sus – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 18 Results  help.blackberry.com
  Identificación de las n...  
Una parte de la planificación de BES12 consiste en registrar el entorno actual de la empresa y considerar lo que desea que BES12 proporcione a esta. Mediante esta información, podrá averiguar lo que debe hacer la empresa para pasar del entorno actual a una implementación de BES12 que satisfaga sus necesidades.
La planification de BES12 consiste notamment à étudier votre environnement actuel et à réfléchir à ce que vous souhaitez que BES12 apporte à votre organisation. Les informations ainsi recueillies vous permettront de prendre les mesures nécessaires pour permettre à votre organisation de passer de votre environnement actuel à une implémentation de BES12 conforme à vos besoins.
Die Planung für BES12 umfasst das Dokumentieren der aktuellen Unternehmensumgebung und Überlegungen dazu, was BES12 in Ihrem Unternehmen leisten soll. Anhand dieser Informationen können Sie ermitteln, wie Ihr Unternehmen vorgehen muss, um von der aktuellen Umgebung zu einer BES12-Implementierung überzugehen, die Ihre Anforderungen erfüllt.
Part of planning for BES12 is to document your organization’s current environment and consider what you want BES12 to provide for your organization. Using this information, you can figure out what your organization must do to get from your current environment to an implementation of BES12 that meets your needs.
Part of planning for BES12 is to document your organization’s current environment and consider what you want BES12 to provide for your organization. Using this information, you can figure out what your organization must do to get from your current environment to an implementation of BES12 that meets your needs.
  ¿Cuáles son los servici...  
Conecta el servidor de mensajería instantánea de su empresa con la aplicación de Enterprise IM en dispositivos BlackBerry 10. Los usuarios pueden iniciar y administrar conversaciones de mensajería instantánea segura desde sus dispositivos.
Connecte le serveur de messagerie instantanée de votre organisation et l'application Enterprise IM sur les terminaux BlackBerry 10. Les utilisateurs peuvent démarrer et gérer les conversations de messagerie instantanée à partir de leurs terminaux.
Verbinden Sie den Instant Messaging-Server Ihres Unternehmens und die Enterprise IM-App auf BlackBerry 10-Geräten. Benutzer können sichere Instant Messaging-Konversationen auf ihren Geräten starten und verwalten.
Connect your organization's instant messaging server and the Enterprise IM app on BlackBerry 10 devices. Users can start and manage secure instant messaging conversations from their devices.
Connect your organization's instant messaging server and the Enterprise IM app on BlackBerry 10 devices. Users can start and manage secure instant messaging conversations from their devices.
Connect your organization's instant messaging server and the Enterprise IM app on BlackBerry 10 devices. Users can start and manage secure instant messaging conversations from their devices.
Connect your organization's instant messaging server and the Enterprise IM app on BlackBerry 10 devices. Users can start and manage secure instant messaging conversations from their devices.
Connect your organization's instant messaging server and the Enterprise IM app on BlackBerry 10 devices. Users can start and manage secure instant messaging conversations from their devices.
Connect your organization's instant messaging server and the Enterprise IM app on BlackBerry 10 devices. Users can start and manage secure instant messaging conversations from their devices.
Connect your organization's instant messaging server and the Enterprise IM app on BlackBerry 10 devices. Users can start and manage secure instant messaging conversations from their devices.
Connect your organization's instant messaging server and the Enterprise IM app on BlackBerry 10 devices. Users can start and manage secure instant messaging conversations from their devices.
Connect your organization's instant messaging server and the Enterprise IM app on BlackBerry 10 devices. Users can start and manage secure instant messaging conversations from their devices.
Connect your organization's instant messaging server and the Enterprise IM app on BlackBerry 10 devices. Users can start and manage secure instant messaging conversations from their devices.
Connect your organization's instant messaging server and the Enterprise IM app on BlackBerry 10 devices. Users can start and manage secure instant messaging conversations from their devices.
Connect your organization's instant messaging server and the Enterprise IM app on BlackBerry 10 devices. Users can start and manage secure instant messaging conversations from their devices.
Connect your organization's instant messaging server and the Enterprise IM app on BlackBerry 10 devices. Users can start and manage secure instant messaging conversations from their devices.
  ¿En qué consiste BES12?...  
Permitir a los usuarios que activen sus propios dispositivos con BES12 Self-Service
Permettre aux utilisateurs d'activer leurs propres terminaux avec BES12 Self-Service
Benutzern die Aktivierung eigener Geräte mit BES12 Self-Service gestatten
Allow users to activate their own devices with BES12 Self-Service
Allow users to activate their own devices with BES12 Self-Service
Allow users to activate their own devices with BES12 Self-Service
Allow users to activate their own devices with BES12 Self-Service
Allow users to activate their own devices with BES12 Self-Service
Allow users to activate their own devices with BES12 Self-Service
Allow users to activate their own devices with BES12 Self-Service
Allow users to activate their own devices with BES12 Self-Service
Allow users to activate their own devices with BES12 Self-Service
Allow users to activate their own devices with BES12 Self-Service
Allow users to activate their own devices with BES12 Self-Service
Allow users to activate their own devices with BES12 Self-Service
Allow users to activate their own devices with BES12 Self-Service
Allow users to activate their own devices with BES12 Self-Service
Allow users to activate their own devices with BES12 Self-Service
  Acerca de los usuarios ...  
Mientras que el perfil de invitado te permite dejar que alguien use el dispositivo de vez en cuando, los perfiles de usuario te permiten compartir el dispositivo con alguien que lo utiliza con frecuencia. El perfil de usuario crea un espacio independiente en el dispositivo en el que otra persona puede usar las funciones del dispositivo y personalizarlo según sus preferencias.
Tandis que le profil d'invité vous permet de laisser une personne emprunter votre terminal occasionnellement, vous pouvez créer un profil d'utilisateur pour une personne avec qui vous partagez fréquemment votre terminal. Un profil d'utilisateur crée un espace séparé sur votre terminal dans lequel une autre personne peut utiliser les fonctions du terminal et personnaliser le terminal selon ses goûts. Par exemple, vous pouvez créer un profil utilisateur "enfants" qui contient des applications adressées aux enfants. Lorsqu'un enfant souhaite utiliser votre terminal, vous basculez dans le profil utilisateur "enfants" et n'êtes pas inquiet que vos applications ou données puissent être accidentellement supprimées ou modifiées. Les applications et données ajoutées à votre terminal par l'utilisateur sont uniquement disponibles depuis le profil d'utilisateur.
