados y en desarrollo para años entorno a 1970, 1980, 1990 y 2000. Las estadísticas no siempre son comparables entre países o entre períodos de tiempo, dadas las diferencias que existen en lo que respecta a las fuentes de recogida de datos, los trabajadores abarcados y las clasificaciones nacionales que se utilizan. Sin embargo, es posible comparar grupos ocupacionales específicos y bien definidos, como profesores, doctores y taxistas.
  3 Hits www.ingeniodecomunicacion.com  
Depuis 1984, LKW WALTER est un pionnier dans le développement des transports combinés rail/route et Short Sea Shipping. Avec plus de 300 départs quotidiens sur plus de 200 trajets maritimes et ferroviaires, LKW WALTER relie, grâce au transport combiné, tous les principaux centres économiques en Europe.
Seit 1984 leistet LKW WALTER Pionierarbeit bei der Entwicklung Kombinierter Verkehre Schiene/Straße bzw. Short Sea Shipping. Mit täglich mehr als 300 Abfahrten auf über 200 Short Sea- und Bahnrouten verknüpft LKW WALTER im Kombinierten Verkehr alle wichtigen Wirtschaftszentren Europas.
Dal 1984 LKW WALTER opera come pioniere nello sviluppo del trasporto combinato strada- rotaia e strada-mare. Con oltre 300 partenze giornaliere su più di 200 tratte di trasporto marittimo a corto raggio e ferroviarie, LKW WALTER collega tutti i centri economici importanti d'Europa nel trasporto combinato.
  2 Hits www.brvm.org  
M-Budget s’engage à proposer les prix les plus bas de Suisse sur plus de 500 produits de consommation courante. Lorsqu’un produit comparable est moins cher dans une autre enseigne nationale*, le prix de l’article M-Budget est aligné sur ce tarif.
M-Budget garantiert für über 500 Produkte des täglichen Bedarfs den günstigsten Preis der Schweiz. Wenn ein vergleichbares Produkt bei einem anderen national tätigen Supermarkt* günstiger ist, wird der Preis bei den M-Budget Produkten angepasst.
M-Budget garantisce il prezzo più vantaggioso in Svizzera per oltre 500 prodotti di uso quotidiano. Se un prodotto analogo risulta più conveniente presso un altro supermercato* che opera a livello nazionale, il prezzo dei prodotti M-Budget viene adeguato.
  5 Hits atoll.pt  
À 40 minutes de notre hôtel de la Vallée de Susa la maison, les amateurs de ski aux Jeux olympiques peuvent essayer leur main sur plus de 400 km de pistes de la Via Lattea qui comprend les villages de Sestrières, Cesana, Sansicario, Saux d'Oulx, Claviere et à proximité Montgenèvre.
At 40 minutes from our hotel up the Susa Valley home, the Olympics ski enthusiasts can try their hand on 400 km of tracks belonging to the Vialattea which includes the villages of Sestriere, Cesana, Sansicario, Saux d'Oulx, Claviere and near Montgenèvre. The basin of Bardonecchia offers the slopes of Jafferau, Colomion, Les Arnauds and Melezet.
In 40 Minuten von unserem Hotel die Susatal Hause, die Olympischen Spiele Skibegeisterte können versuchen, ihre Hand auf 400 km Pisten, die der Vialattea, die die Dörfer von Sestriere, Cesana, Sansicario, Saux d'Oulx, Claviere und in der Nähe von Montgenèvre. Das Becken von Bardonecchia bietet den Hängen des Jafferau, Colomion, Les Arnauds und Melezet.
  11 Hits www.kmu.admin.ch  
Basé sur plus de 2'200 réponses de réfugiés, mais aussi de travailleurs sociaux, le rapport final intitulé "Controlling de l'intégration des réfugiés" est le fruit d'une collaboration entre la Confédération et les cantons débuté en 2002.