Além do perfil de convidado, que permite a utilização ocasional do dispositivo por terceiros, é também possível criar um perfil de utilizador para alguém com quem partilhe o dispositivo frequentemente. O perfil de utilizador cria um espaço separado no dispositivo onde outra pessoa pode utilizar as funcionalidades e personalizar o dispositivo consoante as suas preferências. Por exemplo, pode criar um perfil de utilizador para "crianças" com aplicações apropriadas para crianças. Quando uma criança quiser utilizar o seu dispositivo, pode mudar para o perfil de utilizador "crianças" e deixar de se preocupar com a possibilidade de as suas aplicações ou dados serem acidentalmente eliminados ou alterados. As aplicações e os dados adicionados ao dispositivo pelo utilizador apenas estão disponíveis a partir do perfil de utilizador.
Míg a vendégprofil lehetővé teszi, hogy olykor kölcsönadja az eszközt valakinek, a felhasználói profil létrehozása lehetővé teszi az eszköz gyakori megosztását. A felhasználói profil elkülönített tárhelyet használ, amely révén az illető felhasználó igénybe veheti az eszköz szolgáltatásait, illetve személyre szabhatja az eszközt. Például létrehozhat egy „gyermekek” felhasználói profilt, amely gyermekbarát alkalmazásokat tartalmaz. Amikor egy gyermek használni szeretné az eszközt, átválthat a „gyermekek” felhasználói profilra, és nem kell aggódnia, hogy az aktuális felhasználó véletlenül törli vagy módosítja az Ön alkalmazásait vagy adatait. Az eszközre a felhasználó által hozzáadott alkalmazások és adatok kizárólag az adott felhasználói profil számára érhetők el.
Walaupun profil tamu memungkinkan Anda sesekali meminjamkan perangkat, Anda dapat membuat profil pengguna untuk seseorang yang sering berbagi perangkat dengan Anda. Profil pengguna membuat ruang terpisah di perangkat tempat orang lain dapat menggunakan fitur perangkat dan menyesuaikan perangkat sesuai keinginannya. Contoh, Anda mungkin ingin membuat profil pengguna "anak-anak" yang memuat aplikasi ramah anak. Ketika seorang anak menggunakan perangkat, Anda dapat beralih ke profil pengguna "anak-anak" dan tidak perlu khawatir aplikasi atau data Anda mungkin terhapus atau berubah secara tidak disengaja. Aplikasi dan data yang ditambahkan ke perangkat oleh pengguna hanya tersedia untuk profil pengguna.
Trong khi hồ sơ khách cho phép bạn thỉnh thoảng để ai đó mượn thiết bị của mình, bạn có thể tạo hồ sơ người dùng cho một ai đó mà bạn thường xuyên chia sẻ thiết bị. Một hồ sơ người dùng sẽ tạo một vùng riêng biệt trên thiết bị mà một người khác có thể sử dụng các tính năng của thiết bị và tùy chỉnh thiết bị theo ý thích của họ. Ví dụ, bạn có thể muốn tạo một hồ sơ người dùng “Trẻ em” để chứa các ứng dụng thân thiện với bọn trẻ. Khi trẻ muốn dùng thiết bị của bạn, bạn có thể chuyển sang hồ sơ người dùng “Trẻ em” mà không phải lo ngại rằng các ứng dụng hoặc dữ liệu của bạn có thể vô tình bị xóa hay thay đổi. Các ứng dụng và dữ liệu được người dùng đó thêm vào thiết bị sẽ chỉ sử dụng được từ hồ sơ người dùng đó.
  BBM para BlackBerry 10 ...  
Vea y personalice sus notificaciones y fuentes de BBM
View and customize your BBM notifications and feeds
View and customize your BBM notifications and feeds
View and customize your BBM notifications and feeds
View and customize your BBM notifications and feeds
عرض إشعارات وموجزات BBM الخاصة بك وتخصيصها
View and customize your BBM notifications and feeds
View and customize your BBM notifications and feeds
View and customize your BBM notifications and feeds
View and customize your BBM notifications and feeds
View and customize your BBM notifications and feeds
Melihat dan mengatur pemberitahuan dan umpan BBM Anda
View and customize your BBM notifications and feeds
View and customize your BBM notifications and feeds
View and customize your BBM notifications and feeds
View and customize your BBM notifications and feeds
View and customize your BBM notifications and feeds
View and customize your BBM notifications and feeds
View and customize your BBM notifications and feeds
  ¿En qué consiste BES12?...  
Mantener a sus trabajadores móviles conectados con la información que realmente necesitan
Veiller à ce que les employés mobiles aient accès aux informations dont ils ont besoin
Bereitstellung der erforderlichen Informationen für mobile Mitarbeiter
Keep mobile workers connected with the information that they need
Keep mobile workers connected with the information that they need
Keep mobile workers connected with the information that they need
Keep mobile workers connected with the information that they need
Keep mobile workers connected with the information that they need
Keep mobile workers connected with the information that they need
Keep mobile workers connected with the information that they need
Keep mobile workers connected with the information that they need
Keep mobile workers connected with the information that they need
Keep mobile workers connected with the information that they need
Keep mobile workers connected with the information that they need
Keep mobile workers connected with the information that they need
Keep mobile workers connected with the information that they need
Keep mobile workers connected with the information that they need
Keep mobile workers connected with the information that they need
  BBM para Windows Phone ...  
Vea y personalice sus notificaciones y fuentes de BBM
View and customize your BBM notifications and feeds
Consultez et personnalisez vos notifications et fils BBM
Visualizza e personalizza le notifiche e i feed BBM
Veja e personalize as suas notificações e feeds do BBM
عرض إشعارات وموجزات BBM الخاصة بك وتخصيصها
Bekijk uw BBM-meldingen en -feeds en pas ze naar wens aan
Prikažite i prilagodite svoje BBM obavijesti i sažetke
Zobrazte oznámení a aktualizace aplikace BBM a přizpůsobte si je
A BBM-értesítések és frissítések megtekintése és testreszabása
Lihat dan atur pemberitahuan dan umpan BBM Anda
BBM 알림 및 피드 를 확인하고 사용자 지정합니다
Przeglądaj powiadomienia i aktualności programu BBM i dostosowuj ich ustawienia
Vizualizaţi şi personalizaţi notificările şi fluxurile dvs. BBM
ดูและปรับแต่งการแจ้งเตือนและฟีด BBM ของคุณ
Xem và tùy chỉnh các thông báo và nguồn tin BBM của bạn
הצג את ההתראות וההזנות של BBM ובצע התאמה אישית שלהן
Lihat dan sesuaikan pemberitahuan dan suapan BBM anda
  BBM para BlackBerry 10 ...  
Inicie chats y comparta elementos con sus contactos de BBM
Start chats and share items with your BBM contacts
Start chats and share items with your BBM contacts
Start chats and share items with your BBM contacts
Start chats and share items with your BBM contacts
بدء الدردشات ومشاركة العناصر مع جهات اتصال BBM الخاصة بك
Start chats and share items with your BBM contacts
Start chats and share items with your BBM contacts
Start chats and share items with your BBM contacts
Start chats and share items with your BBM contacts
Start chats and share items with your BBM contacts
Mulai obrolan dan bagikan item kepada kontak BBM Anda
Start chats and share items with your BBM contacts
Start chats and share items with your BBM contacts
Start chats and share items with your BBM contacts
Start chats and share items with your BBM contacts
Start chats and share items with your BBM contacts
Start chats and share items with your BBM contacts
Start chats and share items with your BBM contacts
  BBM para Windows Phone ...  
Inicie chats y comparta elementos con sus contactos de BBM
Start chats and share items with your BBM contacts
Lancez des chats et partagez des éléments avec vos contacts BBM
Consente di avviare chat e condividere elementi con i propri contatti BBM
Inicie chats e partilhe itens com os seus contactos do BBM
بدء الدردشات ومشاركة العناصر مع جهات اتصال BBM خاصة بك
Start chats en deel items met uw BBM-contactpersonen
Pokrenite čavrljanja i dijelite stavke s vašim BBM kontaktima
Zahajte chaty a sdílejte položky s kontakty BBM
Csevegés indítása és tartalmak megosztása BBM-partnereivel
Mulai obrolan dan bagikan item kepada kontak BBM Anda
BBM 대화 상대 와 채팅을 시작하고 여러 항목을 공유하십시오
Rozpoczynaj rozmowy i udostępniaj pliki kontaktom z aplikacjiBBM
Iniţiaţi chaturi şi partahaţi elemente cu contactele dvs. BBM
เริ่มการแชทและแบ่งปันรายการกับผู้ติดต่อ BBM ของคุณ
Bắt đầu trò chuyện và chia sẻ nội dung với các liên lạc BBM của bạn
התחיל צ'אטים ושתף פריטים עם אנשי הקשר של BBM
Mulakan sembang dan kongsi item dengan kenalan BBM anda
  BlackBerry Classic - 10...  
Descargue la aplicación Quiz en el dispositivo para probar sus conocimientos y aprender nuevos trucos.
Téléchargez l'application Quiz sur votre terminal pour tester vos connaissances et découvrir de nouvelles astuces.
Laden Sie die Quiz-App auf Ihr Gerät herunter, um Ihr Wissen zu testen und neue Tricks zu lernen.
È possibile scaricare l'applicazione Quiz nel dispositivo in uso per mettere alla prova le proprie conoscenze e apprendere nuove funzioni.
Transfira a aplicação Quiz para o seu dispositivo para testar os seus conhecimentos e aprender novos truques.
قم بتنزيل تطبيق الاختبار على جهازك لاختبار معرفتك واكتساب مهارات جديدة.
Download de Quiz-app op uw toestel om uw kennis op de proef te stellen en nieuwe trucs te leren.
Preuzmite aplikaciju Kviz na uređaj da testirate znanje i usput pokupite neke trikove.
Stažením aplikace Kvíz do zařízení můžete otestovat své znalosti a naučit se nové triky.
Töltse le a Quiz alkalmazást készülékére, és tesztelje tudását és új trükköket ismerjen meg.
Unduh aplikasi Kuis di perangkat Anda untuk menguji pengetahuan Anda dan mendapatkan kiat-kiat baru.
퀴즈 앱을 단말기에 다운로드하여 자신이 가진 지식을 테스트하고 새로운 사용 팁을 배우십시오.
Pobierz aplikację Quiz na urządzenie, aby sprawdzić swoją wiedzę i korzystaj z nowych, przydatnych wskazówek.
Descărcaţi aplicaţia Quiz pe dispozitivul dvs. pentru a vă testa cunoştinţele şi a învăţa noi lucruri interesante.
ดาวน์โหลดแอปพลิเคชันการทดสอบตอบปัญหาบนอุปกรณ์ของคุณ เพื่อทดสอบความรู้ของคุณและรับเทคนิคพิเศษใหม่ๆ
Tải về ứng dụng Bài kiểm tra trên thiết bị để kiểm tra kiến thức của bạn cũng như có thêm những thủ thuật mới.
הורד את האפליקציה Quiz למכשיר כדי לבחון את הידע שלך וללמוד טריקים חדשים.
Muat turun aplikasi Kuiz ke peranti anda untuk menguji pengetahuan anda dan mendapatkan teknik baru.
  Agregar un contacto de ...  
Una vez que los usuarios hayan aceptado su invitación, se agregan a sus contactos. Para ver sus contactos, haga clic en Contactos.
After people accept your invitation, they are added to your contacts. To see your contacts, click Contacts.
Nachdem die andere Person Ihre Einladung angenommen hat, wird sie zu Ihren Kontakten hinzugefügt. Um Ihre Kontakte anzuzeigen, klicken Sie auf Kontakte.
Quando un invito viene accettato, le persone vengono aggiunte ai contatti. Per visualizzare i contatti, fare clic su Contatti.
Após aceitarem o seu convite, serão adicionados aos seus contactos. Para ver os seus contactos, clique em Contactos.
بعد قبول الأشخاص للدعوة، تتم إضافتهم إلى جهات الاتصال الخاصة بك. لمشاهدة جهات الاتصال الخاصة بك، انقر فوق جهات الاتصال.
Nadat mensen uw uitnodiging hebben geaccepteerd, worden ze aan uw contactpersonen toegevoegd. Klik op Contactpersonen om uw contactpersonen te zien.
Nakon što osobe prihvate pozivnicu, dodaju se vašim kontaktima. Da vidite svoje kontakte, kliknite na Kontakti.
Jakmile uživatelé pozvání přijmou, budou přidáni mezi vaše kontakty. Kontakty můžete zobrazit kliknutím na možnost Kontakty.
A meghívás elfogadása után a személy felkerül a partnerek közé. A partnerek megtekintéséhez kattintson a Partnerek elemre.
Setelah undangan Anda diterima, orang tersebut ditambahkan ke kontak Anda. Untuk melihat kontak Anda, klik Kontak.
Po zaakceptowaniu przez daną osobę Twojego zaproszenia dodawana jest ona do Twoich kontaktów. Aby zobaczyć swoje kontakty, kliknij opcję Kontakty.
După ce persoanele vă acceptă invitaţia, acestea vor fi adăugate la lista dvs. de contacte. Pentru a vedea lista de contacte, faceţi clic pe Contacte.
หลังจากที่ผู้ติดต่อยอมรับการเชิญของคุณแล้ว พวกเขาจะได้รับการเพิ่มเข้าในรายชื่อผู้ติดต่อของคุณ เพื่อดูผู้ติดต่อของคุณ ให้คลิกที่ ผู้ติดต่อ
Sau khi mọi người chấp nhận lời mời của bạn, họ sẽ được thêm vào danh bạ của bạn. Để xem các liên lạc của bạn, hãy nhấp vào Danh bạ.