Der Schlussbericht mit dem Titel "Controlling der Integration von Flüchtlingen" beruht auf mehr als 2'200 Antworten von Flüchtlingen und Sozialarbeitern. Er ist das Ergebnis einer 2002 begonnenen Zusammenarbeit zwischen Bund und Kantonen.
Basato su più di 2'200 risposte di rifugiati, ma anche di lavoratori sociali, il rapporto finale intitolato "Controlling dell'integrazione dei rifugiati" è il frutto di una collaborazione cominciata nel 2002 tra la Confederazione ed i cantoni.
  2 Hits caeq.ca  
Sur plus de 100 hectares de nature à travers bois, places publiques, parcs et jardins, vous bénéficierez à coup sur d'une véritable bouffée d'air frais pour vous ressourcer, évacuer la tension des mauvais jours ou tout simplement pour une belle randonnée, le tout dans un cadre idyllique.
On more than 100 hectares of nature through woods, public squares, park and garden, you will benefit from a breath of fresh air to recharge your batteries, evacuate the tension of bad days or just for a nice hike, all in an idyllic setting.
Auf mehr als 100 Hektaren Natur durch Wälder, öffentliche Plätze, Park und Garten, werden Sie in Schlag auf einem echten Hauch frischer Luft profitieren, um sich zu besinnen, die Spannung der schlechten Tage zu räumen oder ganz einfach für eine schöne Tour, die ganze in einem idyllischen Umgebung.
  2 Hits igna-bungalows-ubud.hotels-ubud.com  
Le Parc Fluvial de Pampelune, se déroule sur plus de 17 kilomètres, entre eau et végétation, remparts, ponts historiques et passerelles, parcs, barrages et moulins, fermes et potagers, zones de pique-nique, embarcadères, espaces de pêche, un fronton, un Musée d´Éducation Environnementale ou les Corralillos de San Fermín.
The Pamplona Riverside Park, more than 17 kilometres set between water and vegetation, passes city walls, historical bridges and footbridges, parks, dams and mills, farms and market gardens, picnic areas, quays, angling areas, a fronton, an Environmental Education Museum and the Corral which houses the bulls for the San Fermin fiesta.
El Parque Fluvial de Pamplona, de más de 17 kilómetros entre agua y vegetación, recorre murallas, puentes históricos y pasarelas, parques, presas y molinos, granjas y huertas, merenderos, embarcaderos, espacios de pesca, un frontón, un Museo de Educación Ambiental o los Corralillos de San Fermín.
Ura eta landaredia kontuan hartuta 17 kilometro baino gehiagokoa, Iruñeko Ibai Parkeak harresiak, zubi historikoak eta oinzubiak, parkeak, presak eta errotak, etxaldeak eta baratzeak, askaltegiak, ontziratokiak, arrantzarako guneak, pilotaleku bat, Ingurumen Heziketarako Museo bat eta sanferminetako kortak hartzen ditu.
  2 Hits romain-burgy.com  
Avec une synchronisation en temps réelle sur plus de 10 plateformes, tout le monde aura accès aux dernières informations, à tout moment.
With real-time sync across 10+ platforms, everyone will have the most up-to-date information. Always.
Dank Echtzeit-Datensynchronisation auf über 10 Plattformen verfügen alle immer über die aktuellsten Informationen.
Con sincronización en tiempo real en más de 10 plataformas, todo el equipo cuenta con la información más reciente. Siempre.
Con una sincronizzazione in tempo reale su oltre 10 piattaforme, tutti possono ottenere informazioni sempre aggiornate. Sempre.
Met real-time sync op meer dan 10 platformen, heeft iedereen altijd de meest recente informatie.
Med real-time synkronisering på tværs af 10+ platforme vil alle have de mest opdaterede informationer. Altid.
Reaaliaikainen synkronointi yli 10 alustalla, jokaisella on ajan tasalla olevat tiedot. Aina.
Med synkronisering i sanntid på tvers av mer enn ti plattformer, vil alle ha tilgang til oppdatert informasjon – alltid.