לאחר שאנשים מקבלים את ההזמנה שלך, הם נוספים לאנשי הקשר שלך. להצגת אנשי הקשר שלך, לחץ על אנשי קשר.
Selepas orang menerima jemputan anda, ia akan ditambah pada kenalan anda. Untuk melihat kenalan anda, klik Kenalan.
  BlackBerry Blend - 1.2  
Chatee con sus contactos y grupos de BBM, únase a BBM Channels y actualice su estado y perfil.
Chat with your BBM contacts and groups, join BBM Channels, and update your status and profile.
Sie können mit Ihren BBM-Kontakten und -Gruppen chatten, BBM Channels beitreten und Ihren Status und Ihr Profil aktualisieren.
Avvia una chat con i gruppi e i contatti BBM, unisciti a BBM Channels e aggiorna il tuo stato e il tuo profilo.
Conversar com os seus contactos e grupos do BBM, aderir a BBM Channels e atualizar o seu estado e perfil.
يمكنك الدردشة مع جهات اتصال ومجموعات BBM والانضمام إلى BBM Channels وتحديث حالتك وملف التعريف الخاص بك.
Chat met uw BBM-contactpersonen en -groepen, sluit u aan bij BBM Channels, en werk uw status en profiel bij.
BBM 連絡先やグループとチャットしたり、BBM Channels に参加したり、ステータスおよびプロフィールを更新したりします。
Čavrljajte sa svojim BBM kontaktima i grupama, pridružite se BBM Channels te ažurirajte svoj status i profil.
Můžete chatovat s kontakty BBM a skupinami, připojit se ke kanálům BBM Channels a aktualizovat svůj stav i profil.
Csevegjen BBM-partnereivel és -csoportjaival, frissítse állapotát és profilját, vagy csatlakozzon a következőhöz: BBM Channels.
Mengobrol dengan kontak dan grup BBM, bergabung dengan BBM Channels, dan perbarui status dan profil Anda.
BBM 대화 상대 및 그룹과 채팅하고, BBM Channels에 참여하며, 사용자 상태 및 프로필을 업데이트할 수 있습니다.
Możesz czatować ze swoimi kontaktami i grupami BBM, dołączać do BBM Channels oraz aktualizować swój status i profil.
Conversaţi prin chat cu contactele şi grupurile BBM, înscrieţi-vă la canale BBM Channels şi actualizaţi-vă starea şi profilul.
แชทกับผู้ติดต่อและกลุ่ม BBM ของคุณ เข้าร่วม BBM Channels และอัปเดตสถานะและโปรไฟล์ของคุณ
Trò chuyện với các liên lạc và nhóm BBM của bạn, tham gia BBM Channels và cập nhật trạng thái và hồ sơ của bạn.
שוחח בצ'אט עם אנשי קשר וקבוצות של BBM, הצטרף ל-BBM Channels, ועדכן את הסטטוס והפרופיל שלך.
Bersembang dengan kenalan dan kumpulan BBM, sertai BBM Channels dan mengemas kini status dan profil anda.
  Agregar un contacto de ...  
Una vez que los usuarios hayan aceptado su invitación, se agregan a sus contactos. Para ver sus contactos, haga clic en Contactos.
After people accept your invitation, they are added to your contacts. To see your contacts, click Contacts.
Nachdem die andere Person Ihre Einladung angenommen hat, wird sie zu Ihren Kontakten hinzugefügt. Um Ihre Kontakte anzuzeigen, klicken Sie auf Kontakte.
Quando un invito viene accettato, le persone vengono aggiunte ai contatti. Per visualizzare i contatti, fare clic su Contatti.
Após aceitarem o seu convite, serão adicionados aos seus contactos. Para ver os seus contactos, clique em Contactos.
بعد قبول الأشخاص للدعوة، تتم إضافتهم إلى جهات الاتصال الخاصة بك. لمشاهدة جهات الاتصال الخاصة بك، انقر فوق جهات الاتصال.
Nadat mensen uw uitnodiging hebben geaccepteerd, worden ze aan uw contactpersonen toegevoegd. Klik op Contactpersonen om uw contactpersonen te zien.
Nakon što osobe prihvate pozivnicu, dodaju se vašim kontaktima. Da vidite svoje kontakte, kliknite na Kontakti.
Jakmile uživatelé pozvání přijmou, budou přidáni mezi vaše kontakty. Kontakty můžete zobrazit kliknutím na možnost Kontakty.
A meghívás elfogadása után a személy felkerül a partnerek közé. A partnerek megtekintéséhez kattintson a Partnerek elemre.
Setelah undangan Anda diterima, orang tersebut ditambahkan ke kontak Anda. Untuk melihat kontak Anda, klik Kontak.
Po zaakceptowaniu przez daną osobę Twojego zaproszenia dodawana jest ona do Twoich kontaktów. Aby zobaczyć swoje kontakty, kliknij opcję Kontakty.
După ce persoanele vă acceptă invitaţia, acestea vor fi adăugate la lista dvs. de contacte. Pentru a vedea lista de contacte, faceţi clic pe Contacte.
หลังจากที่ผู้ติดต่อยอมรับการเชิญของคุณแล้ว พวกเขาจะได้รับการเพิ่มเข้าในรายชื่อผู้ติดต่อของคุณ เพื่อดูผู้ติดต่อของคุณ ให้คลิกที่ ผู้ติดต่อ
Sau khi mọi người chấp nhận lời mời của bạn, họ sẽ được thêm vào danh bạ của bạn. Để xem các liên lạc của bạn, hãy nhấp vào Danh bạ.
לאחר שאנשים מקבלים את ההזמנה שלך, הם נוספים לאנשי הקשר שלך. להצגת אנשי הקשר שלך, לחץ על אנשי קשר.
Selepas orang menerima jemputan anda, ia akan ditambah pada kenalan anda. Untuk melihat kenalan anda, klik Kenalan.
  ¿En qué consiste BES12?...  
Mantener a sus trabajadores móviles conectados con la información que realmente necesitan
Veiller à ce que les employés mobiles aient accès aux informations dont ils ont besoin
Bereitstellung der erforderlichen Informationen für mobile Mitarbeiter
Keep mobile workers connected with the information that they need
Keep mobile workers connected with the information that they need
Keep mobile workers connected with the information that they need
Keep mobile workers connected with the information that they need
Keep mobile workers connected with the information that they need
Keep mobile workers connected with the information that they need
Keep mobile workers connected with the information that they need
Keep mobile workers connected with the information that they need
Keep mobile workers connected with the information that they need
Keep mobile workers connected with the information that they need
Keep mobile workers connected with the information that they need
Keep mobile workers connected with the information that they need
Keep mobile workers connected with the information that they need
Keep mobile workers connected with the information that they need
Keep mobile workers connected with the information that they need
  Acerca de BlackBerry Bl...  
Ver sus contactos.
View your contacts.
Anzeigen Ihrer Kontakte.
Visualizzare i contatti.
Ver os seus contactos.
عرض جهات الاتصال.
Bekijk uw contactpersonen.
連絡先の表示。
Prikazati svoje kontakte.
zobrazení kontaktů,
Lihat kontak Anda.
대화 상대를 볼 수 있습니다.
Wyświetlać kontakty.
să vizualizaţi contactele;
ดูผู้ติดต่อของคุณ
Xem danh bạ của bạn.
להציג את אנשי הקשר שלך.
Melihat kenalan anda.
  ¿Cuáles son los servici...  
Proteja el acceso a los recursos críticos de su empresa con la autenticación de dos factores, con una contraseña que los usuarios deben introducir, y una solicitud de seguridad en sus dispositivos con Android, iOS y BlackBerry 10 cada vez que intentan acceder a los recursos.
Protège l'accès aux ressources critiques de votre entreprise à l'aide de l'authentification à deux facteurs, avec un mot de passe entré par les utilisateurs et une invite sécurisée sur leurs terminaux Android, iOS et BlackBerry 10 chaque fois qu'ils tentent d'accéder aux ressources.
Schützt den Zugriff auf die wichtigen Ressourcen Ihres Unternehmens mithilfe der Zwei-Faktor-Authentifizierung. Dabei wird ein von Benutzern eingegebenes Kennwort verwendet sowie eine Sicherheitsabfrage auf den Android-, iOS- und BlackBerry 10-Geräten bei jedem Versuch, auf Ressourcen zuzugreifen.
Protects access to your organization’s critical resources using two-factor authentication, using a password that users enter and a secure prompt on their Android, iOS, and BlackBerry 10 devices each time they attempt to access resources.
Protects access to your organization’s critical resources using two-factor authentication, using a password that users enter and a secure prompt on their Android, iOS, and BlackBerry 10 devices each time they attempt to access resources.
Protects access to your organization’s critical resources using two-factor authentication, using a password that users enter and a secure prompt on their Android, iOS, and BlackBerry 10 devices each time they attempt to access resources.
Protects access to your organization’s critical resources using two-factor authentication, using a password that users enter and a secure prompt on their Android, iOS, and BlackBerry 10 devices each time they attempt to access resources.
Protects access to your organization’s critical resources using two-factor authentication, using a password that users enter and a secure prompt on their Android, iOS, and BlackBerry 10 devices each time they attempt to access resources.
Protects access to your organization’s critical resources using two-factor authentication, using a password that users enter and a secure prompt on their Android, iOS, and BlackBerry 10 devices each time they attempt to access resources.
Protects access to your organization’s critical resources using two-factor authentication, using a password that users enter and a secure prompt on their Android, iOS, and BlackBerry 10 devices each time they attempt to access resources.
Protects access to your organization’s critical resources using two-factor authentication, using a password that users enter and a secure prompt on their Android, iOS, and BlackBerry 10 devices each time they attempt to access resources.
Protects access to your organization’s critical resources using two-factor authentication, using a password that users enter and a secure prompt on their Android, iOS, and BlackBerry 10 devices each time they attempt to access resources.
Protects access to your organization’s critical resources using two-factor authentication, using a password that users enter and a secure prompt on their Android, iOS, and BlackBerry 10 devices each time they attempt to access resources.
Protects access to your organization’s critical resources using two-factor authentication, using a password that users enter and a secure prompt on their Android, iOS, and BlackBerry 10 devices each time they attempt to access resources.
Protects access to your organization’s critical resources using two-factor authentication, using a password that users enter and a secure prompt on their Android, iOS, and BlackBerry 10 devices each time they attempt to access resources.
Protects access to your organization’s critical resources using two-factor authentication, using a password that users enter and a secure prompt on their Android, iOS, and BlackBerry 10 devices each time they attempt to access resources.
  Acerca de los usuarios ...  
Mientras que el perfil de invitado te permite dejar que alguien use el dispositivo de vez en cuando, los perfiles de usuario te permiten compartir el dispositivo con alguien que lo utiliza con frecuencia. El perfil de usuario crea un espacio independiente en el dispositivo en el que otra persona puede usar las funciones del dispositivo y personalizarlo según sus preferencias.
While the guest profile allows you to let someone borrow your device occasionally, you can create a user profile for someone that you share your device with frequently. A user profile creates a separate space on the device where another person can use device features and customize the device to their liking. For example, you might want to create a "kids" user profile that contains child-friendly apps. When a child wants to use your device, you can switch to the "kids" user profile and not worry that your apps or data might accidentally be deleted or changed. Apps and data added to the device by the user are only available from the user profile.
Das Gastprofil eignet sich für das gelegentliche Ausleihen Ihres Geräts. Wenn Ihr Gerät jedoch häufiger von einer anderen Person verwendet wird, können Sie ein Benutzerprofil für sie erstellen. Ein Benutzerprofil erstellt einen separaten Bereich auf dem Gerät, in dem eine andere Person Gerätefunktionen verwenden und das Gerät nach ihren Wünschen anpassen kann. Sie könnten z. B. das Benutzerprofil "Kinder" mit für Kinder geeigneten Apps erstellen. Wenn ein Kind Ihr Gerät verwenden möchte, können Sie zum Benutzerprofil "Kinder" wechseln und brauchen sich keine Sorgen zu machen, dass versehentlich Apps oder Daten gelöscht oder geändert werden. Vom Benutzer hinzugefügte Apps und Daten auf Ihrem Gerät sind nur über das jeweilige Benutzerprofil verfügbar.
Mentre il profilo ospite fa in modo che qualcuno possa prendere in prestito il dispositivo occasionalmente, è possibile creare un profilo utente per le persone con cui si condivide spesso il dispositivo. Un profilo utente crea uno spazio separato all'interno del dispositivo in cui un'altra persona può utilizzare le funzionalità del dispositivo e personalizzarlo come preferisce. Ad esempio, si può creare un profilo "bambini" che contiene app adatte ai minori. Quando un bambino vuole utilizzare il dispositivo, è possibile passare al profilo "bambini" senza preoccuparsi che le app o i dati vengano eliminati o modificati accidentalmente. Le app e i dati aggiunti al dispositivo dall'utente sono disponibili solo nel profilo utente.