Dzięki synchronizacji w czasie rzeczywistym na ponad dziesięciu platformach każdy będzie miał zawsze aktualne informacje.
Med realtidssynkning på över 10 plattformar, kommer alla att ha senaste nytt. Alltid.
10'dan fazla platformda gerçek zamanlı senkronizasyonla, herkes en güncel bilgiye ulaşır. Daima.
  isolasarda.com  
Vers le village de Santa Margherita, la côte reste basse. Les cultures font place aux bois de pins maritimes, s'étirant sur plus de 6 kilomètres et plantés pendant la période fasciste.
Proceeding towards the village of Santa Margherita, the coast maintains a low level. The greenhouse cultivations gradually give way to woods of maritime pines, stretching for more than 6 kms and first planted during the Fascist period.
Wenn man sich dem Viertel von Santa Margherita nähert, bleibt die Küste niedrig, langsam wird der Treibhausanbau vom Pinienwald mit Strandkiefern ersetzt, der sich über 6 Km ausbreitet und der zum ersten Mal während des Faschismus angepflanzt wurde.
  2 Hits www.studiolegalegiuliano.eu  
Dans Cities XXL, vous concevez, construisez et gérez des villes immenses de plusieurs millions d'habitants sur plus de 65 cartes constructibles, à l'aide d'un choix immense de plus de 1000 bâtiments.
As a data controller under the auspices of the General Data Protection Regulation (GDPR), the data the Commission collect and whether it is held in electronic, paper, or other formats, will have appropriate safeguards in place to ensure compliance with the Legislation.
En Cities XXL puedes construir, hacer crecer y gestionar ciudades de millones de habitantes en más de 65 enormes mapas gracias a un motor mejorado. Muchos de sus más de 1000 edificios únicos cuentan con una animada vida urbana, con ciudadanos que pasean por las calles.
  3 Hits www.lincpen.ru  
En phase avec le légendaire concept de l'unit Flex, nous vous présentons XO FLEX, un unit basé sur plus de 65 ans d'expérience, de développement produit continu et de finesse infinie du détail.
Im Einklang mit dem legendären Konzept der Flex Behandlungseinheiten präsentieren wir hier die XO FLEX. Eine Behandlungseinheit, die auf mehr als 65 Jahren Erfahrung, kontinuierlicher Produktentwicklung und endlosen Verbesserungen in den Details basiert.
In sintonia con il memorabile concetto di riunito Flex, vi presentiamo XO FLEX, un riunito nato da oltre 65 anni di esperienza, continuo sviluppo e miglioramento del prodotto e costante attenzione ai dettagli.
  6 Hits www.cheerz.com  
Basé sur plus de 6000 avis clients
Based on over 6000 feedbacks
Basiert auf 6000 Kundenmeinungen
Basado en más de 6000 opiniones de clientes
In base a oltre 6000 recensioni dei clienti
  www.isolasarda.com  
Vers le village de Santa Margherita, la côte reste basse. Les cultures font place aux bois de pins maritimes, s'étirant sur plus de 6 kilomètres et plantés pendant la période fasciste.
Proceeding towards the village of Santa Margherita, the coast maintains a low level. The greenhouse cultivations gradually give way to woods of maritime pines, stretching for more than 6 kms and first planted during the Fascist period.
Wenn man sich dem Viertel von Santa Margherita nähert, bleibt die Küste niedrig, langsam wird der Treibhausanbau vom Pinienwald mit Strandkiefern ersetzt, der sich über 6 Km ausbreitet und der zum ersten Mal während des Faschismus angepflanzt wurde.
  premiere-classe-centre.bookmarseille-hotel.com  
Les machines KROLLMANN se trouvent sur plus de 80 pays dans le monde, sur tous les continents. Vous trouverez ici nos représentations internationales.
KROLLMANN machines are found in over 80 countries on all continents. Please find our international sales offices here.
Las máquinas KROLLMANN se encuentran en más de 80 paises del mundo en todos los continentes. Encuentre aquí nuestras representaciones comerciales internacionales.