Além do perfil de convidado, que permite a utilização ocasional do dispositivo por terceiros, é também possível criar um perfil de utilizador para alguém com quem partilhe o dispositivo frequentemente. O perfil de utilizador cria um espaço separado no dispositivo onde outra pessoa pode utilizar as funcionalidades e personalizar o dispositivo consoante as suas preferências. Por exemplo, pode criar um perfil de utilizador para "crianças" com aplicações apropriadas para crianças. Quando uma criança quiser utilizar o seu dispositivo, pode mudar para o perfil de utilizador "crianças" e deixar de se preocupar com a possibilidade de as suas aplicações ou dados serem acidentalmente eliminados ou alterados. As aplicações e os dados adicionados ao dispositivo pelo utilizador apenas estão disponíveis a partir do perfil de utilizador.
في حين أن ملف تعريف الضيف يتيح لك السماح لشخص باستعارة الجهاز مؤقتًا، إلا أنه يمكنك إنشاء ملف تعريف مستخدم لشخص يمكنك مشاركة الجهاز معه كثيرًا. وينشئ ملف تعريف المستخدم مساحة منفصلة على الجهاز يستطيع شخص آخر من خلالها استخدام ميزات الجهاز وتخصيص الجهاز بما يناسبه. على سبيل المثال، يمكنك إنشاء ملف تعريف مستخدم "للأطفال" يحتوي على التطبيقات المخصصة للأطفال. وعندما يريد طفل استخدام الجهاز، يمكنك التبديل إلى ملف تعريف المستخدم الخاص "بالأطفال"، ولا تقلق حينئذٍ من حذف تطبيقاتك أو بياناتك أو تغييرها بدون قصد. ولا تتاح التطبيقات والبيانات التي يضيفها المستخدم إلى الجهاز إلا من خلال ملف تعريف المستخدم.
Terwijl u met het gastprofiel uw toestel af en toe aan iemand kunt uitlenen, kunt u voor iemand met wie u uw toestel regelmatig deelt een gebruikersprofiel maken. Met een gebruikersprofiel wordt een afzonderlijke ruimte op het toestel gemaakt waar iemand anders de toestelfuncties kan gebruiken en het toestel naar wens kan aanpassen. U kunt bijvoorbeeld een gebruikersprofiel voor kinderen maken dat kindvriendelijke apps bevat. Wanneer een kind uw toestel wil gebruiken, kunt u naar het gebruikersprofiel voor kinderen schakelen zodat u zich geen zorgen hoeft te maken dat uw apps of gegevens per ongeluk worden verwijderd of gewijzigd. Apps en gegevens die door de gebruiker aan het toestel worden toegevoegd, zijn alleen beschikbaar in het gebruikersprofiel.
While the guest profile allows you to let someone borrow your device occasionally, you can create a user profile for someone that you share your device with frequently. A user profile creates a separate space on the device where another person can use device features and customize the device to their liking. For example, you might want to create a "kids" user profile that contains child-friendly apps. When a child wants to use your device, you can switch to the "kids" user profile and not worry that your apps or data might accidentally be deleted or changed. Apps and data added to the device by the user are only available from the user profile.
Dok profil gosta dopušta da nekome povremeno posudite uređaj, za nekoga s kim često dijelite uređaj možete stvoriti korisnički profil. Korisnički profil stvara zasebni prostor na uređaju gdje druga osoba može rabiti značajke uređaja te prilagoditi uređaj prema svojim željama. Primjerice, možda biste željeli stvoriti „dječji“ korisnički profil koji sadržava aplikacije za djecu. Kad dijete želi rabiti uređaj, možete prebaciti na „dječji“ korisnički profil i ne brinuti se da će vaše aplikacije i podaci biti slučajno izbrisani ili promijenjeni. Aplikacije i podaci koje je na uređaj dodao korisnik dostupni su samo iz profila korisnika.
Zatímco profil hosta umožňuje občasné zapůjčení zařízení jiné osobě, pro uživatele, kterému půjčujete zařízení často, můžete vytvořit uživatelský profil. Zařízení vytvoří pro uživatelský profil samostatný prostor, ve kterém může další osoba používat funkce zařízení a přizpůsobit si zařízení podle svých potřeb. Můžete například vytvořit uživatelský profil „děti“ s aplikacemi vhodnými pro děti. Když si bude dítě chtít půjčit vaše zařízení, můžete v zařízení aktivovat profil „děti“ a nemusíte mít strach, že by mohlo dojít k nechtěnému odstranění nebo úpravě vašich aplikací a dat. Aplikace a data, které do zařízení přidá uživatel, jsou k dispozici pouze v daném uživatelském profilu.
Míg a vendégprofil lehetővé teszi, hogy olykor kölcsönadja az eszközt valakinek, a felhasználói profil létrehozása lehetővé teszi az eszköz gyakori megosztását. A felhasználói profil elkülönített tárhelyet használ, amely révén az illető felhasználó igénybe veheti az eszköz szolgáltatásait, illetve személyre szabhatja az eszközt. Például létrehozhat egy „gyermekek” felhasználói profilt, amely gyermekbarát alkalmazásokat tartalmaz. Amikor egy gyermek használni szeretné az eszközt, átválthat a „gyermekek” felhasználói profilra, és nem kell aggódnia, hogy az aktuális felhasználó véletlenül törli vagy módosítja az Ön alkalmazásait vagy adatait. Az eszközre a felhasználó által hozzáadott alkalmazások és adatok kizárólag az adott felhasználói profil számára érhetők el.
Walaupun profil tamu memungkinkan Anda sesekali meminjamkan perangkat, Anda dapat membuat profil pengguna untuk seseorang yang sering berbagi perangkat dengan Anda. Profil pengguna membuat ruang terpisah di perangkat tempat orang lain dapat menggunakan fitur perangkat dan menyesuaikan perangkat sesuai keinginannya. Contoh, Anda mungkin ingin membuat profil pengguna "anak-anak" yang memuat aplikasi ramah anak. Ketika seorang anak menggunakan perangkat, Anda dapat beralih ke profil pengguna "anak-anak" dan tidak perlu khawatir aplikasi atau data Anda mungkin terhapus atau berubah secara tidak disengaja. Aplikasi dan data yang ditambahkan ke perangkat oleh pengguna hanya tersedia untuk profil pengguna.
Profil gościa przydaje się, jeżeli urządzenie jest udostępniane komuś innemu sporadycznie. Dla osób, które często korzystają z urządzenia, można utworzyć profil użytkownika. Każdy profil użytkownika ma własną przestrzeń na urządzeniu. Użytkownik może w niej korzystać z funkcji urządzenia i dostosowywać ją do swoich preferencji. Można na przykład utworzyć profil użytkownika „dzieci”, na którym zainstalowane są aplikacje dla dzieci. Kiedy dziecko chce skorzystać z urządzenia, można przełączyć je na profil użytkownika „dzieci”. Dzięki temu nie trzeba się martwić o to, że dziecko przypadkowo usunie jakieś aplikacje lub dane albo je zmieni. Aplikacje zainstalowane przez użytkownika i zapisane przez niego dane są dostępne tylko z profilu danego użytkownika.
În timp ce profilul de invitat vă permite să împrumutaţi ocazional dispozitivul dvs. altei persoane, puteţi crea un profil de utilizator pentru cineva ca foloseşte în mod frecvent dispozitivul. Un profil de utilizator creează un spaţiu separat pe dispozitiv, de unde o altă persoană poate utiliza funcţiile dispozitivului şi personaliza dispozitivul în după propriile preferinţe. De exemplu, aţi putea crea un profil de utilizator pentru „copii“, care conţine aplicaţii potrivite pentru copii. Atunci când un copil vrea să utilizeze dispozitivul, puteţi comuta la profilul de utilizator „copii“ pentru a nu vă mai face griji că aplicaţiile sau datele dvs. ar putea fi şterse sau modificate din greşeală. Aplicaţiile şi datele adăugate pe dispozitiv de către utilizator sunt disponibile numai din profilul de utilizator.
Trong khi hồ sơ khách cho phép bạn thỉnh thoảng để ai đó mượn thiết bị của mình, bạn có thể tạo hồ sơ người dùng cho một ai đó mà bạn thường xuyên chia sẻ thiết bị. Một hồ sơ người dùng sẽ tạo một vùng riêng biệt trên thiết bị mà một người khác có thể sử dụng các tính năng của thiết bị và tùy chỉnh thiết bị theo ý thích của họ. Ví dụ, bạn có thể muốn tạo một hồ sơ người dùng “Trẻ em” để chứa các ứng dụng thân thiện với bọn trẻ. Khi trẻ muốn dùng thiết bị của bạn, bạn có thể chuyển sang hồ sơ người dùng “Trẻ em” mà không phải lo ngại rằng các ứng dụng hoặc dữ liệu của bạn có thể vô tình bị xóa hay thay đổi. Các ứng dụng và dữ liệu được người dùng đó thêm vào thiết bị sẽ chỉ sử dụng được từ hồ sơ người dùng đó.
  Acerca de los usuarios ...  
Mientras que el perfil de invitado te permite dejar que alguien use el dispositivo de vez en cuando, los perfiles de usuario te permiten compartir el dispositivo con alguien que lo utiliza con frecuencia. El perfil de usuario crea un espacio independiente en el dispositivo en el que otra persona puede usar las funciones del dispositivo y personalizarlo según sus preferencias.
While the guest profile allows you to let someone borrow your device occasionally, you can create a user profile for someone that you share your device with frequently. A user profile creates a separate space on the device where another person can use device features and customize the device to their liking. For example, you might want to create a "kids" user profile that contains child-friendly apps. When a child wants to use your device, you can switch to the "kids" user profile and not worry that your apps or data might accidentally be deleted or changed. Apps and data added to the device by the user are only available from the user profile.
Das Gastprofil eignet sich für das gelegentliche Ausleihen Ihres Geräts. Wenn Ihr Gerät jedoch häufiger von einer anderen Person verwendet wird, können Sie ein Benutzerprofil für sie erstellen. Ein Benutzerprofil erstellt einen separaten Bereich auf dem Gerät, in dem eine andere Person Gerätefunktionen verwenden und das Gerät nach ihren Wünschen anpassen kann. Sie könnten z. B. das Benutzerprofil "Kinder" mit für Kinder geeigneten Apps erstellen. Wenn ein Kind Ihr Gerät verwenden möchte, können Sie zum Benutzerprofil "Kinder" wechseln und brauchen sich keine Sorgen zu machen, dass versehentlich Apps oder Daten gelöscht werden. Vom Benutzer hinzugefügte Apps und Daten auf Ihrem Gerät sind nur über das jeweilige Benutzerprofil verfügbar.
Mentre il profilo ospite fa in modo che qualcuno possa prendere in prestito il dispositivo occasionalmente, è possibile creare un profilo utente per le persone con cui si condivide spesso il dispositivo. Un profilo utente crea uno spazio separato all'interno del dispositivo in cui un'altra persona può utilizzare le funzionalità del dispositivo e personalizzarlo come preferisce. Ad esempio, si può creare un profilo "bambini" che contiene app adatte ai minori. Quando un bambino vuole utilizzare il dispositivo, è possibile passare al profilo "bambini" senza preoccuparsi che le app o i dati vengano eliminati o modificati accidentalmente. Le app e i dati aggiunti al dispositivo dall'utente sono disponibili solo nel profilo utente.
Além do perfil de convidado, que permite a utilização ocasional do dispositivo por terceiros, é também possível criar um perfil de utilizador para alguém com quem partilhe o dispositivo frequentemente. O perfil de utilizador cria um espaço separado no dispositivo onde outra pessoa pode utilizar as funcionalidades e personalizar o dispositivo consoante as suas preferências. Por exemplo, pode criar um perfil de utilizador para "crianças" com aplicações apropriadas para crianças. Quando uma criança quiser utilizar o seu dispositivo, pode mudar para o perfil de utilizador "crianças" e deixar de se preocupar com a possibilidade de as suas aplicações ou dados serem acidentalmente eliminados ou alterados. As aplicações e os dados adicionados ao dispositivo pelo utilizador apenas estão disponíveis a partir do perfil de utilizador.
في حين أن ملف تعريف الضيف يتيح لك السماح لشخص باستعارة الجهاز مؤقتًا، إلا أنه يمكنك إنشاء ملف تعريف مستخدم لشخص يمكنك مشاركة الجهاز معه كثيرًا. وينشئ ملف تعريف المستخدم مساحة منفصلة على الجهاز يستطيع شخص آخر من خلالها استخدام ميزات الجهاز وتخصيص الجهاز بما يناسبه. على سبيل المثال، يمكنك إنشاء ملف تعريف مستخدم "للأطفال" يحتوي على التطبيقات المخصصة للأطفال. وعندما يريد طفل استخدام الجهاز، يمكنك التبديل إلى ملف تعريف المستخدم الخاص "بالأطفال"، ولا تقلق حينئذٍ من حذف تطبيقاتك أو بياناتك أو تغييرها بدون قصد. ولا تتاح التطبيقات والبيانات التي يضيفها المستخدم إلى الجهاز إلا من خلال ملف تعريف المستخدم.
Terwijl u met het gastprofiel uw toestel af en toe aan iemand kunt uitlenen, kunt u voor iemand met wie u uw toestel regelmatig deelt een gebruikersprofiel maken. Met een gebruikersprofiel wordt een afzonderlijke ruimte op het toestel gemaakt waar iemand anders de toestelfuncties kan gebruiken en het toestel naar wens kan aanpassen. U kunt bijvoorbeeld een gebruikersprofiel voor kinderen maken dat kindvriendelijke apps bevat. Wanneer een kind uw toestel wil gebruiken, kunt u naar het gebruikersprofiel voor kinderen schakelen zodat u zich geen zorgen hoeft te maken dat uw apps of gegevens per ongeluk worden verwijderd of gewijzigd. Apps en gegevens die door de gebruiker aan het toestel worden toegevoegd, zijn alleen beschikbaar in het gebruikersprofiel.
While the guest profile allows you to let someone borrow your device occasionally, you can create a user profile for someone that you share your device with frequently. A user profile creates a separate space on the device where another person can use device features and customize the device to their liking. For example, you might want to create a "kids" user profile that contains child-friendly apps. When a child wants to use your device, you can switch to the "kids" user profile and not worry that your apps or data might accidentally be deleted or changed. Apps and data added to the device by the user are only available from the user profile.
Dok profil gosta dopušta da nekome povremeno posudite uređaj, za nekoga s kim često dijelite uređaj možete stvoriti korisnički profil. Korisnički profil stvara zasebni prostor na uređaju gdje druga osoba može rabiti značajke uređaja te prilagoditi uređaj prema svojim željama. Primjerice, možda biste željeli stvoriti „dječji“ korisnički profil koji sadržava aplikacije za djecu. Kad dijete želi rabiti uređaj, možete prebaciti na „dječji“ korisnički profil i ne brinuti se da će vaše aplikacije i podaci biti slučajno izbrisani ili promijenjeni. Aplikacije i podaci koje je na uređaj dodao korisnik dostupni su samo iz profila korisnika.
Zatímco profil hosta umožňuje občasné zapůjčení zařízení jiné osobě, pro uživatele, kterému půjčujete zařízení často, můžete vytvořit uživatelský profil. Zařízení vytvoří pro uživatelský profil samostatný prostor, ve kterém může další osoba používat funkce zařízení a přizpůsobit si zařízení podle svých potřeb. Můžete například vytvořit uživatelský profil „děti“, který obsahuje aplikace vhodné pro děti. Když si bude dítě chtít půjčit vaše zařízení, můžete v zařízení aktivovat profil „děti“ a nemusíte mít strach, že by mohlo dojít k nechtěnému odstranění nebo úpravě vašich aplikací a dat. Aplikace a data, které do zařízení přidá uživatel, jsou k dispozici pouze v daném uživatelském profilu.
Míg a vendégprofil lehetővé teszi, hogy olykor kölcsönadja az eszközt valakinek, a felhasználói profil létrehozása lehetővé teszi az eszköz gyakori megosztását. A felhasználói profil elkülönített tárhelyet használ, amely révén az illető felhasználó igénybe veheti az eszköz szolgáltatásait, illetve személyre szabhatja az eszközt. Például létrehozhat egy „gyermekek” felhasználói profilt, amely gyermekbarát alkalmazásokat tartalmaz. Amikor egy gyermek használni szeretné az eszközt, átválthat a „gyermekek” felhasználói profilra, és nem kell aggódnia, hogy az aktuális felhasználó véletlenül törli vagy módosítja az Ön alkalmazásait vagy adatait. Az eszközre a felhasználó által hozzáadott alkalmazások és adatok kizárólag az adott felhasználói profil számára érhetők el.
Walaupun profil tamu memungkinkan Anda sesekali meminjamkan perangkat, Anda dapat membuat profil pengguna untuk seseorang yang sering berbagi perangkat dengan Anda. Profil pengguna membuat ruang terpisah di perangkat tempat orang lain dapat menggunakan fitur perangkat dan menyesuaikan perangkat sesuai keinginannya. Contoh, Anda mungkin ingin membuat profil pengguna "anak-anak" yang memuat aplikasi ramah anak. Ketika seorang anak menggunakan perangkat, Anda dapat beralih ke profil pengguna "anak-anak" dan tidak perlu khawatir aplikasi atau data Anda mungkin terhapus atau berubah secara tidak disengaja. Aplikasi dan data yang ditambahkan ke perangkat oleh pengguna hanya tersedia untuk profil pengguna.
Profil gościa przydaje się, jeżeli urządzenie jest udostępniane komuś innemu sporadycznie. Dla osób, które często korzystają z urządzenia, można utworzyć profil użytkownika. Każdy profil użytkownika ma własną przestrzeń na urządzeniu. Użytkownik może w niej korzystać z funkcji urządzenia i dostosowywać ją do swoich preferencji. Można na przykład utworzyć profil użytkownika „dzieci”, na którym zainstalowane są aplikacje dla dzieci. Kiedy dziecko chce skorzystać z urządzenia, można przełączyć je na profil użytkownika „dzieci”. Dzięki temu nie trzeba się martwić o to, że dziecko przypadkowo usunie jakieś aplikacje lub dane albo je zmieni. Aplikacje zainstalowane przez użytkownika i zapisane przez niego dane są dostępne tylko z profilu danego użytkownika.
În timp ce profilul de invitat vă permite să împrumutaţi ocazional dispozitivul dvs. altei persoane, puteţi crea un profil de utilizator pentru cineva ca foloseşte în mod frecvent dispozitivul. Un profil de utilizator creează un spaţiu separat pe dispozitiv, de unde o altă persoană poate utiliza funcţiile dispozitivului şi personaliza dispozitivul în după propriile preferinţe. De exemplu, aţi putea crea un profil de utilizator pentru „copii“, care conţine aplicaţii potrivite pentru copii. Atunci când un copil vrea să utilizeze dispozitivul, puteţi comuta la profilul de utilizator „copii“ pentru a nu vă mai face griji că aplicaţiile sau datele dvs. ar putea fi şterse sau modificate din greşeală. Aplicaţiile şi datele adăugate pe dispozitiv de către utilizator sunt disponibile numai din profilul de utilizator.
Trong khi hồ sơ khách cho phép bạn thỉnh thoảng để ai đó mượn thiết bị của mình, bạn có thể tạo hồ sơ người dùng cho một ai đó mà bạn thường xuyên chia sẻ thiết bị. Một hồ sơ người dùng sẽ tạo một vùng riêng biệt trên thiết bị mà một người khác có thể sử dụng các tính năng của thiết bị và tùy chỉnh thiết bị theo ý thích của họ. Ví dụ, bạn có thể muốn tạo một hồ sơ người dùng “Trẻ em” để chứa các ứng dụng thân thiện với bọn trẻ. Khi trẻ muốn dùng thiết bị của bạn, bạn có thể chuyển sang hồ sơ người dùng “Trẻ em” mà không phải lo ngại rằng các ứng dụng hoặc dữ liệu của bạn có thể vô tình bị xóa hay thay đổi. Các ứng dụng và dữ liệu được người dùng đó thêm vào thiết bị sẽ chỉ sử dụng được từ hồ sơ người dùng đó.