Машины KROLLMANN поставляются более чем в 80 стран мира на всех континентах. Найдите наши международные торговые представительства.
  www.ticino.ch  
Avec ce guide, vous pourrez profiter d’un accès direct à toutes les informations les plus importantes sur plus de 100 itinéraires touristiques et les points d’intérêt associés.
This guide allows you to have all the most important information on more than 100 tourist routes and the related points of interest close to hand at all times.
Mit dieser App können Sie die wichtigsten Informationen zu über 100 Wanderwegen und interessanten Orten auf den Strecken jederzeit abrufen.
  www.skbf-csre.ch  
un accès en ligne à la banque de données du CSRE avec des informations sur plus de 2000 projets de recherche
access to the online database of the SCCRE containing information on more than 2000 research projects
Zugang auf die Online Datenbank der SKBF mit Informationen zu mehr als 2000 Forschungsprojekte
  5 Hits spartan.metinvestholding.com  
40 casse-tête de niveau difficile:. Libérer votre ingénieur intérieure sur plus de 40 défis tordant
40 Level herausforderndes Puzzle:. Lasst euren inneren Ingenieur über 40 Verdrehung der Herausforder
40 puzzle di livello impegnativo:. Scatenare il tecnico interno sulle sfide testa oltre 40 torsione
  24 Hits www.swisscom.ch  
Live TV sur plus de 80 chaînes, Live Pause et Replay incl.
Live TV on over 80 channels, plus Live Pause and Replay
Live TV su oltre 80 canali, incl. Live Pausa e Replay
  www.visana-club.ch  
Les membres du Visana Club bénéficient d'un rabais de 30% sur plus de 100 produits photos! Les frais de port sont exclus.
Visana-Club-Mitglieder erhalten 30% auf über 100 verschiedene Fotoprodukte! Versand exklusive.
I membri del Visana Club ricevono il 30% di sconto su oltre 100 diversi prodotti fotografici! Le spese di spedizione sono escluse.
  www1.hs-bremerhaven.de  
un accès en ligne à la banque de données du CSRE avec des informations sur plus de 2000 projets de recherche
access to the online database of the SCCRE containing information on more than 2000 research projects
Zugang auf die Online Datenbank der SKBF mit Informationen zu mehr als 2000 Forschungsprojekten
  www.leipzig.de  
Informez-vous sur plus de 10 piscines et piscines découvertes de Leipzig:
Obtenga informaciones sobre más de 10 piscinas tanto cubiertas como al aire libre:
Informacje na temat ponad 10-u krytych pływalni i kąpielisk w Lipsku:
  www.mollybracken.com  
Un moteur de réservation des chambres de l'hôtel en ligne qui propose des prix très compétitifs sur plus de 195 pays et plus de 150 000 hôtels.
An online Hotel rooms booking engine, which offers highly competitive prices across 195 countries and for more than 150 000 hotels.
Eine Online Hotelzimmer Buchungsmaschine die Ihnen die kostengünstigsten Preise in über 195 Ländern und mehr als 150 000 Hotels bietet.
  4 Hits emiratespalace.abudhabitophotels.com  
La fameuse fiabilité des pistolets Gema est base sur plus de 50 ans d'expérience en poudrage électrostatique et aux standards qualité Suisse élevés.
The famous Gema guns' reliability is based on more than 50 years experience in powder coating and on the high Swiss quality standards.
Die bekannte Zuverlässigkeit der Gema Pistolen basiert auf mehr als 50 Jahren Erfahrung in der Pulverbeschichtung und dem hohen Swiss Quality Standard.
Fiabilidad Las famosas pistolas Gema 'se basa en más de 50 años de experiencia en pintura en polvo y en los altos estándares de calidad suizos.
Gema realizza da oltre 50 anni pistole per l'applicazione di polvere, applicando procedure di altissimo livello supportate anche dalla famosa qualità Svizzera.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow